Sony DAV-DZ231 Bruksanvisning

Kategori
DVD-spelare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

©2007 Sony Corporation
3-095-059-72(1)
DVD Home Theatre
System
Bruksanvisning
DAV-DZ230/DZ231
2
SE
Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för
att undvika risk för brand och elektriska
stötar.
Varning! – Om optiska instrument
används tillsammans med denna
produkt ökar risken för att ögonen
skadas.
Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.ex. i en
bokhylla eller en inbyggnadslåda.
Att täcka över enheten med t.ex. tidningar, bordsdukar,
gardiner eller liknande medför risk för överhettning
och brand. Placera inte tända ljus ovanpå enheten.
Att placera kärl med vätska, t.ex. blomvaser, på
enheten medför risk för elektriska stötar och fara för
brand.
Utsätt inte batteriet för hög värme som t ex direkt
solljus, eld eller liknande.
Kasta inte batteriet med
hushållsavfallet; behandla det som
miljöfarligt avfall.
Den här apparaten
klassas som en
LASERAPPARAT AV
KLASS 1. Märkningen
är placerad på baksidan
av enheten.
Omhändertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen
och andra Europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa miljöoch hälsoeffekter
som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Försiktighetsåtgärder
Strömkällor
Nätkabeln får bara bytas av en behörig
servicetekniker.
• Enheten är inte bortkopplad från växelströmmen
(elnätet) så länge som nätkabeln sitter insatt i ett
vägguttag, även om du har slagit av strömmen på
själva enheten.
Installera systemet så att nätkabeln omedelbart kan
dras ur vägguttaget om problem uppstår.
Tack för att du har köpt Sony DVD Home
Theatre System. Innan du använder systemet bör
du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant
och sedan ha den till hands för framtida referens.
VARNING
Välkommen!
3
SE
Välkommen! ...........................................2
Om den här bruksanvisningen ................5
Följande skivor kan spelas på detta
system ...............................................6
Komma igång – GRUNDER
Steg 1: Anslutning av systemet och
TV:n.......................................... 10
Steg 2: Placering av systemets
delar ......................................... 14
Steg 3: Utföra
snabbinställningen ................. 14
Komma igång – AVANCERAT –
Stänga av visningen ..............................18
Montera högtalarna på en vägg.............19
Anslutning av TV:n (avancerat)............20
Ansluta andra komponenter ..................22
Grundläggande funktioner
Spela skivor .................................. 23
Lyssna på radio eller ljud från andra
komponenter ........................... 24
Lyssna på TV-ljudet från alla
högtalare.................................. 25
Välja film- eller musikläge ........... 26
Ljudjusteringar
Lyssna på surroundljud med ljudfält.....27
Olika funktioner för att spela
skivor
Söka efter en viss punkt på en skiva .....29
(Avsökning, uppspelning i
slowmotion, frysa bildrutor)
Söka efter titel/kapitel/spår/avsnitt,
etc....................................................30
Söka med hjälp av avsnitt .....................32
(Bildnavigering)
Återuppta uppspelningen från den punkt
där du stoppade skivan ...................32
(Återuppta uppspelningen)
Skapa egna program..............................33
(Programmerad uppspelning)
Spela upp spår i slumpvis ordning........35
(Slumpmässig uppspelning)
Spela upprepade gånger........................ 36
(Repeterad uppspelning)
Använda DVD-menyn.......................... 37
Ändra ljudet .......................................... 37
Välja [ORIGINAL] eller [PLAY LIST] på
en DVD-R-/DVD-RW-skiva.......... 39
Visa skivinformation ............................ 40
Ändra vinklarna .................................... 42
Visa undertexterna................................ 43
Justera fördröjningen mellan bild och
ljud.................................................. 43
(AV SYNK)
Om MP3-ljudspår och
JPEG-bildfiler................................. 44
Spela upp DATA-CD-skivor eller DATA-
DVD-skivor med MP3-ljudspår och
JPEG-bildfiler................................. 46
Spela upp ljudspår och bilder som ett
bildspel med ljud ............................ 48
Titta på DivX®-videofilmer................. 50
(Utom för modeller till
