Sony HT-SD35 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
F:\#Sagyou\0123\5003644411\5003644411HTSD35CEL\00COV-
HTSD35CEL\100BCO.fm
masterpage: Left
5-003-644-41(1)
http://www.sony.net/
©2019 Sony Corporation Printed in Malaysia
HT-SD35
5-003-644-41(1)
F:\#Sagyou\0123\5003644411\5003644411HTSD35CEL\00COV-
HTSD35CEL\010COV.fm
masterpage:
Right
HT-SD35
5-003-644-41(1)
Sound Bar
HT-SD35
Instrukcja obsługi PL
Istruzioni per l’uso IT
Bruksanvisning SE
Käyttöohjeet FI
2
PL
Nie należy umieszczać paska dźwięku w
miejscach o ograniczonej przestrzeni,
takich jak półka na książki lub
zabudowana szafka.
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie
należy przykrywać otworów
wentylacyjnych paska dźwięku
gazetami, ścierkami, zasłonami itp.
Paska dźwięku nie należy wystawiać na
działanie otwartych źródeł ognia (np.
takich jak świeczki).
Aby zredukować ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie należy narażać
paska dźwięku na kapanie lub rozbryzgi
cieczy, a także nie należy stawiać na nim
przedmiotów wypełnionych płynami,
takich jak wazony.
Pasek dźwięku pozostaje podłączony
do gniazda ściennego, dopóki nie
zostanie odłączony przewód zasilający,
nawet jeśli sam pasek dźwięku jest
wyłączony.
Ze względu na to, że wtyczka sieciowa
służy do odłączania paska dźwięku od
sieci, należy podłączać pasek dźwięku
do łatwo dostępnego gniazdka
elektrycznego. Jeżeli występu
jakiekolwiek nieprawidłowości w
działaniu paska dźwięku, niezwłocznie
odłącz wtyczkę sieciową od gniazdka
elektrycznego.
UWAGA
Ryzyko wybuchu, jeśli włożona zostanie
bateria niewłaściwego typu.
Baterii ani urządzenia z
zainstalowanymi bateriami nie należy
narażać na działanie zbyt wysokich
temperatur, na przykład na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych i ognia.
Tylko do użytku wewnątrz budynków.
Kable zalecane do użycia
Do połączenia z komputerami i/lub
urządzeniami peryferyjnymi należy
stosować prawidłowo ekranowane i
uziemione kable oraz złącza.
Głośnik Bar Speaker
Tabliczka znamionowa znajduje się na
spodzie głośnika Bar Speaker.
Dotyczy klientów w Europie
Uwaga dla klientów: poniższe
informacje mają zastosowanie
wyłącznie do urządzeń, które
zostały wprowadzone do
sprzedaży w krajach stosujących
dyrektywy Unii Europejskiej.
Produkt ten został wyprodukowany
przez lub na zlecenie Sony Corporation.
Importer w UE: Sony Europe Limited.
Zapytania do importera w UE dotyczące
zgodności produktu w Europie należy
kierować do autoryzowanego
reprezentanta producenta, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgia.
OSTRZEŻENIE
3
PL
Sony Corporation niniejszym oświadcza,
że to urządzenie jest zgodne z
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst
deklaracji zgodności UE jest dostępny
pod następującym adresem
internetowym:
http://www.compliance.sony.de/
W wyniku testów opisywanego sprzętu
stwierdzono, że jest on zgodny z
ograniczeniami określonymi w
przepisach EMC, gdy używany kabel
połączeniowy nie przekracza 3 metrów.
Pozbywanie się
zużytych baterii i
zużytego sprzętu
elektrycznego i
elektronicznego
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach mających własne systemy
zbiórki)
Ten symbol umieszczony na produkcie,
baterii lub na opakowaniu oznacza, że
ani produkt, ani bateria nie mogą być
ona traktowane jako odpad komunalny.
W przypadku niektórych rodzajów
baterii symbol ten może być stosowany
w kombinacji z symbolem chemicznym.
Symbol chemiczny ołowiu (Pb) stosuje
się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli
bateria zawiera więcej niż 0,004%
ołowiu. Odpowiednie
zagospodarowanie zużytego sprtu i
zużytych baterii zapobiega
potencjalnym zagrożeniom dla
środowiska i zdrowia ludzi, do których
mogłoby dojść w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling materiałów
pomaga chronić zasoby naturalne. W
przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć
pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć
sprzęt do odpowiedniego punktu
zbiórki. W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii prosimy o
zapoznanie się z rozdziałem instrukcji
obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji na
temat recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub
ze sklepem, w którym zakupiono
produkt lub baterię.
PL
4
PL
Spis treści
Informacje o instrukcji obsługi ..... 4
Zawartość opakowania ................. 5
Możliwości paska dźwięku ........... 6
Instrukcja dotycząca części i
elementów sterujących ...........7
Podłączanie telewizora
Mocowanie głośnika Bar Speaker do
ściany .....................................14
Gdy nie działa pilot zdalnego
sterowania telewizora ...........16
Słuchanie dźwięku
Podłączanie do telewizora lub
innych urządzeń .................... 17
Ustawianie dźwięku .....................18
Słuchanie muzyki/dźwięku za
pomocą funkcji BLUETOOTH®
Słuchanie muzyki z urządzenia
mobilnego ............................ 20
Włączanie paska dźwięku poprzez
obsługę urządzenia
BLUETOOTH ...........................22
Wyłączanie funkcji BLUETOOTH
................................................23
Używanie różnych funkcji
Bezprzewodowe podłączanie
subwoofera (SECURE LINK) ... 24
Używanie funkcji Sterowanie przez
HDMI ..................................... 25
Używanie funkcji „BRAVIA” Sync
............................................... 26
Uwagi dotyczące złączy HDMI .....27
Oszczędzanie energii ...................27
Wykrywanie i usuwanie
usterek
Wykrywanie i usuwanie usterek
............................................... 28
Resetowanie paska dźwięku .......33
Informacje dodatkowe
Dane techniczne ......................... 34
Obsługiwane formaty dźwięku
(wejście TV) ........................... 35
Korzystanie z komunikacji
BLUETOOTH .......................... 36
Środki ostrożności ........................37
Informacje o instrukcji
obsługi
Instrukcje zawarte w tej instrukcji
obsługi opisują elementy sterowania
na pilocie zdalnego sterowania.
Niektóre ilustracje są prezentowane
jako rysunki koncepcyjne i mogą się
różnić od rzeczywistych produktów.
Ustawienia domyślne są pokreślone
przy każdym opisie funkcji.
Przykład: Funkcja Sterowanie przez
HDMI włączona
Podłączanie
telewizora za
pomocą kabla
HDMI
Przewodnik
uruchamiania
(osobny
dokument)
5
PL
Zawartość opakowania
• Głośnik Bar Speaker (1)
•Subwoofer (1)
• Pilot zdalnego sterowania (1)
Bateria R03 (typu AAA) (2)
Cyfrowy przewód optyczny (1)
• SZABLON MONTOWANIA NA ŚCIANIE
(1)
Przewodnik uruchamiania
• Instrukcja obsługi
6
PL
Możliwości paska dźwięku
„Podłączanie do telewizora lub
innych urządzeń” (strona 17)
Odtwarzacz Blu-ray Disc™,
tuner telewizji kablowej,
satelitarnej itp.
Podłączanie telewizora
(patrz „Przewodnik uruchamiania”
(osobny dokument))
„Używanie funkcji Sterowanie
przez HDMI” (strona 25)
„Używanie funkcji „BRAVIA” Sync”
(strona 26)
„Bezprzewodowe
podłączanie subwoofera
(SECURE LINK)” (strona 24)
„Słuchanie muzyki z
urządzenia mobilnego”
(strona 20)
7
PL
Instrukcja dotycząca części i elementów sterujących
Szczegóły zostały pominięte na ilustracjach.
