Bauknecht CM 945 PT Användarguide

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarguide
51 mm65 mm
CM 945 PT
Bruksanvisning 7
4
A
B
C
5
6
7
Säkerhetsanvisningar 8
Viktigt att läsa och respektera 8
Installation 8
Elektriska varningar 9
Rengöring och underhåll 9
Miljöskyddsråd 9
Bortskaande av förpackningsmaterialet 9
Kassering av hushållsapparater 9
EG-försäkran om överensstämmelse 9
Installation med inbyggnad 10
Beskrivning av apparaten 12
Tekniska data 12
Första start av apparaten 13
Påslagning och föruppvärmning 13
Brygga kae (med kaebönor) 14
Reglering av kaekvarn 15
Tillagning av kae espresso med malet kae
(istället för med kaebönor) 15
Ändring av kaemängden i koppen 15
Utmatning av hett vatten 16
Beredning av cappuccino 16
Ändring av mängden mjölk och kae för cappuccinon 17
Ändring och inställning av menyparametrarna 17
Rengöring och underhåll 20
Avstängning av apparaten 22
Meddelanden visade på displayen 23
Problemlösning 24
8
Säkerhetsanvisningar
VIKTIGT ATT LÄSA OCH RESPEKTERA
Innan du använder apparaten ska du läsa dessa säkerhetsanvisningar. Förvara dem till hands
för framtida bruk. Dessa instruktioner finns även tillgängliga på docs.bauknecht.eu
I dessa instruktioner och på slva apparaten ges viktiga säkerhetsföreskrifter som
alltid måste följas. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för underlåtenhet att följa dessa
säkerhetsinstruktioner, för olämplig användning av apparaten eller vid felaktig inställning av
kontrollerna.
Säkerhetsvarningar
Barn från 8 års ålder och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller
bristande erfarenhet och kunskap får lov att använda apparaten om de hålls under uppsikt
eller om de har fått instruktioner om hur apparaten ska användas på ett säkert sätt och
förutsatt att de förstår vilka faror det innebär. Barn får inte leka med apparaten. Avsedd
anndning: denna apparat är utformad för beredning av kaffedrycker, mjölk och varmt
vatten. Alla andra former av anndning ska betraktas som felaktiga och därför farliga.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som har sitt ursprung i felaktig användning av maskinen.
rmeelementets yta är utsatt för resterande värme efter anndningen och apparatens
utvändiga delar kan förbli varma i några minuter, beroende på användningen. För
rengöringsprocedurerna, följ instruktionerna i kapitlet ”Rengöring”. Rengöring och underhåll
får aldrig utföras av barn under 8. Barn äldre än 8 år måste övervakas av vuxen. Förvara
hushållsapparaten och stmsladden oåtkomligt för barn under 8 år.
VARNING! Åtkomliga delar av produkten kan bli heta under användning. Håll därför barn på
säkert avstånd.
Apparaten producerar hett vatten. Se till att undvika kontakt med vattenstänk - Risk för
brännskada.
Om apparaten är skadad eller inte fungerar korrekt, försök inte att reparera den på egen
hand. Stäng av apparaten, ta ut kontakten från eluttaget och kontakta kundservice.
Ytor markerade med denna symbol blir heta när produkten används (symbolen visas
endast på vissa modeller).
VARNING!r modeller med glasyta, använd inte apparaten om denna yta är sprucken.
TILLÅTEN ANVÄNDNING
VARNING! Apparaten är inte avsedd att drivas med hjälp av en extern timer eller ett separat
fjärrstyrt system.
VARNING! Vid rengöringen av maskinen, använd inte alkalina rengöringsmedel som kan
skada den. Använd en mjuk trasa och neutralt rengöringsmedel.
Denna apparat är endast avsedd för hushållsbruk.
Den här apparaten är inte avsedd för liknande typ av användning, som t.ex.: I personalrum
i butiker, kontor och andra arbetsplatser I fritidshus Av kunder på hotell, motell och andra
inkvarteringsanläggningar.
Denna apparat är inte avsedd för professionellt bruk. Använd inte apparaten utomhus.
Förvara inte explosiva eller brandfarliga ämnen (t.ex. bensin- eller sprayburkar) inuti eller
nära apparaten - risk för brand.
Installation
Apparaten ska hanteras och installeras av minst två personer- risk för skada. Använd
skyddshandskar vid uppackning och installation - risk för skärskada.
Installationen, inklusive vattentillförsel (i förekommande fall) och elanslutningar, och
reparationer får bara utföras av kvalificerad tekniker. Reparera eller byt inte ut delar på
produkten om detta inte direkt anges i bruksanvisningen. Håll barn på säkert avstånd
från installationsplatsen. När apparaten har packats upp, kontrollera att den inte har
skadats under transporten. Kontakta din återförsäljare eller närmaste kundservice om du
upptäcker något problem. Efter installationen ska förpackningsmaterialet (delar av plast,
9
frigolit osv.) förvaras utom räckhåll för barn- risk för kvävning. Apparaten ska kopplas bort
från strömförsörjningen innan någon installationsåtgärd utförs - risk för elchock. Under
installation, se till att apparaten inte skadar nätkabeln - risk för brand eller elchock. Aktivera
inte apparaten förrän installationen har slutförts.
