Mustang Gas grill Connoisseur 4+1 Bruksanvisning

Kategori
Grillar
Typ
Bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Monterings- och bruksanvisning
CONNOISSEUR 4+1
Assembly and operating instructions
Paigaldus- ja kasutusjuhend
Lietošanas pamācība
Naudotojo vadovas
Ръководство за потребителя
FI
SV
ET
LV
LT
RU
EN
2
Technical information | Tekniset tiedot | Teknisk information | Tehniline teave | Tehniskā informācija |
Techninė informacija | Технические характеристики
Appliance code
Laitteen koodi
Produktkod
Seadme kood
Ierīces kods
Prietaiso kodas
Код прибора
FC14B2 (613318)
2531-21
PIN: 2531DM-0068
Total heat input (all gas categories)
Kokonaislämpöteho (kaikki kaasuluokat)
Total eekt (alla gaskategorier)
Summaarne küttevõimsus (kõik gaasiklassid)
Kopējā siltuma ievade (visas gāzes kategorijas)
Bendroji šiluminė įvestis (visų kategorijų dujos)
Общее потребление тепла (все категории газа)
18,5 kW (1347 g/h) /
18,5 кВт (1347 г/ч)
Gas category
Kaasuluokka
Gaskategori
Gaasi klass
Ierīces klase
Prietaiso klasė
Класс прибора
I3B/P(30)
Types of gas
Kaasulajit
Typer av gas
Gaasi tüübid
Gāzes veidi
Dujų tipas
Давление газа
LPG gas mixtures
Nestekaasuseokset
Gasolblandningar
Vedelgaasi segud
šķidrie gāzu maisījumi
Suskystintų dujų mišiniai
жидкие газовые смеси
Gas pressure
Kaasunpaine
Gastryck
Gaasi rõhk
Gāzes spiediens
Dujų slėgis
Давление газа
30 mbar /
30 мбар
Injector size, main burners A, side burner B, power burner C
Suuttimen koko, pääpolttimet A, sivupoltin B, tehopoltin C
Injektorstorlek, huvudbrännare A, sidobrännare B, power burner C
Düüsi läbimõõt, grillipõletil A, külgpõletil B, power burner C
Sprauslas lielums, galvenie degļi A, sānu deglis B, power burner C
Purkštuko dydis, pagrindiniai degikliai A, šoninis degiklis B, power burner C
Размер сопла, основные горелки A, боковая горелка B, power burner C
A: 0,92 mm, B: 0,98 mm, C: 0,98 mm
A: 0,92 мм, B: 0,98 мм, C: 0,98 мм
Country of use
Käyttömaa
Användningsland
Kasutusriik
Izmantošanas valsts
Naudojimo šalis
Страна использования
LU, NL, DK, FI, SE, CY, EE, LT, MT, SK, SI, BG, IS, NO, TR, HR,
RO, IT, HU, LV
Info
Tootja
Ražotājs
Gamintojas
Изготовитель
Tammer Brands Oy
Viinikankatu 36, 33800 Tampere, Finland /
Тампере,Финляндия
mustang-grill.com
3
FI
SV
ET
LV
LT
RU
EN
Kokoamisohjeet
Monteringsanvisningarna
CONNOISSEUR 4+1
Assembly instructions
Montāžas instrukciju
Surinkimo nurodymai
Koostejuhised
Инструкции по сборке
4
General assembly instructions
Before you begin assembly
Unload the sales package carefully and ensure that
all parts are taken out of the package. Take care of the
appropriate recycling of the packaging materials before
assembling the grill.
Do not let small children play with the pack-
aging materials.
Check that all parts required for assembly can be found
and that they are in good condition. You can check the
parts with the help of the list on page 8. If parts are
missing or they are damaged, please contact the seller.
Study the assembly illustrations carefully and proceed
with the assembly in the order presented in the instruc-
tions. Do not assemble the grill on decking boards since
small parts may drop under the boards.
Some plate/steel parts may be sharp; wear work gloves
during the assembly.