Przód
Czujnik pilota zdalnego
sterowania
Skieruj pilota zdalnego sterowania
na czujnik pilota zdalnego
sterowania, aby uruchomić pasek
dźwięku.
Przycisk (zasilanie)
Włącza pasek dźwięku lub ustawia
go w trybie czuwania.
Przycisk (TV) (strona 17)
Przycisk BLUETOOTH (strona 20)
Przyciski +/– (głośność)
Głośnik Bar Speaker
8
PL
Wskaźniki
Włączenie lub miganie wskaźników na głośniku Bar Speaker wskazuje na
poniższy stan.
Aktualnie wybrane wejście
Format dźwięku, efekt dźwięku przestrzennego
Głośność
Wskaźniki Stan
Włącza się, gdy wybrano wejście TV.
Włącza się, gdy wybrano wejście BLUETOOTH.
Wskaźniki Stan
Świeci po ustawieniu wejścia dźwięku wielokanałowego 5.1-
kanałowego.
Miga raz, gdy wybrany jest tryb dźwięku (strona 18).
Wskaźniki Stan
Miga jeden raz, gdy poziom dźwięku jest ustawiony na niski (1-20).
Miga jeden raz, gdy poziom dźwięku jest ustawiony na średni
(21-40).
Miga jeden raz, gdy poziom dźwięku jest ustawiony na wysoki
(41-49).
Miga wielokrotnie, gdy dźwięk jest wyciszony.
Miga dwukrotnie, gdy poziom dźwięku jest ustawiony na
maksimum/minimum.
lub
Wskaźnik aktualnego wejścia miga jeden raz podczas regulacji
głośności subwoofera poprzez naciśnięcie SW
+/–.
Miga trzykrotnie, gdy poziom dźwięku subwoofera jest ustawiony
na maksimum/minimum.
9
PL
Ustawienie wartości dla każdej funkcji
Ustawienie włączenia/wyłączenia dla każdej funkcji jest wskazywany liczbą mignięć
poniższego wskaźnika.
•Wł.: miga dwukrotnie.
•Wył.: miga jeden raz.
W przypadku stanu wskaźnika, gdy zmieniono ustawienia inne niż włączenie/
wyłączenie, zob. opis dla każdej funkcji.
Wskaźniki Funkcje
•Tryb nocny (strona19)
Tryb głosowy (strona 19)
•Audio DRC (strona19)
Sterowanie przez HDMI (strona 25)
•Tryb czuwania BLUETOOTH (strona22)
Funkcja BLUETOOTH (strona 23)
Funkcja automatycznego trybu czuwania (strona 27)
Funkcja przekaźnika sygnału (strona 16)
10
PL
Tył
Gniazdo HDMI OUT (TV (ARC))
Podłączanie telewizora
wyposażonego w gniazdo wejścia
HDMI za pomocą kabla HDMI
(niedostępny w zestawie).
Pasek dźwięku jest zgodny z ARC
(strona 26). ARC to funkcja, która
przesyła dźwięk z telewizora do
urządzenia AV, takiego jak pasek
dźwięku, z gniazda wejścia HDMI
telewizora.
Gniazdo TV IN (OPTICAL)
Funkcja przekaźnika sygnału
(strona 16)
Przesyła sygnał zdalny z pilota
zdalnego sterowania telewizora do
telewizora.
11
PL
Wskaźnik stanu
Wskazuje stan zasilania subwoofera
i połączenia głośnika Bar Speaker.
– Świeci się na zielono: połączenie
między subwooferem a
głośnikiem Bar Speaker zostało
nawiązane.
– Miga na zielono: połączenie
między subwooferem a
głośnikiem Bar Speaker w toku.
– Świeci się na pomarańczowo:
połączenie między subwooferem
a głośnikiem Bar Speaker zostało
nawiązane za pomocą funkcji
Secure Link.
– Miga na pomarańczowo:
połączenie między subwooferem
a głośnikiem Bar Speaker za
pomocą funkcji Secure Link w
toku.
