Hilti PR 2-HS A12 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

Svenska 97
1 Uppgifter för dokumentation
1.1 Teckenförklaring
1.1.1 Varningar
Varningarna är till för att varna för risker i samband med användning av produkten. Följande riskindikeringar
används tillsammans med symbolerna:
FARA! Anger överhängande risker som kan leda till svåra personskador eller dödsolycka.
VARNING! Anger potentiella risker som kan leda till svåra personskador eller dödsfall.
FÖRSIKTIGT! Används för att fästa uppmärksamhet en potentiell risksituation som kan leda till
skador person eller utrustning.
1.1.2 Övriga symboler
Följande övriga symboler används:
Läs bruksanvisningen före användning
Anmärkningar och annan praktisk information
1.1.3 Bilder
Bilderna i denna instruktionsbok visar principerna och kan avvika från det faktiska utförandet:
Siffrorna refererar respektive bild i början av den här instruktionsboken.
Numreringen bilderna återger ordningsföljden hos arbetsmomenten bilden och kan därför
avvika från numreringen av dessa i texten.
Positionsnummer används översiktsbilden. I avsnittet Produktöversikt hänvisar numren i
teckenförklaringen till dessa positionsnummer.
1.2 produkten
Laserinformation
Laserklass 2, baserat standarden IEC60825-1/EN60825-1:2007 och
motsvarande CFR 21 § 1040 (Laser Notice 50).
Titta inte in i strålen.
1.3 Om denna dokumentation
Läs noga igenom den här bruksanvisningen innan du använder instrumentet. Det är en förutsättning för
säkert arbete och problemfri hantering.
Observera de säkerhets- och varningsanvisningar som du hittar i dokumentationen och på själva
instrumentet.
Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med instrumentet och överlämna aldrig instrumentet till
någon annan utan att bifoga den.
Med reservation för ändringar och misstag.
1.4 Produktinformation
Hilti-produkter är avsedda för den yrkesmässiga användaren och får endast användas, underhållas och
sättas igång av auktoriserad, utbildad personal. Personalen måste vara särskilt informerad om de risker som
finns. Produkten och dess tillbehör kan utgöra en risk om den används ett felaktigt sätt av outbildad
personal eller inte används enligt föreskrifterna.
Typbeteckning och serienummer anges typskylten.
Printed: 01.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5260626 / 000 / 02
98 Svenska
Använd de serienummer som anges i följande tabell. Du behöver produktuppgifterna när du kontaktar
vår återförsäljare eller serviceverkstad.
Produktdetaljer
Rotationslaser PR 2-HS A12
Generation 02
Serienr
2 Säkerhet
2.1 Säkerhetsföreskrifter
2.1.1 Grundläggande säkerhetsföreskrifter
Läs alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar. Om säkerhetsföreskrifterna och anvisningarna inte följs
finns risk för elektriska stötar, brand och/eller svåra skador.
Förvara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar ett säkert ställe för framtida användning.
Begreppet ”elverktyg” som används i säkerhetsföreskrifterna avser nätdrivna elverktyg (med nätkabel) och
batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
2.1.2 Allmänna säkerhetsåtgärder
Var uppmärksam, ha uppsikt över vad du gör och använd elverktyg med förnuft. Använd aldrig
elverktyg om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicin. En kort sekund av bristande
uppmärksamhet när du arbetar med ett elverktyg kan leda till att du skadar dig själv eller någon annan
svårt.
Säkerhetsanordningarna får inte avaktiveras och anvisnings- och varningsskyltarna får inte tas
bort.
Se till att barn inte befinner sig nära laserinstrumentet.
Om instrumentet öppnas fel sätt finns det risk för laserstrålning som överskrider klass 2. Lämna alltid
in instrumentet reparation hos någon av Hiltis serviceverkstäder.
Laserstrålarna bör riktas långt under eller över ögonhöjd.
Ta hänsyn till omgivningen. Använd inte instrumentet där det finns risk för brand eller explosioner.
Anvisning enligt FCC §15.21: Ändringar eller modifikationer som inte uttryckligen har godkänts av Hilti
kan upphäva användarens rätt att arbeta med utrustningen.