Apparaten kan installeras över en inbyggd ugn förutsatt att ugnen är försedd med
kylfläktsystem.
Elektriska varningar
Innan apparaten ansluts, kontrollera att spänningen på typskylten överensstämmer med
spänningen i ditt hem.
Det måste alltid kunna gå att koppla bort apparaten från eltet, antingen genom att ta
ut stickproppen från eluttaget, om åtkomligt, eller med hjälp av en flerpolig strömbrytare
installerad före uttaget. Dessutom ska apparaten vara jordad i enlighet med nationella
elektriska säkerhetsstandarder.
Använd inte förlängningskablar, grenuttag eller adaptrar. När installationen är klar ska inte
användaren kunna åtkomst till de elektriska komponenterna. Använd inte apparaten om
du är våt eller barfota. Använd inte denna apparat om nätkabeln eller stickkontakten är
skadad, om den inte fungerar som den ska eller om den har skadats eller fallit ned på golvet.
Om nätkabeln skadas ska den bytas ut mot en exakt likadan - risk för elchock.
Maskinen med avtagbar kabel: undvik vattenstänk på matningskabelns kontakt eller på dess
utrymme på apparatens baksida.
VARNING! Undvik att spilla på kontaktdonet och stickproppen.
Rengöring och underhåll
VARNING!rsäkra dig om att apparaten är avstängd och bortkopplad från
strömförsörjningen innan någon form av underllsåtrd påbörjas - risk för elchock.
Använd aldrig ångtvätt för att rengöra den.
Doppa aldrig ned produkten i vatten.
Töm droppskålen regelbundet för att undvika att det flödar över - Risk för skada.
Rengör alla komponenter noggrant, särskilt de som kommer i kontakt med kaffe och mjölk.
Diska alltid rören i mjölkbehållaren efter användning - Risk för förgiftning.
När apparaten sköljer stänker det hett vatten från kafferören. Undvik kontakt med
vattenstänk - Risk för brännskada.
MILJÖSKYDDSRÅD
Bortskaffande av förpackningsmaterialet
Förpackningsmaterialet kan återvinnas till 100% och är märkt med återvinningssymbolen ( ). De olika delarna av
förpackningsmaterialet måste därför kasseras på ett ansvarsfullt sätt enligt gällande lokala bestämmelser om avfallshantering.
Kassering av hushållsapparater
Denna apparat är tillverkad av material som kan återanvändas eller återvinnas. Kassera den enligt lokala bestämmelser för
avfallshantering. För mer information om hantering, återvinning och återanvändning av elektriska hushållsapparater, var god
kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophanteringstjänst eller butiken där apparaten inhandlades. Denna apparat är märkt
i enlighet med direktiv 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (Waste Electrical
and Electronic Equipment, WEEE). Genom att säkerställa korrekt bortskaffande av denna produkt bidrar du till att förhindra
negativa konsekvenser för vår miljö och hälsa.
Symbolen (
) på produkten eller i medföljande dokument anger att denna produkt inte får kasseras som hushållsavfall, utan
ska lämnas in till en miljöstation för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.
EG-försäkran om överensstämmelse
Denna apparat har utformats, tillverkats och marknadsförts i enlighet med kraven i följande EU-direktiv: LVD 2014/35/EU, EMC
2014/30/EU och RoHS 2011/65/ EU.
Denna apparat är avsedd att komma i kontakt med livsmedel och följer EU-direktivet (
) nr 1935/2004.
10
Kontrollera de nödvändiga min. måtten för en korrekt installation av hushållsapparaten.
Kaffemaskinen ska installeras i en kolumn och denna kolumn måste vara ordentligt fastsatt på väggen med
kommersiella konsoler.
Försiktighet:
• Alla installations- eller underhållsingrepp måste utföras med apparat skild från elnätet.
• Köksmöbler i direkt kontakt med apparaten måste tåla en värme på (min. 65°C).
För att säkerställa en korrekt ventilation, lämna en öppning på möbelns botten (se mått på figur).
Mått i mm
Placera glidskenorna på möbelns sidoytor, som visas på
figuren. Fäst glidskenorna med de medföljande skruvarna,
dra sedan ut dem helt. Om kaffemaskinen är installerad
ovanpå en “Värmelåda” använd den senares övre yta som
referens för att placera glidskenorna. I sådant fall finns
inget stödplan.
Installation med inbyggnad
455
595
398
21
361
528
372
30
45
45
45
45
450 + 2 mm
500
560 + 8
x 16 x 2
11
Fäst elkabeln med clipset. Elkabeln måste vara tillräckligt
lång så att man kan dra ut apparaten från möbeln för att
fylla på bönbehållaren. Jordning är obligatorisk enligt
lag. Elanslutningen ska utföras av en kvalificerad
tekniker enligt anvisningarna.
Placera hushållsmaskinen på glidskenorna och se till att
stiften är isatta i de avsedda sätena och fäst den med de
medföljande skruvarna.
