Facom NS.1010A-1090LA-02, NS.1010A, NS.1090LA Bruksanvisning

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med Facom NS.1010A-1090LA-02 Bruksanvisning. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
NS.1010A - NS.1090LA
CLE A CHOCS
IMPACT WRENCH
SCHLAGSCHRAUBER
SLAGMOERSLEUTELS
LLAVE DE IMPACTO
CHIAVE AD IMPULSI
CHIAVE COM IMPULSOS
SLAGNØGLER
MUTTERDRAGARE
MUTTERTREKKERE
MUTTERINVÅÅNTIMIIN
AEPOKΛEI∆O
®
Mode d’emploi
Instructions
Gebrauchsanweisung
Instructies
Instrucciones
Istruzioni
Instruções
Vejledning
Anvisisningar
Brukerveiledning
Ohjeita
Tρπς ρήσης
NU-NS.1010A/0102
DocFACOM -NS1010A-NS1090LA 22/10/02 13:50 Page 1
NS.1010A - NS.1090LA
DocFACOM -NS1010A-NS1090LA 22/10/02 13:50 Page 2
• AVANT CHAQUE UTILISATION
VÉRIFIER :
- L’état du carré d’entraînement
(absence de trace de chocs, de fissures
ou d’usure prononcée).
- L’état des dispositifs de sécurité
(bague et goupille)
N’utiliser que les douilles et les
accessoires pour clés à chocs ainsi
que les dispositifs de sécurité
FACOM, bague et goupille,
adéquats.
DocFACOM -NS1010A-NS1090LA 22/10/02 13:50 Page 3
DocFACOM -NS1010A-NS1090LA 22/10/02 13:50 Page 4
2002
NS.1010A - NS.1090LA
DocFACOM -NS1010A-NS1090LA 22/10/02 13:50 Page 5
NS.1010A - NS.1090LA
DocFACOM -NS1010A-NS1090LA 22/10/02 13:50 Page 6
• BEFORE EACH OPERATION,
CHECK:
- The drive square condition (no
marks, cracks or excessive wear).
- The condition of the safety devices
(bush and pin).
Only use suitable FACOM sockets
and flogging spanner accessories,
as well as safety devices, bush
and pin.
DocFACOM -NS1010A-NS1090LA 22/10/02 13:50 Page 7
DocFACOM -NS1010A-NS1090LA 22/10/02 13:50 Page 8
2002
NS.1010A - NS.1090LA
DocFACOM -NS1010A-NS1090LA 22/10/02 13:50 Page 9
NS.1010A - NS.1090LA
DocFACOM -NS1010A-NS1090LA 22/10/02 13:50 Page 10
• PRÜFUNGEN VOR DER
ANWENDUNG :
- Zustand des Antriebsvierkants (keine
starken Abnutzungsspuren oder
Rissbildungen).
- Zustand der Sicherheitsvorrichtungen
(Ring und Stift).
Nur Schlagschrauber-Steckschlüssel und
- Zubehör sowie die
zugehörigen FACOM-
Sicherheitsvorrichtungen wie
Ring und Stift verwenden.
DocFACOM -NS1010A-NS1090LA 22/10/02 13:50 Page 11
DocFACOM -NS1010A-NS1090LA 22/10/02 13:50 Page 12
2002
NS.1010A - NS.1090LA
DocFACOM -NS1010A-NS1090LA 22/10/02 13:50 Page 13
NS.1010A - NS.1090LA
DocFACOM -NS1010A-NS1090LA 22/10/02 13:50 Page 14
• VOOR IEDER GEBRUIK
CONTROLEREN :
- De staat van het aandrijfblok (geen
krassen, scheurtjes of vergaande
slijtage).
- De staat van de
veiligheidsvoorzieningen (ring en pen).
Uitsluitend moerdoppen voor
impactdoppen en bijbehorende
hulpstukken gebruiken, alsmede de
juiste FACOM-veiligheids-
voorzieningen, ring en pen.
DocFACOM -NS1010A-NS1090LA 22/10/02 13:50 Page 15
DocFACOM -NS1010A-NS1090LA 22/10/02 13:50 Page 16
2002
NS.1010A - NS.1090LA
DocFACOM -NS1010A-NS1090LA 22/10/02 13:50 Page 17
NS.1010A - NS.1090LA
DocFACOM -NS1010A-NS1090LA 22/10/02 13:50 Page 18
• ANTES DE CADA USO
COMPROBAR:
- El estado del cuadro de arrastre
(ausencia de marcas, fisuras o
desgaste importante).
- El estado de los dispositivos de
seguridad (anillo y pasador).
Utilice únicamente bocas y accesorios
para llaves de impacto así como los
dispositivos de seguridad
FACOM (anillo y pasador)
adecuados.
DocFACOM -NS1010A-NS1090LA 22/10/02 13:50 Page 19
DocFACOM -NS1010A-NS1090LA 22/10/02 13:50 Page 20
1/50