Philips HB568 Användarmanual

Kategori
Solarium
Typ
Användarmanual
HB568, HB567, HB566
2
1
S
K
J
F
N
Q
O
R
P
D
B
A
L
M
E
I
G
H
C
HB568 only:
Keep scent granules out of the reach of children.
- These granules are not edible.
- In case of eye contact, flush immediately with plenty of water.
Do not use the scent cartridge if you are allergic to scent. Consult your doctor in case of doubt.
Tanning and your health
The sun, UV and tanning
The sun
The sun supplies various types of energy.Visible light enables us to see, ultraviolet (UV) light gives us a tan and the infrared (IR) light in sunrays
provides the heat in which we like to bask.
UV and your health
Just as with natural sunlight, the tanning process will take some time.The first effect will only become visible after a few sessions (see 'Tanning
sessions: how often and how long?').
Overexposure to ultraviolet light (natural sunlight or artificial light from your tanning appliance) can cause sunburn.
Besides many other factors, such as overexposure to natural sunlight, incorrect and excessive use of a tanning appliance may increase the risk of
skin and eye problems.The degree to which these effects occur is determined by the nature, intensity and duration of the exposure on the one
hand and the sensitivity of the person involved on the other hand.
The more the skin and the eyes are exposed to UV light, the higher the risk of keratitis, conjunctivitis, damage to the retina, cataracts, premature
skin ageing and the development of skin tumours will be. Some medications and cosmetics increase the sensitivity of the skin.
Therefore it is highly important:
- that you follow the instructions given in 'Important' and 'Tanning sessions: how often and how long?';
- that you do not exceed the maximum number of tanning hours per year (see 'Tanning sessions: how often and how long?');
- that you always wear the goggles provided while tanning.
Tanning sessions: how often and how long?
Take one tanning session a day for five to ten days.Wait at least 48 hours after the first session before taking the second session.After
this 5 to 10-day course, we advise you to give your skin a rest for a while.
B
Approximately one month after a course, your skin will have lost much of its tan.You can then start a new course.
B
If you want to keep your tan, do not stop tanning after the course, but continue taking one or two tanning sessions a week.
Whether you choose to stop tanning for a while or whether you continue tanning on a lower frequency, always keep in mind that you must not
exceed the maximum number of tanning hours. For this appliance the maximum is 20 hours (= 1200 minutes) a year.
Example
Suppose you are taking a 10-day course, consisting of a 8-minute tanning session on the first day and a 20-minute tanning session on the
following nine days.
The entire course will then last (1 x 8 minutes) + (9 x 20 minutes) = 188 minutes.
B
This means you can take 6 of these courses a year, as 6 x 188 minutes = 1128 minutes.
Of course, the maximum number of tanning hours applies to each separate part or side of the body that is tanned (e.g. the back and front of
the body).
Ta b l e
As is shown in the table, the first session of a tanning course should always last 8 minutes, irrespective of the sensitivity of the skin.
If you think that the sessions are too long for you (e.g. if the skin gets taut and tender after the session), we advise you to reduce the sessions by
e.g. 5 minutes.
*) or longer, depending on your skin sensitivity.
ENGLISH 5
For persons with less sensitive
skin
8 minutes
rest of at least 48 hours
30 minutes*
30 minutes*
30 minutes*
30 minutes*
30 minutes*
30 minutes*
30 minutes*
30 minutes*
30 minutes*
For persons with normal
sensitive skin
8 minutes
rest of at least 48 hours
20-25 minutes
20-25 minutes
20-25 minutes
20-25 minutes
20-25 minutes
20-25 minutes
20-25 minutes
20-25 minutes
20-25 minutes
For persons with very sensitive
skin
8 minutes
rest of at least 48 hours
10 minutes
10 minutes
10 minutes
10 minutes
10 minutes
10 minutes
10 minutes
10 minutes
10 minutes
Duration of the UV session for
each separate part of the body
1st session
rest of at least 48 hours
2nd session
3rd session
4th session
5th session
6th session
7th session
8th session
9th session
10th session
12
*) oder länger, je nach Empfindlichkeit Ihrer Haut.
Vor dem Gebrauch
Für maximalen Komfort beim Bräunen sollte die Raumtemperatur ca. 18c C betragen.
Die Sonnenliege
1 Für den Zusammenbau und die Aufstellung des Geräts sind zwei Personen erforderlich.
Je weiter der Zusammenbau fortschreitet, desto schwerer und unhandlicher wird das Gerät. Es empfiehlt sich daher, das Gerät am endgültigen
Aufstellungsort zusammenzubauen. Planen Sie genügend freien Raum seitlich vom Gerät (mindestens 50 cm) und hinter dem Gerät (mindestens
30 cm) ein.
2 Legen Sie die Sonnenliege mit den Röhren nach unten auf den Fußboden (Abb. 2).
3 Stecken Sie die Gestellfüße fest in die entsprechenden Löcher (Abb. 3).
Achten Sie auf die richtige Montage der Gestellfüße; die Steckdose muss hinten sitzen.
4 Versuchen Sie keinesfalls, die Liege an den Füßen anzuheben oder zu kippen! (Abb. 4).
5 HB567 und HB568: Befestigen Sie die Profilleiste an den Gestellfüßen (Abb. 5).
6 HB567 und HB568: Befestigen Sie die Seitenblenden an den Gestellfüßen (Abb. 6).
7 HB567 und HB568: Drücken Sie die vordere Blende fest gegen den Rahmen, bis sie sich biegt (Abb. 7).
8 HB567 und HB568: Befestigen Sie die vordere Blende mit den Schrauben (Abb. 8).
9 Heben Sie die Liege an und stellen Sie sie vorsichtig auf die Gestellfüße (Abb. 9).
Der Sonnenhimmel
1 Nehmen Sie eine andere Person zu Hilfe, um den Sonnenhimmel - mit den UV-Röhren nach unten - auf einen Tisch zu legen (Abb. 10).
2 Setzen Sie die beiden Gasfedern zusammen (Abb. 11).
3 Drehen Sie die viereckigen Rohre des Sonnenhimmels in senkrechte Position und heben Sie den Sonnenhimmel vom Tisch (Abb. 12).
4 Schieben Sie die viereckigen Rohre des Sonnenhimmels in die entsprechenden Rohre der Liege (Abb. 13).
5 Legen Sie sich auf die Liege (Abb. 14).
Der Abstand zwischen Ihrem Körper und dem Sonnenhimmel sollte ca. 20 cm betragen.
6 Heben Sie bei Bedarf den Himmel etwas nach oben und wählen Sie ein höheres Montageloch zum Befestigen der Rohre des
Sonnenhimmels mit denen der Liege (Abb. 15).
7 Der Abstand zwischen diesen Löchern beträgt 4 cm (Abb. 16).
Wenn das Gerät von mehreren Personen benutzt werden soll, befestigen Sie die Rohre am obersten Loch, das dem erforderlichen Abstand für
alle Personen entspricht.
8 HB567 und HB568: Befestigen Sie die rückwärtige Blende an den Rohren des Sonnenhimmels (Abb. 17).
Die Verkleidung dient lediglich der Optik.
9 Bewegen Sie das Bräunungsgerät nur durch vorsichtiges Verschieben der Gestellfüße auf dem Fußboden oder durch leichtes Anheben
mit Hilfe einer zweiten Person (Abb. 18).