Om du behöver justera apparatens uppställning, placera
de medföljande distanselementen under eller vid stödets
sidor.
x 1
x 4
x 4
560 + 1 mm
12
Apparat
Se bilden A på sida 4.
A1 Bricka för koppar
A2 Lucka
A3 Kaffetransportör
A4 Behållare för kaffesump
A5 Bryggenhet
A6 Belysning på bricka för koppar
A7 Knapp för påslagning/stand-by
A8 Kontrollpanel
A9 IEC-kontakt
A10 Munstycke för hett vatten och ånga
A11 Skål för föremål
A12 Vattentank
A13 Utmatningsrör för kaffe (kan ställas in i höjdled)
A14 Droppbricka
A15 Lock till bönbehållare
A16 Bönbehållare
A17 Vred för inställning av malningsgrad
A18 Lucka för tratt malet kaffe
A19 Mått
A20 Plats för mått
A21 Tratt för införande av malet kaffe
A22 Elkabel
A23 Huvudströmbrytare ON/OFF
Kontrollpanel
Se bilden B på sida 4.
Observera: för att aktivera ikonerna räcker en lätt
vidrörning.
B1 Display: användarhandbok för användning av
apparaten.
B2 Ikon MENY
för att aktivera eller avaktivera
inställningssättet för menyns parametrar.
B3 Ikon
för att välja kaffesmaken.
B4 Ikon
för att välja den önskade kaffetypen
(espresso, liten kopp, medelstor kopp, stor kopp,
mugg)
B5-B6 Ikon
för att bläddra framåt eller bakåt i de
olika posterna invändigt menyn.
B7 Ikon
för att bekräfta den valda posten
B8 Ikon
för att brygga en kopp kaffe
B9 Ikon
för att brygga två koppar kaffe
B10 Ikon
för att brygga en cappuccino.
B11 Ikon
för att mata ut hett vatten.
Mjölkbehållare och tillbehör
Se bilden C på sida 4
C1 Markör mjölkskummare
C2 Handtag för mjölkbehållare
C3 Knapp CLEAN
C4 Slang för mjölkuppsugning
C5 Slang för mjölkskumning
C6 Anordning för mjölkskumning
C7 Pip för hett vatten
Beskrivning av apparaten
Spänning: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A
Strömförbrukning: 1350W
Tryck: 15 bar
Vattentankens volym: 1.8 liter
Mått (L x H x D): 595 x 455 x 398 mm
Vikt: 26 kg
Tekniska data
Maskinen har kontrollerats i fabriken med kaffe det är därför helt normalt att det finns spår av kaffe i kaffekvarnen.
Anpassa snarast möjligt vattenhårdheten genom att följa proceduren beskriven i avsnittet Programmering av
vattenhårdheten.
1. Koppla apparaten till strömförande nät och ställ huvudströmbrytaren (A23) i läget I.
2. Apparaten visar texten “fill tank” (fyll behållaren) på olika språk. Ta ut vattenbehållaren (fig. 4), skölj den och fyll på
med nytt vatten, utan att fylla på över MAX-linjen. Sätt tillbaka den och tryck in den så långt det går.
3. Välj språk (språken visas i intervaller om 3 sekunder): När meddelandet “press
TO INSTALL ENGLISH” (tryck
för att ställa in engelska) visas, tryck på
(B7) (fig. 3) under 3 sekunder tills du ser ENGLISH INSTALLED
(engelska inställt). Om du ställer in fel språk, följ instruktionerna i avsnittet “Att ställa in språk”. Om ditt språk inte
finns, välj ett av de andra språken som visas (instruktionerna gäller för engelska). Följ sedan instruktionerna.
4. Placera en kopp under vattenutloppet (fig. 5). (Om vattenutloppet inte är insatt, visas texten sätt in
VATTENUTLOPPET. Sätt in vattenutloppet så som visas i fig. 6. Nu visas texten TRYCK FÖR HETT VATTEN
. Tryck på (B7), lite vatten kommer ut ur vattenutloppet.
5. Maskinen visar STÄNGER AV VAR GOD VÄNTA... och den stängs av.
6. Dra hushållsapparaten utåt med hjälp av handtagen (Figur 7); öppna locket, fyll behållaren med kaffebönor, stäng
locket och skjut hushållsmaskinen inåt.
Nu är maskinen klar för normal användning.
VARNING
Tillsätt inte förmalet kaffe, frystorkat kaffe, karamelliserade bönor eller föremål
som kan skada maskinen
Observera:
• Första gången du använder maskinen måste du brygga 4-5 koppar espresso eller 4-5 koppar cappuccino innan du
erhåller ett bra resultat.
Vid varje påslagning av huvudströmbrytaren ON/OFF (A23) utför hushållsmaskinen en AUTODIAGNOS funktion
för att sedan stängas av, för att slå på den på nytt tryck på knappen (A7) påslagning/stand-by (Figur 1).
Första start av apparaten
13
Varje gång du slår på apparaten, utförs automatiskt en förvärmnings- och sköljningscykel som inte kan avbrytas.
Apparaten är enbart klar för användning efter utförandet av denna cykel.
VARNING
Risk för brännskador! Under sköljningen matas lite hett vatten ut genom
munstyckena på kaffepipen.
För att slå på apparaten tryck på knappen (A7) påslagning/stand-by (Figur 1): på displayen visas meddelandet
VÄRMER UPP VAR GOD VÄNTA.... När uppvärmningen har slutförts, visar apparaten ett annat meddelande:
SKÖLJER. Apparaten är i temperatur när meddelandet MEDELSTOR KOPP NORMAL SMAK visas på displayen.
Påslagning och föruppvärmning
14
1. Maskinen är inställd i fabrik för att brygga kaffe med normal smak. Det är möjligt att begära kaffe med extra mild smak,
mild, normal, stark, eller extra stark, med tillval av förmalet kaffe. För att välja den önskade smaken, tryck flera gånger
på ikonen
(B3) (Figur 8): den önskade smaken på kaffet visas på displayen.
2. Ställ en kopp under pipen om du vill ha 1 kaffe (Figur 9) eller 2 koppar för 2 kaffe (Figur 9). För att erhålla ett bättre
skum, för kaffepipen så nära som möjligt kopparna genom att sänka den (Figur 10).
3. Tryck på ikonen
(B4) (Figur 11) för att välja den önskade kaffetypen: espresso, liten kopp, medelstor kopp, stor
kopp, mugg.
Tryck på ikonen (B8) (Figur 12) om du vill brygga en kaffe, eller, om du istället vill brygga 2 kaffe tryck på
ikonen
(B9) (Figur 13). Nu maler maskinen kaffebönorna och häller kaffet i koppen. När en gång den förinställda
kaffemängden erhållits, stoppar maskinen automatiskt utmatningen och skjuter ut kassetten med det använda kaffet i
dan för kaffesump.
4. Efter någon sekund är maskinen åter klar att användas.
5. För att stänga av maskinen, tryck på knappen (A7) påslagning/stand-by (Figur 1). (Innan maskinen stängs av utför den
en automatisk sköljning: se upp att inte bränna dig).
Observera:
Om kaffet kommer ut droppvis eller inte alls, se kapitel REGLERING AV KAFFEKVARN.
Om kaffet kommer ut för snabbt och kaffeskummet inte är tillfredsställande, se kapitel REGLERING AV
KAFFEKVARN.
Råd för att erhålla ett varmare kaffe:
- gå tillväga som beskrivet i kapitlet ÄNDRING OCH INSTÄLLNING AV MENYPARAMETRARNA, funktion Sköljning;
- använd inte alltför tjocka koppar. De absorberar för mycket värme, om de inte förvärms;
- använd koppar som först har förvärmts genom att skölja dem i hett vatten.
Det är möjligt att närsomhelst avbryta utmatningen av kaffe genom att trycka på ikonen som du tidigare har valt.
Så snart utmatningen är klar, om du vill öka kaffemängden i koppen, håll den tidigare valda ikonen intryckt (inom 3
sekunder från utmatningens slut).
När displayen visar meddelandet FYLL TANKEN ! är det nödvändigt att fylla vattentanken annars matar inte maskinen
ut kaffe. (Det är normalt att det fortfarande är lite vatten kvar i behållaren).
Efter 14 enkla kaffe (eller 7 dubbla) visar maskinen meddelandet TÖM SUMPBEHÅLLAREN !. För att utföra
rengöringen öppna luckan på framsidan på bryggenheten (Figur 16), dra ut droppbrickan (Figur 17) och rengör den.
r du utför rengöringen, dra alltid ut droppbrickan helt.
När du drar ut droppbrickan är det OBLIGATORISKT att tömma sumpbehållaren för kaffesump. Om
detta inte sker kan det hända att maskinen täpps igen.
När maskinen matar ut kaffe, ska man aldrig dra ut
vattentanken. Om detta sker, kan maskinen inte längre laga
kaffe och visar meddelandet: FÖR FINT MALET JUSTERA
KVARNEN OCH TRYCK PÅ
och sedan FYLL PÅ
TANKEN !. Kontrollera därefter vattennivån i behållaren och
sätt tillbaka den. För att starta maskinen är det nödvändigt
att sätta i vattenröret om det inte är isatt (Figur 6), tryck
ikonen
(B7) och displayen visar HETT VATTEN
TRYCK PÅ
. Tryck på ikonen
(B7) inom några
sekunder, låt vattnet rinna ur vattenröret i cirka 30 sekunder.
Efter avslutad utmatning, återgår apparaten automatiskt att
visa de inställda grundläggande lägena.
• Maskinen kan kräva att upprepa momentet flera gånger; detta
för att helt eliminera luften i vattenkretsen.
Om ovanstående moment inte utförs korrekt eller om maskinen stängs av, kan displayen återgå att visa de inställda
grundläggande lägena, även om problemet i verkligheten kvarstår.
Brygga kaffe (med kaffebönor)
15
Maskinen är förinställd i fabrik att automatisk mata ut följande kaffemängder:
Espresso-kopp,
• Liten kopp,
• Medelstor kopp,
Stor kopp,
• Mugg.
För att ändra och programmera den önskade kaffemängden, till exempel den för espresso, gå tillväga på följande sätt:
Tryck upprepade gånger på ikonen
(B4) tills displayen visar ESPRESSO.
Håll ikonen intryckt
(B8) tills displayen visar meddelandet PROGRAMMERA MÄNGDEN. Under tiden som
maskinen matar ut kaffe.
• Tryck på nytt på ikonen
(B8) för att avbryta utmatningen och spara den nya inställda kaffemängden.
Nu är maskinen omprogrammerad enligt den nya inställningen och är klar för användning.
Det är även möjligt att ändra kaffemängden i liten kopp, medelstor kopp, stor kopp och mugg.
Observera: genom att trycka på ikonen
(B9), matas en dubbel kaffemängd ut i förhållande till vad tidigare inställt
med ikonen
(B8).
Om man vill återgå till maskinens originalinställningar se avsnittet Återgång till fabriksinställning (reset).
Ändring av kaffemängden i koppen
Kaffekvarnen ska inte regleras, därför den är redan förinställd i fabrik; men om
utmatningen skulle vara för snabb eller alltför långsam (droppvis), är det nödvändigt att
utföra en korrigering med justervredet för malningsgraden (Figur 14).
VARNING
Justervredet ska enbart vridas när kaffekvarnen är i
funktion.
För att erhålla en långsammare utmatning av kaffe och förbättra utseendet på
kaffeskummet, vrid ett hack moturs (=finare malt kaffe).
För en snabbare utmatning av kaffe (inte droppvis), vrid ett hack medurs (=grövre malt
kaffe).
Reglering av kaffekvarn
Tryck på ikonen (B3) (Figur 8) och välj funktionen för malet kaffe.
Dra ut apparaten genom att dra den utåt; se till att använda de avsedda handtagen (Figur 7).
Lyft locket i mitten, häll i ett mått förmalet kaffe i tratten (Figur 18); tryck hushållsmaskinen inåt och gå sedan
tillväga som beskrivet i kapitlet BRYGGA KAFFE (MED KAFFEBÖNOR).
Observera: det är möjligt att laga enbart en kopp kaffe per gång, genom att trycka på ikonen
(B8) (Figur 12).
Om du efter att ha använt maskinen med förmalet kaffe, du vill återgå till att laga kaffe med kaffebönor, är det
nödvändigt att inaktivera funktionen förmalet kaffe genom att trycka på ikonen
(B3) på nytt (Figur 8).
Observera:
Häll aldrig i förmalet kaffe med avstängd maskin, för att undvika att det sprider sig inuti maskinen.
Häll aldrig i mer än 1 mått kaffe för maskinen lagar inte kaffe sedan.
• Använd enbart det medföljande måttet.
Häll enbart i förmalet kaffe i tratten för espressomaskiner.
Om du häller i mer än ett mått malet kaffe sätts tratten igen, använd en kniv för att föra ner kaffet (Figur 20), ta
sedan bort och rengör bryggenheten och maskinen som beskrivet i avsnittet Rengöring av bryggenhet.
Tillagning av kaffe espresso med malet kaffe
(istället för med kaffebönor)
Utmatning av hett vatten
16
Kontrollera alltid att maskinen är klar för användning.
Säkerställ att vattenröret är fasthakat på munstycket (Figur 6).
• Placera en behållare under vattenpipen.
• Tryck på knappen
(B11) - nu visas texten TRYCK FÖR HETT VATTEN, tryck på (B7) för att
bekräfta.
Maskinen visar meddelandet HETT VATTEN och det heta vattnet kommer ut ur vattenpipen och fyller behållaren
som står under (Mata inte ut hett vatten i mer än 2 minuter utan uppehåll). För att avbryta tryck på ikonen
(B11).
Maskinen avbryter matningen när den förinställda mängden en gång har uppnåtts.
Beredning av cappuccino
Välj den önskade kaffesmaken för att bereda cappuccino, tryck på ikonen (B3).
Ta av locket på mjölkbehållaren.
• Fyll behållaren med cirka 100 g mjölk för varje cappuccino som du vill tillreda (Figur 22), överstig inte nivån MAX
(motsvarande cirka 750ml) tryckt på behållaren. Använd helst kylskåpstempererad (cirka 5°C) mjölk.
• Kontrollera att sugröret är helt infört i gummit (Figur 23), sätt sedan tillbaka locket på mjölkbehållaren.
Placera markören mjölkskummare (C1) mellan påskrifterna CAPPUCCINO och CAFFELATTE tryckta på
mjölkbehållarens lock. Det är möjligt att reglera skummängden: flytta reglaget litet mot påskriften CAFFELATTE
du får ett mindre tjockt skum. Om du däremot flyttar den mot påskriften CAPPUCCINO får du ett tjockare skum.
A. INGET skum
B. Mindre tjockt skum
C. Markör
D. Tjockt skum
Ta bort pipen för hett vatten (Figur 6) och haka fast mjölkbehållaren vid munstycket (Figur 24).
Flytta mjölkutloppet så som beskrivs ovan och placera en tillräckligt stor kopp under kaffeutloppet och
mjölkutloppet.
Tryck på ikonen
(B10). Maskinen visar meddelandet CAPPUCCINO och efter någon sekund, kommer den
skummade mjölken ut och fyller koppen som står under. (Den utkommande mjölken avbryts automatiskt).
Maskinen matar ut kaffet.
Nu är cappuccinon klar: sockra efter smak, och om du så vill, kan du strö lite kakaopulver över skummet.
A
B
C
D
17
Observera:
Under beredningen av cappuccinon kan du avbryta utmatningen av mjölkskumningen eller kaffet, genom att trycka
på ikonen
(B10).
För att garantera den kompletta rengöringen och hygienen av mjölkskummaren, när du har lagat cappuccini, rengör
de invändiga rören i mjölkbehållarens lock. På displayen blinkar meddelandet TRYCK PÅ KNAPPEN CLEAN:
- ställ en behållare under röret för mjölkpipen (Figur 25);
- tryck och håll nere tryckknappen CLEAN (C3) som sitter på locket, i minst 8 sekunder, (Figur 25), för att
starta rengöringsfunktionen. Maskinen visar meddelandet RENGÖRING med förloppsindikatorn under. Det
rekommernderas att inte släppa tryckknappen CLEAN förrän strecket är komplett och därför inte har avslutat
den hela rengöringsfasen. Om du släpper tryckknappen CLEAN avbryts funktionen. När en gång rengöring är
avslutad, haka av mjölkbehållaren och ställ den i kylskåpet. Det är inte tillrådligt att lämna mjölk utanför kylskåpet i
mer än 15 minuter.
Om man vill ändra mängden kaffe eller mängden mjölkskumning som maskinen automatiskt matar ut i koppen, gå
tillväga som beskrivet i kapitlet ÄNDRING AV MÄNGDEN MJÖLK OCH KAFFE FÖR CAPPUCCINON.
Ändring av mängden mjölk och kaffe för cappuccinon
Maskinen har förinställts i fabrik för att automatiskt mata ut en cappuccino standard. Om du vill ändra dessa mängder,
gå tillväga på följande sätt:
Fyll mjölkbehållaren med mjölk till max nivå angiven på behållaren.
Håll intryckt ikonen
(B10) tills displayen visar meddelandet PROGRAMMERA MJÖLKMÄNGDEN FÖR
CAPPUCCINO. Under tiden maskinen matar ut mjölk.
Tryck på ikonen
(B10) igen för att avbryta utmatningen och spara den nya inställda mängden.
Efter några sekunder, börjar maskinen att mata ut kaffe och på displayen visas meddelandet PROGRAMMERA
MÄNGD KAFFE FÖR CAPPUCCINO.
• Tryck på ikonen
(B10) igen för att avbryta utmatningen och spara den nya inställda mängden kaffe.
Nu är maskinen omprogrammerad enligt de nya inställningarna och klar för användning.
Ändring och inställning av menyparametrarna
När maskinen är klar för användning, är det möjligt att ändra följande parametrar eller funktioner invändigt menyn:
• SKÖLJNING
STÄLL KLOCKAN
• SPRÅK
• SJÄLVPÅSLAGNING
• AVKALKA
• KAFFETEMPERATUR
• SJÄLVAVSTÄNGNING
• VATTENHÅRDHET
• ÅTERSTÄLL
• ENERGIBESPARING
STATISTIK
• INSTÄLLNING AV TON
• LÄMNA
Inställning av språket
Om du vill ändra språket på displayen, gå tillväga som följer:
• Tryck på ikonen MENY
(B2) för att gå in i menyn och sedan på ikonerna (B5) och (B6) tills du kan välja
funktionen SPRÅK.
Tryck på ikonen
(B7).
Tryck på ikonerna
(B5) och (B6) tills maskinen visar det önskade språket.
• Tryck på ikonen
(B7) för att bekräfta.
• Tryck på ikonen MENY
(B2) för att avsluta menyn.
Sköljning
Den här funktionen tjänar till att erhålla ett varmare kaffe. Gå tillväga som följer:
Om maskinen nyss har slagits på, och du vill ha en liten kopp kaffe (mindre än 60cc), använd sköljningsvattnet för att
förvärma koppen.
Om istället från det att den sista tillagade koppen kaffe, mer än 2/3 minuter har gått, innan du lagar en ny kopp kaffe
är det nödvändigt att förvärma bryggenheten genom att trycka på ikonen MENY
(B2) för att gå in i menyn; på
displayen visas SKÖLJER. Tryck på ikonen
(B7). Displayen visar BEKRÄFTA MED . Tryck ännu en gång på
ikonen
(B7). Låt sedan vattnet rinna ner i droppskålen som står under, eller använd det här vattnet för att fylla
(och sedan tömma) koppen som du sedan använder för kaffet för att förvärma den.
Ändra längden för påslagningen
Maskinen har förinställts i fabrik att automatiskt stängas av efter 30 minuter från sista användning. För att ändra detta
intervall (max 120 min.), gå tillväga som följer:
Tryck på ikonen MENY
(B2) för att gå in i menyn och tryck sedan på ikonerna (B5) och (B6) tills
maskinen visar meddelandet AUTOM. AVSTÄNGNING.
Tryck på ikonen
(B7) för att bekräfta.
Tryck på ikonerna
(B5) och (B6) för att fastställa efter hur lång tid apparaten ska stängas av (30 minuter, 1
timme, 2 timmar).
• Tryck på ikonen
(B7) för att bekräfta.
Tryck på ikonen MENY
(B2) för att avsluta menyn.
Ställ klockan
• Tryck på ikonen MENY
(B2) för att gå in i menyn och tryck sedan på ikonerna (B5) och (B6) tills
maskinen visar meddelandet STÄLL KLOCKAN.
• Tryck på ikonen
(B7).
För att ställa in timman, använd ikonerna
(B5) och (B6) och tryck på ikonen (B7) för att bekräfta.
För att ställa in minuterna, använd ikonerna
(B5) och (B6) och tryck på ikonen (B7) för att bekräfta.
• Tryck på ikonen MENY
(B2) för att avsluta menyn.
Inställning av tid för den automatiska påslagningen
Denna funktion gör det möjligt att programmera den tid då maskinen automatiskt slås på.
Säkerställ att maskinens klocka har ställts in.
• Tryck på ikonen MENY
(B2) för att gå in i menyn och tryck sedan på ikonerna (B5) och (B6) tills
maskinen visar meddelandet AUTOMATISK START.
Tryck på ikonen
(B7).
Maskinen visar meddelandet AUTOMATISK START AKTIVERA?.
Tryck på ikonen
(B7) för att bekräfta.
För att ställa in tiden för den automatiska påslagningen, använd ikonerna
(B5) och (B6) och tryck på ikonen
(B7) för att bekräfta.
För att ställa in minuterna, använd ikonerna
(B5) och (B6) och tryck på ikonen (B7) för att bekräfta.
• Tryck på ikonen
(B7), displayen visar AUTOMATISK START AKTIVERAD.
Ändring av temperaturen på kaffet
För att ändra temperaturen på det utmatade kaffet, gå tillväga som följer:
• Tryck på ikonen MENY
(B2) för att gå in i menyn och tryck sedan på ikonerna (B5) och (B6) tills
maskinen visar meddelandet KAFFETEMPERATUR;
Tryck på ikonen
(B7).
Tryck på ikonerna
(B5) och (B6) för att välja den önskade kaffetemperaturen: låg, medium, hög.
Tryck på ikonen
(B7) för att bekräfta den valda temperaturen.
• Tryck på ikonen MENY
(B2) för att avsluta menyn.
Programmering av vattenhårdheten
Om du vill kan du förlänga den här funktionsperioden och således göra avkalkningen mindre ofta genom att programmera
maskinen baserat på det faktiska innehållet av kalk i vattnet som används. Gå tillväga på följande sätt:
18
Efter att ha tagit ut den reaktiva remsan “Total hardness test” ur förpackningen (bifogat sida 2), sänk ner den helt i
vattnet i någon sekund. Ta sedan upp den och vänta 30 sekunder cirka (tills den byter färg och det bildas röda rutor).
Tryck på ikonen MENY
(B2) för att gå in i menyn och tryck sedan på ikonerna (B5) och (B6) tills
maskinen visar meddelandet VATTENHÅRDHET.
Tryck på ikonena
(B7).
• Tryck på ikonerna
(B5) och (B6) tills att välja antalet prickar motsvarande antalet röda rutor som har bildats
på den reaktiva remsan (exempel, om det har bildats 3 röda rutor på den reaktiva remsan är det nödvändigt att välja
meddelandet
);
Tryck på ikonen
(B7) för att bekräfta data. Nu är maskinen programmerad för att meddela när avkalkning
verkligen är nödvändig.
Tryck på ikonen MENY
(B2) för att avsluta menyn.
Avkalka
VARNING
Avkalkningsmedel innehåller olika syror. Läs och följ bruksanvisningen på
förpackningen för avkalkningsmedlet noga.
Observera: använd enbart avkalkningsmedel rekommenderade av tillverkaren. Annars gäller inte garantin. Dessutom
gäller inte garantin om inte avkalkningen utförs regelbundet.
När maskinen visar meddelandet AVKALKA ! är det dags att utföra avkalkningen. Gå tillväga som följer:
• Säkerställ att maskinen är klar för användning.
Haka fast vattenpipen (C7) vid munstycket (A10).
• Tryck på ikonen MENY
(B2) för att gå in i menyn och tryck sedan på ikonerna (B5) och (B6) tills
maskinen visar meddelandet AVKALKAR.
Tryck på ikonen
(B7), och maskinen visar meddelandet AVKALKAR BEKRÄFTA MED .
Tryck på ikonen
(B7), På displayen visas meddelandet FYLL PÅ AVKALK.MEDEL TRYCK PÅ .
Töm vattenbehållaren och häll ut innehållet i avkalkningsflaskan. Följ noga tillverkarens instruktioner på etiketten.
Placera en behållare med en volym på cirka 2 liter under vattenutloppet.
Tryck på ikonen (B7); avkalkningslösningen kommer ut ur hetvattenpipen och börjar fylla den understående
behållaren. Maskinen visar meddelandet AVKALKNING PÅGÅR.
• Avkalkningsprogrammet utför automatiskt en serie utmatningar och pauser.
Efter cirka 30 sekunder, visar maskinen meddelandet SKÖLJNING FYLL BEHÅLLAREN.
Töm vattentanken, skölj den för att eliminera resterna av avkalkningsmedlet och fyll den med rent vatten.
Sätt tillbaka behållaren med rent vatten. På displayen visas meddelandet SKÖLJNING TRYCK PÅ
.
Tryck på igen (B7). Hett vatten rinner ut ur vattenutloppet, fyller behållaren, och på displayen visas
meddelandet SKÖLJER, VAR GOD VÄNTA.
Vänta på meddelandet SKÖLJNING KLAR TRYCK .
Tryck på (B7). På displayen visas texten AVKALKNING KLAR. Apparaten stängs av automatiskt.. Fyll tanken
igen med rent vatten.
Avkalkningsprogrammet är nu avslutat och maskinen är på nytt klar för att laga kaffe.
Observera: om avkalkningsproceduren avbryts innan den är avslutad, är det nödvändigt att börja om från början.
Observera: GARANTIN GÄLLER INTE OM AVKALKNINGEN INTE UTFÖRS REGELBUNDET.
Återgång till fabriksinställning (reset)
Det är möjligt att återgå till maskinens originalinställningar (även efter att användaren har ändrat dem) genom att gå
tillväga på följande sätt:
Tryck på ikonen MENY
(B2) för att gå in i menyn och tryck sedan på ikonerna (B5) och (B6) tills
maskinen visar meddelandet FABRIKSINSTÄLLNING.
Tryck på ikonen
(B7), och maskinen visar meddelandet BEKRÄFTA MED .
Tryck på ikonen
(B7) för att återgå till fabriksinställningar.
Energibesparing
Tryck på symbolen
(B2) för att gå in i Inställningmenyn.
Tryck på symbolerna
(B5) och (B6) tills texten ENERGIBESPARING visas.
Tryck på symbolen
(B7) DEAKTIVERA? visas (eller så visas AKTIVERA? om funktionen redan var
deaktiverad).
Tryck på symbolen
(B7) för att aktivera eller deaktivera funktionen, eller tryck på symbolen (B2) för att gå
ur menyn.
Statistik
Med den här funktionen visas maskinens statistiska data. För att visa dem, gå tillväga som följer:
Tryck på ikonen MENY
(B2) för att gå in i menyn och tryck sedan på ikonerna (B5) och (B6) tills
maskinen visar meddelandet STATISTIK.
19
Tryck på ikonen (B7).
Genom att trycka på ikonerna (B5) och (B6) är det möjligt att kontrollera:
- hur många kaffe och cappuccini som har matats ut;
- hur många avkalkningar som har utförts;
- hur många liter vatten har totalt matats ut.
• Tryck en gång på ikonen MENY
(B2) för att lämna denna funktion, eller tryck två gånger på ikonen
MENY
(B2) för att lämna menyn.
Toninställning
Med denna funktion aktiverar eller inaktiverar man ljudsignalen som maskinen avger vid varje tryck på
ikonerna och vid varje isättning/avlägsnade av tillbehören.
Observera: maskinen är förinställd med ljudsignal aktiverad.
• Tryck på ikonen MENY
(B2) för att gå in i menyn och tryck sedan på ikonerna (B5) och (B6)
tills maskinen visar meddelandet SUMMER.
Tryck på ikonen
(B7). På displayen visas meddelandet SUMMER INAKTIVERA ?.
Tryck på ikonen
(B7) för inaktivera ljudsignalen.
• Tryck på ikonen MENU
(B2) för att avsluta menyn.
Programmering av kaffe
För instruktionerna rörande programmeringen av kaffe, se kapitlet ÄNDRING AV KAFFEMÄNGDEN I
KOPPEN.
Programmering av cappuccino
För instruktionerna rörande programmeringen av cappuccino, se kapitlet ÄNDRING AV MÄNGDEN
MJÖLK OCH KAFFE FÖR CAPPUCCINON.
20
Rengöring och underhåll
Rengöring av maskinen
Använd inte lösningsmedel eller slipande rengöringsmedel för rengöring av maskinen. Följande maskindelar
ska rengöras periodvis:
Behållare för kaffesump (A4).
Droppbricka (A14).
Vattentank (A12).
Munstycken på kaffepipen (A13).
• Tratt för hälla i förmalet kaffe (A21).
Efter att ha öppnat luckan (A2) kan maskinen kommas åt invändigt.
• Bryggenhet (A5).
Rengöring av sumpbehållaren för kaffesump
När meddelandet TÖM SUMPBEHÅLLAREN ! visas på displayen, är det nödvändigt att tömma den och
rengöra den. För att utföra rengöringen:
Öppna luckan på framsidan (Figur 16), dra därefter ut droppbrickan (Figur 17), och rengör den.
• Rengör noggrant sumpbehållaren för kaffesump.
Observera: när du drar ut droppbrickan är det obligatoriskt att alltid tömma sumpbehållaren för
kaffesump.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Bauknecht CM 945 PT Användarguide

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarguide