Sony DAV-DZ210D Bruksanvisning

Kategori
DVD-spelare
Typ
Bruksanvisning
©2006 Sony Corporation
2-661-557-21(1)
DVD Home Theatre
System
Bruksanvisning
DAV-DZ210D
2
SE
3
Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för
att undvika risk för brand och elektriska
stötar.
Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.ex. i en
bokhylla eller en inbyggnadslåda.
Att täcka över enheten med t.ex. tidningar, bordsdukar,
gardiner eller liknande medför risk för överhettning
och brand. Placera inte tända ljus ovanpå enheten.
Att placera kärl med vätska, t.ex. blomvaser, på
enheten medför risk för elektriska stötar och fara för
brand.
Kasta inte batteriet med
hushållsavfallet; behandla det som
miljöfarligt avfall.
Den här apparaten
klassas som en
LASERAPPARAT AV
KLASS 1. Märkningen
är placerad på bakidan
eller undersidan av
enheten.
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
• Om något föremål olyckligtvis skulle råka komma in
bakom enhetens hölje bör du genast koppla bort
strömmen till enheten, och sedan lämna in den till en
behörig tekniker för kontroll innan du använder den
igen.
• Enheten är inte bortkopplad från växelströmmen
(elnätet) så länge som nätkabeln sitter insatt i ett
vägguttag, även om du har slagit av strömmen på
själva enheten.
• Om du vet med dig att du inte kommer att använda
enheten under en längre tid bör du koppla ur den från
vägguttaget. När du kopplar bort nätkabeln drar du i
kontakten. Dra aldrig i sladden.
Installation
• Se till att ventilationen runt enheten är tillräcklig så
undviker du överhettning.
• Placera inte enheten på ytor med ett material som kan
blockera ventilationsöppningarna (som t.ex. textilier,
mattor och liknande) eller, av samma anledning, i
närheten av gardiner o.dyl.
Placera inte enheten i närheten av värmekällor, t.ex.
radiatorer och varmluftsutsläpp, och inte heller i
direkt solljus, där det är mycket dammigt eller där den
kan utsättas för mekaniska stötar och vibrationer.
Placera inte enheten lutande. Den är avsedd att
placeras i horisontell position på ett plant underlag.
• Placera inte vare sig enheten eller skivorna i närheten
av starka magnetiska fält, t.ex. bredvid
mikrovågsugnar eller stora högtalare.
Placera inte tunga föremål på enheten.
Om du tar in enheten från en kall plats och in i ett
varmt rum kan fukt kondensera inne i den och skada
linssystemet. När du har packat upp enheten och ska
ta den i bruk första gången bör du av samma skäl
vänta ungefär en halvtimme innan du börjar använda
den.
Omhändertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen
och andra Europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter
som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Tack för att du har köpt Sony DVD Home
Theatre System. Innan du använder systemet bör
du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant
och sedan ha den till hands för framtida referens.
VARNING
Välkommen!
3
SE
Välkommen! ...........................................2
Om den här bruksanvisningen ................5
Överblick över DAB...............................5
Följande skivor kan spelas på detta
system ...............................................6
Komma igång – GRUNDER
Steg 1: Anslutning av systemet och
TV ............................................. 10
Steg 2: Placering av systemets
delar ......................................... 15
Steg 3: Utföra
snabbinställningen ................. 16
Komma igång – AVANCERAT –
Stänga av visningen ..............................19
Montera högtalarna på en vägg.............20
TV-anslutning (avancerat) ....................21
Koppla övriga komponenter .................24
Grundläggande användning
Spela skivor .................................. 25
Lyssna på radio eller ljud från andra
komponenter ........................... 26
Lyssna på TV-ljudet från alla
högtalare.................................. 27
Välja film- eller musikläge ........... 28
Ljudjusteringar
Lyssna på surroundljud med ljudfält.....29
Olika funktioner för att spela
skivor
Söka efter en viss punkt på en skiva .....31
(Avsökning, uppspelning i slow-
motion, frysa bildrutor)
Söka efter titel/kapitel/spår/avsnitt,
etc....................................................32
Söka med hjälp av avsnitt .....................33
(Bildnavigering)
Återuppta uppspelningen från den punkt
där du stoppade skivan ...................34
(Återuppta uppspelningen)
Skapa egna program..............................35
(Programmerad uppspelning)
Spela upp spår i slumpvis ordning........36
(Slumpmässig uppspelning)