10 Ziehen Sie die Plastikfolie von den Acrylscheiben des Sonnenhimmels und der Liege (Abb. 19).
11 Stecken Sie den Stecker des Sonnenhimmels in den Stecker der Liege (Klick!) (Abb. 20).
12 Der Stecker lässt sich mit einem Schraubendreher lösen (siehe Abbildung) (Abb. 21).
13 Stecken Sie den Netzstecker in eine Schukosteckdose (Abb. 22).
DEUTSCH
Bei wenig empfindlicher Haut
8 Minuten
mind. 48 Stunden Pause
30 Minuten*
30 Minuten*
30 Minuten*
30 Minuten*
30 Minuten*
30 Minuten*
30 Minuten*
30 Minuten*
30 Minuten*
Bei normal empfindlicher Haut
8 Minuten
mind. 48 Stunden Pause
20-25 Minuten
20-25 Minuten
20-25 Minuten
20-25 Minuten
20-25 Minuten
20-25 Minuten
20-25 Minuten
20-25 Minuten
20-25 Minuten
Bei sehr empfindlicher Haut
8 Minuten
mind. 48 Stunden Pause
10 Minuten
10 Minuten
10 Minuten
10 Minuten
10 Minuten
10 Minuten
10 Minuten
10 Minuten
10 Minuten
Empfohlene UV-Bräunungsdauer
je Körperpartie
1.Tag
mind. 48 Stunden Pause
2.Tag
3.Tag
4.Tag
5.Tag
6.Tag
7.Tag
8.Tag
9.Tag
10.Tag
18
*) ou plus, selon la sensibilité de votre peau.
Préparation à l'emploi
Pour plus de confort, utilisez l'appareil à une température ambiante d'environ 18cC.
Lit
1 L'assemblage et le déplacement du solarium nécessitent deux personnes.
Pendant l'assemblage, le solarium devient plus lourd et plus difficile à déplacer. Nous vous conseillons donc de l'assembler là où il sera utilisé.
Assurez-vous de laisser suffisamment d'espace autour de l'appareil (au moins 50 cm) sur les côtés et 30 cm derrière.
2 Mettez le lit sur le sol avec les lampes vers le bas (fig. 2).
3 Fixez les pieds bien dans les ouvertures correspondantes (fig. 3).
Assurez-vous qu'ils sont correctement assemblés et que la prise soit derrière.
4 N'essayez pas de lever ou incliner le lit en le tenant par les pieds! (fig. 4).
5 HB567 et HB568: Fixez les pieds sur le châssis en serrant les boulons (fig. 5).
6 HB567 et HB568: Fixez les panneaux latéraux aux pieds du châssis (fig. 6).
7 HB567 et HB568: Fixez le panneau frontal correctement sur le châssis jusqu'à ce qu'il se recourbe (fig. 7).
8 HB567 et HB568: Fixez le panneau frontal à l'aide des goupilles d'arrêt (fig. 8).
9 Levez le lit et placez-le avec précaution sur les pieds (fig. 9).
Ciel
1 Priez une autre personne de vous aider et placez l'appareil sur une table, les lampes tournées vers le bas (fig. 10).
2 Fixez les deux ressorts à gaz (fig. 11).
3 Tournez les tubes du ciel en position verticale et soulevez le ciel de la table (fig. 12).
4 Faites coulisser les tubes carrés du ciel dans les tubes carrés du lit (fig. 13).
5 Allongez-vous sur le lit (fig. 14).
La distance entre votre corps et le ciel doit être d'environ 20 cm.
6 Si nécessaire, vous pouvez lever un peu le ciel et utiliser un trou de réglage supérieur pour monter le solarium plus haut (fig. 15).
7 La distance entre les trous de réglage de l'hauteur est de 4 cm (fig. 16).
Si l'appareil est utilisé par plusieurs personnes, utilisez la position maximale des trous de réglage.
8 HB567 et HB568: Fixez le panneau de derrière aux pieds du lit (fig. 17).
Ces panneaux ne sont montés qu'à des fins esthétiques.
9 Vous pouvez bouger l'appareil très précautionneusement en le faisant glisser sur le sol ou en le soulevant très légèrement avec l'aide
d'une autre personne (fig. 18).
10 Retirez les revêtements en plastique des couches acryliques du ciel et du lit (fig. 19).
11 Enfoncez la fiche du ciel dans la prise du lit (clic) (fig. 20).
12 La fiche peut être déconnectée à l'aide d'un tournevis comme indiqué dans l'image (fig. 21).
13 Branchez l'appareil (fig. 22).
FRANÇAIS
Pour personnes à peau peu
sensible
8 minutes
le reste d'au moins 48 heures
30 minutes*
30 minutes*
30 minutes*
30 minutes*
30 minutes*
30 minutes*
30 minutes*
30 minutes*
30 minutes*
Pour personnes à peau de
sensibilité normale
8 minutes
le reste d'au moins 48 heures
20-25 minutes
20-25 minutes
20-25 minutes
20-25 minutes
20-25 minutes
20-25 minutes
20-25 minutes
20-25 minutes
20-25 minutes
Pour personnes à peau très
sensible
8 minutes
le reste d'au moins 48 heures
10 minutes
10 minutes
10 minutes
10 minutes
10 minutes
10 minutes
10 minutes
10 minutes
10 minutes
Durée de la séance aux UV
valable séparément pour chaque
partie du corps traitée
1ère séance
le reste d'au moins 48 heures
2ème séance
3ème séance
4ème séance
5ème séance
6ème séance
7ème séance
8ème séance
9ème séance
10ème séance
24
*) of langer, afhankelijk van de gevoeligheid van uw huid.
Klaarmaken voor gebruik
Voor optimaal comfort moet het apparaat bij een omgevingstemperatuur van 18cC gebruikt worden.
Zonnebank
1 Er zijn twee mensen voor nodig om het bruiningsapparaat in elkaar te zetten en te verplaatsen.
Tijdens het monteren wordt het apparaat zwaarder en minder makkelijk te verplaatsen.We adviseren u daarom het apparaat op de plaats waar
u het gaat gebruiken in elkaar te zetten. Zorg dat er voldoende vrije ruimte is naast het apparaat (ten minste 50 cm) en achter het apparaat (ten
minste 30 cm).
2 Plaats de zonnebank op de vloer met de lampen naar beneden (fig. 2).
3 Duw de poten stevig in de daarvoor bestemde gaten (fig. 3).
Zorg ervoor dat de poten in de juiste stand gemonteerd worden, zodat de contactdoos aan de achterzijde zit.
4 Probeer de bank nooit aan de poten op te tillen of te kantelen! (fig. 4).
5 HB567 en HB568: Bevestig het hoekprofiel aan de poten van het frame (fig. 5).
6 HB567 en HB568: Bevestig de zijpanelen aan de poten van het frame (fig. 6).
7 HB567 en HB568: Druk het voorpaneel stevig tegen het frame totdat het buigt (fig. 7).
8 HB567 and HB568: Bevestig het voorpaneel dan met behulp van moeren (fig. 8).
9 Til de bank op en draai hem voorzichtig op zijn poten (fig. 9).
Zonnehemel
1 Vraag iemand anders om u te helpen om de zonnehemel op een tafel te plaatsen met de lampen naar beneden (fig. 10).
2 Monteer de twee gasveren (fig. 11).
3 Draai de vierkante buizen van de zonnehemel in verticale stand en til de zonnehemel van de tafel (fig. 12).
4 Schuif de vierkante buizen van de zonnehemel in de vierkante buizen van de zonnebank (fig. 13).
5 Ga op de zonnebank liggen (fig. 14).
De afstand tussen uw lichaam en de zonnehemel dient ongeveer 20 cm te bedragen.
6 Trek indien nodig de zonnehemel een stukje omhoog en gebruik een hogergelegen montageopening om de buizen van de zonnehemel
aan die van de zonnebank te bevestigen (fig. 15).
7 De afstand tussen de montageopeningen is 4 cm (fig. 16).
Als het apparaat door meer dan een persoon gebruikt wordt, bevestig de buizen dan in de hoogste montageopening die nodig is om voldoende
afstand tussen zonnebank en zonnehemel te garanderen voor iedere gebruiker.
8 HB567 en HB568: Bevestig het achterpaneel aan de buizen van de zonnehemel (fig. 17).
De enige functie van de panelen is het uiterlijk van het apparaat te verfraaien.
9 Verplaats het bruiningsapparaat alleen door het voorzichtig met de poten over de vloer te schuiven of door het voorzichtig samen met
een andere persoon een klein stukje van de vloer te tillen (fig. 18).