Storbritannien och Nordamerika)
Spela upp VIDEO-CD-skivor med PBC-
funktioner (version 2.0).................. 52
(PBC-uppspelning)
Tuner-funktioner
Förinställa radiostationer ...................... 53
Lyssna på radio..................................... 54
Använda RDS (Radio Data System) .... 55
Andra åtgärder
Styra TV:n med den medföljande
fjärrkontrollen................................. 56
Använda funktionen THEATRE
SYNC ............................................. 56
Använda ljudeffekter ............................ 57
Använda sovtimern............................... 58
Ändra ljusstyrkan i frontpanelens
teckenfönster .................................. 58
Använda DIGITAL MEDIA PORT-
adaptern.......................................... 59
Inaktivera knapparna på enheten .......... 60
(Barnspärr)
Innehållsförteckning
f
orts
ä
ttn
i
ng
4
SE
Avancerade inställningar och
justeringar
Låsa skivor............................................61
(ANPASSAT BARNLÅS,
BARNLÅS)
Så här får du optimalt surroundljud i ett
rum..................................................64
(HÖGTALARPLACERING)
Automatisk kalibrering av korrekta
inställningar ....................................66
(AUTOM.KALIBRERING)
Använda inställningsdisplayen .............68
Ange språk för skärmtexten eller
ljudspåret ........................................70
[SPRÅKINSTÄLLNING]
Inställningar för displayen ....................70
[SKÄRMINSTÄLLNINGAR]
Anpassade inställningar ........................72
[SPECIALINSTÄLLNINGAR]
Inställningar för högtalarna...................73
[HÖGTALARINSTÄLLN.]
Återgå till standardinställningarna........76
Ytterligare information
Försiktighetsåtgärder.............................77
Om skivor..............................................78
Felsökning.............................................78
Självdiagnosfunktion ............................82
(När bokstäver/siffror visas i
displayen)
Tekniska data ........................................83
Ordlista..................................................84
Språkkoder............................................87
Register över delar och kontroller......... 88
Guide till kontrollmenyn....................... 90
Lista över
DVD-inställningsdisplayen ............93
Systemmeny-lista..................................94
Sakregister.............................................95
5
SE
Denna bruksanvisning beskriver kontrollerna
på fjärrkontrollen. Du kan också använda
kontrollerna på enheten om de har samma eller
liknande namn som de på fjärrkontrollen.
Instruktionerna i denna bruksanvisning är
avsedda för DAV-DZ230 och DAV-DZ231.
DAV-DZ230 är den modell som används i
bilderna. Skillnader i handhavande markeras
klart i texten, t.ex. ”endast DAV-DZ230”.
Vad som visas i kontrollmenyn varierar
beroende på området.
”DVD” kan användas som allmän term för
DVD-VIDEO-, DVD+RW/DVD+R- och
DVD-RW/DVD-R-skivor.
Måtten för nordamerikanska modeller anges i
fot (ft).
Nedanstående symboler används i den här
bruksanvisningen.
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) är ett standardformat
för komprimering av ljudinformation som definierats
av ISO/MPEG.
2)
Utom för modeller till Storbritannien och
Nordamerika.
3)
DivX
®
är en komprimeringsteknik för videofiler
som har utvecklats av DivX, Inc.
4)
DivX, DivX Certified och därtill associerade
logotyper är varumärken som tillhör DivX, Inc. och
används under licens.
Om den här
bruksanvisningen
Symbol Betydelse
Funktioner som är tillgängliga för
DVD-VIDEO-, DVD-R-/DVD-
RW-skivor i videoläge och
DVD+R-/DVD+RW-skivor
Funktioner som är tillgängliga för
DVD-R-/DVD-RW-skivor i läget
VR (videoinspelning)
Funktioner som är tillgängliga för
VIDEO-CD-skivor (inklusive
Super VCD- eller CD-R-/CD-RW-
skivor i formatet Video-CD eller
Super VCD)
Funktioner som är tillgängliga för
ljud-CD-skivor eller CD-R-/CD-
RW-skivor i formatet ljud-CD
Funktioner som är tillgängliga för
DATA-CD-skivor (CD-ROM-/CD-
R-/CD-RW-skivor) med MP3
1)
-
ljudspår, JPEG-bildfiler och
DivX
2)3)4)
-videofiler
Funktioner som är tillgängliga för
DATA-DVD-skivor (DVD-ROM-/
DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/
DVD+RW-skivor) med MP3
1)
-
ljudspår, JPEG-bildfiler och
DivX
2)3)4)
-videofiler
6
SE
”DVD-RW”, ”DVD+RW”, ”DVD+R”,
”DVD-VIDEO”- och ”CD”-logotyperna är
varumärken.