Spela upprepade gånger........................ 37
(Repeterad uppspelning)
Använda DVD-menyn.......................... 38
Ändra ljudet .......................................... 39
Välja [ORIGINAL] eller [PLAY LIST] på
en DVD-R-/DVD-RW-skiva.......... 40
Visa skivinformation ............................ 41
Ändra vinklarna .................................... 43
Visa undertexterna................................ 44
Justera fördröjningen mellan bild och
ljud.................................................. 44
(AV SYNK)
Om MP3-ljudspår och
JPEG-bildfiler................................. 45
Spela upp DATA-CD-skivor eller DATA-
DVD-skivor med MP3-ljudspår och
JPEG-bildfiler................................. 47
Spela upp ljudspår och bilder som ett
bildspel med ljud ............................ 49
Spela upp VIDEO-CD-skivor med PBC-
funktioner (version 2.0).................. 51
(PBC-uppspelning)
Tuner-funktioner
Förinställa radiostationer ...................... 52
Lyssna på radio..................................... 52
Använda RDS (Radio Data System) .... 54
Andra åtgärder
Styra TV:n med den medföljande
fjärrkontrollen................................. 57
Använda funktionen THEATRE
SYNC ............................................. 57
Använda ljudeffekter ............................ 58
Använda sovtimern............................... 59
Ändra ljusstyrkan i frontpanelens
teckenfönster .................................. 59
Innehållsförteckning
fortsättning
4
SE
Avancerade inställningar och
justeringar
Låsa skivor............................................60
(ANPASSAT BARNLÅS,
BARNLÅS)
Så här får du optimalt surroundljud i ett
rum..................................................63
(HÖGTALARPLACERING)
Automatisk kalibrering av korrekta
inställningar .................................... 65
(AUTOM.KALIBRERING)
Använda inställningsdisplayen .............67
Ange språk för skärmtexten eller
ljudspåret ........................................69
[SPRÅKINSTÄLLNING]
Inställningar för displayen .................... 69
[SKÄRMINSTÄLLNINGAR]
Anpassade inställningar ........................71
[SPECIALINSTÄLLNINGAR]
Inställningar för högtalarna...................72
[HÖGTALARINSTÄLLN.]
Återgå till standardinställningarna........74
Ytterligare information
Försiktighetsåtgärder.............................75
Om skivor..............................................76
Felsökning.............................................76
Självdiagnosfunktion ............................80
(När bokstäver/siffror visas i
displayen)
Tekniska data ........................................80
Ordlista..................................................82
Språkkoder............................................85
Register över delar och kontroller......... 86
Guide till kontrollmenyn....................... 88
Lista över
DVD-inställningsdisplayen ............91
AMP Meny-lista....................................92
Sakregister.............................................93
5
SE
Denna bruksanvisning beskriver kontrollerna
på fjärrkontrollen. Du kan också använda
kontrollerna på systemet om de har samma
eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.
Vad som visas på kontrollmenyn varierar
beroende på området.
”DVD” kan användas som allmän term för
DVD-VIDEO-, DVD+RW/DVD+R- och
DVD-RW/DVD-R-skivor.
Måtten för nordamerikanska modeller anges i
fot (ft).
Nedanstående symboler används i den här
bruksanvisningen.
* MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) är ett standardformat
för komprimering av ljudinformation som
definierats av ISO/MPEG.
DAB (Digital Audio Broadcasting) är ett nytt
multimedia-sändningssystem som ersätter
nuvarande FM/AM som sänder ljudprogram
med en kvalitet som kan jämföras med CD-
skivor
*
.
Varje DAB-radiostation konverterar program
(tjänster) till en helhet, som den sedan sänder.
Varje tjänst innehåller en eller fler komponenter.
Alla tjänster och komponenter identifieras av
namn så att du kommer åt dem utan att känna till
dess frekvenser.
Dessutom kan ytterligare information (så kallad
programinformation) sändas med tjänsterna i
form av text.
Med digital DAB-radio kan du njuta av:
CD-ljudskvalitet utan sprak och knaster som
förstör ljudet
*
både musik och informationstjänster från en
enstaka mottagare (denna mottagare stödjer inte
informationstjänster)
samma radiostationer från samma frekvens som
sänder vart som helst i landet
flera program (tjänster) från en enda frekvens
* Det kan hända att vissa tjänstekomponenter inte
stämmer överens med CD-skivors ljudkvalitet.