10 Verwijder de beschermfolie van de acrylplaten van de zonnebank en de zonnehemel (fig. 19).
11 Duw de stekker van de zonnehemel in de contactdoos van de zonnebank (klik!) (fig. 20).
12 De stekker kan met behulp van een schroevendraaier worden losgekoppeld op de manier die in het plaatje wordt getoond (fig. 21).
13 Steek de stekker in het stopcontact (fig. 22).
NEDERLANDS
Voor mensen met een minder
gevoelige huid
8 minuten
onderbreking van ten minste 48 uur
30 minuten*
30 minuten*
30 minuten*
30 minuten*
30 minuten*
30 minuten*
30 minuten*
30 minuten*
30 minuten*
Voor mensen met een normaal
gevoelige huid
8 minuten
onderbreking van ten minste 48 uur
20-25 minuten
20-25 minuten
20-25 minuten
20-25 minuten
20-25 minuten
20-25 minuten
20-25 minuten
20-25 minuten
20-25 minuten
Voor mensen met een zeer
gevoelige huid
8 minuten
onderbreking van ten minste 48 uur
10 minuten
10 minuten
10 minuten
10 minuten
10 minuten
10 minuten
10 minuten
10 minuten
10 minuten
Duur van bruiningssessie voor
ieder afzonderlijk lichaamsdeel
1e sessie
onderbreking van ten minste 48 uur
2e sessie
3e sessie
4e sessie
5e sessie
6e sessie
7e sessie
8e sessie
9e sessie
10e sessie
30
*) o más, dependiendo de la sensibilidad de la piel.
Cómo preparar el aparato
Para alcanzar la máxima comodidad, utilice el aparato a una temperatura ambiente de aproximadamente 18cC.
Cama
1 Se necesitan dos personas para montar y mover el aparato.
Durante el montaje, el aparato se hace más pesado y difícil de mover. Por eso, le recomendamos que monte el aparato en el lugar donde vaya a
usarlo.Asegúrese de que hay suficiente espacio a los lados (al menos 50 cm) y detrás (al menos 30 cm) del solarium.
2 Ponga la cama en el suelo con los tubos mirando hacia abajo (fig. 2).
3 Encaje bien las patas en los orificios correspondientes (fig. 3).
Asegúrese de que las patas están montadas en la posición correcta, de forma que la toma esté en la parte trasera.
4 No intente levantar o inclinar la cama por las patas (fig. 4).
5 HB567 y HB568:Ajuste el perfil de ángulo a las patas del marco (fig. 5).
6 HB567 y HB568: Fije los paneles laterales a las patas del marco (fig. 6).
7 HB567 y HB568: Empuje bien el panel frontal contra el marco hasta que se curve (fig. 7).
8 HB567 y HB568: Fije el panel frontal mediante las tuercas (fig. 8).
9 Levante la cama y gírela con cuidado sobre sus patas (fig. 9).
Cubierta
1 Pídale a alguien que le ayude y ponga la cubierta sobre una mesa con los tubos mirando hacia abajo (fig. 10).
2 Monte los dos amortiguadores de gas (fig. 11).
3 Gire los tubos cuadrados de la cubierta hasta alcanzar la posición vertical y levante la cubierta de la mesa (fig. 12).
4 Deslice los tubos cuadrados de la cubierta dentro de los tubos cuadrados de la cama (fig. 13).
5 Túmbese en la cama (fig. 14).
La distancia entre su cuerpo y la cubierta debe ser de aproximadamente 20 cm.
6 Si fuera necesario, levante un poco la cubierta y use un orificio de montaje más alto para ajustar los tubos de la cubierta en los tubos de
la cama (fig. 15).
7 La distancia entre los agujeros de montaje es de 4 cm (fig. 16).
Si el aparato lo va a usar más de una persona, ajuste los tubos en el orificio de montaje más alto para que sirva para todos.
8 HB567 y HB568: Fije el panel trasero a los tubos de la cubierta (fig. 17).
El único propósito de los paneles es mejorar la apariencia del aparato.
9 Para mover el aparato deslícelo suavemente por el suelo o levántelo con cuidado con ayuda de otra persona (fig. 18).
10 Quite las láminas de plástico de los paneles acrílicos de la cubierta y de la cama (fig. 19).
11 Introduzca la clavija de la cubierta en la toma de la cama (clic) (fig. 20).
12 La clavija se puede desconectar usando un destornillador tal y como muestra el dibujo (fig. 21).
13 Enchufe la clavija a la red (fig. 22).
ESPAÑOL
Para personas con piel poco
sensible
8 minutos
descanso de al menos 48 horas
30 minutos*
30 minutos*
30 minutos*
30 minutos*
30 minutos*
30 minutos*
30 minutos*
30 minutos*
30 minutos*
Para personas con piel de
sensibilidad normal
8 minutos
descanso de al menos 48 horas
20 - 25 minutos
20 - 25 minutos
20 - 25 minutos
20 - 25 minutos
20 - 25 minutos
20 - 25 minutos
20 - 25 minutos
20 - 25 minutos
20 - 25 minutos
Para personas con piel muy
sensible
8 minutos
descanso de al menos 48 horas
10 minutos
10 minutos
10 minutos
10 minutos
10 minutos
10 minutos
10 minutos
10 minutos
10 minutos
Duración de la sesión de rayos
UV para cada parte del cuerpo
tratada por separado
1ª sesión
descanso de al menos 48 horas
2ª sesión
3ª sesión
4ª sesión
5ª sesión
6ª sesión
7ª sesión
8ª sesión
9ª sesión
10ª sesión
36
*) o per più tempo, in relazione alla vostra sensibilità.
Come preparare il solarium
Per il massimo confort, utilizzate l'apparecchio a una temperatura ambiente di circa 18cC.
Lettino
1 Per montare e spostare l'apparecchio abbronzante sono necessarie due persone.
Durante il montaggio, il solarium diventa più pesante e più difficile da spostare.Vi consigliamo pertanto di montare il solarium dove intendete
usarlo. Controllate che ci sia sufficiente spazio accanto (almeno 50 cm) e dietro (almeno 30 cm) l'apparecchio.
2 Appoggiate il lettino sul pavimento, con le lampade rivolte verso il basso (fig. 2).
3 Inserite le gambe negli appositi fori (fig. 3).
Controllate che le gambe siano montate correttamente, in modo che la presa risulti dietro.
4 Non cercate di piegare o inclinare il lettino usando le gambe! (fig. 4).
5 HB567 e HB568: Fissate il profilo angolare alle gambe del telaio (fig. 5).
6 HB567 e HB568: Fissate i pannelli laterali alle gambe del telaio (fig. 6).
7 HB567 e HB568: Spingete con forza il pannello frontale contro il telaio, fino a quando si curva (fig. 7).
8 HB567 e HB568: Fissate il pannello frontale usando gli appositi dadi (fig. 8).
9 Sollevate il lettino e ruotatelo delicatamente sulle gambe (fig. 9).
Parte superiore
1 Chiedete a qualcuno di aiutarvi a mettere la parte superiore su un tavolo, con le lampade rivolte verso il basso (fig. 10).
2 Montate le due molle (fig. 11).
3 Ruotate i tubi quadrati della parte superiore in posizione verticale e sollevatela dal tavolo (fig. 12).
4 Infilate i tubi quadrati della parte superiore nei corrispondenti tubi del lettino (fig. 13).
5 Distendetevi sul lettino (fig. 14).
La distanza fra il corpo e la parte superiore dovrebbe essere di circa 20 cm.
6 Se necessario, sollevate leggermente la parte superiore e usate un foro di fissaggio più in alto per bloccare i tubi della parte superiore
nei tubi del lettino (fig. 15).
7 La distanza fra i fori è di circa 4 cm (fig. 16).
Se l'apparecchio viene utilizzato da più persone, fissate i tubi utilizzando il foro più alto, in modo che tutti possano utilizzare il solarium.
8 HB567 e HB568: Fissate il pannello posteriore ai tubi del lettino (fig. 17).
I pannelli hanno unicamente una funzione estetica.
9 Per spostare il solarium, fate scorrere delicatamente le gambe sul pavimento, oppure sollevate leggermente l'apparecchio facendovi
aiutare da una seconda persona (fig. 18).
10 Togliete i fogli di plastica dalle lamine acriliche del lettino e della parte superiore (fig. 19).
11 Inserite la spina della parte superiore nella presa del lettino (click!) (fig. 20).
12 Per scollegare la spina potete usare un cacciavite, come indicato nella figura (fig. 21).
13 Inserite la spina nella presa di corrente (fig. 22).
ITALIANO
Per persone con pelle poco
sensibile
8 minuti
intervallo di almeno 48 ore
30 minuti*
30 minuti*
30 minuti*
30 minuti*
30 minuti*
30 minuti*
30 minuti*
30 minuti*
30 minuti*
Per persone con pelle normale
8 minuti
intervallo di almeno 48 ore
20-25 minuti
20-25 minuti
20-25 minuti
20-25 minuti
20-25 minuti
20-25 minuti
20-25 minuti
20-25 minuti
20-25 minuti
Per persone con pelle molto
sensibile
8 minuti
intervallo di almeno 48 ore
10 minuti
10 minuti
10 minuti
10 minuti
10 minuti
10 minuti
10 minuti
10 minuti
10 minuti
Durate delle sedute UV per
ciascuna parte del corpo
1° seduta
intervallo di almeno 48 ore
2° seduta
3° seduta
4° seduta
5° seduta
6° seduta
7° seduta
8° seduta
9° seduta
10° seduta
42
*) ou mais, dependendo da sensibilidade da pele.
Preparação do aparelho
Para seu máximo de conforto, use o aparelho numa temperatura ambiente de aproximadamente 18cC.
Cama
1 São necessárias duas pessoas para montar e deslocar o solário.
Durante a montagem, o solário torna-se mais pesado e mais difícil de deslocar. Aconselha-se, por isso, que proceda à montagem do solário no
local onde for utilizá-lo. Certifique-se que fica espaço livre suficiente dos lados (pelo menos 50 cm) e atrás (pelo menos 30 cm) do aparelho.
2 Coloque a cama no chão com as lâmpadas viradas para baixo (fig. 2).
3 Empurre as pernas com força para dentro dos respectivos orifícios (fig. 3).
Certifique-se que as pernas do solário ficam montadas na posição correcta, de modo que a tomada fique na parte de trás.
4 Não tente levantar ou inclinar a cama pelas pernas! (fig. 4).
5 HB567 e HB568:Aperte o perfil angular às pernas da armação (fig. 5).
6 HB567 e HB568:Aperte os painéis laterais às pernas da armação (fig. 6).
7 HB567 e HB568: Empurre o painel frontal com força contra a armação até encurvar (fig. 7).
8 HB567 e HB568:Aperte o painel frontal com as porcas (fig. 8).
9 Levante a cama e vire-a com cuidado para as pernas do solário (fig. 9).
Campânula
1 Peça ajuda a alguém e coloque a campânula sobre uma mesa com as lâmpadas viradas para baixo (fig. 10).
2 Monte as duas molas (fig. 11).
3 Rode os tubos quadrados da campânula para a posição vertical e levante a campânula da mesa (fig. 12).
4 Deslize os tubos quadrados da campânula para dentro dos tubos quadrados da cama (fig. 13).
5 Deite-se sobre a cama (fig. 14).
A distância entre o corpo e a campânula deve ser aprox. de 20 cm.
6 Se for necessário, puxe um pouco a campânula para uma posição acima e aperte os tubos da campânula aos tubos da cama (fig. 15).
7 A distância entre os orifícios de montagem é de 4 cm (fig. 16).
Se o solário for usado por mais do que uma pessoa, aperte os tubos no orifício mais alto para se adaptar a toda a gente.
8 HB567 e HB568:Aperte o painel posterior aos tubos da campânula (fig. 17).
Os painéis servem apenas para melhorar o aspecto do aparelho.
9 Se tiver que movimentar o solário, faça-o com muito cuidado fazendo deslizar as pernas pelo chão ou erguendo-o ligeiramente e com
cuidado com a ajuda de outra pessoa (fig. 18).
10 Retire as películas de plástico das folhas acrílicas da campânula e da cama (fig. 19).
11 Ligue a ficha da campânula à tomada da cama (clique!) (fig. 20).
12 A ficha pode ser desligada com uma chave de parafusos, conforme se mostra na figura (fig. 21).
13 Introduza a ficha na tomada de corrente (fig. 22).
PORTUGUÊS
Para pessoas com pele menos
sensível
8 minutos
descansar pelo menos 48 horas
30 minutos*
30 minutos*
30 minutos*
30 minutos*
30 minutos*
30 minutos*
30 minutos*
30 minutos*
30 minutos*
Para pessoas com pele normal
8 minutos
descansar pelo menos 48 horas
20-25 minutos
20-25 minutos
20-25 minutos
20-25 minutos
20-25 minutos
20-25 minutos
20-25 minutos
20-25 minutos
20-25 minutos
Para pessoas com pele muito
sensível
8 minutos
descansar pelo menos 48 horas
10 minutos
10 minutos
10 minutos
10 minutos
10 minutos
10 minutos
10 minutos
10 minutos
10 minutos
Duração da sessão UV para cada
parte do corpo em separado
1ª sessão
descansar pelo menos 48 horas
2ª sessão
3ª sessão
4ª sessão
5ª sessão
6ª sessão
7ª sessão
8ª sessão
9ª sessão
10ª sessão
47
Bare HB568:
Hold duftepulveret utenfor barns rekkevidde.
- Duftepulveret må ikke svelges.
- I tilfelle øyekontakt, skyll umiddelbart med rikelig mengde vann.
Ikke bruk duftebeholderen hvis du er allergisk mot duftepulver. Kontakt doktoren din hvis du er i tvil.
Soling og helse
Sol, UV og soling
Solen
Solen sender ut ulike typer energi. Synlig lys gjør at vi kan se, ultrafiolett lys (UV) gjør at vi blir brune, og det infrarøde lyset (IR) fra solstrålene gir
varmen vi nyter når vi soler oss.
UV og helsen
På samme måte som med naturlig sollys tar det litt tid å bli brun.Virkningen begynner ikke å vise seg før man har solt seg noen ganger (se
'Soling: hvor ofte og hvor lenge?').
Overeksponering for ultrafiolett lys (naturlig sollys eller kunstig lys fra solariet) kan forårsake solbrenthet.
Ved siden av mange andre faktorer, slik som overeksponering for naturlig sollys, kan overdreven og feil bruk av solarium øke risikoen for hud- og
øyeproblemer. I hvilken grad disse virkningene opptrer, avhenger av arten av og intensiteten og varigheten til eksponeringen på den ene siden, og
følsomheten hos den aktuelle personen på den andre siden.
Jo mer huden og øynene blir eksponert for UV-lys, jo høyere blir risikoen for keratitt, konjunktivitt, skade på netthinnen, grå stær, for tidlig aldring
av huden og utvikling av hudkreft. Enkelte legemidler og kosmetikkprodukter gjør huden mer følsom.
Derfor er det svært viktig:
- at du følger instruksene under 'Viktig' og 'Soling: hvor ofte og hvor lenge?',
- at du ikke overskrider maksimalt antall solingstimer per år (se 'Soling: hvor ofte og hvor lenge?'),
- at du alltid har på deg beskyttelsesbrillene når du bruker apparatet.
Soling: hvor ofte og hvor lenge?
Sol deg én gang om dagen i 5-10 dager.Vent minst 48 timer etter første gang før du soler deg for annen gang. Etter en slik periode på 5-
10 dager med solingsøkter anbefaler vi at huden får hvile en stund.