Om du har tappat instrumentet eller om det har utsatts för annan mekanisk påverkan måste dess
precision provas.
Låt alltid instrumentet anta omgivningens temperatur innan du använder det, om det flyttas från
stark kyla till ett varmare utrymme eller omvänt.
Kontrollera att instrumentet är ordentligt fästat vid användning med adapter och tillbehör.
För att undvika felmätning måste man alltid hålla laserfönstret rent.
Även om instrumentet är konstruerat för användning byggplatser bör det hanteras med
varsamhet i likhet med andra optiska och elektriska instrument (kikare, glasögon eller kamera).
Instrumentet är skyddat mot fukt men bör ändå torkas av innan det placeras i transportväskan.
Kontrollera alltid instrumentet innan du genomför viktiga mätningar.
Kontrollera fortlöpande precisionen under användningen.
Se till att det finns tillräckligt med ljus arbetsplatsen.
Skydda lasern från regn och väta.
Undvik att röra vid kontakterna.
Underhåll instrumentet noggrant. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte
kärvar, att komponenter inte har gått sönder eller skadats och att instrumentet i alla avseenden
är funktionsdugligt. Se till att skadade delar reparerade innan du använder instrumentet. Många
olyckor beror dåligt underhållna instrument.
2.1.3 Åtgärder för att göra arbetsplatsen säker
Säkra den plats där mätningen ska ske. När du ställer upp instrumentet, kontrollera att det inte
finns risk för att strålen från PR 2-HS A12 träffar människor i närheten eller dig själv.
Undvik att stå i en onaturlig position vid arbete stege. Se till att hela tiden stå stadigt och hålla
balansen.
Printed: 01.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5260626 / 000 / 02
Svenska 99
Mätningar i närheten av reflekterande föremål eller ytor samt genom glasskivor eller liknande material
kan ge felaktiga mätresultat.
Se till att instrumentet är uppställt ett stabilt (vibrationsfritt) underlag.
Använd endast instrumentet inom det definierade gränsområdet.
Använd instrument, tillbehör, insatsverktyg osv. enligt dessa anvisningar och det sätt som
föreskrivs för aktuellt instrument. Ta hänsyn till rådande arbetsvillkor och den arbetsuppgift som
ska utföras. Om instrumentet används till sådant det inte är avsett för finns det risk för att farliga
situationer uppstår.
Arbete med avvägningsstänger i närheten av högspänningsledningar är inte tillåtet.
2.1.4 Elektromagnetisk kompatibilitet
Även om instrumentet uppfyller de högt ställda kraven i tillämpliga föreskrifter, kan Hilti inte utesluta följande:
Instrumentet kan störas av stark strålning, vilket kan leda till felaktiga resultat.
I dessa och andra fall osäkerhet råder bör kontrollmätningar utföras.
Instrumentet kan störa andra instrument (t.ex. navigationsutrustning i flygplan).
Gäller endast Korea:
Detta instrument kan användas med de elektromagnetiska vågor som förekommer i bostadsutrymmen (klass
B). Det är i grunden avsett för användning i bostadsutrymmen, men kan även användas i andra utrymmen.
2.1.5 Laserklassificering för instrument i laserklass 2
Instrumentet motsvarar laserklass 2 enligt IEC60825-1:2007 eller EN60825-1:2007. Du kan använda
instrumentet utan att vidta några speciella skyddsåtgärder.
FÖRSIKTIGHET
Risk för personskada! Rikta aldrig laserstrålen mot någon person.
Titta aldrig direkt in i laserns ljuskälla. Om du får laserstrålen i ögonen, blunda och rör huvudet.
2.1.6 Var försiktig när du använder batteridrivna instrument
Utsätt inte batterierna för höga temperaturer, direkt solljus eller eld. Explosionsrisk föreligger.
Batterier får inte tas isär, klämmas, upphettas till mer än 80 °C (176 °F) eller brännas upp. Brand,
explosions och skaderisk föreligger.
Utsätt inte batterierna för stötar och kasta aldrig batterier.
Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
Se till att batterierna inte utsätts för fukt. Inträngande fukt kan orsaka kortslutning, med brännskador
eller brand som följd.
Om batteriet används fel sätt kan vätska rinna ur batteriet. Undvik kontakt med vätskan. Vid
oavsiktlig kontakt, skölj med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen, uppsök dessutom
läkare. Syran från batteriet kan medföra hudirritation eller brännskador.
Använd endast batterier som är godkända för instrumentet. Vid användning av andra batterier, eller
användning av de godkända batterierna till andra ändamål än det avsedda, föreligger fara för brand och
explosion.
Förvara batteriet svalt och torrt som möjligt. Förvara aldrig batteriet i solen, ovanpå ett element eller i
ett fönster.
Batterier eller laddare som inte används får inte förvaras med häftklamrar, mynt, nycklar, spik,
skruvar eller andra små metallföremål som kan kortsluta kontakterna. Kortslutning av kontakterna
batterier eller laddare kan orsaka brännskador och brand.
Skadade batterier (t.ex. med repor, spräckta delar, böjda, inslagna och/eller utdragna kontakter)
får varken laddas eller fortsätta användas.
Ladda endast batterierna i de laddare som tillverkaren har rekommenderat. Brandrisk kan uppstå
om en laddare som är avsedd för en viss typ av batterier används för andra batterityper.
Observera de särskilda föreskrifterna för transport, förvaring och användning av litiumjonbatterier.
Vid transport av instrumentet ska batterierna isoleras eller tas ut. Om batterierna laddas ur kan
instrumentet skadas.
Om du känner att batteriet är varmt när det inte används kan det vara ett tecken att batteriet eller
kombinationen instrument och batteri är defekt. Låt i fall instrumentet svalna ett ställe där det
inte finns någon brandrisk, där det står tillräckligt långt från brännbara material och där du kan
hålla det under uppsikt.
Printed: 01.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5260626 / 000 / 02
100 Svenska
3 Beskrivning
3.1 Produktöversikt
3.1.1 Rotationslaser PR 2-HS A12 1
@
Laserstråle (rotationsplan)
;
Rotationshuvud
=
Handtag
%
Batteriets frigöringsknapp
&
Litiumjonbatteri
(
Batteriets laddningsindikering
)
Kontrollpanel
+
Bottenplatta med 5/8" gängor
3.1.2 Kontrollpanel PR 2-HS A12 2
@
På/av-knapp
;
Lysdiod: Autonivellering
=
Knapp och lysdiod: Avaktivering av stötvar-
ning
%
Knapp och lysdiod: Manuellt lutningsläge
&
Lysdiodindikering av batteriets laddnings-
status
3.1.3 Lasermottagarens kontrollpanel PRA 20 3
@
På/av-knapp
;
Volymknapp
=
Enhetsknapp
%
Detekteringsfönster
&
Markeringsskåra
(
Display
3.1.4 Lasermottagarens display PRA 20 4
@
Avståndsvisning för laserplan
;
Volymindikering
=
Indikering för låg laddningsnivå rota-
tionslaserbatteriet
%
Batteriladdningsindikering
&
Indikering för mottagarens position i förhål-
lande till laserplanets höjd
(
Display
)
Markeringsskåra
+
Detekteringsfönster
3.1.5 Avsedd användning
Den beskrivna produkten är en rotationslaser med en personstyrd roterande, synlig laserstråle. Instrumentet
är avsett för bestämning, överföring och kontroll av referenser i horisontella och lutande plan. Exempel
användning är överföring av meter- och höjdmarkeringar.
Använd endast Hilti B 12⁄2.6 litiumjonbatterier i den här produkten.
Använd endast batteriladdaren Hilti C 4⁄1250 till den här produkten.
3.1.6 Egenskaper
Rotationslasern kan användas horisontellt och för lutningar.
Instrumentet har följande lysdioder (LED) för att indikera driftstatus: lysdiod för autonivellering, lysdiod för
lutningsvinkel och lysdiod för stötvarning.
Autonivellering
Efter att instrumentet har satts utförs autonivellering av två inbyggda servomotorer. Lysdioder visar aktuell
driftstatus. Autonivellering är aktiv i intervallet ±5° mot horisontalläget och kan avaktiveras med knappen .