Om CD-/DVD-skivor
Det här systemet kan spela CD-ROM-/CD-R-/
CD-RW-skivor som spelats in i följande format:
formatet ljud-CD
formatet VIDEO-CD
MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler och DivX-
videofiler* i format som överensstämmer
med ISO 9660 Level 1/Level 2 eller det
utökade formatet, Joliet
Det här systemet kan spela DVD-ROM-/
DVD+RW-/DVD-RW-/DVD+R-/DVD-R-
skivor som spelats in i följande format:
MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler och DivX-
videofiler* i format som överensstämmer
med UDF (Universal Disk Format)
* Utom för modeller till Storbritannien och
Nordamerika.
Exempel på skivor som inte
kan spelas på detta system
Följande skivor kan inte spelas på detta system:
CD-ROM-/CD-R-/CD-RW-skivor som
spelats in i andra format än de format som
listas på sidan 6
CD-ROM-skivor som spelats in i formatet
PHOTO CD
Datadelen av CD-Extras-skivor
Ljud-DVD-skivor
Super Audio CD-skivor
DATA-DVD-skivor som inte innehåller MP3-
ljudspår, JPEG-bildfiler eller DivX-
videofiler*
* Utom för modeller till Storbritannien och
Nordamerika.
DVD-RAM-skivor
Systemet kan dessutom inte spela följande
skivor:
En DVD-VIDEO-skiva som har en annan
områdeskod (sid. 7, 86)
En skiva som inte är av standardformat (t.ex.
kort- eller hjärtformade skivor)
En skiva med påklistrade papper eller etiketter
En skiva där rester av självhäftande tejp eller
dekaler finns kvar
Följande skivor kan spelas
på detta system
Skivformat Skivlogotyp
DVD-VIDEO
DVD-RW/
DVD-R
DVD+RW/
DVD+R
VIDEO-CD
(Ver. 1.1- och
2.0-skivor)/
Ljud-CD
CD-RW/CD-R
(ljuddata)
(MP3-filer)
(JPEG-filer)
7
SE
Anmärkningar om CD-R-/CD-RW-/
DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/
DVD+RW-skivor
I vissa fall kan inte CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/
DVD-RW-/DVD+R-/DVD+RW-skivor spelas i
detta system. Det kan bero på skivans
inspelningskvalitet eller fysiska tillstånd, eller
på inspelningsenhetens och
redigeringsprogramvarans egenskaper.
Skivan kan inte spelas om den inte har
slutbehandlats på rätt sätt. Mer information finns
i bruksanvisningen till inspelningsenheten.
Observera att vissa uppspelningsfunktioner
eventuellt inte fungerar med vissa DVD+RW-/
DVD+R-skivor, även om de har slutbehandlats
på ett riktigt sätt. I detta fall spelar du upp skivan
med normal uppspelning. Dessutom kan vissa
DATA-CD-/DATA-DVD-skivor som skapats i
Packet Write-format inte spelas upp.
Ljud-CD-skivor som kodats med
teknik för skydd av upphovsrätt
Den här produkten har tillverkats för
uppspelning av skivor som följer standarden
Compact Disc (CD).
Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-
CD-skivor med teknik för skydd av
upphovsrätts. Tänkatt vissa av dessa skivor
inte följer CD-standarden och kanske därför inte
kan spelas upp av den här produkten.
Notering om DualDiscs
En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVD-
inspelning på en sida och digital ljudinspelning
på andra sidan.
Eftersom sidan med ljudmaterialet inte följer
Compact Disc (CD)-standarden kan det dock
hända att den inte går att spela i den här
brännaren.
Om Multi Session-CD-skivor
Det här systemet kan spela Multi Session-CD-
skivor när ett MP3-ljudspår har spelats in
under den första bränningen. Alla
efterföljande MP3-ljudspår som spelats in
under senare bränningar kan också spelas upp.