B
Ca. én måned etter en serie med solingsøkter vil huden ha mistet mye av brunfargen. Du kan da begynne å ta sol igjen.
B
Hvis du vil holde brunfargen ved like, legger du ikke inn noen pause etter serien med solingsøkter, men fortsetter å ta sol én eller to ganger i uken.
Enten du slutter å sole deg en stund eller du fortsetter å sole deg med lengre mellomrom, må du alltid huske på at du ikke må overskride
maksimalt antall solingstimer. For dette apparatet vil det si maksimalt 20 solingstimer (= 1200 minutter) per år.
Eksempel
Anta for eksempel at du tar en serie på 10 dager med en 8-minutters økt den første dagen og 20-minutters økter de resterende 9 dagene.
Hele serien vil da bli på (1 x 8 minutter) + (9 x 20 minutter) = 188 minutter.
B
Dette betyr at du kan ta 6 slike serier i løpet av året, fordi 6 x 188 minutter = 1128 minutter
Maks. antall solingstimer gjelder selvsagt hver enkelt del av kroppen som brunes (f.eks. ryggen og forsiden av kroppen).
Tabell
Som vist i tabellen bør første økt i en serie alltid vare i 8 minutter, uansett hvor følsom huden er.
Hvis du synes at øktene blir for lange (huden blir stram og øm etter solingen), anbefaler vi å redusere øktenes varighet med f.eks. 5 minutter.
*) eller lenger, avhengig av hvor følsom huden er.
NORSK
For personer med lite ømfintlig
hud
8 minutter
pause på minst 48 timer
30 minutter*
30 minutter*
30 minutter*
30 minutter*
30 minutter*
30 minutter*
30 minutter*
30 minutter*
30 minutter*
For personer med normalt
ømfintlig hud
8 minutter
pause på minst 48 timer
20-25 minutter
20-25 minutter
20-25 minutter
20-25 minutter
20-25 minutter
20-25 minutter
20-25 minutter
20-25 minutter
20-25 minutter
For personer med svært
ømfintlig hud
8 minutter
pause på minst 48 timer
10 minutter
10 minutter
10 minutter
10 minutter
10 minutter
10 minutter
10 minutter
10 minutter
10 minutter
Varighet på solingsøkten for
hver kroppsdel
Første økt
pause på minst 48 timer
Andre økt
Tredje økt
Fjerde økt
Femte økt
Sjette økt
Sjuende økt
Åttende økt
Niende økt
Tiende økt
51
Introduktion
Helkroppssolarium
Med detta solarium kan du sola bekvämt hemma. Lysrören avger synligt ljus, värme och ultraviolett ljus, och ger dig känslan av att solbada i riktigt
solljus. Denna apparat solar hela kroppen, även sidorna, jämnt från topp till tå.
Allmän beskrivning (fig. 1)
A Ventiler till solhimlen
B Kylfläkt
C Kontrollpanel (endast HB568) eller strömbrytare för ansiktsdel och kroppskylning (endast HB567).
D Timer
E Plastskiva och skyddsfolie till solhimlen
F Lysrör och tändare till solhimlen och ansiktsdelen
- HB566: 10 lysrör (typ Philips Cleo Performance 100W-S) och 10 tändare (typ S12/Cleo Sunstarter)
- HB567: 12 lysrör (typ Philips Cleo Performance 100W-S), 10 tändare (typ S12/Cleo Sunstarter) och 5 TL 15W lampor för ansiktsdelen
- HB568: 8 lysrör (typ Philips Cleo Performance 100 W-S), 4 lysrör (typ Philips Cleo Performance 80 W-S), 12 tändare (typ S12/Cleo
Sunstarter) och 1 HP400 lampa för ansiktsdelen
G Aktiva stereohögtalare (HB567 och HB568)
H Doftpatron (endast HB568)
I Ventiler för kroppskylning
J Plastskiva och skyddsfolie till solbädden
K Lysrör och tändare till solbädden
- HB566: 10 lysrör (typ Philips Cleo Performance 100W-S) och 10 tändare (typ S12/Cleo Sunstarter)
- HB567 och HB568: 12 lysrör (typ Philips Cleo Performance 100W-S) och 12 tändare (typ S12/Cleo Sunstarter)
L Front- och sidopaneler (HB567 och HB568)
M Vinkelprofil (HB567 och HB568)
N Nätkabel
O Anslutningskabel mellan solbädd och solhimmel
P Baksidopanel
Q Ventiler till solbädden
R Ben
S Skyddsglasögon (2 par)
- (artikelnr HB071/servicenr 4822 690 80123)
Viktigt
Läs noggrant igenom de här instruktionerna innan du använder solariet och spara dem för framtida referens.
Kontrollera om den nätspänning som anges på solariet motsvarar nätspänningen i ditt hem innan du ansluter solariet.
Om elsladden är skadad måste den bytas ut av Philips, ett av Philips auktoriserat serviceombud eller liknande kvalificerade personer för
att undvika att fara uppstår.
Om vägguttaget som används för att ge ström åt solariet har slitna kontakter kommer apparatens stickkontakt att bli varm. Se till att du
kopplar in solariet i ett korrekt anslutet vägguttag.
Solariet måste anslutas till en strömkrets som skyddas av en 16A standardsäkring eller en trög automatsäkring.
HB568:Solariet är försett med ett automatiskt överhettningsskyd. Om det inte kyls tillräckligt (exempelvis för att någonting blockerar
ventilationsöppningarna) slås solariet av automatiskt. När orsaken till överhettningen har åtgärdats, och solariet har svalnat, slås det på
automatiskt.
Vatten och elektricitet är en farlig kombination! Använd inte solariet i våtutrymmen (t ex i badrum eller nära en dusch eller en
swimmingpool).
Om du kommer från duschen eller swimmingpolen ska du torka dig noga innan du använder solariet.
Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget efter användningen.
Se till att barn inte leker med solariet.
Kontrollera att nätkabeln inte fastnar under ett av benen när du flyttar apparaten.
Kontrollera att ventilerna i solhimlen och solbädden förblir öppna under användning.
Överskrid inte den rekommenderade solningstiden och det högsta antalet soltimmar (se 'Solpass: hur ofta och hur länge?').
Välj inte ett kortare solningsavstånd än det rekommenderade på 20 cm.
Sola inte någon del av kroppen mer än en gång om dagen. Undvik att utsätta dig för överdriven exponering för solsken samma dag som
du använder solariet.
Använd inte solariet om du har en sjukdom eller använder medicin eller smink som ökar hudens känslighet.Var extra försiktig om du är
överkänslig för UV-ljus. Fråga din läkare om du är osäker.
Solariet ska inte användas av personer som lätt bränner sig i solen, av personer som redan bränt sig i solen, av barn eller personer med
hudcancer (eller som har haft hudcancer) eller som har anlag för hudcancer.
Rådfråga din läkare om bestående bulor eller sår visar sig på skinnet eller om pigmentfäckar skiftar färg.
Använd alltid de medföljande skyddsglasögonen när du solar för att skydda dina ögon mot överexponering (se även kapitel 'Sola och din
hälsa').
Avlägsna kräm, läppstift och andra skönhetsmedel i god tid före ett solningspass.
Använd inte solskyddande produkter eller produkter som stimulerar solbränna.
Om huden känns spänd efter ett solningspass kan du använda en fuktighetsbevarande kräm.
Använd aldrig apparaten när timern eller kontrollpanelen (endast HB568) är defekt eller när en plastskiva eller UV-filtret till ansiktsdelen
(endast HB568) är skadat, trasigt eller saknas.
Som du vet bleknar färger i solen. Det kan också ske när du använder solariet.
Förvänta dig inte att solariet ska ge ett bättre resultat än vad solen gör.
SVENSKA
52
Endast HB568:
Håll doftkulor utom räckhåll för barn.
- Dessa kulor går inte att äta.
- Vid eventuell ögonkontakt, spola omedelbart med rikligt med vatten.
Använd inte doftpatronen om du är allergisk mot parfym. Rådfråga din läkare om du känner dig osäker.
Solariet och din hälsa
Solen, UV-strålning och solning
Solen
Solen sänder ut olika slags energi. Synligt ljus gör det möjligt för oss att se, ultraviolett ljus (UV) ger oss solbränna och infrarött ljus (IR) i solstrålar
ger den värme vi tycker om att sola oss i.
UV-strålning och din hälsa
Precis som med naturligt solljus, tar det tid att sola. Resultatet blir inte synligt förrän efter några solningspass (se 'Solningspass: hur ofta och hur
länge?').
Om du utsätter dig för för mycket ultraviolett ljus (naturligt solljus eller konstgjort ljus från solariet) kan du bränna dig.
Förutom andra faktorer, som för mycket solljus, kan felaktig och överdriven användning av solariet ge hud- och ögonskador. Skadornas omfattning
beror på vilken typ av ljus personen i fråga utsätts för, hur intensivt och hur länge samt hur känslig personen är.
Ju mer huden och ögonen utsätts för UV-ljus, desto större blir risken för hornhinneinflammation, bindhinneinflammation, skador på näthinnan, för
tidigt åldrad hud och uppkomst av hudtumörer.Vissa mediciner och smink kan göra huden extra känslig.
Därför är det av stor vikt:
- att du följer instruktionerna under 'Viktigt' och 'Solningspass: hur ofta och hur länge?
- att du inte överskrider det högsta antalet solningstimmar per år (se 'Solningspass: hur ofta och hur länge?')
- att du alltid använder de medföljande skyddsglasögonen när du solar.
Solningspass: hur ofta och hur länge?
Sola en gång om dagen i fem eller tio dagar.Vänta minst 48 timmar efter det första solningspasset innan du solar en andra gång. Efter
fem- eller tiodagarsperioden bör du låta huden vila en tid.
B
Ungefär en månad efter en solningsperiod har huden förlorat det mesta av solbrännan. Du kan då börja på en ny period.
B
Om du vill behålla solbrännan slutar du inte efter en period utan fortsätter med ett eller två pass i veckan.
Vare sig du väljer att sluta sola för en stund eller om du fortsätter att sola på en lägre frekvens ska du alltid komma ihåg att du inte får överstiga
det maximala antalet solningstimmar. Det maximala antalet timmar för denna apparat är 20 timmar (= 1200 minuter) per år.
Exempel
Anta att du tar en 10-dagars period som består av ett 8-minuters solningspass den första dagen och ett 20-minuters solningspass de följande nio
dagarna.
Hela perioden omfattar då (1 x 8 minuter) + (9 x 20 minuter) = 188 minuter.
B
Detta betyder att du kan ta 6 sådana perioder per år, eftersom 6 x 188 minuter = 1128 minuter.
Dessa maximala antal timmar gäller förstås för varje exponerad del av kroppen för sig (d.v.s. kroppens bak- och framsida).
Tabell
Det framgår av tabellen att det första passet i en period alltid ska vara åtta minuter, oberoende av individuell hudkänslighet.
Om du tycker att passen är för långa (till exempel om huden blir stram och känslig efter passet), bör du minska passens längd med exempelvis
fem minuter.
*) eller längre, beroende på hur känslig din hud är.
SVENSKA
För personer med mindre
känslig hud
8 minuter
uppehåll på minst 48 timmar
30 minuter*
30 minuter*
30 minuter*
30 minuter*
30 minuter*
30 minuter*
30 minuter*
30 minuter*
30 minuter*
För personer med normalkänslig
hud
8 minuter
uppehåll på minst 48 timmar
20-25 minuter
20-25 minuter
20-25 minuter
20-25 minuter
20-25 minuter
20-25 minuter
20-25 minuter
20-25 minuter
20-25 minuter
För personer med mycket
känslig hud
8 minuter
uppehåll på minst 48 timmar
10 minuter
10 minuter
10 minuter
10 minuter
10 minuter
10 minuter
10 minuter
10 minuter
10 minuter
Längden på UV-passet för varje
enskild del av kroppen
1:a passet
uppehåll på minst 48 timmar
2:a passet
3:e passet
4:e passet
5:e passet
6:e passet
7:e passet
8:e passet
9:e passet
10:e passet
53
Före användning
Använd apparaten vid omgivningstemperatur på cirka 18cC för att det ska bli så skönt som möjligt.
Solbädd
1 Det krävs två personer för att montera och flytta solariet.
Under montering blir solariet tyngre och svårare att flytta.Vi rekommenderar dig därför att montera solariet på den plats där det ska användas.
Se till att det finns tillräckligt med fritt utrymme vid sidan om (minst 50 cm) och bakom (minst 30 cm) solariet.
2 Ställ solbädden på golvet med lamporna pekande nedåt (fig. 2).
3 Tryck in benen ordentligt i de passande hålen (fig. 3).
Kontrollera att benen monteras i rätt läge så att uttaget är på baksidan.
4 Försök inte att lyfta eller luta solbädden med dess ben! (fig. 4).
5 HB567 och HB568: Fäst fast vinkelprofilen på ramens ben (fig. 5).
6 HB567 och HB568: Fäst fast sidopanelerna på ramens ben (fig. 6).
7 HB567 och HB568:Tryck fast frontpanelen ordentligt mot ramen tills den böjs (fig. 7).
8 HB567 och HB568: När ramens monteringshål och frontpanelen är mittemot varandra fäster du fast frontpanelen med muttrar (fig. 8).
9 Lyft solbädden och vänd den försiktigt på sina ben (fig. 9).
Solhimmel
1 Be någon annan hjälpa dig att lägga solhimlen på ett bord med lamporna pekande nedåt (fig. 10).
2 Montera de två gasfjädrarna (fig. 11).
3 Vrid fyrkantsrören till solhimlen till vertikalt läge och lyft upp solhimlen från bordet (fig. 12).
4 För in fyrkantsrören till solhimlen i solbäddens fyrkantsrör (fig. 13).
5 Lägg dig på solbädden (fig. 14).
Avståndet mellan din kropp och solhimlen bör vara cirka 20 cm.
6 Om det behövs, dra upp solhimlen litegrann och använd ett högre monteringshål för att fästa fast rören till solhimlen i rören till
solbädden (fig. 15).
7 Avståndet mellan monteringshålen är 4 cm (fig. 16).
Om apparaten ska användas av mer än en person ska du fästa rören i det högsta monteringshålet så att det passar alla personer.
8 HB567 och HB568: Fäst fast baksidopanelen på rören till solhimlen (fig. 17).
Panelerna är bara till för att ge solariet ett vackrare utseende.
9 Flytta endast solariet genom att försiktigt föra dess ben över golvet eller genom att försiktigt lyfta det en aning upp från golvet
tillsammans med en annan person (fig. 18).
10 Avlägsna plastfolien från plastskivorna till solhimlen och solbädden (fig. 19).
11 Sätt in stickkontakten till solhimlen i solbäddens uttag (klick!) (fig. 20).
12 Stickkontakten kan tas bort med en skruvmejsel på det sätt som visas på bilden (fig. 21).
13 Sätt in stickkontakten i vägguttaget (fig. 22).
Använda solariet
Solbad (HB566 och HB567)
1 Slå på apparaten genom att ställa in önskad solningstid på timern. Se 'Solningspass: hur ofta och hur länge?' för att få reda på rätt
solningstider (fig. 23).
Glöm inte att sätta på de medföljande skyddsglasögonen.
2 Skjut solhimlen bakåt (fig. 24).
3 Lägg dig på solbädden (fig. 25).
Endast HB567: Kontrollera att ditt ansikte är under ansiktsdelen när du lägger dig på solbädden.
4 När du ligger på solbädden ska du dra solhimlen till horisontellt läge (fig. 26).
5 När den inställda solningstiden har runnit ut släcks lamporna automatiskt.
Endast HB567: Du kan slå på eller stänga av kroppskylningen och ansiktsdelen under solningspasset (fig. 27).
Solbad (HB568)
1 Ställ in önskad solningstid genom att trycka på knappen + eller - och tryck sedan på startknappen . Se 'Solningspass: hur ofta och hur
länge?' för att få reda på rätt solningstider (fig. 28).
Håll knappen intryckt så går inställningen snabbare.
Glöm inte att sätta på de medföljande skyddsglasögonen.
2 Skjut solhimlen bakåt (fig. 24).
3 Lägg dig på solbädden (fig. 25).
Se till att ditt ansikte är under ansiktsdelen när du lägger dig på solbädden.
SVENSKA
54
4 Dra solhimlen till horisontellt läge när du ligger på solbädden (fig. 26).
5 När den inställda solningstiden har runnit ut släcks lamporna automatiskt.
När ansiktsdelen har stängts av måste du vänta i 3 minuter innan du kan slå på ansiktsdelen igen. Under denna nedkylningsperiod blinkar
symbolerna nära knappen /º.
Tryck på knappen /º för att växla mellan full styrka och halv styrka (fig. 29).
Du kan slå på och stänga av ansiktsdelen under passet genom att trycka på knappen ª (fig. 29).
Under solningspasset kan du slå på kroppskylningen för att få extra komfort genom att trycka på knappen (fig. 29).
Naturliga dofter (endast HB568)
Medan du solar eller slappnar av kan du njuta av din favoritdoft. Du kan välja mellan tre olika dofter.
Doftkulorna har utvecklats speciellt för att användas till det här solariet.Använd inte andra doftkulor.
Fylla på patronen
1 Ta bort locket på patronen genom att dra medan du trycker på de små tryckpunkterna (fig. 30).
2 Öppna portionspåsen vid den lilla öppningen längst upp.
3 Fyll patronen med innehållet i en hel förpackning med doftkulor.
4 Stäng patronen genom att sätta på locket igen. Du kommer att höra ett klickljud.
Sätta dit eller ta bort patronen
1 Sätt patronen i hållaren. Den passar bara på ett håll och den låses på plats med ett klickljud (fig. 31).
Om du vill ta bort patronen, sätter du tummen och pekfingret på sidorna om patronen.Ta bort patronen från hållaren genom att trycka
på skivan (fig. 32).
Ställa in doftnivån
1 Du kan ställa in doftnivån genom att vrida på patronen (fig. 33).
Vrid patronen i riktning mot den stora blomsymbolen för att öka doftnivån och vrid den åt motsatt håll för att minska doftnivån.
2 När du förvarar solariet eller inte vill att den ska avge någon doft, vrider du patronen bort från den stora blomsymbolen så mycket det
går (fig. 34).
Hålen syns inte längre.
3 Byt ut kulorna när patronen inte längre avger någon doft. Ersättningsförpackningar med 3 portionspåsar med doftkulor finns att få under
typnummer HB080.
Tänk på att doftnivån beror på ett antal faktorer, såsom:
- Tillvänjning kan orsaka att dofter uppfattas mindre eller inte alls, men detta är normalt.
- När du ligger på mage märks doften mindre än när du ligger på rygg.
- Luftströmmar i rummet där du använder solariet kan också påverka doftnivån.
- Ditt hälsotillstånd kan också påverka till vilken grad du uppfattar doften.
Aktiva stereohögtalare (endast HB567 och HB568)
Medan du solar kan du lyssna på din egen favoritmusik genom att koppla din ljudspelare (t.ex. CD/MP3 eller radio) till apparaten.
Använd den medföljande kabeln med två stickkontakter för att koppla in din egen ljudspelare till apparaten.
1 Sätt in en stickkontakt i AUX-uttaget på höger sida om högtalaren.
2 Sätt in den andra stickproppen i hörlursuttaget på din ljudspelare (t ex CD, MP3 eller radio).
Du kan justera volymen på din egen ljudspelare.
Ställ inte in volymen för högt, eftersom detta kan orsaka irreparabel skada på högtalarna.
Rengöring
Koppla alltid ur solariet och låt det svalna innan du börjar rengöra det.
Rengör aldrig solariet med repande tvättsvampar, stålull eller frätande vätskor som skurmedel, bensin eller aceton.
Använd aldrig vätskor typ alkohol, denaturerad sprit, bensin eller aceton för att rengöra plastskivorna, eftersom det kan orsaka irreparabel
skada.
Rengör solariets utsida med en fuktig trasa. Låt inte vatten komma in i apparaten.
Utbyte av delar
Lysrörens effektivitet avtar med tiden ( dvs efter några år vid normal användning). När det sker märker du att solariets effekt minskar. Du kan då
antingen ta lite längre solningspass eller byta ut lysrören.
Lysrören och tändarna bör bara bytas av ett av Philips auktoriserat serviceombud. De har den kunskap som krävs för att utföra detta
arbete och de originaldelar som solariet behöver.
Om du ändå vill byta ut lysrören och/eller tändarna själv, gör du följande:
1 Ta först ut stickkontakten ur vägguttaget.
2 Lossa skruvarna och ta bort de två ändstyckena (fig. 35).
3 Dra ut plastskivan helt och hållet ur apparaten (fig. 36).
Du kommer nu åt lamporna och tändarna.
B
Obs! Du kan nu också rengöra plastskivans insida om du önskar.
SVENSKA
55
4 Vrid lamporna något åt vänster eller höger för att lossa dem.
5 Avlägsna lamporna från lamphållarna.
6 Avlägsna tändarna genom att vrida dem något åt vänster och dra ut dem.
7 Sätt i nya lampor och/eller tändare genom att följa instruktionerna i motsatt ordning och riktning.
8 För tillbaka plastskivan i skåran.
Endast HB568: Lampan till ansiktsdelen får endast bytas ut av ett av Philips auktoriserat servicecenter.
Glöm inte att säkra ändstyckena med hjälp av skruvarna.
Endast HB568:Apparaten har en räknare som registrerar lysrörens drifttimmar.
Ställ in tiden på 00 och tryck på startknappen i minst 2 sekunder. Efter pipet visas drifttimmarna i teckenfönstret.
Multiplicera siffran som visas med en faktor 10 för att få det totala antalet drifttimmar.Till exempel: om teckenfönstret visar 34 är det totala
antalet drifttimmar 340.
B
Drifttimmarna försvinner från teckenfönstret så snart som knappen släpps.
Tryck på startknappen , vänta tills drifttimmarna visas i teckenfönstret, tryck på startknappen och knappen samtidigt och vänta
tills drifttimmarna försvinner från teckenfönstret (00 blir synligt) för att återställa timräknaren.
Vi rekommenderar att du får lysrören utbytta efter 750 drifttimmar.
Beställa doftkulor
Påfyllningsförpackningar som innehåller 3 portionspåsar kan fås med typnummer HB080 via www.philips.com/shop eller via din Philips-återförsäljare.
Miljön
Lamporna till solariet innehåller ämnen som kan vara skadliga för miljön. De får inte kastas i hushållssoporna. Se till att de lämnas in på ett av
kommunen anvisat uppsamlingsställe.
Garanti och service
Om du behöver service eller information eller om du har problem kan du gå in på Philips webbplats på adressen www.philips.com eller
kontakta Philips kundservicecenter i ditt land (du hittar telefonnumret i det världsomspännande garantibladet). Om det inte finns något
kundservicecenter i ditt land kan du vända dig till din lokala Philipsåterförsäljare eller kontakta "the Service Department of Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV".
Garantivillkor
Följande delar täcks inte av villkoren i den internationella garantin.
- solarielysrör, HPA-lampa
- akrylplattor, inklusive rengöringskostnader
SVENSKA
Tänkbara orsaker/lösningar
Kontakten sitter inte i vägguttaget.
Det kan vara strömavbrott. Kontrollera att strömförsörjningen fungerar genom att koppla in en annan
apparat.
Du har inte ställt in tiden.
Du glömde kanske att slå på ansiktsdelen.
Lampan till ansiktsdelen (endast HB568) är fortfarande för varm för att fortsätta lysa. Låt lampan svalna i
cirka 3 minuter.
Kontrollera säkringen i strömkretsen till vilken solariet har anslutits. Den korrekta säkringstypen är en
16A standardsäkring eller en trög automatsäkring.
Du använder en förlängningssladd som är för lång eller som inte har korrekt märkström. Rådfråga din
återförsäljare.Vårt generella råd är att inte använda en förlängningssladd.
Du följer inte det solschema som är lämpligt för din hudtyp. Läs i tabellen i 'Solningspass: hur ofta och
hur länge?'.
Avståndet mellan din kropp och solhimlen är större än 20 cm.
När lamporna har använts under en lång tid avtar det UV-ljus som avges. Denna effekt märker du endast
efter flera år. Du kan lösa problemet genom att välja en något längre solningstid eller genom att byta ut
lamporna.
Läs den sista delen i avsnittet 'Naturliga dofter' i kapitlet 'Använda apparaten'.
Problem
Solariet startar inte
Ansiktsdelen startar inte.
Säkringen stänger av strömmen när apparaten är
påslagen eller används.
Dåligt solningsresultat
Inte tillräckligt mycket doft.
Felsökning
Om solariet inte har installerats eller inte används enligt instruktionerna, kanske det inte fungerar som det ska. I så fall kan du lösa problemet själv
med felsökningsråden nedan.
Om problemet inte står nämnt i listan kanske apparaten inte fungerar ordentligt på grund av att den har ett fel. Om så är fallet rekommenderar
vi att du kontaktar din återförsäljare eller ett av Philips auktoriserat servicecenter.
63
- Granürler kesinlikle yenmez.
- Granürler gözünüze değerse, derhal bol temiz su ile gözünüzü yıkayın.
Kokuya karşı alerjiniz varsa, koku granürlerini kullanmadan önce mutlaka doktorunuza başvurun.
Bronzlaşma ve sağlığınız
Güneş, UV ve bronzlaşma
Güneş
Güneş farklı tiplerde enerji sağlar. Görünür ışık görmemizi sağlarken, ultraviyole (UV) ışık bronzluk verir ve güneş ışınları içerisindeki kızılötesi (IR)
ışık, altında uzanıp güneşlendiğimiz ısının kaynağıdır.
UV ve sağlığınız
Doğal güneş ışığında olduğu gibi, bronzlaşma işlemi biraz zaman alacaktır. İlk etki, sadece bir kaç seans sonrasında (Bkz. 'Bronzlaşma seansları: ne
sıklıkta ve ne kadar süreyle?') farkedilir olacaktır.
(Doğal güneş ışığı veya bronzlaşma cihazından gelen suni ışık) ultraviyole ışığa aşırı maruz kalmak güneş yanıklarına sebep olabilir.
Bunun yanında, bir çok diğer etken, örneğin doğal güneş ışığına aşırı maruz kalmak, cihazın yanlış ve aşırı kullanımı deri ve göz problemi risklerini
çoğaltabilir. Bu etkilerin oluşum dereceleri, maruz kalınma şekline, şiddetine ve süresine göre değiştiği gibi, kişinin hassasiyetiyle de alakalıdır.
Deri ve gözler UV ışığına daha çok maruz bırakıldıkça, keratit, konjunktiva iltihabı, retina bozukluğu, katarakt, erken deri yaşlanması ve deri
tümörleri oluşma riski artar. Bazı ilaçla tedaviler ve kozmetikler derinin hassasiyetini arttırır.
Bu yüzden aşağıdakilere dikkat etmeniz çok önemlidir;
- 'Önemli' ve 'Bronzlaşma seansları: ne sıklıkta ve ne kadar süreyle?' bölümlerini okumanız;
- bir yıl içinde maksimum bronzlaşma seans saatini (bkz. 'Bronzlaşma seansları: ne sıklıkta ve ne kadar süreyle?') aşmamanız;
- bronzlaşma esnasında, verilen gözlükleri her zaman takmanız.
Bronzlaşma seansları: ne sıklıkta ve ne kadar süreyle?
Beş ila on günlük bir periyot süresince günde bir kez bronzlaşma seansına girin. Birinci seanstan sonra, ikinci seansa girmeden önce en az
48 saat bekleyin. Bu 5 ila 10 günlük uygulamadan sonra, cildinizi bir süre dinlendirmenizi öneririz.
B
Uygulamadan yaklaşık bir ay sonra, cildiniz bronzluğunu yitirecektir.Yeni bir uygulamaya başlayabilirsiniz.
B
Bronzluğunuzu korumak istiyorsanız, uygulamayı durdurmayın ancak; haftada bir veya iki kez uygulamaya devam edin.
İster bir süreliğine uygulamayı durdurun veya ister düşük bir sıklıkta uygulamaya devam edin, maksimum bronzlaşma seans saatini aşmamanız
gerektiğini unutmayın. Bu uygulama için, yıllık maksimum bronzlaşma seans saati 20 saattir (=1200 dakika).
Örnek
Birinci gün 8-dakika ve takip eden dokuz gün boyunca 20-dakikalık seanslar uyguladığınız, 10-günlük bir bronzlaşma seansı uyguladığınızı farz edin.
Tüm uygulama (1 x 8 dakika) + (9 x 20 dakika) = 188 dakika sürer.
B
Bu demektir ki; 6 x 188 dakika = 1128 dakika edeceği için, bir yıl içinde bu uygulamayı 6 kere tekrarlayabilirsiniz.
Tabi ki; maksimum bronzlaşma saati, vücudunuzun bronzlaştırılan her kısmı için ayrı ayrı geçerlidir.(örn. vücudun arka ve ön kısmı için)
Ta b l o
Tabloda gösterildiği gibi, bronzlaşma seansının ilk seansı cildin hassasiyetine bakılmaksızın, her zaman 8 dakika sürmelidir.
Eğer seansların sizin için çok uzun olduğunu düşünüyorsanız (örn. cildiniz seans sonrasında gerginleşiyor ve hassaslaşıyorsa), seans sürelerini örn.
5'er dakika azaltmanızı öneririz.
*) veya daha uzun, cilt hassasiyetinize bağlı olarak.
Kullanıma hazırlama
Cihazın rahat kullanımı için cihazı kullandığınız mekan sıcaklığı yaklaşık 18cC.olmalıdır.
Yatak
1 Cihazı kurmak ve hareket ettirmek için iki kişi gerekmektedir.
TÜRKÇE
az hassas ciltli kişiler için
8 dakika
en az 48 saatlik dinlenme
30 dakika*
30 dakika*
30 dakika*
30 dakika*
30 dakika*
30 dakika*
30 dakika*
30 dakika*
30 dakika*
normal hassas ciltli kişiler için
8 dakika
en az 48 saatlik dinlenme
20-25 dakika
20-25 dakika
20-25 dakika
20-25 dakika
20-25 dakika
20-25 dakika
20-25 dakika
20-25 dakika
20-25 dakika
çok hassas ciltli kişiler için
8 dakika
en az 48 saatlik dinlenme
10 dakika
10 dakika
10 dakika
10 dakika
10 dakika
10 dakika
10 dakika
10 dakika
10 dakika
Vücudun her bir ayrı bölgesi için
bronzlaşma seanslarının süresi
1inci seans
en az 48 saatlik dinlenme
2nci seans
3üncü seans
4üncü seans
5inci seans
6ncı seans
7nci seans
8inci seans
9uncu seans
10uncu seans
68
2 3 4 5
6
7 8 9
10 11
12 13
20 cm
14 15
4 cm
4 cm
16
17
18 19 20 21
22
M
I
N
0
30
25
20
15
10
5
23 24 25
26
27 28 29
1
2
30 31
1
1
2
32 33
34 35 36
u
4222 002 61122
www.philips.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Philips HB568 Användarmanual

Kategori
Solarium
Typ
Användarmanual