Instrumentet kan ställas direkt golvet, ett stativ eller fästas med lämpliga hållare.
Lutningsvinkel
Du kan också manuellt ställa in en lutning upp till 60 % med lutningsadaptern i lutningsläge. Autonivelle-
ringen är inte aktiv.
Automatisk frånkoppling
Automatisk frånkoppling sker i de fall ingen nivellering uppnås, eftersom lasern:
har en lutning mer än jämfört med horisontalläget.
är mekaniskt blockerad.
rubbats ur sitt läge grund av skakningar eller stötar.
Efter frånkopplingen slås rotationen av och alla lysdioder blinkar.
Printed: 01.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5260626 / 000 / 02
Svenska 101
Stötvarningsfunktion
Om lasern under drift rubbas och hamnar ur nivå, kopplar den inbyggda stötvarningsfunktionen om
instrumentet till varningsläge. Stötvarningsfunktionen aktiveras först två minuter efter det att nivellering har
uppnåtts. Om man trycker någon av knapparna kontrollpanelen under dessa två minuter, dröjer det
ytterligare två minuter tills stötvarningsfunktionen aktiveras. När lasern är i varningsläge:
blinkar alla lysdioder.
slutar rotationshuvudet att röra sig.
slocknar laserstrålen
Stötvarningsfunktionen kan avaktiveras med knappen , om underlaget inte är helt fritt från skakningar eller
om arbetet sker i lutningsläge.
Mottagare
Med en Hilti -lasermottagare kan man dessutom indikera laserstrålen större avstånd.
3.1.7 Lysdiodindikeringar
Rotationslasern är utrustad med lysdiodindikering.
Status Betydelse
Alla lysdioder blinkar Instrumentet har blivit tillknuffat, har tappat
nivelleringen eller har något annat fel.
Lysdiod för autonivellering blinkar grönt Instrumentet genomför nivellering.
Lysdiod för autonivellering lyser med fast grönt
sken
instrumentet har nivellerats och är klart att
användas.
Lysdioden för stötvarning lyser med fast orange
sken
Stötvarningen är avaktiverad.
Lysdioden för lutningsindikering lyser med fast
orange sken
Lutningsläget har aktiverats.
3.1.8 Laddningsindikering för litiumjonbatterier
Litiumjonbatteriet är försett med laddningsindikering.
Status Betydelse
4 lysdioder lyser. Laddningsstatus: 75 % till 100 %
3 lysdioder lyser. Laddningsstatus: 50 % till 75 %
2 lysdioder lyser. Laddningsstatus: 25 % till 50 %
1 lysdiod lyser. Laddningsstatus: 10 % till 25 %
1 lysdiod blinkar. Laddningsstatus: < 10 %
Anvisning
Vid arbete visas batteriets laddningsstatus instrumentets kontrollpanel.
I viloläget visas laddningsstatus när du trycker utlösningsknappen.
Medan laddningen pågår visas batteriets laddningsstatus (se batteriladdarens bruksanvisning).
3.1.9 Leveransinnehåll
Rotationslaser PR 2-HS A12, lasermottagare PRA 20 (02), 2 batterier (AA-cell), lasermottagarhållare PRA 83,
2 tillverkarcertifikat, bruksanvisning.
Dessutom finns fler systemprodukter för din produkt i ditt Hilti-center eller online adressen:
www.hilti.com.