Det här systemet kan spela Multi Session-CD-
skivor när en JPEG-bildfil har spelats in under
den första bränningen. Alla efterföljande
JPEG-bildfiler som spelats in under senare
bränningar kan också spelas upp.
Om ljudspår och bilder i ljud-CD-format eller
video-CD-format har spelats in under den
första bränningen, kan bara filer från den första
bränningen spelas upp.
Områdeskod
Systemet har en områdeskod som är tryckt på
enhetens baksida och du kan bara använda
DVD-skivor som är märkta med samma
områdeskod.
DVD-VIDEO-skivor med rket kan också
spelas på detta system.
Om du försöker spela upp andra DVD-VIDEO-
skivor visas meddelandet [Det är inte tillåtet att
spela upp denna skiva pga omdeskoden.] visas
på TV-skärmen. På vissa DVD-VIDEO-skivor
anges eventuellt ingen områdeskod även om
uppspelning av DVD-VIDEO-skivan begränsas
av områdesrestriktioner.
Notering om
uppspelningsfunktioner för
DVD- och VIDEO-CD-skivor
Vissa uppspelningsfunktioner på DVD- och
VIDEO-CD-skivor kan vara förinställda av
programvarutillverkaren. Eftersom detta system
spelar upp DVD- och VIDEO-CD-skivor
beroende på innehållet på skivan som levereras
av programtillverkaren kanske inte alla
uppspelningsfunktioner är tillgängliga. Läs även
anvisningarna som följde med DVD- eller
VIDEO-CD-skivorna.
ALL
f
orts
ä
ttn
i
ng
8
SE
Copyright
I denna produkt ingår teknik för copyrightskydd
som omfattas av patent i USA och annan
immateriell egendomsrätt. Användning av
denna teknik för skydd av upphovsrätt måste
auktoriseras av Macrovision och gäller för
användning i hemmet och andra begränsade
visningsmiljöer såvida inte
något annat uttryckligen tillåts av Macrovision.
Baklängeskonstruktion och nedmontering är
förbjuden.
I det här systemet ingår Dolby* Digital och
Dolby Pro Logic (II) självjusterande
matrissurroundavkodare (adaptive matrix
surround decoder) och DTS** Digital Surround
System.
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
”Dolby”, ”Pro Logic” och symbolen med dubbla
D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
**Tillverkad på licens från DTS, Inc.
”DTS” och ”DTS Digital Surround” är registrerade
varumärken för DTS, Inc.
9
SE
Komma igång – GRUNDER –
Se Tekniska data angående uppackning, sid. 83.
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen
Du kan styra systemet med fjärrkontrollen. Sätt i två R6-batterier (storlek AA) genom att matcha 3
och # på batterierna med märkena i batterifacket. För att använda fjärrkontrollen riktar du den mot
fjärrsensorn på enheten.
Obs!
Lägg inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller fuktig plats.
Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Det får inte finnas något främmande föremål i fjärrkontrollens hölje, så var noggrann när du byter batterier.
Fjärrsensorn får inte utsättas för direkt solljus eller ljus från andra källor. Det kan skada sensorn.
• Om du inte har för avsikt att använda fjärrkontrollen under en längre tid ska du ta ut batterierna för att undvika att
de skadas p.g.a. batteriläckage och korrosion.
Fästa fotkuddar på subwoofern
Fäst de medföljande fotkuddarna på subwooferns undersida för att stabilisera subwoofern och hindra
den från att glida.
Komma igång – GRUNDER –
10
SE
Komma igång – GRUNDER –
Följande är den grundläggande anslutningen av enheten till högtalarna och TV:n. För andra TV-
anslutningar, se sid. 20. För andra komponentanslutningar, se sid. 22.
Se anslutningsschemat nedan och läs tilläggsinformationen enligt punkterna 1 till 4 på de följande
sidorna.
Steg 1: Anslutning av systemet och TV:n
COAXIAL
AM
FM75
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
(DVD ONLY)
OUT
DMPORT
FRONT R
CENTER WOOFER
FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
SPEAKER
AM-ramantenn
Subwoofer
Nätkabel
FM-antennsladd
TV
Främre högtalare (R)
Mitthögtalare
Främre högtalare (L)
Surroundhögtalare (R)
Surroundhögtalare (L)
:Signalflöde
11
SE
Komma igång – GRUNDER –
1 Ansluta högtalarna
Kablar som krävs
Kontakten och det färgade höljet på högtalarkablarna har samma färg som uttagen dit de ska kopplas.
Obs!
• Se till att högtalarkabelns isolering inte fastnar i SPEAKER-uttaget.
Undvika kortslutning av högtalarna
Kortslutning av högtalarna kan skada systemet. För att undvika detta ska du utföra följande
förebyggande säkerhetsåtgärder när du kopplar in högtalarna. Kontrollera att metalltrådarna i
högtalarnas kablar inte vidrör ett annat högtalaruttag eller en metalltråd som tillhör en annan
högtalarkabel, så som visas nedan.
När du har kopplat alla komponenter, högtalare och nätkabeln spelar du upp en testton för att
kontrollera att alla högtalarna är korrekt anslutna. Mer information om uppspelning av testton finns på
sidan sid. 75.
Om du inte hör något ljud från en högtalare när testtonen spelas eller om en testton spelas upp i en annan
högtalare än den som visas i inställningsdisplayen, kan det hända att högtalarna har kortslutits. Om
detta inträffar måste du kontrollera högtalarkopplingarna på nytt.
Obs!
• Kontrollera att högtalarkabeln har anslutits till korrekt uttag på komponenterna: 3 till 3 och # till #. Om
kablarna kopplas fel kan ljudet förvrängas och du får inget basljud.
Färgat hölje
(–)
(+)
Till SPEAKER-uttaget
En oisolerad del av en högtalarkabel är i
kontakt med ett annat högtalaruttag.
Oisolerade delar av kablarna har kommit
i kontakt med varandra eftersom för
mycket av isoleringen tagits bort.
f
orts
ä
ttn
i
ng
12
SE
Komma igång – GRUNDER –
2 Ansluta TV:n
Kablar som krävs
SCART-kabel (EURO AV) (medföljer ej)
.
Kontrollera att SCART-kabeln (EURO AV) ansluts till uttaget EURO AV T OUTPUT (TO TV)
uttaget på enheten.
När du ansluter SCART-kabeln (EURO AV) ska du kontrollera att TV:n kan ta emot S-video- eller
RGB-signaler. Om TV:n kan ta emot S-videosignaler, ska du ändra TV:ns ingångsläge till RGB-
signaler. Se bruksanvisningen för den TV som ska anslutas.
Ti
p
s
• Om du vill mata ut TV- eller stereoljud för en 2-kanalskälla från de 6 högtalarna kan du ställa in ett av ljudfälten
”Dolby Pro Logic”, ”Dolby Pro Logic II MOVIE” eller ”Dolby Pro Logic II MUSIC” (sid. 27).
3 Ansluta antennen
Ansluta AM-ramantennen
Antennens utformning och längd har anpassats för att ta emot AM-signaler. Ta inte isär eller rulla ihop
antennen.
1 Lossa endast ramen från plaststativet.
2 Inställning av AM-ramantennen.
3 Anslut kablarna till AM-antennuttagen.
Tråd (A) eller tråd (B) kan anslutas till valfritt uttag.
13
SE
Komma igång – GRUNDER –
Obs!
• Placera inte AM-ramantennen intill enheten eller någon annan AV-utrustning eftersom störningar kan uppstå.
Ti
p
s
Justera AM-ramantennens riktning för bästa AM-mottagning.
4 Säkerställ att AM-ramantennen är ordentligt ansluten genom att dra lätt i den.
Ansluta FM-antennsladden
Anslut FM-antennsladden till COAXIAL FM 75 Ω-uttaget.
Obs!
• Kontrollera att FM-antennsladden är helt utdragen.
• När du har kopplat in FM-antennsladden ska den ligga så vågrätt som möjligt.
Ti
p
s
• Om du har dålig FM-mottagning använder du en 75-ohms koaxialkabel (medföljer ej) för att koppla enheten till en
FM-utomhusantenn som i exemplet nedan.
4 Anslutning av nätkabeln
Anslut högtalarna till enheten innan du ansluter enhetens nätkabel till vägguttaget.
AB
Stick in så här
långt.
Stick in kabeln medan du
trycker ner klämman.
FM-antennsladd
(medföljer)
COAXIAL FM 75 Ω-uttag
eller
FM-antennsladd
(medföljer)
COAXIAL FM 75 Ω-uttag
FM-utomhusantenn
Enhet
14
SE
Komma igång – GRUNDER –
Placera högtalarna
För att få bästa surroundljud ska alla högtalare
utom subwoofern placeras på samma avstånd
från lyssningspositionen (A).
Med det här systemet kan du emellertid placera
mitthögtalaren upp till 1,6 meter närmare (B)
och surroundhögtalarna upp till 5,0 meter
närmare (C) lyssningspositionen.
De främre högtalarna kan placeras mellan 1,0
och 7,0 meter (A) från lyssningspositionen.
Placera högtalarna enligt bilden nedan.
Obs!
• Placera inte högtalarna lutande.
Placera inte högtalarna på platser som är:
Extremt varma eller kalla
Dammiga eller smutsiga
Mycket fuktiga
Utsatta för vibrationer
Utsatta för direkt solljus
• Vid rengöring ska du använda en mjuk duk, som t.ex.
en glasögonduk.
• Använd inte skursvamp, skurpulver eller
lösningsmedel som sprit eller tvättbensin.
Ti
p
s
• När du ändrar högtalarnas position rekommenderas
att du även ändrar inställningarna. För mer
information, se ”Så här får du optimalt surroundljud i
ett rum” (sid. 64) och ”Automatisk kalibrering av
korrekta inställningar” (sid. 66).
Följ nedanstående steg för att göra de
grundinställningar som gör att du snabbt kan
komma igång med att använda systemet.
1 Slå på strömmen till TV:n.
2 Tryck på [/1.
Obs!
• Koppla ur hörlurarna när du utför
snabbinställningarna. Det går inte att utföra
några steg efter 11 om hörlurarna är inkopplade.
• Se till att funktionen är inställd på ”DVD
(sid. 23).
3 Ställ om ingångsväljaren på TV:n så att
signalen från systemet visas på TV-
skärmen.
[Tryck på [ENTER] för att starta
SNABBINSTÄLLNING.] visas nedtill på
TV-skärmen. Om detta meddelande inte
visas, tar du fram snabbinställningen och
utför stegen igen (sid. 16).
4 Tryck på utan att ha satt i en skiva.
Inställningsdisplayen för val av språk för
skärmtext visas.
Steg 2: Placering av
systemets delar
Steg 3: Utföra
snabbinställningen
"/1
DISPLAY
C/X/x/c,
15
SE
Komma igång – GRUNDER –
5 Välj språk genom att trycka på X/x.
Systemet visar menyn och undertexter på
det språk du valt.
6 Tryck på .
Inställningsdisplayen för val av TV:ns
bildproportioner visas.
7 Välj den inställning som passar den TV
du använder genom att trycka X/x.
x Om du har en bredbilds-TV eller en
vanlig TV (med bildproportionen 4:3)
med bredbildsläge
[16:9] (sid. 70)
x Om du har en vanlig TV (med
bildproportionen 4:3)
[4:3 BREVLÅDEFORMAT] eller [4:3
PAN&SCAN] (sid. 70)
8 Tryck på .
Inställningsdisplayen för att välja
högtalarplacering visas.
9 Tryck på C/c för att välja bilden för
aktuell högtalarplacering.
För mer information, se ”Så här får du
optimalt surroundljud i ett rum” (sid. 64).
10Tryck på .
11Anslut kalibreringsmikrofonen till
A.CAL MIC-uttaget på frontpanelen och
tryck på X/x för att välja [JA].
Placera kalibreringsmikrofonen i öronnivå
på ett trefotsstativ, etc. (medföljer ej). Varje
högtalares framsida bör vara vänd mot
kalibreringsmikrofonen och inga hindrande
föremål får finnas mellan högtalarna och
kalibreringsmikrofonen. Var tyst under
mätningen.
SPRÅKINSTÄLLNING
SKÄRMTEXT:
MENY:
LJUD:
UNDERTEXT:
PORTUGISISKA
FRANSKA
ENGELSKA
ENGELSKA
SPANSKA
SKÄRMSLÄCKARE:
YC
B
C
R
/RGB (HDMI):
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP:
16:9
4:3 PAN&SCAN
4:3 BREVLÅDEFORMAT
BAKGRUND:
16:9
HÖGTALARPLACERING
STANDARD
AUDIO IN / A.CAL MIC
Kalibreringsmikrofon
f
orts
ä
ttn
i
ng
16
SE
Komma igång – GRUNDER –
12Tryck på .
Automatisk kalibrering startar.
Obs!
• Högt testljud matas ut när
[AUTOM.KALIBRERING] startar. Du kan inte
sänka volymen. Visa hänsyn till barn och
grannar.
• Se till att du inte befinner dig i mätområdet och
var helt tyst under mätningen (som tar cirka 3
minuter). Annars kan mätningen störas.
13Koppla ur kalibreringsmikrofonen och
tryck på C/c för att välja [JA].
Obs!
• Mätningarna kan påverkas av miljön i det rum
där systemet installerats.
• Om mätningen misslyckas, följ meddelandet
och försök köra [AUTOM.KALIBRERING]
igen.
• Om du väljer [ANNAT RUM] för
[HÖGTALARPLACERING] visas inte
mätningar för [SURROUND V] och
[SURROUND H].
14Tryck på .
Snabbinställningen är slutförd. Alla
anslutningar och inställningar är färdiga.
Avsluta snabbinställningen
Tryck på DISPLAY under valfritt steg.
Ti
p
s
Om du ändrar på högtalarnas position, nollställ då
högtalarinställningarna. Se ”Så här får du optimalt
surroundljud i ett rum” (sid. 64) och ”Automatisk
kalibrering av korrekta inställningar” (sid. 66).
För att ändra någon av inställningarna, se ”Använda
inställningsdisplayen” (sid. 68).
Aktivera
snabbinställningsdisplayen
1 Tryck DISPLAY när systemet är i
stoppläge.
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja
[INSTÄLLNINGAR], tryck därefter .
Alternativen för [INSTÄLLNINGAR] visas.
3 Tryck på X/x för att välja [SNABB] och tryck
sedan på .
Snabbinställningsdisplayen visas.
Anslut kalibreringsmikrofonen.
Starta mätning?
JA
AUTOM. KALIBRERING
NEJ
FRAM V :
FRAM H :
MITTEN :
SUBWOOFER :
SURROUND V :
SURROUND H :
Om det är OK, koppla ur kalibreringsmikrofonen
och välj
JA
.
JA
JA
INGEN
JA
INGEN
INGEN
Mätning genomförd.
JA NEJ
1 2
(
2 7
)
SNABB
SNABB
ÅTERSTÄLLA
DVD VIDEO
BNR
T
0 : 0 0 : 0 2
1 8
(
3 4
)
ANPASSAD
17
SE
Komma igång – GRUNDER –
Välja utmatningsmetoden för
videosignaler
Väljer utmatningsmetoden för videosignaler
från EURO AV T OUTPUT (TO TV)-uttaget
på enhetens bakpanel.
1 Tryck på FUNCTION upprepade gånger
för att välja ”DVD”.
2 Tryck på VIDEO FORMAT.
Varje gång du trycker på VIDEO FORMAT
ändras visningen enligt följande:
”LINE VIDEO”: sänder ut videosignaler.
”LINE RGB”: sänder ut RGB-signaler.
Obs!
Om din TV inte kan ta emot RGB-signaler, visas
ingen bild på TV-skärmen även om du väljer
”LINE RGB”. Se bruksanvisningen som följde
med TV:n.
VIDEO
FORMAT
FUNCTION
t LINE VIDEO
r
LINE RGB
18
SE
När nätkabeln har anslutits syns visningen i
frontpanelens teckenfönster. Om du tycker på "/
1 på fjärrkontrollen, stängs visningen av.
Obs!
• Om du trycker på "/1 på enheten, stängs visningen
inte av.
• Om visningsläget i systemmenyn slås på, stängs inte
visningen av när du trycker på "/1 på fjärrkontrollen.
Om du vill stänga av visningen, slår du av
visningsläget och trycker därefter på "/1
fjärrkontrollen. När visningsläget är avstängt sparar
systemet energi i standbyläget.
• Om standardinställningarna från fabriken är inställda
på systemet (t.ex. efter att en ”COLD RESET”
(sid. 76) utförts), kan du stänga av visningen genom
att trycka"/1 på fjärrkontrollen. I annat fall måste
du ställa in ”DEMO” på ”DEMO OFF”, för att stoppa
visningen.
Slå på/av visningsläget
1 Tryck på SYSTEM MENU.
2 Tryck på X/x upprepade gånger tills
”DEMO” visas i frontpanelens
teckenfönster, och tryck sedan på
eller c.
3 Välj en inställning genom att trycka på
X/x.
Standardinställningen är understruken.
”DEMO ON”
: slår på visningsget.
”DEMO OFF”: stänger av visningsläget.
4 Tryck på .
Inställningen aktiveras.
5 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn stängs av.
Komma igång – AVANCERAT –
Stänga av visningen
SYSTEM
MENU
"/1
X/x/c,
Komma igång – AVANCERAT –
19
SE
Du kan använda högtalaren genom att montera
den på en vägg.
Montera högtalarna på en
vägg
1 Se till att ha skruvar (medföljer ej) som
passar hålet baktill på högtalaren. Se
illustrationen nedan.
2 Skruva fast skruvarna i väggen.
För mitthögtalaren
För de övriga högtalarna
3 Häng högtalarna på skruvarna.
Obs!
• Använd skruvar som är lämpliga för väggmaterialet
och väggens hårdhet. Skruvarna bör inte fästas direkt
i gipsväggar eftersom dessa är särskilt ömtåliga. Fäst
dem istället i en balk som sedan fästs i väggen.
Installera högtalarna på en lodrät och plan vägg på
den plats där förstärkningen har fästs.
• Hör med ett byggvaruhus eller en installatör vilket
väggmaterial det rör sig om eller vilka skruvar du
behöver.
• Sony tar inte på sig ansvaret för olyckor eller skador
som åsamkats genom felaktig installation, svaga
väggar eller felaktigt installerade skruvar,
naturkatastrofer etc.
Montera högtalarna på en
vägg
30 mm
4 mm
Hål på baksidan av
högtalaren
4,6 mm
10 mm
7 till 9 mm
160 mm
6 till 9 mm
4,6 mm
10 mm
Högtalarens baksida
20
SE
Skickar den uppspelade DVD-bilden till den anslutna TV:n.
Kontrollera uttagen på TV:n och välj anslutningsmetod A eller B. Bildkvaliteten förbättras från A
(standard) till B (HDMI).
* HDMI (high-definition multimedia interface)
I systemet finns HDMI
TM
-teknik (High-Definition Multimedia Interface).
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken
för HDMI Licensing LLC.
Obs!
• När du ansluter systemet och TV:n med HDMI-kabeln och SCART-kabeln (EURO AV) samtidigt, kan det hända
att TV:n automatiskt ställs in på ingångsläget SCART (EURO AV). Ställ då in önskad ingångskälla på TV:n eller
använd SCART-kabeln (EURO AV) som har separata ljudkontakter.
A Ansluta till en TV med SCART-kabeln (EURO AV) (medföljer ej)
.
Kontrollera att SCART-kabeln (EURO AV) ansluts till EURO AV T OUTPUT (TO TV) -uttaget på
enheten.
När du ansluter SCART-kabeln (EURO AV) ska du kontrollera att TV:n kan ta emot S-video- eller
RGB-signaler. Om TV:n kan ta emot S-videosignaler, ska du ändra TV:ns ingångsläge till RGB-
signaler. Se bruksanvisningen för den TV som ska anslutas.
Anslutning av TV:n (avancerat)
IN
COAXIAL
AM
FM75
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
(DVD ONLY)
OUT
DMPORT
FRONT R
CENTER WOOFER
FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
SPEAKER
AB
TV med EURO AV INPUT-uttag
Till EURO AV
T OUTPUT
(TO TV)
Till HDMI* OUT
TV med HDMI* IN-uttag
:Signalflöde
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Sony DAV-DZ231 Bruksanvisning

Kategori
DVD-spelare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för