Brennenstuhl Chip LED L CN 110 PIR IP44 Bruksanvisningar

Kategori
Belysningsfläckar
Typ
Bruksanvisningar
28
S
Bruksanvisning
Chip-LED-lampa
OBS: Innan du monterar lampan ska du läsa igenom den här
bruksanvisningen noggrant och se till att förvara den på lämpligt
ställe!
TEKNISKA UPPGIFTER
Skyddsklass: I
Märkspänning: 220 – 240V~ 50Hz
Typ: Prestanda: Skydds- Rörelse- Mått på skyddshölje:
typ: detektor:
L CN 110 IP65 10W (1 x 10W) IP65 Nej 110,5 x 83 x 4mm
L CN 110 PIR IP44 10W (1 x 10W) IP44 Ja 110,5 x 83 x 4mm
L CN 130 IP65 30W (1 x 30W) IP65 Nej 220,5 x 180,5 x 4mm
L CN 130 PIR IP44 30W (1 x 30W) IP44 Ja 220,5 x 180,5 x 4mm
L CN 150 IP65 50W (1 x 50W) IP65 Nej 281,5 x 231 x 4mm
L CN 150 PIR IP44 50W (1 x 50W) IP44 Ja 281,5 x 231 x 4mm
L CN 180 IP65 80W (1 x 80W) IP65 Nej 303,5 x 225,5 x 5mm
Den här högeekt-LED-lampan lämpar sig för belysning inomhus och
utomhus och är färdig att monteras fast. Lampan får inte användas i
några andra syften.
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_130701.indd 28 01.07.13 10:56
29
S
Chip-LED-lampa Bruksanvisning
KERHETSFÖRESKRIFTER
1. Installation och underhåll av lampan måste utföras av en
kvalicerad yrkesman.
2. Innan installation eller underhåll utförs ska man alltid koppla från
nätspänningen.
3. Lampan måste jordas på rätt sätt.
4. Lampan får inte användas utan att alla tätningsringar sitter som de
ska!
5. LED-lampor har extremt starkt ljus. Se till att aldrig titta in i LED-
lampans ljusstråle eftersom det kan ge upphov till bestående
skador på ögonen.
6. Om skyddshöljet har gått sönder ska det bytas ut med ett
originalskyddshölje från Brennenstuhl innan du fortsätter att
använda lampan.
7. Om nätkabeln till anordningen är skadad ska den bytas ut av en
kvalicerad yrkesman så att man inte utsätter sig för några risker.
MONTERING OCH ANSLUTNING TILL STRÖMFÖRSÖRJNING
1. Montera inte lampa på en yta som utsätts för vibrationer.
2. Monteringsläge: Det bästa är att fästa lampan med vägghållaren.
En lampa med rörelsedetektor får endast fästas enligt anvisningen
i bild 1.
3. Markera platsen för borrhålen till att fästa vägghållaren och borra
motsvarande hål i väggen. Sätt fast bygeln med de rätta skruvarna
i väggen.
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_130701.indd 29 01.07.13 10:56
30
S
Bruksanvisning Chip-LED-lampa
4. Öppna lampans kopplingsdosa.
5. Led anslutningskabeln genom kabelkopplingarna och anslut den
till lampans ljusuttag enligt anvisningen i bild 2 (vänster bild för
10W-version, höger bild för 30W-version och högre. N = blå kabel,
jordningsmärke = grön / gul kabel, L = brun kabel).
6. Se till att kabeln sätts fast ordentligt genom kabelkopplingarna.
7. Skruva på kopplingsdosans hölje igen. Se till att alla tätningar sitter
där de ska.
8. Montera fast lampan i vägghållaren med hjälp av de skruvar och
muttrar som följer med. Ställ in önskat läge för lampan och dra åt
skruvarna.
FUNKTIONSBESKRIVNING
(endast för versioner med rörelsedetektor)
Den här lampan har utrustats med en infraröd detektor. Den slår på
sig själv när detektorn registrerar rörelser i omgivningen.
Om möjligt ska man inte rikta rörelsedetektorn mot simbassänger,
varmluftsutsug, klimatanläggningar eller objekt som är utsatta för
starka temperaturväxlingar. Rikta inte rörelsedetektorn mot träd eller
buskar eller platser där det kan nnas husdjur.
När lampan sätts upp, ska man kontrollera att rörelsedetektorn
reagerar mest på rörelser som löper tvärsöver registreringsområdet
och minst på rörelser som kommer direkt mot anordningen.
SÅ HÄR STÄLLER DU IN RÖRELSEDETEKTORN
På lampans undersida hittar du tre reglage (se bild 3).
Tidsinställning (TIME):
Med reglaget TIME på rörelsedetektorn är det möjligt att ställa in
önskad inkopplingstid till mellan ca 10 sekunder och 4minuter efter
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_130701.indd 30 01.07.13 10:56
31
S
Chip-LED-lampa Bruksanvisning
att den senaste rörelsen registrerades. Om man vrider TIME-reglaget
medsols ökar tidsspannet.
Sensitivitet (SENS):
Med det här reglaget är det möjligt att anpassa detektorns sensitivitet
eller känslighetsgrad. Om man vrider SENS-reglaget medsols ökar
känslighetsgraden.
Ljusinställning (LUX):
Med ljusintällningen avgör man på vilken belysningsstyrka detektorn
slår på lampan. Med det här läget () anges att detektorn arbetar
dagtid och nattetid, med det här läget () anges att detektorn bara
arbetar nattetid. När du vill ställa in läget ska du vänta tills önskad
belysningsstyrka har uppnåtts. Vrid reglaget för ljusinställning LUX
tills det hamnar helt på symbolen (). Vrid reglaget långsamt mot
symbolen (), tills lampan slås på vid rörelse.
Lampan slås nu på på inställd belysningsstyrka när den känner av en
rörelse.
Rörelsedetektor: passiv infraröd detektor
Registreringsområde: upp till 12m / upp till 180 ° (i vågrätt riktning)
Tidsinställning: ca 10 sek till 4min
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Underhållet får endast utföras av en kvalicerad elektriker.
OBS: Det nns inga komponenter i LED-lampan som behöver
underhållas. Det går inte att byta ut LED-ljuskällan. Vid behov måste
hela lampan bytas ut.
Använd inte några lösningsmedel, frätande rengöringsmedel eller
något dylikt. Använd bara en torr eller lätt fuktad trasa till rengöringen.
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_130701.indd 31 01.07.13 10:56
32
S
Bruksanvisning Chip-LED-lampa
Hantera elektronisk utrustning miljövänligt!
Elektronisk utrustning hör inte hemma i hushållsavfallet!
Enligt den europeiska riktlinjen 2012/19/EU beträande
elektro- och föråldrad elektronisk utrustning så måste förbrukat
elektroniskt material samlas in sorterat och en miljöriktig
återanvändning utföras.
Alternativ för avfallshantering av uttjänt utrustning erhålles från
kommunen.
Adresser
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 3 ∙ 72074 Tübingen ∙ Tyskland
H. Brennenstuhl S.A.S.
F-67460 Souelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_130701.indd 32 01.07.13 10:56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Brennenstuhl Chip LED L CN 110 PIR IP44 Bruksanvisningar

Kategori
Belysningsfläckar
Typ
Bruksanvisningar