4 Teknisk information
4.1 Teknisk information rotationslaser
Mottagningsräckvidd (diameter) med PRA 20 (02)
2 m …600 m
Precision vid 10 m (under standardmässiga omgivnings-
förhållanden enligt MILSTD810G)
±0,5 mm
Printed: 01.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5260626 / 000 / 02
102 Svenska
Laser
Synlig, laserklass 2,
620-690 nm/Po<4,85 mW 300 ⁄min; EN
60825-1:2007; IEC 60825-1:2007
Rotationshastighet
300 varv/min
Självnivelleringsområde
±5°
Drifttemperatur
−20 …50
Förvaringstemperatur
−25 …60
Vikt (inklusive batteri B12/2.6)
2,44 kg
Falltesthöjd (vid standardmässiga omgivningsförhållan-
den enligt MILSTD810G)
1,5 m
Stativgänga
5/8 in
Kapslingsklass enligt IEC 60529 (utan batteri och batteri-
fack)
IP66
4.2 Teknisk information lasermottagare
Område för avståndsindikering
±52 mm
Laserplanets displayområde
±0,5 mm
Detekteringsfönstrets längd
120 mm
Centrumvisning från höljets överkant
75 mm
Detektionsfri väntetid före självavstängning
15 min
Falltesthöjd i mottagarhållare PRA 83 (under
standardmässiga omgivningsförhållanden i enlighet med
MILSTD810G)
2 m
Drifttemperatur
−20 …50
Förvaringstemperatur
−25 …60
Vikt (inklusive batterier)
0,25 kg
Skyddstyp enligt IEC 60529
IP66
5 Användning rotationslaser
5.1 Korrekt hantering av laser och batteri 5
Anvisning
Batterityp B12 har ingen kapslingsklass. Skydda batteriet från regn och väta.
Enligt Hiltis föreskrifter får batteriet bara användas tillsammans med tillhörande produkt och ska vid
användning alltid placeras i batterifacket.
1. Bild 1: Arbete i vågrätt läge.
2. Bild 2: I lutningsläge är lasern något upphöjd kontrollpanelsidan.
3. Bild 3: Förvaring eller transport i lutande läge.
Håll lasern att batterifack och batteri INTE pekar uppåt (då finns risk för att fukt tränger in i
batterifacket).
5.2 Ta ur/sätta i batteriet 6
FÖRSIKTIGHET
Elfara. Nedsmutsade kontakter kan leda till kortslutning.
Kontrollera att kontakterna både batteri och instrument är fria från smuts innan du sätter i
batteriet.
Printed: 01.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5260626 / 000 / 02
Svenska 103
FÖRSIKTIGHET
Risk för personskada. Om batteriet inte sitter korrekt kan det falla ur instrumentet.
Kontrollera att batteriet sitter korrekt i instrumentet att det inte faller ut och riskerar att skada
någon.
1. Skjut in batteriet tills det knäpper fast.
Lasern kan nu sättas igång.
2. Tryck ner spärren och håll den nedtryckt.
3. Dra ut batteriet.
5.3 Starta lasern och arbeta i vågrätt läge 7
Anvisning
Före viktiga mätningar bör du kontrollera laserns precision, särskilt efter fall till golvet eller annan
ovanlig mekanisk påverkan.
1. Montera lasern med ett därtill avsett fäste.
2.
Tryck knappen .
Lysdioden för autonivellering blinkar grönt.
När nivelleringen är klar kopplas laserstrålen till och börjar rotera medan lysdioden för automatisk
nivellering lyser med fast sken.
Anvisning
Du kan använda en vägghållare eller ett stativ. Bärytans lutningsvinkel får vara maximalt ± 5°.
5.4 Ställ in lutningen med hjälp av lutningsadaptern
1. Montera en lämplig lutningsadapter ett stativ.
2. Montera lasern lutningsadaptern.
Anvisning
Laserns kontrollpanel ska sitta motsatt sida mot lutningsriktningen.
3. Placera stativet antingen den övre eller undre kanten lutningsplanet.
4. Se till att lutningsadaptern är i utgångsläget (0°).
5. Ställ dig bakom lasern med blicken mot kontrollpanelen.
6. Rikta lasern med lutningsadaptern parallellt med lutningsplanet med hjälp av målskåran laserns huvud.
7.
Tryck laserns knapp .
laserns kontrollpanel lyser lysdioden för lutningsläge.
Lasern påbörjar automatisk nivellering. snart denna är klar kopplas lasern till och börjar rotera.
8. Ställ önskad lutningsvinkel lutningsadaptern.
Anvisning
Om du vill tillbaka till standardläget kan du koppla från lasern och starta om den igen.
5.5 Avaktivera stötvarningsfunktion
1. Sätt lasern. Sidan 103
2.
Tryck knappen .
Om lysdioden för avaktivering av stötvarningsfunktion lyser med fast sken betyder det att funktionen
är avaktiverad.
Anvisning
Om du vill tillbaka till standardläget kan du koppla från lasern och starta om den igen.
5.6 Kontrollera horisontell huvud- och tväraxel 8
1. Sätt stativet cirka 20 m (66 ft) från en vägg och rikta in stativhuvudet horisontellt med ett vattenpass.
2. Montera instrumentet stativet och rikta in dess huvud mot väggen med hjälp av målskåran.
3. Bild a: Fånga in en punkt (punkt 1) med mottagaren och markera den väggen.
Printed: 01.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5260626 / 000 / 02
104 Svenska
4. Vrid instrumentet medurs dess axel cirka 90º. Instrumentets höjd får inte ändras.
5. Bild b: Fånga in en andra punkt (punkt 2) med mottagaren och markera den väggen.
6. Bild c och d: Upprepa de båda föregående stegen ytterligare två gånger och fånga in punkt 3 och punkt
4 med hjälp av mottagaren och markera dem väggen.
Anvisning
Utförs detta noggrant ska det vertikala avståndet mellan de båda markerade punkterna 1 och 3
(huvudaxel) resp. punkterna 2 och 4 (tväraxel) alltid vara < 2 mm (vid 20 m) (0,12" vid 66 ft). Om
större avvikelser föreligger bör du skicka instrumentet till Hilti -service för kalibrering.
6 Användning lasermottagare
6.1 Sätt in batterier i lasermottagaren 9
Sätt in batterierna i lasermottagaren.
Anvisning
Använd bara batterier som tillverkats enligt internationell standard.
6.2 Lasermottagning med lasermottagaren
1.
Tryck lasermottagarens knapp .
2. Håll lasermottagaren med detekteringsfönstret direkt i nivå med laserstrålen.
3. Håll lasermottagaren stilla under nivelleringen och se till att det finns fri sikt mellan lasermottagaren och
instrumentet.
När laserstrålen hittas, indikeras det med optisk och akustisk signal.
Lasermottagaren visar avståndet till lasern.
6.3 Ställ in enhetssystem
1.
Håll knappen nedtryckt i två sekunder vid start av lasermottagaren.
Menyindikeringen visas displayen.
2.
Använd knappen för att växla mellan metriska och angloamerikanska enhetssystem.
3.
Stäng av lasermottagaren med knappen .
Inställningarna sparas.
6.4 Visa annan enhet i lasermottagaren
1. Sätt lasern. Sidan 103
2.
Tryck upprepade gånger knappen .
Önskad precisionsenhet (mm/cm/av) visas omväxlande i den digitala displayen.
6.5 Ställ in lasermottagarens ljudvolym
1. Sätt lasern. Sidan 103
2.
Tryck upprepade gånger knappen .
Volym (tyst/normal/hög/av) visas omväxlande i den digitala displayen.
Anvisning
När lasermottagaren sätts är ljudvolymen inställd "normal".
6.6 Ställ in lasermottagarens akustiska signal
1.
Håll knappen nedtryckt i två sekunder vid start av lasermottagaren.
Menyindikeringen visas displayen.
2.
Använd knappen för att lägga till snabbare signalföljd för det övre eller nedre detekteringsområdet.
3.
Stäng av lasermottagaren med knappen .
Inställningarna sparas.
6.7 Lasermottagare med hållare PRA 83 10
1. För ner lasermottagaren snett ovanifrån i gummihöljet PRA 83.
Printed: 01.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5260626 / 000 / 02
Svenska 105
2. Tryck fast lasermottagaren att den omsluts helt av gummihöljet.
3. Sätt i gummihöljet i det magnetiska fästet.
4.
Tryck knappen .
5. Öppna fästets vridhandtag.
6. Fäst mottagarhållaren PRA 83 ett teleskop eller en nivelleringsstång och fixera hållaren genom att dra
åt vridhandtaget.
Lasermottagaren är nu redo för mätning.
7 Skötsel och underhåll
7.1 Skötsel och underhåll
VARNING
Risk för elstöt! Vid skötsel och underhåll finns risk för svåra person- och brännskador om batteriet
inte tas ut ur instrumentet.
Se alltid till att ta ut batteriet innan skötsel och underhåll utförs!
Instrumentets skötsel
Ta försiktigt bort smuts som fastnat instrumentet.
Rengör höljet med en lätt fuktad trasa. Använd inte rengöringsmedel med silikon, eftersom det kan skada
plastdelarna.
Skötsel av litiumjonbatterier
Håll batteriet rent och fritt från olja och fett.
Rengör höljet med en lätt fuktad trasa. Använd inte rengöringsmedel med silikon, eftersom det kan skada
plastdelarna.
Se till att ingen fukt tränger in.
Underhåll
Kontrollera regelbundet att inga synliga delar har skadats och att alla reglage fungerar som de ska.
Använd inte det batteridrivna instrumentet om det uppvisar skador eller funktionsstörningar. Skicka det
direkt till Hilti Service för reparation.
Efter att skötsel- och underhållsarbete utförts ska alla skyddsanordningar alltid monteras och kontrolleras.
Anvisning
Använd endast originalreservdelar och förbrukningsmaterial för säker drift. Reservdelar, förbruk-
ningsmaterial och tillbehör för din produkt från oss hittar du i ditt Hilti-center eller adressen:
www.hilti.com
Rengör laserutgångsfönstret
Blås bort damm laserutgångsfönstret.
Ta inte laserutgångsfönstret.
Anvisning
Rengöring med alltför sträva material kan repa glaset och därmed försämra instrumentets precision.
Använd inga andra vätskor förutom ren alkohol eller rent vatten. Det kan skada plastdelarna.
Tänk temperaturgränsvärdena när du torkar din utrustning.
7.2 Hilti -service för mätteknik
Instrumentet kontrolleras av Hilti -service för mätteknik. Om avvikelser konstateras åtgärdas dessa och
instrumentet kontrolleras nytt för att garantera att det uppfyller specifikationerna. Uppfyllandet av
specifikationerna vid tiden för kontrollen styrks skriftligen med ett servicecertifikat. Vi rekommenderar:
Välj lämpligt kontrollintervall utifrån hur instrumentet används.
Låt Hilti -service för mätteknik kontrollera instrumentet om det har utsatts för större påfrestningar än
vanligt eller om du ska utföra viktiga mätarbeten. Lämna dock alltid in instrumentet kontroll minst en
gång om året.
Den kontroll som utförs av Hilti -service för mätteknik befriar inte användaren från ansvaret att kontrollera
instrumentet före och under pågående arbete.
Printed: 01.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5260626 / 000 / 02
106 Svenska
7.3 Kontrollera mätprecisionen
För att kunna uppfylla de tekniska specifikationerna bör instrumentet kontrolleras regelbundet (åtminstone
före varje större mätning).
Om instrumentet har tappats eller ramlat från hög höjd måste du försäkra dig om att instrumentet fungerar
som det ska. I följande fall kan du utgå från att ett instrument som har ramlat i marken kommer att fortsätta
att fungera utan problem:
Fallet skedde från en lägre höjd än den fallhöjd som anges i den tekniska informationen.
Instrumentet fungerade utan problem även före fallet.
Instrumentet fick inga mekaniska skador vid fallet (t.ex. brott pentaprismat).
Instrumentet avger en roterande laserstråle när det används.
8 Transport och förvaring
8.1 Transport och förvaring
Transport
FÖRSIKTIGHET
Oavsiktlig igångsättning vid transport. Med insatta batterier kan verktyget råka starta okontrollerat
att det skadas under transporten.
Transportera alltid verktyget utan insatta batterier.
Ta bort batterierna.
Transportera verktyget och batterierna förpackade var för sig.
Transportera aldrig batterierna löst liggande.
Kontrollera att verktyget och batterierna är oskadda innan de används efter längre transporter.
Förvaring
FÖRSIKTIGHET
Oavsiktlig skada grund av trasiga batterier. Om batterierna laddas ur kan instrumentet skadas.
Förvara alltid verktyget utan insatta batterier.
Förvara verktyget och batterierna svalt och torrt som möjligt.
Förvara aldrig batterierna i direkt solsken, värmeelement eller bakom glasrutor.
Förvara verktyget och batterierna oåtkomliga för barn och obehöriga personer.
Kontrollera att verktyget och batterierna är oskadda innan de används efter en längre tids förvaring.
9 Felsökning
Kontakta Hilti Service om det uppstår ett fel som inte finns med i den här tabellen eller som du inte lyckas
åtgärda egen hand.
Fel Möjlig orsak Lösning
Instrumentet fungerar inte. Batteriet har inte satts in helt. Tryck in batteriet tills du hör ett
”klick”.
Batteriet är urladdat. Byt batteri och sätt det tomma
batteriet laddning.
Batteriet laddar ur fortare än
vanligt.
Mycket låg omgivningstemperatur. Värm långsamt upp batteriet till
rumstemperatur.
Batteriet hakar inte i med ett
hörbart klick.
Batteriets låsmekanism är smutsig. Rengör låsmekanismen och sätt
i batteriet igen.
Instrumentet eller batteriet blir
väldigt varmt.
Elektriskt fel Stäng genast av instrumentet,
ta ur batteriet och syna det, låt
det svalna och kontakta Hilti
-service.
Printed: 01.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5260626 / 000 / 02
Svenska 107
10 Avfallshantering
VARNING
Risk för personskada. Risker med felaktig avfallshantering.
Om utrustningen inte avfallshanteras rätt sätt kan följande hända: Vid förbränning av plast
uppstår giftiga och hälsovådliga gaser. Om batterier skadas eller utsätts för stark hetta kan de
explodera och därigenom orsaka förgiftning, bränder, frätskador eller ha annan negativ inverkan
miljön. Om du underlåter att avfallshantera utrustningen korrekt kan obehöriga personer
tillgång till den och använda den ett felaktigt sätt. Därigenom kan både du och andra skadas
och miljön utsättas för onödiga påfrestningar.
Avfallshantera omedelbart defekta batterier. Håll dem utom räckhåll för barn. Ta inte isär batterier
och bränn inte upp dem.
Avfallshantera batterier enligt lokala föreskrifter eller lämna in uttjänta batterier till Hilti.
Hilti-produkter är till stor del tillverkade av återvinningsbara material. En förutsättning för återvinning är
att materialen separeras rätt sätt. I många länder kan du lämna in ditt uttjänta instrument att Hilti tar
hand om det. Hör efter med Hiltis kundtjänst eller din kontaktperson.
Enligt EU:s direktiv om uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning, och dess tillämpning enligt nationell lag,
ska uttjänta elverktyg och batterier sorteras ut och lämnas till återvinning.
Kasta aldrig elektroniska mätinstrument i hushållssoporna!
För att undvika skador miljön måste både instrumentet och batterierna avfallshanteras enligt gällande
bestämmelser i det aktuella landet.
11 Tillverkargaranti
Vänd dig till din lokala Hilti-representant om du har frågor om garantivillkoren.
12 EG-försäkran om överensstämmelse
Tillverkare
Hilti Aktiengesellschaft
Feldkircherstrasse 100
9494 Schaan
Liechtenstein
Vi försäkrar eget ansvar att produkten överensstämmer med följande direktiv och standarder.
Beteckning Rotationslaser
Typbeteckning PR 2-HS A12
Generation 02
Konstruktionsår 2015
Tillämpade direktiv: 2011/65/EU
2004/108/EG
2014/30/EU
2006/42/EG
2006/66/EG
Tillämpade standarder: EN ISO 12100
Printed: 01.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5260626 / 000 / 02
108 Svenska
Teknisk dokumentation finns hos: Typgodkännande för elverktyg
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Hiltistraße 6
86916 Kaufering
Tyskland
Schaan, 2015-10
Paolo Luccini
(Head of BA Quality and Process
Management/Business Area Electric Tools &
Accessories)
Ted Przbylowicz
(Head of BU Measuring Systems/BU Measuring
Systems)
Printed: 01.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5260626 / 000 / 02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Hilti PR 2-HS A12 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för