Obs!
• DAB-sändningens status beror på i vilket land eller
region du befinner dig. Den kanske inte sänds eller
befinner sig i testfas.
Om den här
bruksanvisningen
Symbol Betydelse
Tillgängliga funktioner för DVD-
VIDEO-, DVD-R-/DVD-RW-
skivor i videoläge och DVD+R-/
DVD+RW-skivor
Funktioner tillgängliga för DVD-R-
/DVD-RW-skivor i läget VR
(videoinspelning)
Funktioner som är tillgängliga för
VIDEO-CD-skivor (inklusive
Super VCD- eller CD-R-/CD-RW-
skivor i formatet Video-CD eller
Super VCD)
Funktioner som är tillgängliga för
ljud-CD-skivor eller CD-R-/CD-
RW-skivor i formatet ljud-CD
Funktioner som är tillgängliga för
DATA-CD-skivor (CD-ROM-/CD-
R-/CD-RW-skivor) med MP3*-
ljudspår och JPEG-bildfiler
Funktioner som är tillgängliga för
DATA-DVD-skivor (DVD-ROM-/
DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/
DVD+RW-skivor) med MP3*-
ljudspår och JPEG-bildfiler
Överblick över DAB
Helhet
Tjänst
Tjänst
Tjänst
Komponent
Komponent
Komponent
fortsättning
6
SE
• DAB-program sänds i Band-III (174 till 240 MHz)
och/eller L-Band (1 452 till 1 491 MHz), med varje
band delat i kanaler. Varje kanal har sin egen
kanaletikett. För mer information om kanaletiketter
och frekvenser som denna mottagare stödjer, se
Frekvenstabellen på sid. 81.
• Denna mottagare stödjer endast Band-III.
• Denna mottagare stödjer inte informationstjänster.
• Denna mottagare stödjer mottagning i Storbritannien
och i de skandinaviska länderna.
• Detta system kan inte visa vissa tecken i
frontpanelens teckenfönster.
”DVD+RW,” ”DVD-RW,” ”DVD+R,”
”DVD VIDEO” och ”CD” logotyperna är varumärken.
Om CD-/DVD-skivor
Det här systemet kan spela upp CD-ROM-/CD-
R-/CD-RW-skivor som spelats in i följande
format:
formatet ljud-CD
formatet video-CD
MP3-ljudspår och JPEG-bildfiler i format
som överensstämmer med ISO 9660 Level 1/
Level 2, eller det utökade formatet (extended
format), Joliet
Följande skivor kan spelas
på detta system
Skivformat Skivlogotyp
DVD-VIDEO
DVD-RW/
DVD-R
DVD+RW/
DVD+R
VIDEO-CD
(Ver. 1.1- och
2.0-skivor)/
Ljud-CD
CD-RW/CD-R
(ljuddata)
(MP3-filer)
(JPEG-filer)
7
SE
Det här systemet kan spela upp DVD-ROM-/
DVD+RW-/DVD-RW-/DVD+R-/DVD-R-
skivor som spelats in i följande format:
MP3-ljudspår och JPEG-bildfiler i format
som överensstämmer med UDF (Universal
Disc Format).
Exempel på skivor som inte
kan spelas på detta system
Följande skivor kan inte spelas på detta system:
CD-ROM-/CD-R-/CD-RW-skivor som
spelats in i andra format än de format som
listas på sid. 6
CD-ROM-skivor som spelats in i formatet
PHOTO CD
Datadelen av CD-Extras
Ljud-DVD-skivor
Super Audio-CD-skivor
DATA DVD-skivor som inte innehåller MP3-
ljudspår eller JPEG-bildfiler.
DVD-RAM-skivor
Systemet kan inte heller spela upp följande
skivor:
En DVD-VIDEO-skivor som har en annan
områdeskod (sid. 8, 83)
Skivor som inte är av standardformat (t.ex.
kort- eller hjärtformade skivor)
Skivor med papper eller etiketter på dem
Skivor som har rester av självhäftande tejp
eller dekaler på sig
Anmärkningar om CD-R-/CD-RW-/
DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/
DVD+RW-skivor
I vissa fall kan inte CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/
DVD-RW-/DVD+R-/DVD+RW-skivor spelas i
detta system. Det kan bero på skivans
inspelningskvalitet eller fysiska tillstånd, eller
på inspelningsenhetens och
redigeringsprogramvarans egenskaper.
Skivan kan inte spelas om den inte har
slutbehandlats på rätt sätt. Mer information finns
i bruksanvisningen till inspelningsenheten.
Observera att vissa uppspelningsfunktioner
eventuellt inte fungerar med vissa DVD+RW-/
DVD+R-skivor, även om de har slutbehandlats
på ett riktigt sätt. Om detta inträffar spelar du
upp skivan med normal uppspelning. Dessutom
kan vissa DATA CD-/DATA DVD-skivor
skapade i Packet Write-format inte spelas upp.
Ljud-CD-skivor som kodats med
upphovsrättsteknologi
Den här produkten har tillverkats för
uppspelning av skivor som följer standarden
Compact Disc (CD).
Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-
CD-skivor med upphovsrättssignaler. Tänk på
att vissa av dessa skivor inte följer CD-
standarden och kanske därför inte kan spelas
upp av den här produkten.
Notering om DualDisc
En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVD-
inspelning på en sida och digital ljudinspelning
på andra sidan.
Eftersom sidan med ljudmaterialet inte följer
Compact Disc (CD)-standarden kan det dock
hända att den inte går att spela i den här
brännaren.
Om Multi Session-CD-skivor
Det här systemet kan spela upp Multi Session-
CD-skivor när ett MP3-ljudspår har spelats in
under den första bränningen. Alla
efterföljande MP3-ljudspår som spelats in
under senare bränningar kan också spelas upp.
Det här systemet kan spela upp Multi Session-
CD-skivor när en JPEG-bildfil har spelats in
under den första bränningen. Alla
efterföljande JPEG-bildfiler som spelats in
under senare bränningar kan också spelas upp.
Om ljudspår och bilder i musik-CD-format
eller video-CD-format har spelats in under den
första bränningen, kan bara filer från den första
bränningen spelas upp.
fortsättning
8
SE
Områdeskod
Systemet har en områdeskod som är tryckt på
enhetens undersida och du kan bara använda
DVD-skivor som är märkta med samma
områdeskod.
DVD-VIDEO-skivor med märket kan också
spelas på detta system.
Om du försöker spela upp andra DVD-VIDEO-
skivor visas meddelandet [Det är inte tillåtet att
spela upp denna skiva pga områdeskoden.] Det
kan finnas DVD-VIDEO-skivor utan kod även
om det är förbjudet att spela denna DVD-
VIDEO i det aktuella området.
Notering om
uppspelningsfunktioner för
DVD- och VIDEO-CD-skivor
Vissa uppspelningsfunktioner på DVD- och
VIDEO-CD-skivor kan vara förinställda av
programvarutillverkaren. Eftersom detta system
spelar upp DVD- och VIDEO-CD-skivor
beroende på innehållet på skivan som levereras
av programtillverkaren kanske inte alla
uppspelningsfunktioner är tillgängliga. Se även
anvisningarna som följde med DVD- eller
VIDEO-CD-skivorna.
Copyright
I denna produkt ingår teknik för copyrightskydd
som omfattas av patent i USA och annan
immateriell egendomsrätt. Användning av
denna upphovsrättsskyddade teknik måste
auktoriseras av Macrovision och gäller för
användning i hemmet och andra begränsade
visningsmiljöer såvida inte
något annat uttryckligen tillåts av Macrovision.
Baklängeskonstruktion och nedmontering är
förbjuden.
I det här systemet ingår Dolby* Digital och
Dolby Pro Logic (II) självjusterande
matrissurroundavkodare (adaptive matrix
surround decoder) och DTS** Digital Surround
System.
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
”Dolby”, ”Pro Logic” och symbolen med dubbla
D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
** Tillverkad under licens från Digital Theater
Systems, Inc.
”DTS” och ”DTS Digital Surround” är registrerade
varumärken som tillhör Digital Theater Systems,
Inc.
ALL
9
SE
Komma igång – GRUNDER –
Se Tekniska data angående uppackning, sid. 80.
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen
Du kan styra systemet med fjärrkontrollen. Sätt i två R6-batterier (storlek AA) genom att matcha 3
och # på batterierna med märkena i batterifacket. När du använder fjärrkontrollen ska du peka den mot
fjärrsensorn på systemet.
Obs!
Lägg inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller fuktig plats.
Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Det får inte finnas något främmande föremål i fjärrkontrollens hölje, så var noggrann när du byter batterier.
Fjärrsensorn får inte utsättas för direkt solljus eller ljus från andra källor. Det kan skada sensorn.
• Om du inte har för avsikt att använda fjärrkontrollen under en längre tid ska du ta ut batterierna för att undvika att
de skadas p.g.a. batteriläckage och korrosion.
Fästa fotkuddar på subwoofern
Fäst de medföljande fotkuddarna på subwooferns undersida för att stabilisera subwoofern och hindra
den från att glida.
Komma igång – GRUNDER –
10
SE
Komma igång – GRUNDER –
Denna uppkoppling utgör den huvudsakliga anslutningen av systemet till högtalarna och TV:n. För
andra TV-anslutningar, se sid. 21. För andra komponentanslutningar, se sid. 24.
För att ta emot progressiva signaler, se sid. 22.
Se anslutningsschemat nedan och läs ytterligare information enligt punkterna 1 till 4 på de följande
sidorna.
Steg 1: Anslutning av systemet och TV
COMPONENT VIDEO OUT
YP
B
/C
B
P
R
/C
R
(DVD
ONLY)
COAXIAL
AM
FM
75
SPEAKER
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER WOOFER
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
ANTENNA
DAB 75
AM-ramantenn
Subwoofer
Nätkabel
FM-antennsladd
TV
Främre högtalare (R)
Mitthögtalare
Främre högtalare (L)
Surroundhögtalare (L)Surroundhögtalare (R)
DAB-antenn
11
SE
Komma igång – GRUNDER –
1 Ansluta högtalarna
Kablar som krävs
Kontakten och det färgade höljet på högtalarsladdarna har samma färg som uttagen dit de ska kopplas.
Obs!
• Se till att högtalarsladdens isolering inte fastnar i SPEAKER-uttaget (högtalaruttaget).
Undvika kortslutning av högtalarna
Kortslutning av högtalarna kan skada systemet. För att undvika detta ska du utföra följande
förebyggande säkerhetsåtgärder när du kopplar in högtalarna. Kontrollera att metalltrådarna i
högtalarnas kablar inte vidrör ett annat högtalaruttag eller en metalltråd som tillhör en annan
högtalarkabel, så som visas nedan.
När du har kopplat alla komponenter, högtalare och nätkabeln spelar du upp en testton för att
kontrollera att alla högtalarna är korrekt anslutna. Mer information om uppspelning av testton finns på
sidan sid. 73.
Om du inte hör något ljud från en högtalare när testtonen spelas eller om en testton spelas upp i en annan
högtalare än den som visas i inställningsdisplayen, kan det hända att högtalarna har kortslutits. Då
måste du kontrollera högtalarkopplingarna på nytt.
Obs!
• Kontrollera att högtalarkabeln har anslutits till korrekt uttag på komponenterna: 3 till 3 och # till #. Om
kablarna kopplas fel kan ljudet förvrängas och du får inget basljud.
Färgat hölje
(–)
(+)
En oisolerad del av en
högtalarkabel är i kontakt med
ett annat högtalaruttag.
Oisolerade delar av kablarna har kommit
i kontakt med varandra eftersom för
mycket av isoleringen tagits bort.
fortsättning
12
SE
Komma igång – GRUNDER –
2 Ansluta TV:n
Kablar som krävs
SCART-kabel (EURO AV), (medföljer ej)
.
Kontrollera att SCART-kabeln (EURO AV) ansluts till uttaget EURO AV T OUTPUT (TO TV) på
systemet.
När du ansluter SCART-kabeln (EURO AV) ska du kontrollera att TV:n kan ta emot S-video- eller
RGB-signaler. Om TV:n kan ta emot S-videosignaler, ska du ändra TV:ns ingångsläge till RGB-
signaler. Se bruksanvisningen för den TV som ska anslutas.
Ti
p
s
• Om du vill mata ut TV- eller stereoljud från en 2-kanalskälla från de 6 högtalarna kan du ställa in ett av ljudfälten
”Dolby Pro Logic”, ”Dolby Pro Logic II MOVIE” eller ”Dolby Pro Logic II MUSIC” (sid. 29).
3 Anslutning av antennen
För att ansluta AM-antennen
Antennens utformning och längd har anpassats för att ta emot AM-signaler. Ta inte isär eller rulla ihop
antennen.
1 Avlägsna endast ramdelen från plaststativet.
2 Inställning av AM-ramantennen.
Stativ av plast (medföljer)
Antenn
13
SE
Komma igång – GRUNDER –
3 Anslut trådändarna till AM-antennuttagen.
Tråd (A) eller tråd (B) kan anslutas till valfritt uttag.
Obs!
Placera inte AM-ramantennen intill systemet eller annan AV-utrustning eftersom störningar kan uppstå.
Ti
p
s
Justera AM-ramantennens riktning för bästa AM-mottagning.
4 Säkerställ att AM-ramantennen är ordentligt ansluten genom att dra lätt i den.
Ansluta FM-antennen
Anslut FM-antennsladden till uttaget COAXIAL FM 75 .
Obs!
• Kontrollera att FM-antennsladden är helt utdragen.
När du har kopplat in FM-antennen ska den ligga så vågrätt som möjligt.
Ti
p
s
• Om du har dålig FM-mottagning, använd en 75-ohms koaxialkabel (medföljer ej) för att koppla systemet till en FM-
utomhusantenn som i exemplet nedan.
AM
A
B
Stick in så här
långt.
Stick in trådarna medan du
trycker ner klämman.
FM-antennsladd
(medföljer)
FM 75 COAXIAL-uttag
eller
FM-antennsladd
(medföljer)
FM 75 COAXIAL-uttag
FM-utomhusantenn
System
fortsättning
14
SE
Komma igång – GRUNDER –
Ansluta DAB-antennen
Med en DAB-antenn kan du erhålla en bättre DAB-ljudkvalitet. Vi rekommenderar att du endast
använder medföljande DAB-antenn temporärt tills du installerar en extern DAB-antenn.
Anslut medföljande DAB-antenn till uttaget ANTENNA DAB 75 på baksidan av enheten
horisontellt. Vrid sedan medföljande DAB-antenn vertikalt.
Anslut en extern DAB-antenn (medföljer ej) till uttaget ANTENNA DAB 75 på baksidan av enheten.
Ti
p
s
• För att installera den externa DAB-antennen (medföljer ej), behövs en 75-ohm koaxialkabel med hankontakt av
typen F (medföljer ej).
4 Ansluta nätkabeln
Innan du ansluter systemets nätkabel till ett vägguttag ska du ansluta högtalarna till systemet.
Installera systemet så att nätkabeln omedelbart kan dras ur vägguttaget om problem uppstår.
ANTENNA DAB 75 -uttag
DAB-antenn (medföljer)
,
Till extern DAB-antenn (medföljer ej)
ANTENNA DAB 75 -uttag
75-ohm koaxialkabel med
hankontakt av typen F
(medföljer ej)
15
SE
Komma igång – GRUNDER –
Placera högtalarna
För att få bästa surroundljud ska alla högtalare
utom subwoofern finnas på samma avstånd från
lyssningspositionen (A).
Med det här systemet kan du emellertid placera
mitthögtalaren upp till 1,6 meter närmare (B)
och surroundhögtalarna upp till 5,0 meter
närmare (C) lyssningspositionen.
De främre högtalarna kan placeras mellan 1,0
och 7,0 meter (A) från lyssningspositionen.
Placera högtalarna enligt bilden nedan.
Obs!
Placera inte högtalarna lutande.
• Placera inte högtalarna på platser som är:
Extremt varma eller kalla
Dammiga eller smutsiga
Mycket fuktiga
Utsatta för vibrationer
Utsatta för direkt solljus
Var försiktig när du placerar högtalarna eller
högtalarstativen (medföljer inte) med högtalarna
monterade på ett ytbehandlat golv (vaxat, oljat,
polerat eller liknande) eftersom golvet kan få fläckar
eller missfärgas.
Vid rengöring ska du använda en mjuk trasa, som
t.ex. en glasögonduk.
• Använd inte skursvamp, skurpulver eller
lösningsmedel som sprit eller tvättbensin.
Ti
p
s
• När du ändrar högtalarnas position rekommenderas
att du även ändrar inställningarna. För mer
information, se ”Så här får du optimalt surroundljud i
ett rum” (sid. 63) och ”Automatisk kalibrering av
korrekta inställningar” (sid. 65).
Steg 2: Placering av
systemets delar
16
SE
Komma igång – GRUNDER –
Följ nedanstående steg för att göra de
grundinställningar som gör att du snabbt kan
komma igång med att använda systemet.
1 Slå på strömmen till TV:n.
2 Tryck på [/1.
Obs!
• Koppla ur hörlurarna när du utför
snabbinställningarna. Det går inte att utföra
några steg efter 12 om hörlurarna är inkopplade.
• Se till att funktionen är inställd på ”DVD”.
3 Ställ om ingångsväljaren på TV:n så att
signalen från systemet visas på TV-
skärmen.
[Tryck på [ENTER] för att starta
SNABBINSTÄLLNING.] visas nedtill på
skärmen. Om detta meddelande inte visas,
tar du fram snabbinställningen och utför
stegen igen (sid. 18).
4 Tryck på ENTER utan att ha satt i en
skiva.
Inställningsdisplayen för val av språk för
skärmmenyerna visas.
5 Välj språk genom att trycka på X/x.
Systemet visar menyn och undertexter på
det språk du valt.
6 Tryck på ENTER.
Inställningsdisplayen för val av TV:ns
bildproportioner visas.
7 Välj den inställning som passar den TV
du använder genom att trycka på X/x.
x Om du har en vanlig TV (med
bildproportionen 4:3)
[4:3 BREVLÅDEFORMAT] eller [4:3
PAN&SCAN] (sid. 69)
x Om du har en bredbilds-TV eller en
vanlig TV (med bildproportionen 4:3)
med bredbildsläge
[16:9] (sid. 69)
8 Tryck på ENTER.
Inställningsdisplayen för val av
utmatningsmetod för videosignaler från
uttaget EURO AV T OUTPUT (TO TV)
på systemets bakre panel visas.
Steg 3: Utföra
snabbinställningen
"/1
C/X/x/c
ENTER
DISPLAY
SPRÅKINSTÄLLNING
SKÄRMTEXT:
MENY:
LJUD:
UNDERTEXT:
PORTUGISISKA
FRANSKA
ENGELSKA
ENGELSKA
SPANSKA
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP:
16:9
SKÄRMSLÄCKARE:
LINE:
BAKGRUND:
4:3 UTSIGNAL:
4:3 PAN&SCAN
4:3 BREVLÅDEFORMAT
HELSKÄRM
16:9
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
SKÄRMSLÄCKARE:
4:3 UTSIGNAL:
BAKGRUND:
LINE:
VIDEO
VIDEO
RGB
TV-TYP:
16:9
INNEHÅLLSBILD
17
SE
Komma igång – GRUNDER –
9 Tryck på X/x för att välja
utmatningsmetoden för videosignaler.
[VIDEO]: sänder ut videosignaler.
[RGB]: sänder ut RGB-signaler.
Obs!
Om din TV inte kan ta emot RGB-signaler, visas
ingen bild på TV-skärmen även om du väljer
[RGB]. Se instruktionerna som medföljde TV:n.
10Tryck på ENTER.
Inställningsdisplayen för att välja
högtalarplacering visas.
11Tryck på C/c för att välja bilden för
aktuell högtalarplacering och tryck
sedan på ENTER.
För mer information, se ”Så här får du
optimalt surroundljud i ett rum” (sid. 63).
12Anslut kalibreringsmikrofonen till
uttaget A.CAL MIC frontpanelen och
tryck på X/x för att välja [JA] och tryck
på ENTER.
Placera kalibreringsmikrofonen i öronnivå
på ett trefotsstativ, etc. (medföljer ej). Varje
högtalares framsida bör vara vänd mot
kalibreringsmikrofonen och inga hindrande
föremål får finnas mellan högtalarna och
kalibreringsmikrofonen. Var tyst under
mätningen.
Automatisk kalibrering startar.
Obs!
• Högt testljud matas ut när
[AUTOM.KALIBRERING] startar. Du kan inte
sänka volymen. Visa hänsyn till barn och
grannar.
• Se till att du inte befinner dig i mätområdet och
var helt tyst under mätningen (som tar cirka 3
minut). Annars kan mätningen störas.
13Koppla ur kalibreringsmikrofonen och
tryck på C/c för att välja [JA].
Snabbinställningen är slutförd. Alla
anslutningar och inställningar är färdiga.
HÖGTALARPLACERING
STANDARD
A.CAL MIC
Kalibreringsmikrofon
Anslut kalibreringsmikrofonen.
Starta mätning?
JA
AUTOM. KALIBRERING
NEJ
fortsättning
18
SE
Komma igång – GRUNDER –
Obs!
• Om mätningen misslyckas, följ meddelandet
och försök köra [AUTOM.KALIBRERING]
igen.
Avsluta snabbinställningen
Tryck på DISPLAY under valfritt steg.
Ti
p
s
• Om du ändrar på högtalarnas position, nollställ
högtalarinställningarna. Se ”Så här får du optimalt
surroundljud i ett rum” (sid. 63) och ”Automatisk
kalibrering av korrekta inställningar” (sid. 65).
• För att ändra någon av inställningarna, se ”Använda
inställningsdisplayen” (sid. 67).
Aktivera
snabbinställningsdisplayen
1 Tryck DISPLAY när systemet är i
stoppläge.
Kontrollmenyn visas.
2 TryckX/x för att välja
[INSTÄLLNINGAR], tryck därefter på
ENTER.
Alternativen för [INSTÄLLNINGAR] visas.
3 TryckX/x för att välja [SNABB] och tryck
sedan på ENTER.
Snabbinställningsdisplayen visas.
FRAM V :
FRAM H :
MITTEN :
SUBWOOFER :
SURROUND V :
SURROUND H :
Om det är OK, koppla ur kalibreringsmikrofonen
och välj JA.
JA
JA
INGEN
JA
INGEN
INGEN
Mätning genomförd.
JA NEJ
1 2
(
2 7
)
SNABB
SNABB
ÅTERSTÄLLA
DVD VIDEO
BNR
: :
1 8
(
3 4
)
ANPASSAD
Komma igång – AVANCERAT –
19
SE
När nätkabeln har anslutits syns visningen i
frontpanelens teckenfönster. När du tycker på "/
1 på fjärrkontrollen, stängs visningen av.
Obs!
• När du trycker "/1 på systemet, kommer
visningen inte att stängas av.
• När visningsläget i AMP-menyn slås på, kommer
visningen inte att stängas av när du trycker "/1
fjärrkontrollen. Om du vill stänga av visningen, slår
du av visningsläget och trycker därefter på "/1
fjärrkontrollen. När visningsläget är avstängt sparar
systemet energi i standbyläget.
Slå på/av visningsläget
1 Tryck på AMP MENU.
2 Tryck på X/x upprepade gånger tills
”DEMO” visas i frontpanelens
teckenfönster, tryck sedan på ENTER
eller c.
3 Tryck på X/x för att välja önskad
inställning.
DEMO ON: slår på visningsläget.
DEMO OFF: slår av visningsläget.
4 Tryck på ENTER.
Inställningen aktiveras.
5 Tryck på AMP MENU.
Menyn AMP stängs av.
Komma igång – AVANCERAT
Stänga av visningen
AMP MENU
X/x/c
ENTER
"/1
20
SE
1 Se till att ha skruvar (medföljer ej) som
passar hålet baktill på högtalaren. Se
illustrationen nedan.
2 Skruva fast skruvarna i väggen.
För mitthögtalaren
För de övriga högtalarna
3 Häng högtalarna på skruvarna.
Obs!
• Använd skruvar som är lämpliga för väggmaterialet
och väggens hårdhet. Skruvarna bör inte fästas direkt
i gipsväggar eftersom dessa är särskilt ömtåliga. Fäst
dem istället i en balk som sedan fästs i väggen.
Installera högtalarna på en lodrät och plan vägg
den plats där förstärkningen har fästs.
Hör med ett byggvaruhus eller en installatör vilket
väggmaterial det rör sig om eller vilka skruvar du
behöver.
• Sony tar inte på sig ansvaret för olyckor eller skador
som åsamkats genom felaktig installation, svaga
väggar eller felaktigt installerade skruvar,
naturkatastrofer, etc.
Montera högtalarna på en
vägg
30 mm
4 mm
Hål på baksidan av
högtalaren
4,6 mm
10 mm
8 till 10 mm
160 mm
8 till 10 mm
4,6 mm
(
3
/
16
tum)
10 mm
(
13
/
32
tum)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sony DAV-DZ210D Bruksanvisning

Kategori
DVD-spelare
Typ
Bruksanvisning