Do not use electric or battery-powered
screwdrivers for the assembly. It may break
the screws or surfaces. Tighten all the screws
manually.
Yleiset kokoamisohjeet
Ennen asentamista
Pura myyntipaketti huolella ja varmista että kaikki osat
on poistettua paketista. Huolehdi pakkausmateriaalin
asianmukaisesta kierrätyksestä ennen grillin kokoamis-
ta.
Älä anna pienten lasten leikkiä pakkaus-
materiaaleilla.
Tarkista, että kaikki kokoamiseen tarvittavat osat löyty-
vät ja ovat kunnossa. Tarkistuksen voit suorittaa osalu-
ettelon avulla sivulta 8. Jos jotain osia puuttuu tai osat
ovat vahingoittuneet, ole yhteydessä myyjäliikkeeseen.
Tutustu kokoamiskuviin huolellisesti sekä etene kokoa-
misessa ohjeiden mukaisessa järjestyksessä. Älä kokoa
grilliä terassilaudoituksen päällä, koska pienet osat
voivat tippua terassilaudoituksen alle.
Jotkut pelti - / teräsosat voivat olla teräviä, joten käytä
kokoamisessa työhanskoja.
Älä käytä kokoamiseen sähkö- tai akkukäyt-
töistä ruuvinväännintä. Se saattaa rikkoa
ruuvit tai osien pinnat. Kiristä kaikki ruuvit
käsin.
EN
FI
5
Allmänna monteringsanvisningar
Innan montering
Montera försäljningspaketet noggrant och säkerställ
att alla delar har tagits ur paketet. Se till att förpack-
ningsmaterialet återvinnas regelrätt innan du monterar
grillen.
Låt inte små barn leka med förpacknings-
materialet.
Kontrollera att alla delar som behövs för att montera
grillen nns och är i gott skick. Kontrollen kan utföras
med hjälp av komponentlistan på sidan 8. Om några
delar fattas eller delarna är skadade, kontakta försäljar-
butiken.
Bekanta dig noggrant med monteringsbilder och
montera grillen i samma ordning som i monteringsan-
visningarna. Montera grillen inte på terrassens träpanel
eftersom små komponenter kan trilla mellan plankor.
Vissa plåt- och ståldelar kan vara vassa så att använd
arbetshandskar vid monteringen.
Använd inte el- eller batteridriven skruvdra-
gare i monteringen. Den kan skada skruvar
eller delarnas ytor. Dra åt alla skruvar för
hand.
Üldine koostejuhend
Enne kokkupanekut
Lõigake pakend hoolikalt lahti ja veenduge, et olete
kõik osad välja võtnud. Hävitage pakend enne grilli
kokkupanekut nõuetekohaselt.
Ärge lubage väikelastel pakkematerjaliga
mängida.
Veenduge, et kõik kokkupanekuks vajalikud osad on
olemas ja korras. Kasutage lk 8 osade loendi abi. Kui
midagi on puudu või kahjustatud, pöörduge edasimüü-
ja poole.
Tutvuge hoolikalt koostepiltidega ja pange grill
ettenähtud järjekorras kokku. Ärge pange grilli kokku
terrassilaudade peal, sest väiksed osad võivad laudade
vahele kukkuda.
Osa plekk-/terasosi võivad olla teravad, nii et kandke
grilli kokkupanekul töökindaid.
Ärge kasutage kokkupanekul elektri- või
akutrelli. See võib rikkuda kruvid või detaili-
de pinnad. Pinguldage kõik kruvid käsitsi.
SV
ET
6
Vispārējās montāžas instrukcijas
Pirms uzstādīšanas
Uzmanīgi attaisiet iepakojumu un pārliecinieties, ka
visas detaļas ir izņemtas no iepakojuma. Pirms grila
salikšanas, parūpējieties par iepakojuma materiāla atbil-
stošu pārstrādi.
Neļaujiet maziem bērniem spēlēties ar iepa-
kojuma materiāliem.
Pārbaudiet, vai iepakojumā ir visas montāžai nepiecie-
šamās detaļas un vai tās nav bojātas. Pārbaudi var veikt,
izmantojot detaļu sarakstu 8 lappusē. Sazinieties ar
izplatītāju, ja kādas detaļas trūkst vai tās ir bojātas.
Uzmanīgi iepazīstieties ar montāžas attēliem un turpi-
niet montāžu norādītajā secībā. Nemontējiet grilu uz
terases dēļiem, jo mazas detaļas var nokrist zem terases.
Dažas lokšņu metāla / tērauda detaļas var būt asas,
tāpēc montāžas laikā izmantojiet darba cimdus.
Neizmantojiet elektrisko vai ar akumulato-
ru darbināmu skrūvgriezi montāžai. Tas var
salauzt skrūves vai detaļu virsmas. Pievelciet
visas skrūves ar roku.
Bendrosios surinkimo instrukcijos
Prieš surinkimą
Rūpestingai išpakuokite prekę ir patikrinkite, ar iš
pakuotės išėmėte visas dalis. Prieš kepsninės surinkimą
tinkamai utilizuokite pakuotės medžiagą.
Neleiskite mažiems vaikams žaisti su pakuo-
tės medžiagomis.
Patikrinkite, ar yra visos reikiamos dalys ir ar jos tvarkin-
gos. Patikrinimui galite naudoti 8 puslapyje pateiktą da-
lių sąrašą. Jei trūksta kokių nors dalių arba jos pažeistos,
susisiekite su pardavėju.
Atidžiai peržiūrėkite surinkimo schemas ir surinkite
kepsninę instrukcijose nurodyta tvarka. Kepsninės
nerinkite ant terasos grindų, nes smulkios detalės gali
įkristi į plyšį tarp lentų.
Kai kurios skardinės / metalinės dalys gali būti aštrios,
tad mūvėkite darbines pirštines.
Surinkdami kepsninę nenaudokite elektrinio
arba akumuliatorinio atsuktuvo. Jis gali suga-
dinti varžtus arba dalių paviršių. Visus varžtus
užsukite ranka.
LV
LT
7
Общие инструкции по сборке
Перед сборкой
Тщательно распакуйте упаковку и убедитесь, что все
детали извлечены из упаковки. Перед сборкой гриля
убедитесь в надлежащей утилизации упаковочного
материала.
Не позволяйте детям играть с упаковочны-
ми материалами.
Убедитесь, что все детали, необходимые для сборки,
в наличии и в порядке. Сверить наличие деталей
можно, воспользовавшись перечнем деталей на
странице 8. Если какие-либо детали отсутствуют или
повреждены, пожалуйста, свяжитесь с продавцом.
Внимательно ознакомьтесь с изображениями этапов
сборки и действуйте в порядке, указанном в ин-
струкциях. Не собирайте гриль на досках террасы,
так как мелкие детали могут упасть через промежут-
ки между досками под террасу.
Некоторые детали из листового металла / стали мо-
гут быть острыми, поэтому при сборке используйте
рабочие перчатки.
Не используйте для сборки электрический
или аккумуляторный шуруповерт. Это
может привести к поломке винтов или
поверхностей деталей. Затягивайте все
винты вручную.
RU
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
12
13 14 15
16
17
18
19
20 21
22
23
25
24
26
33 27
29 32 28 30
31
34
9
10
1
2
5
34
11
2
3
C M6x12 Bolt 6pcs
16
16
4
3
6
12
4
5
14
17
8
13
6
31
15
14
7
8
25
28
29
30
32
15
9
12
20
21
13
16
10
11
C M6x12 Bolt 6 PCS
18 19
17
12
13
C M6x12 Bolt 2pcs
33
18
14
10
11
9
10
11
9
19
15
9
9
20
16
22
24
23
25
26
17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Mustang Gas grill Connoisseur 4+1 Bruksanvisning

Kategori
Grillar
Typ
Bruksanvisning