– Świeci się na czerwono:
subwoofer jest w trybie czuwania.
– Wyłączony: subwoofer jest
wyłączony.
Przycisk (zasilanie)
Włącza/wyłącza subwoofer.
Przycisk LINK (strona 24)
Otwory wentylacyjne
Z przyczyn bezpieczeństwa nie
należy blokować otworów
wentylacyjnych.
Subwoofer
12
PL
Niektóre przyciski działają inaczej, w
zależności od tego, jak długo są
naciśnięte. Poniższe ikony wskazują, jak
długo należy naciskać przycisk.
•: Naciśnij przycisk.
: Naciśnij i przytrzymaj przycisk
przez 5 sekund.
TV (strona 17)
Wybiera wejście TV.
BLUETOOTH (strona 17, 21)
Wybiera wejście BLUETOOTH.
AUTO SOUND (strona 18)
Wybiera AUTO SOUND dla efektu
dźwiękowego.
VOICE
: Włącza/wyłącza tryb głosowy.
(strona 19)
: Włącza/wyłącza funkc
Sterowanie przez HDMI. (strona 25)
(głośność) +*/–
Regulacja głośności.
SW (głośność subwoofera)
+/–
Regulacja głośności subwoofera.
GAME (strona 18)
Wybiera GAME dla efektu
dźwiękowego.
SPORTS (strona 18)
Wybiera SPORTS dla efektu
dźwiękowego.
SECURE LINK (strona 24)
: Rozpoczyna konfigurację dla
funkcji Secure Link.
 (zasilanie)
Włącza pasek dźwięku lub ustawia
go w trybie czuwania.
CINEMA (strona 18)
Wybiera CINEMA dla efektu
dźwiękowego.
MUSIC (strona 18)
Wybiera MUSIC dla efektu
dźwiękowego.
Pilot zdalnego sterowania
13
PL
NIGHT
: Włącza/wyłącza tryb nocny.
(strona 19)
: Włącza/wyłącza tryb
czuwania BLUETOOTH. (strona 22)
(wyciszenie)
Wyłącza tymczasowo dźwięk lub
włącza dźwięk.
AUDIO*
: Wybiera kanał kanał audio dla
transmisji multipleks Dolby Digital.
(strona 19)
: Włącza/wyłącza funkcję
Audio DRC. (strona 19)
NEWS (strona 18)
Wybiera NEWS dla efektu
dźwiękowego.
STANDARD
: Wybiera STANDARD dla efektu
dźwiękowego. (strona 18)
: Włącza/wyłącza funkcję
przekaźnika sygnału. (strona 16)
INDICATORS
: Włącza/wyłącza wskaźniki na
głośniku Bar Speaker.
: Włącza/wyłącza funkcję
automatycznego trybu czuwania.
(strona 27)
*Przyciski + i AUDIO są wyposażone w
małe wypustki. Pełn one funkc
naprowadzającą podczas obsługi.
Wskazówka
Można wyłączyć wskaźniki naciskając
INDICATORS.
Nawet po wyłączeniu wskaźników po
naciśnięciu INDICATORS, gdy pasek
dźwięku jest włączony, wskaźniki związane
z jego pracą są włączone lub migają.
Informacje o wymianie baterii w
pilocie zdalnego sterowania
Gdy pasek dźwięku nie reaguje na próby
obsługi za pomocą pilota zdalnego
sterowania, obie baterie należy
wymienić na nowe.
Do wymiany użyj baterii manganowych
R03 (rozmiar AAA).
14
PL
Podłączanie telewizora
za pomocą kabla HDMI
Patrz Przewodnik uruchamiania (osobny
dokument).
Mocowanie głośnika Bar
Speaker do ściany
Głośnik Bar Speaker można
zamontować na ścianie.
Należy przygotować śruby (niedostępne
w zestawie) odpowiednie do materiału i
wytrzymałości ściany. Ponieważ ściany z
płyt gipsowych są szczególnie słabe,
należy przykręcić odpowiednio śruby do
dźwigara. Głośniki należy zainstalować
poziomo, wieszając je na śrubach na
ciągłym płaskim fragmencie ściany.
Instalację należy zlecić sprzedawcy firmy
Sony lub licencjonowanemu wykonawcy.
Podczas instalacji należy zwracać
szczególną uwagę na bezpieczeństwo.
Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności
za wypadki lub szkody spowodowane
nieprawidłową instalacją,
nieodpowiednią wytrzymałością ściany,
nieprawidłowym montażem śrub,
katastrofami naturalnymi itp.
1 Przygotuj dwie śruby
(niedostępne w zestawie)
odpowiednie do otworów
uchwytów montażowych
znajdujących się z tyłu głośnika
Bar Speaker.
2 Przyklej SZABLON MONTOWANIA
NA ŚCIANIE (w zestawie) do
ściany.
1 Wyrównaj LINIĘ ŚRODKOWĄ
TELEWIZORA () na SZABLONIE
MONTOWANIA NA ŚCIANIE z linią
środkową telewizora.
Podłączanie telewizora
Uwagi
Otwór z tyłu głośnika Bar Speaker
4mm
Więcej niż 30 mm
5 mm
10 mm
Środek telewizora
SZABLON
MONTOWANIA NA
ŚCIANIE
Taśma klejąca
itp.
15
PL
2 Wyrównaj LINIĘ DOLNĄ
TELEWIZORA () z SZABLONU
MONTOWANIA NA ŚCIANIE z
dolną krawędzią telewizora,
następnie przyklej SZABLON
MONTOWANIA NA ŚCIANIE za
pomocą taśmy klejącej itp.
3 Wkręć śruby w oznaczenia () na
LINII ŚRUB () SZABLONU
MONTOWANIA NA ŚCIANIE, jak na
rysunku poniżej.
4 Usuń SZABLON MONTOWANIA NA
ŚCIANIE.
5 Zawieś głośnik Bar Speaker na
śrubach.
Dopasuj otwory z tyłu głośnika Bar
Speaker do śrub, a następnie
powieś głośnik Bar Speaker na
dwóch śrubach.
Przyklejając SZABLON MONTOWANIA NA
ŚCIANIE, należy go całkowicie
rozprostować.
Śruby
Oznaczenia
()
Od 10 mm
do 11 mm
368,5 mm
368,5 mm
Uwaga
16
PL
Gdy nie działa pilot
zdalnego sterowania
telewizora
Kiedy głośnik Bar Speaker zasłania
czujnik pilota zdalnego sterowania
telewizora, pilot zdalnego sterowania
telewizora może nie działać. W takim
przypadku należy włączyć funkcję
przekaźnika sygnału paska dźwięku.
Możesz sterować telewizorem za
pomocą pilota zdalnego sterowania
telewizora, przesyłając sygnał zdalny z
tyłu głośnika Bar Speaker.
Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund
STANDARD, aby włączyć lub wyłączyć
funkcję.
Pamiętaj, aby sprawdzić, czy pilot
zdalnego sterowania telewizora nie może
sterować telewizorem, a następnie włącz
funkcję przekaźnika sygnału. Jeśli funkcja
zostanie włączona, gdy pilot zdalnego
sterowania może sterować telewizorem,
może wystąpić problem z wykonaniem
żądanej operacji z powodu zakłóc
między poleceniem bezpośrednim z
pilota zdalnego sterowania a poleceniem
wysłanym za pośrednictwem głośnika Bar
Speaker.
Jeżeli funkcja przekaźnika sygnału jest
włączona, ta funkcja może nie działać w
zależności od telewizora. Także piloty
zdalnego sterowania innych urządzeń,
np. klimatyzatora mogą nie działać
prawidłowo. W takim przypadku, zmień
pozycję instalacyjną głnika Bar Speaker
lub telewizora.
Funkcja przekaźnika sygnału włączona
Wskaźnik BLUETOOTH miga dwukrotnie.
Funkcja przekaźnika sygnału wyłączona
Wskaźnik BLUETOOTH miga jeden raz.
Uwagi
17
PL
Podłączanie do
telewizora lub innych
urządzeń
1 Naciśnij TV lub BLUETOOTH.
Wskaźnik wybranego wejścia na
głośniku Bar Speaker świeci się.
2 Ustaw głośność.
• Ustaw głośność, wciskając
przycisk +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
• Ustaw głośność subwoofera,
wciskając przycisk SW +/– na
pilocie zdalnego sterowania.
Wskazówka
Można także wybrać wejście naciskając
(TV) lub BLUETOOTH na głośniku Bar
Speaker.
Jeśli odtwarzane źródło wejściowe, np.
program telewizyjny, nie zawiera zbyt
wielu niskich dźwięków, mogą one być
trudne do usłyszenia przez subwoofer.
•SW +/– nie działa, gdy subwoofer nie
jest podłączony.
Słuchanie dźwięku
TV
+/–
SW +/–
BLUETOOTH
Wejście TV
• Telewizor podłączony do gniazda TV IN
(OPTICAL) na głośniku Bar Speaker
Telewizor zgodny z funkcją ARC
podłączony do gniazda HDMI OUT (TV
(ARC)) na głośniku Bar Speaker
Po podłączeniu telewizora do gniazda
HDMI OUT (TV (ARC)) i TV IN (OPTICAL),
gniazdo wejścia audio zostanie wybrane
w zależności od tego, który sygnał audio
jest wprowadzany jako pierwszy.
Wejście BLUETOOTH
Urządzenie BLUETOOTH, które
obsługuje A2DP
Aby uzyskać szczegółowe informacje,
patrz „Słuchanie muzyki z urządzenia
mobilnego” (strona 20).
Uwagi
18
PL
Ustawianie dźwięku
Można bez problemu słuchać wstępnie
zaprogramowanych efektów
dźwiękowych dostosowanych do
różnych źródeł dźwięku.
Naciśnij przycisk wyboru trybu
dźwięku, aby wybrać tryb dźwięku.
Po wybraniu trybu dźwięku, wskaźnik
MULTI CH miga jeden raz.
Korzystanie z efektu
dźwiękowego
dostosowanego do źródeł
dźwięku (tryb dźwięku)
AUTO SOUND
Możesz korzystać z dźwięku w zalecanym
przez firmę Sony trybie dźwięku. Tryb
dźwięku jest automatycznie optymalizowany
zgodnie z odtwarzaną treścią i funkcją.
CINEMA
MUSIC
AUTO SOUND
NEWS
GAME
STANDARD
SPORTS
CINEMA
Dźwięki są odtwarzane z efektami dźwięku
przestrzennego, są realistyczne i mocne,
dzięki czemu nadają się do oglądania filmów.
MUSIC
Efekty dźwiękowe zoptymalizowane do
słuchania muzyki.
GAME
Dźwięki są mocne i realistyczne, nadają się
do grania w gry.
NEWS
Odtwarzana wyraźna mowa we
wiadomościach.
SPORTS
Możesz doświadczyć atmosfery, tak jak przy
oglądaniu wydarzenia na stadionie. Głosy
komentatorów są jednak odtwarzane
wyraźnie.
STANDARD
Efekty dźwiękowe są zoptymalizowane do
każdego indywidualnego źródła.
19
PL
Można ustawić dźwięk za pomocą przycisków na pilocie zdalnego sterowania.
Wskazówka
AUDIO nie działa, gdy świeci się wskaźnik BLUETOOTH.
Ustawianie dźwięku
Nazwa
funkcji
Przycisk Funkcja
Tryb nocny Pozwala korzystać z wyraźniejszego dźwięku podczas cichego
odtwarzania o północy.
•Wł.: wskaźnik MULTI CH miga dwukrotnie.
•Wył.
: wskaźnik MULTI CH miga jeden raz.
Uwaga
Po wyłączeniu paska dźwięku, tryb nocny jest wyłączany
automatycznie.
Tryb głosowy Pozwala uzyskać wyraźniejsze dialogi.
•Wł.: wskaźnik MULTI CH miga dwukrotnie.
•Wył.
: wskaźnik MULTI CH miga jeden raz.
Audio DRC
Naciśnij i
przytrzymaj
przez 5
sekund
Umożliwia kompresję zakresu dynamiki sygnału audio (zakres
między maksymalną a minimalną głośnością) i dźwięk cicho
odtwarzany jest lepiej słyszalny. Ta funkcja działa tylko
podczas odtwarzania sygnału Dolby Digital.
Wł.: wskaźnik BLUETOOTH miga dwukrotnie.
•Wył.
: wskaźnik BLUETOOTH miga jeden raz.
Dźwięk
transmisji
multipleks
Możesz cieszyć się dźwiękami transmisji multipleks, kiedy
pasek dźwięku otrzymuje sygnał transmisji Dolby Digital.
Ustawienie zmienia się cyklicznie w kolejności: Główny
Podrz.
ówny/Podrz.
•Główny
: wskaźnik MULTI CH miga jeden raz.
Podrz.: wskaźnik BLUETOOTH miga jeden raz.
ówny/Podrz.: główny dźwięk jest odtwarzany z lewego
głośnika a dźwięk podrzędny z prawego głośnika.
Wskaźniki MULTI CH i BLUETOOTH migają jeden raz.
20
PL
Słuchanie muzyki z
urządzenia mobilnego
Możesz słuchać muzyki zapisanej na
urządzeniu mobilnym, takim jak
smartfon lub tablet, nawiązując
połączenie bezprzewodowe pomiędzy
paskiem dźwięku a urządzeniem
mobilnym za pomocą funkcji
BLUETOOTH.
Podczas łączenia się z urządzeniem
mobilnym za pomocą funkcji
BLUETOOTH, możesz sterować
systemem używając dołączonego pilota
zdalnego sterowania, bez konieczności
włączania telewizora.
Aby słuchać muzyki z urządzenia
mobilnego za pomocą funkcji
BLUETOOTH, konieczne jest wykonanie
parowania paska dźwięku i urządzenia
mobilnego.
Parowanie to procedura, która jest
wymagana, aby urządzenia BLUETOOTH
wymieniły ze sobą dane, przed
nawiązaniem połączenia
bezprzewodowego.
1 Naciśnij i przytrzymaj przez 2
sekundy przycisk BLUETOOTH na
głośniku Bar Speaker.
Pasek dźwięku rozpoczyna tryb
parowania, a wskaźnik BLUETOOTH
zacznie szybko migać.
Jeżeli parowanie nie zostanie
wykonane przez 5 minut po wejściu
paska dźwięku w tryb parowania,
tryb parowania zostanie
anulowany. W takim przypadku,
wykonaj parowanie od początku.
2 Na urządzeniu mobilnym
wyszukaj pasek dźwięku, aby
dokończyć parowanie.
Na ekranie urządzenia mobilnego
wyświetli się lista urządz
BLUETOOTH.
Aby zapoznać się z meto
parowania urządzenia BLUETOOTH
z urządzeniem mobilnym, patrz
instrukcja obsługi urządzenia
mobilnego.
3 Sparuj pasek dźwięku i
urządzenie mobilne, wybierając
„HT-SD35” z listy na ekranie
urządzenia mobilnego.
Jeśli wymagany jest klucz dostępu,
wpisz „0000”.
4 Upewnij się, że wskaźnik
BLUETOOTH na głośniku Bar
Speaker świeci się na niebiesko.
Połączenie między paskiem
dźwięku a urządzeniem mobilnym
zostało nawiązane.
Słuchanie muzyki/dźwięku za
pomocą funkcji BLUETOOTH®
Słuchanie muzyki dzięki
parowaniu z urządzeniem
mobilnym
Wskaźnik
BLUETOOTH
Przycisk
BLUETOOTH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151

Sony HT-SD35 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning