IKEA MHGC2K Användarmanual

Typ
Användarmanual
Innehåll
Säkerhetsinformation 20
Säkerhetsföreskrifter 21
Produktbeskrivning 24
Daglig användning 25
Råd och tips 28
Skötsel och rengöring 28
Felsökning 29
Installation 30
Teknisk information 31
IKEA-GARANTI 32
Med reservation för ändringar.
Säkerhetsinformation
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och
användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig
för personskador eller skador på egendom som orsakats av
felaktig installation eller användning. Förvara alltid
instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk.
Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och
uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet
och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande
hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker
som är förknippade med användningen.
Låt inte barn leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produkten när den är igång
eller när den svalnar. Åtkomliga delar är mycket varma.
Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att du
aktiverar det.
Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn
utan tillsyn.
Barn under 3 år ska inte vistas i närheten utan ständig
uppsikt.
SVENSKA
20
Allmän säkerhet
Produkten och åtkomliga delar blir heta under användning.
Vidrör inte värmeelementen.
Använd inte produkten med en extern timer eller ett separat
fjärrkontrollsystem.
Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja kan
vara farligt och kan leda till brand.
Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av
produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller
brandfilt.
Förvara inte saker på kokytorna.
Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte
placeras på hällens yta eftersom de blir varma.
Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten.
Om keramik-/glasytan är sprucken, stäng av produkten för
att undvika risken för elektriska stötar
Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren,
en godkänd serviceverkstad eller personer med motsvarande
utbildning, för att undvika fara.
Säkerhetsföreskrifter
Installation
VARNING! Endast en behörig
person får installera den här
produkten.
Avlägsna allt förpackningsmaterial.
Installera eller använd inte en skadad
produkt.
Följ de installationsinstruktioner som
följer med produkten.
Minsta avstånd till andra produkter ska
beaktas.
Produkten är tung, så var alltid försiktig
när du flyttar den. Använd alltid
skyddshandskar.
Täta skurna ytor med tätningsmedel för
att förhindra att fukt får den att svälla.
Skydda produktens botten mot ånga och
fukt.
Installera inte produkten nära en dörr
eller under ett fönster. Detta förhindrar
att heta kokkärl faller ned från
produkten när dörren eller fönstret är
öppet.
Om produkten är installerad ovanför
lådor måste utrymmet mellan produktens
botten och den övre lådan var tillräckligt
så att luft kan cirkulera.
Produktens undersida kan bli het. Se till
att en icke-brännbar separationspanel
monteras under produkten så att man
inte kommer åt undersidan.
SVENSKA 21
Elektrisk anslutning
VARNING! Risk för brand och
elektriska stötar.
Alla elektriska anslutningar ska göras av
en behörig elektriker.
Produkten måste vara jordad.
Produkten måste göras strömlös före alla
rengöringsarbeten
Kontrollera att produktens märkdata
överensstämmer med din strömkälla. I
annat fall kontakta en elektriker.
Kontrollera att produkten är rätt
installerad. Lösa och ej fackmässigt
monterade nätkablar eller kontakter (i
förekommande fall) kan orsaka
överhettning i kopplingsplinten.
Använd rätt nätkabel.
Låt inte elektriska ledningar trassla in sig.
Kontrollera att ett skydd mot elektriska
stötar är installerat.
Dragavlasta kabeln.
Kontrollera att nätkabeln eller kontakten
(i förekommande fall) inte vidrör den
heta produkten eller det heta kokkärlet
när du ansluter produkten till
närliggande uttag
Använd inte grenuttag eller
förlängningssladdar.
Kontrollera så att du inte skadar
kontakten (i förekommande fall) och
nätkabeln. Kontakta ett auktoriserat
servicecenter eller en elektriker för att
ersätta en skadad nätkabel.
Stötskyddet för strömförande och
isolerade delar måste fästas på ett
sådant sätt att det inte kan tas bort utan
verktyg.
Anslut stickkontakten till eluttaget först
vid slutet av installationen. Kontrollera
att stickkontakten är åtkomlig efter
installationen.
Anslut inte stickkontakten om
vägguttaget sitter löst.
Dra inte i nätkabeln för att koppla bort
produkten från eluttaget. Ta alltid tag i
stickkontakten.
Använd endast rätt isoleringsenheter:
strömbrytare, säkringar (säkringar av
skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare
och kontaktorer.
Den elektriska installationen måste ha en
isolationsenhet så att du kan koppla från
produkten från nätet vid alla poler.
Kontaktöppningen på isolationsenheten
måste vara minst 3 mm bred.
Använd
VARNING! Risk för skador,
brännskador eller elstötar
föreligger.
Ta bort all förpackning, etiketter och
skyddsfilm (i förekommande fall) före
första användningstillfället.
Använd denna produkt för hushållsbruk.
Ändra inte produktens specifikationer.
Se till att ventilationsöppningarna inte är
blockerade.
Lämna inte produkten utan tillsyn under
användning.
Stäng av kokzonen efter varje
användningstillfälle.
Lägg inte bestick eller kastrullock på
kokzonerna. De kan bli varma.
Använd inte produkten med våta händer
eller när den är i kontakt med vatten.
Använd inte produkten som arbets- eller
avlastningsyta.
Om produktens yta är sprucken ska du
omedelbart koppla loss den från
eluttaget. Detta för att förhindra elstötar.
Det kan stänka när du lägger livsmedel i
het olja.
VARNING! Risk för brand och
explosion
Fetter och olja kan frigöra lättantändliga
ångor när de värms upp. Håll flammor
eller uppvärmda föremål borta från
fetter och oljor när du lagar mat med
dem.
Ångorna som frigörs i mycket het olja
kan orsaka spontan förbränning.
SVENSKA
22
Använd olja, som kan innehålla
matrester, kan orsaka brand vi lägre
temperatur än olja som används för
första gången.
Placera inga lättantändliga produkter
eller föremål som är fuktiga med
lättantändliga produkter i, nära eller på
produkten.
VARNING! Risk för skador på
produkten föreligger.
Placera inga heta kokkärl på
kontrollpanelen.
Låt inte kokkärl torrkoka.
Var försiktig så att inte föremål eller
kokkärl faller på produkten. Ytan kan
skadas.
Aktivera inte kokzonerna med tomma
kokkärl eller utan kokkärl.
Lägg inte aluminiumfolie på produkten.
Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med
skadad botten kan repa glaset /
glaskeramiken. Lyft alltid upp dessa
föremål när du måste flytta dem på
kokhällen.
Denna produkt är endast avsedd för
matlagning. Den får inte användas för
några andra ändamål, t.ex. för
rumsuppvärmning.
Skötsel och rengöring
Rengör produkten regelbundet för att
förhindra att ytmaterialet försämras.
Stäng av ugnen och låt den kallna före
rengöring.
Koppla från produkten från elnätet före
underhåll.
Spruta inte vatten eller ånga för att
rengöra produkten.
Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa.
Använd bara neutrala rengöringsmedel.
Använd inte produkter med slipeffekt,
skursvampar, lösningsmedel eller
metallföremål.
Avfallshantering
VARNING! Risk för kvävning eller
skador.
Kontakta kommunen för information om
hur produkten kasseras korrekt.
Koppla loss produkten från eluttaget.
Klipp av strömkabeln och kassera den.
SVENSKA 23
Beskrivning av kontrollpanelen
4 61 2 3 5
789
1
För att slå på eller av hällen.
2
För att aktivera och avaktivera Låset
eller Barnlåset.
3
För att aktivera den yttre
värmezonen.
4
Värmelägesdisplay: , - .
5
Timerindikatorer för kokzonerna.
6
Timerdisplay: 00 - 99 minuter.
7
/ För att öka eller minska Timern.
8
/ För att öka eller minska
värmelägena.
9
För att aktivera funktionen STOP
+GO.
Touch-kontroller och displayer
Hällen betjänas med touch-kontroller.
Displayer och signaler (kort pip) bekräftar
val av en funktion.
Värmelägesdisplay Beskrivning
Kokzonen är av-
stängd.
-
Värmeläge inställt.
Värmelägesdisplay Beskrivning
Felfunktion förelig-
ger.
Kokzonen är fortfar-
ande varm.
Barnlåset eller Låset
är aktiverat.
Automatisk av-
stängning är akti-
verad
STOP+GO är tänd.
Restvärmeindikering
VARNING! Risk för brännskador
på grund av restvärme! När
produkten har har stängts av
behöver kokzonerna lite tid för
att kallna. Titta på
restvärmeindikeringen
.
Restvärme kan användas för smältning och
för varmhållning av maträtter.
Daglig användning
Slå på och av
Tryck på i 2 sekunder för att slås på eller
av produkten.
Inställning av värmeläge
Ställ in värmeläget med för att öka.
SVENSKA 25
Ställ in värmeläget med för att minska.
Tryck på och för respektive kokzon
samtidigt för att stänga av kokzonen.
Inställningarna återgår till .
Aktivera och inaktivera de yttre ringarna
Slå på och av den yttre zonen
Slå på den inre värmezonen innan du slår
på den yttre värmezonen genom att trycka
i 1-2 sekunder. Upprepa proceduren
för att slå av den yttre värmezonen.
Användning av timern
Tryck flera gånger på tills indikeringen
för en önskad kokzon visas på displayen.
Till exempel
för den främre vänstra
kokzonen.
Tryck på
eller för timern för att ställa
in tiden mellan 00 och 99 minuter. När
indikeringen blinkar långsammare räknas
tiden ner. Ställ in värmelägena.
Om värmeläget är inställt och tiden har gått
ut, hörs en signal, 00 blinkar och kokzonen
stängs av. Om kokzonen inte används och
tiden har gått ut, hörs en signal och 00
blinkar.
Välj
för en kokzon för att stänga av
funktionen, och indikeringen för den valda
kokzonen blinkar fortare. Tryck på och
kvarvarande tid räknas ned till 00.
Indikeringen slocknar.
STOP+GO
Funktionen ställer in alla påslagna kokzoner
på det lägsta värmeläget
. När
funktionen är igång kan du inte ändra
värmeläget. Funktionen stoppar inte
timerfunktionen.
För att aktivera denna funktion, tryck på
. Symbolen tänds.
För att avaktivera denna funktion, tryck
. Det tidigare inställda värmeläget
tänds.
Lås
När kokzonen är aktiverad kan du låsa
kontrollpanelen men inte
. Funktionen
förhindrar oavsiktliga ändringar av
värmeläget.
Ställ först in värmeläget.
SVENSKA
26
För att starta denna funktion, tryck på .
Symbolen tänds i 4 sekunder. Timern
förblir på.
För att stoppa denna funktion, tryck på
.
Det tidigare inställda värmeläget tänds.
När du stänger av produkten stängs även
denna funktion av.
Barnlås
Denna funktion förhindrar oavsiktlig
användning av produkten.
För att aktivera Barnlåset
Aktivera produkten med
. Ställ inte in
något värmeläge.
Tryck på i 4 sekunder. Symbolen
tänds.
Avaktivera produkten med .
För att avaktivera Barnlåset
Aktivera produkten med . Ställ inte in
något värmeläge. Tryck på i 4
sekunder. Symbolen
tänds.
Avaktivera produkten med .
För att åsidosätta Barnlåset för ett enskilt
tillagningstillfälle
Aktivera produkten med
. Symbolen
tänds.
Tryck på i 4 sekunder. Ställ in
värmeläge inom 10 sekunder.
Produkten kan nu användas.
När du avaktiverar produkten med
aktiveras Barnlåset igen.
Säkerhetsavstängning
Funktionen stänger av hällen automatiskt
om:
alla kokzoner är avstängda.
inte ett värmeläge ställs in efter att
hällen har satts på.
en touchkontroll är täckt av ett föremål
(ett kokkärl, en trasa etc.) längre än ca
10 sekunder.
Om en kokzon inte stängs av efter en viss
tid, eller om inte värmeläget ändras, eller
vid överhettning (till exempel när ett
kokkärl torrkokar). Symbolen tänds.
Innan hällen kan användas igen måste
kokzonen ställas på .
Värmeläge Säkerhetsavstängn-
ing efter
-
6 timmar
-
5 timmar
4 timmar
-
1,5 timmar
OffSound Control (Avaktivering och
aktivering av ljud)
Ljuden i produkten är aktiverade från
början.
Aktivera och inaktivera ljud:
1. Avaktivera produkten.
2. Tryck på i 3 sekunder. Displayen
tänds och släcks.
3. Tryck på
i 3 sekunder. eller
tänds.
4. Tryck på på den främre vänstra
kokzonen för att välja något av
följande:
- ljudet är avstängt.
- ljudet är på.
Bekräfta valet genom att vänta 10
sekunder tills produkten inaktiveras
automatiskt.
När denna funktion är igång hör du
endast ljuden när:
du trycker på .
Du ställer något på kontrollpanelen.
SVENSKA
27
Om det är något fel på
strömkällan och produkten
inaktiveras behålls inte
föregående inställningar.
Råd och tips
Buller under användning
När en kokzon sätts på kan den
brumma kortvarigt. Detta är
karakteristiskt för kokzoner på
glaskeramikhällar och påverkar
varken funktionen eller
livslängden produkten.
Undvikande av skador på hällen
Glaskeramiken kan skadas om föremål
faller på den eller vid slag från ett
kokkärl.
Kokkärl av gjutjärn, gjuten aluminium
eller som har skadad botten kan repa
glaskeramiken om de dras över hällen.
För att inte skada kokkärl och hällens
glaskeramik, låt aldrig kokkärl koka torrt.
Använd inte kokzonerna utan kokkärl
eller med tomma kokkärl.
Täck aldrig någon del av hällen med
aluminiumfolie. Lägg aldrig plast eller
andra material som kan smälta i eller på
produkten.
Sparar energi
Sätt om möjligt lock på kokkärl.
Placera kokkärl på kokzonen innan den
sätts på.
Kokkärlets botten skall vara så tjock och
så plan som möjligt.
Stäng av kokzonen innan maten är helt
färdig för att utnyttja restvärmen
Kokzonerna och kokkärlens botten bör
vara lika stora.
Skötsel och rengöring
Allmän information
VARNING! Stäng av produkten
och låt den kallna före rengöring.
VARNING! Av säkerhetsskäl får
ugnen inte rengöras med ång-
eller högtryckstvätt.
VARNING! Vassa föremål och
repande rengöringsmedel
skadar produkten. Rengör hällen
och avlägsna rester med vatten
och handdiskmedel efter varje
användning. Ta även bort
rengöringsmedelsrester!
Repor eller mörka fläckar på
glaskeramiken som inte kan tas
bort påverkar inte
hushållsapparatens funktion.
För att ta bort matrester och envisa
fläckar
1. Rester av socker, plast, aluminiumfolie
bör tas bort direkt, detta görs bäst med
en skrapa för glaskeramik (medföljer ej
produkten). Sätt skrapan snett mot
hällens yta och avlägsna rester genom
att dra bladet över ytan. Torka av
hushållsapparaten med en fuktig duk
SVENSKA 28
och lite diskmedel. Torka slutligen
hushållsapparaten torr med en ren duk.
2. Kalkringar, vattenringar, fettstänk och
metalliska missfärgningar bör avlägsnas
när hushållsapparaten har kallnat med
ett rengöringsmedel för glaskeramik
eller rostfritt stål.
Felsökning
VARNING! Se
säkerhetsavsnitten.
Om maskinen inte fungerar
Problem Möjlig orsak Lösning
Produkten kan inte sättas på
eller fungerar inte.
Produkten är inte ansluten
till strömförsörjningen eller
den är ansluten på fel sätt.
Kontrollera att produkten är
korrekt ansluten till strömför-
sörjningen (se kopplings-
schemat).
Det har gått mer än 10 sek-
under sedan hällen sattes
på.
Starta produkten igen.
Barnlåset eller Låset är akti-
verat .
Avaktivera Barnlåset (se
avsnittet "Barnlås" eller
"Lås").
Flera touch-kontroller har
tryckts på samtidigt.
Tryck bara på en touch-
kontroll.
Ljudsignal avges, produkten
stängs av.
En eller flera touch-kontroller
har varit övertäckta i mer än
10 sekunder.
Frigör touch-kontrollerna.
Restvärmeindikatorn visar
inget.
Kokzonen har bara varit ink-
opplad en kort stund och är
därför inte varm ännu.
Kontakta kundtjänst om kok-
zonen är eller borde vara
varm.
Det hörs inget ljud när du
trycker på touch-kontroller-
na.
Ljudsignalerna är avaktiver-
ade.
Aktivera signalerna. Se Off-
Sound Control.
-symbolen och ett num-
mer visas på värmelägesdis-
playen.
Fel i elektroniken. Koppla loss produkten från
eluttaget i några minuter. Ta
ut säkringen ur husets elsys-
tem. Ring kundtjänst om
visas igen när produkten sla-
gits på igen.
SVENSKA 29
Om ett fel uppstår, försök först att åtgärda
problemet på egen hand. Kontakta din
återförsäljare eller vår serviceavdelning om
du inte kan lösa problemet.
Om du har använt produkten på
fel sätt eller om installationen inte
har utförts av en behörig
tekniker, och du måste tillkalla en
servicetekniker från vår
kundtjänst eller din återförsäljare
kanske detta besök inte är
kostnadsfritt, inte heller under
garantitiden
Installation
Allmän information
Tillverkaren är inte ansvarig för skador på
personer eller husdjur som har orsakats av
att följande instruktioner inte har följts.
FÖRSIKTIGHET! Se
monteringsanvisningarna för
installationen.
VARNING! Installationen ska
göras enligt lagar och
förordningar, direktiv och
standarder som gäller i
användarlandet (elektriska
säkerhetsbestämmelser och
regleringar, riktig
avfallshantering etc.)!
VARNING! Produkten måste
jordas!
VARNING! Risk för skador på
grund av elektrisk ström.
Nätanslutningsplinten är strömförande.
Gör nätanslutningsplinten strömlös.
Lösa och ej fackmässigt monterade
kontakter kan orsaka överhettning i
kopplingsplinten.
Installera klämanslutningarna rätt.
Dragavlasta kabeln.
Följ kopplingsschemat (detta sitter på
undersidan av hällens kåpa).
Viktigt!
Observera minsta avstånd till andra
apparater och skåp eller andra enheter
enligt monteringsinstruktionen.
Om det inte finns en ugn under hällen
skall en avskiljningspanel monteras minst
20 mm från hällens botten.
Kanterna på urtaget i arbetsytan skall
skyddas mot fukt med ett lämpligt
tätningsmedel, detta finns i
tillbehörspåsen. Tätningarna ska täta
ugnen mot arbetsytans kanter utan
mellanrum.
Använd inte silikon mellan hällen och
arbetsskivan. Undvik att placera hällen
intill dörrar och fönster eftersom varma
kokkärl kan slås ner när dörrar och
fönster öppnas.
Endast en auktoriserad servicetekniker
får installera, ansluta eller reparera
produkten. Använd endast originaldelar
vid reparationer och utbyten.
Elektrisk anslutning
Kontrollera innan anslutning att hällens
märkspänning, som anges på typskylten,
överensstämmer med spänningen på
installationsplatsen. Kontrollera även
hällens märkeffekt och säkerställ att
anslutningskabeln är rätt dimensionerad
för att passa produktens märkeffekt (se
avsnitt Tekniska data). Typskylten sitter
nertill på hällens kåpa.
Produkten är försedd med en nätkabel.
Denna kabel måste förses med en
SVENSKA
30
lämplig stickkontakt som är
dimensionerad för den belastning som
anges på typskylten. Följ
rekommendationerna i följande figur för
att ansluta stickkontakten till nätkabeln.
1
2
Byte av nätkabel
För att byta nätkabeln krävs
specialutrustning som en servicetekniker
förfogar över. Endast en
originalreservdel får användas som
levererats av reservdelsservice.
Stickkontakten måste anslutas till ett
lämpligt eluttag Om produkten ansluts
direkt till det elektriska systemet är det
nödvändigt att installera en allpolig
brytare mellan produkten och elnätet,
med ett minsta avstånd på 3 mm mellan
brytarens kontakter och det ska vara en
typ som är lämplig för belastningen som
krävs i enlighet med gällande
föreskrifter.
Nätkabeln måste dras så att den inte i
någon punkt kan uppnå en temperatur
som är 90 °C över rumstemperaturen.
Den bruna (eller svarta) fasledaren
(ansluten till kontaktskruven märkt "L" på
kopplingsplinten) måste alltid anslutas till
nätfasen.
VARNING! Kontrollera när
anslutningen är klar att alla
kokzoner fungerar genom att
kort sätta på var och en med
maximalt värmeläge.
Teknisk information
Typskylt
502.371.37
Made in Italy
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
21552
PQM
ZO
230 V
Model MHGC2K Typ 58 HED D2 KO 2,9kW
PNC 949 738 692 02 S NO ............... 220V-240V AC 50-60 Hz
Bilden ovan visar hällens typskylt (utan
serienummer, vilket skapas dynamiskt under
tillverkningsprocessen), denna sitter på
undersidan av kåpan.
Sätt fast dekalen här, denna finns i
plastpåsen som ligger i plastpåsen inne i
hällens förpackning. Detta gör att vi kan
hjälpa dig bättre genom att exakt
identifiera din häll vid behov av framtida
reparationer. Tack för hjälpen!
SVENSKA 31
IKEA-GARANTI
Hur länge gäller IKEA garantin?
Garantin gäller i fem (5) år från det datum
då du köpte produkten hos IKEA, såvida
inte produkten är benämnd LAGAN: för
dessa produkter gäller garantin i två (2) år.
Försäljningskvittot i original krävs som bevis
på köpet. Om servicearbete utförs under
garantitiden förlängs därmed inte
garantiperioden för produkten eller för de
nya delarna.
Vilka produkter täcks inte av IKEAs
femåriga garanti?
Sortimentet av produkter som benämns
LAGAN och alla produkter inköpta hos
IKEA före den 1 augusti 2007.
Vem utför service?
IKEAs serviceleverantör tillhandahåller
service genom dess egen organisation eller
genom auktoriserade servicepartners.
Vad täcks av denna garanti?
Garantin täcker fel hos produkten som
orsakats av bristfällig konstruktion eller
materialfel från det datum då produkten
köptes hos IKEA. Denna garanti gäller
endast användning av produkter för
hushållsbruk. Undantagen specificeras
nedan i avsnittet "Vad täcks inte av denna
garanti?". Under garantiperioden skall
kostnaderna täckas för att åtgärda felet,
t.ex. reparationer, delar, arbete och resor,
förutsatt att produkten är tillgänglig för
reparation utan speciella utgifter och att
felet är relaterat till bristfällig konstruktion
eller materialfel som täcks av garantin. På
dessa villkor är EUs riktlinjer (Nr. 99/44/EG)
och respektive lokala bestämmelser
tillämpliga. Utbytta delar blir IKEAs
egendom.
Vad gör IKEA för att åtgärda problemet?
IKEAs auktoriserade serviceleverantör
kommer att undersöka produkten och
bestämma, efter eget gottfinnande,
huruvida problemet täcks av denna garanti.
Om problemet täcks av garantin kommer
IKEAs serviceleverantör, eller dess
auktoriserade servicepartner att, efter eget
gottfinnande, antingen reparera den
defekta produkten eller ersätta den med
samma eller en jämförbar produkt.
Vad täcks inte av denna garanti?
Normalt slitage.
Avsiktlig skada eller skada orsakad av
försumlighet, skada orsakad av
underlåtenhet att följa instruktioner för
användning, felaktig installation eller
genom anslutning till felaktig
nätspänning, skada orsakad av kemisk
eller elektrokemisk reaktion, rost,
korrosion eller vattenskada, inklusive
men ej begränsat till skada orsakad av
för mycket kalk i vattentillförseln eller
SVENSKA
32
skada orsakad av onormala
miljöförhållanden.
Förbrukningsartiklar, inklusive batterier
och lampor.
Icke-funktionella och dekorativa delar
som inte påverkar den normala
användningen av produkten, inklusive
repor och färgförändringar.
Oavsiktlig skada orsakad av främmande
föremål eller substanser och rengöring
eller rensning av filter, tömningssystem
eller diskmedelsfack.
Skador på följande delar: glaskeramik,
tillbehör, porslinsoch bestickskorgar,
tillopps- och tömningsslangar, tätningar,
lampor och lampglas, displayer, rattar,
höljen och delar av höljen, såvida inte
sådana skador kan bevisas ha orsakats
av produktionsfel.
Fall där en servicetekniker vid besöket
inte hittar något fel.
Reparationer som ej utförts av vår
auktoriserade serviceleverantör eller
annan auktoriserad servicepartner, eller
reparationer som utförts med annat än
originaldelar.
Reparationer orsakade av felaktig
installation eller installation som inte
följer specifikationen.
Användning av produkten i annat än
hushållsmiljö, dvs. professionell
användning.
Transportskador. Om en kund själv
transporterar produkten till sin bostad,
eller till någon annan adress, ansvarar
inte IKEA för eventuella skador som
uppstår under transporten. Om
emellertid IKEA levererar produkten till
kundens leveransadress täcker garantin
eventuella skador som uppstår under
denna leverans.
Kostnader för att utföra den initiala
installationen av IKEA-produkten. Om
emellertid en av IKEA:s
serviceleverantörer, eller dess
auktoriserade servicepartner, reparerar
eller byter ut produkten enligt villkoren i
denna garanti kommer
serviceleverantören, eller dess
auktoriserade servicepartner, att
installera den reparerade produkten
eller, vid behov, installera en
utbytesprodukt.
Denna restriktion gäller inte ett felfritt
arbete som utförts av en kvalificerad
specialist som använt våra originaldelar för
att anpassa produkten enligt de tekniska
säkerhetsspecifikationerna i ett annat EU-
land.
Tillämpning av nationell lag
IKEA-garantin ger dig specifika lagliga
rättigheter som uppfyller eller utökar alla
lokala juridiska krav, vilka varierar från land
till land.
Garantins internationella giltighet
För produkter som köps i ett EU-land och
förs till ett annat EU-land kommer service
att tillhandahållas inom ramen för
garantivillkoren som gäller i det nya landet.
En skyldighet att utföra service inom ramen
för garantin föreligger endast om:
produkten uppfyller alla krav och är
installerad enligt de tekniska
specifikationerna som gäller i landet där
anspråket framställs,
produkten uppfyller alla krav och är
installerad enligt
installationsanvisningarna och
säkerhetsinformationen i
bruksanvisningen.
Dedicerad Kundtjänst för IKEA:s
produkter:
Tveka inte att kontakta IKEA:s Kundtjänst
för att:
1. framställa ett anspråk under denna
garanti.
2. ställa frågor om installationen av IKEA-
produkten i en IKEA köksmöbel.
Servicen omfattar dock inte
förklaringar / beskrivningar som
relaterar till:
IKEAs övergripande köksinstallation,
SVENSKA
33
anslutningar till elnätet (om
produkten levereras utan nätkabel
och stickkontakt) eller till vatten- eller
gastillförsel eftersom dessa
anslutningar måste utföras av en
auktoriserad servicetekniker,
3. be om förklaring beträffande
bruksanvisningens innehåll och
specifikationerna för IKEA-produkten.
För att vi skall kunna hjälpa dig på bästa
sätt, ber vi dig noga läsa igenom
installationsanvisningarna och/eller
bruksanvisningen i denna handbok, innan
du kontaktar oss.
Hur når du oss om du behöver service?
Var god se den sista sidan i denna
handbok för en komplett lista över IKEA:s
auktoriserade kontakter och nationella
telefonnummer.
För att kunna ge dig en
snabbare service
rekommenderar vi att du
använder det specifika
telefonnummer som listas i slutet
av denna handbok. Använd
alltid telefonnumret i den
handbok som avser produkten
du behöver ha hjälp med. Innan
du kontaktar oss, se till att du har
artikelnumret (den 8-siffriga
koden) till hands för aktuell
produkt.
SPARA
FÖRSÄLJNINGSKVITTOT!
Försäljningskvitto är ditt bevis på
köpet och krävs för att garantin
skall gälla. Observera att
försäljningskvittot också anger
IKEA:s produktnamn och
artikelnummer (8-siffrig kod) för
varje produkt som du har köpt.
Behöver du extra hjälp?
För övriga frågor om dina produkter som
inte relaterar till vår dedicerade Kundtjänst,
kontakta Kundtjänst hos närmaste IKEA-
butik. Vi rekommenderar att du noga läser
igenom produktdokumentationen innan du
kontaktar oss.
MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att placera
den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår
miljö och vår hälsa genom att återvinna
avfall från elektriska och elektroniska
produkter. Släng inte produkter märkta med
SVENSKA 34
symbolen med hushållsavfallet. Lämna in
produkten på närmaste återvinningsstation
eller kontakta kommunkontoret.
SVENSKA 35
Efnisyfirlit
Öryggisupplýsingar 36
Öryggisleiðbeiningar 37
Vörulýsing 40
Dagleg notkun 41
Góð ráð 44
Umhirða og þrif 44
Bilanaleit 45
Uppsetning 46
Tæknilegar upplýsingar 48
IKEA-ÁBYRGÐ 48
Með fyrirvara á breytingum.
Öryggisupplýsingar
Fyrir uppsetningu og notkun heimilistækisins, skal lesa
meðfylgjandi leiðbeiningar vandlega. Framleiðandinn er ekki
ábyrgur fyrir tjóni ef röng uppsetning eða notkun veldur
líkamstjóni eða skemmdum. Alltaf skal geyma leiðbeiningarnar
með tækinu til síðari notkunar.
Öryggi barna og viðkvæmra einstaklinga
Þetta tæki mega börn nota frá 8 ára aldri og einnig aðilar
með skerta líkamlega hæfni, skynjun eða geðslag eða sem
skortir reynslu eða þekkingu ef viðkomandi hafa fengið
kennslu eða leiðbeiningar um hvernig nota skal tækið á
öruggan hátt og skilja þær hættur sem fylgja notkun þess.
Börn mega ekki leika sér með tækið.
Öllum pakkningum skal halda fjarri börnum.
Halda skal börnum og gæludýrum fjarri tækinu þegar það er
í gangi eða þegar það kólnar. Aðgengilegir hlutar tækisins
eru heitir.
Heimilistækið er með barnalæsingu, við mælum með notkun
hennar.
Börn mega ekki hreinsa eða framkvæma viðhald á tækinu án
þess að vera undir eftirliti.
Halda skal börnum undir 3 ára aldri frá tækinu nema þau séu
undir ströngu eftirliti.
ÍSLENSKA
36
Vörulýsing
Uppröðun eldunarhellna
1
2
3
145 mm
120/180 mm
1
Eldunarhella með tvöföldum hring 700 /
1700 vatta
2
Stök eldunarhella 1200 vatta
3
Stjórnborð
ÍSLENSKA 40
heimilistækið að tæknilegum öryggiskröfum
annars ESB-lands.
Hvernig landslögin gilda
IKEA-ábyrgðin veitir þér tiltekin lagaleg
réttindi, sem samræmast eða ná út fyrir
kröfurnar í viðkomandi landi. Þessir
skilmálar takmarka þó ekki á neinn hátt
réttindi neytenda sem lýst er í lögum
viðkomandi lands.
Gildissvæði
Fyrir heimilistæki sem keypt eru í einu ESB-
landi og síðan flutt til annars ESB-lands
gildir þessi þjónusta innan ramma þeirra
ábyrgðarskilmála sem teljast eðlilegir í nýja
landinu. Skuldbinding til að gera við
heimilistækið innan ramma ábyrgðarinnar
er eingöngu til staðar ef heimilistækið
samræmist og er sett upp í samræmi við:
tæknikröfur landsins þar sem
ábyrgðarkrafan er gerð;
samsetningarleiðbeiningarnar og
öryggisupplýsingarnar í
notendahandbókinni;
Sérstök eftirsöluþjónusta (After Sales
Service) fyrir IKEA-heimilistæki:
Ekki hika við að hafa samband við
eftirsöluþjónustu IKEA til að:
1. óska eftir viðgerð sem þessi ábyrgð nær
yfir;
2. fá leiðbeiningar um hvernig á að setja
IKEA-heimilistækið inn í til þess ætlaða
IKEA-eldhúsinnréttingu. Þjónustan veitir
ekki nánari leiðbeiningar í tengslum við:
uppsetningu á IKEA-eldhúsi í heild;
tengingu við rafmagn (ef kló og
snúra fylgja ekki með tækinu) eða við
vatn eða gas, þar sem samþykktur
viðgerðaraðili þarf að sjá um slíkar
tengingu.
3. óska eftir nánari útskýringu á efni
notendahandbókarinnar eða
tæknilýsingu IKEA-heimilistækisins.
Til þess að við getum aðstoðað þig sem
best skaltu lesa samsetningarleiðbeiningar
og/eða notendahandbókarhluta þessa
bæklings vandlega áður en þú hefur
samband við okkur.
Leiðir til að ná í okkur ef þú þarfnast
aðstoðar
Á öftustu síðu þessarar handbók er skrá yfir
alla tengiliði á vegum IKEA og viðeigandi
símanúmer í hverju landi.
Til þess að geta veitt þér hraðari
þjónustu mælum við með því að
þú notir eingöngu símanúmerin
sem gefin eru upp aftast í þessari
handbók. Notaðu alltaf númerin
sem gefin eru upp í bæklingnum
fyrir það tiltekna heimilistæki sem
þú þarft aðstoð fyrir. Áður en þú
hringir í okkur skaltu vera viss um
að hafa handtækt IKEA-
vörunúmerið (8 stafa talnarunu)
fyrir heimilistækið sem þú þarft
aðstoð okkar við.
GEYMDU SÖLUKVITTUNINA!
Hún er þín staðfesting á
kaupunum og skilyrði þess að
ábyrgðin gildi. Athugaðu að á
kvittuninni sést jafnframt IKEA-
vöruheiti og -númer (8 stafa
talnaruna) hvers heimilistækis
sem þú keyptir.
Þarftu frekari hjálp?
Til að fá svör við öðrum spurningum sem
ekki tengjast eftirsöluþjónustu
heimilistækisins þíns skaltu hringja í
þjónustusíma næstu IKEA-verslunar. Við
mælum með að lesa bæklingana sem fylgdu
ÍSLENSKA
50
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoC
België
070 246016
Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa sed firaT euqigleB
България
00359888164080
0035924274080
Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
Danmark 70 15 09 09 Landstakst
man. - fre. 09.00 - 20.00
lør. 09.00 - 16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
Deutschland
+49 1806 33 45
32*
* 0,20 €/Verbindung aus dem Festnetz
max. 0,60 €/Verbindung
aus dem Mobilfunknetz
8 bis 20 Werktage
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
Hrvatska 00385 1 6323 339 Trošak poziva 27 lipa po minuti
radnim danom od ponedjeljka
do petka od 08:00 do 16:00
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Italia 02 00620818
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Lietuva 5 230 06 99 Nacionalinių pokalbių tarifai
Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00
Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között
Nederland
0900 235 45 32
en/of
0900 BEL IKEA
15 cent/min., starttarief 4.54 cent
en gebruikelijke belkosten
ma - vr 08.00 - 20.00,
zat 09.00 - 20.00
(zondag gesloten)
regadeku 02 lit 8 dnalnni tskaT 25022 518 egroN
Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr
Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal 211557985 Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România 021 211 08 88 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия 8 495 6662929 Действующие телефонные тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Schweiz
031 5500 324
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa sed firaT essiuS
Svizzera
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi 030 6005203
Lankapuhelinverkosta
0,0835 €/puhelu + 0,032 €/min
Matkapuhelinverkosta 0,192 €/min
arkipäivisin 8.00 - 20.00
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30 - 20.00
lör-sön 9.30 - 18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
moc.aeki.wwwajinevolS
moc.aeki.wwwајибрС
52
*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

IKEA MHGC2K Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk