Black & Decker BDCDS12 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
www.blackanddecker.eu
12
3 4
BDCDS12
40
(Tradução das instruções
originais)
PORTUGUÊS
(Översättning av originalanvisn-
ingarna)
SVENSKA
Avsedd användning
Din BLACK+DECKER BDCDS12 slipmaskin har designats för
slipning av trä, metall, plast och målade ytor. Detta verktyg är
endast avsett för konsumentbruk.
Säkerhetsinstruktioner
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
@
Varning! Läs alla säkerhetsvarningar och
instruktioner. Fel som uppstår till följd av att var-
ningarna och instruktionerna som listas nedan inte
följts kan orsaka elstötar, brand och/eller allvarliga
kroppsskador.
Spara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar för
framtida bruk. Begreppet “Elverktyg” i alla varningar som
listas nedan avser nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och
batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
1. Säkerhet på arbetsplatsen
a. Se till att arbetsplatsen är obelamrad och välbelyst.
Belamrade och mörka områden inbjuder till olyckor.
b. Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning,
t.ex. i närheten av brännbara vätskor, gaser eller
damm. Elverktyg skapar gnistor som kan antända damm
eller ångor.
c. Håll barn och andra personer på avstånd när ett
elverktyg används. Distraktioner kan göra att du förlorar
kontrollen.
2. Elsäkerhet
a. Elverktygets stickkontakt måste passa i eluttaget.
Modiera aldrig kontakten på något sätt. Använd inga
adapterkontakter tillsammans med jordade elverktyg.
Icke modierade kontakter och passande uttag minskar
risken för elektrisk stöt.
b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor såsom rör,
radiatorer, spis och kylskåp. Det nns en ökad risk för
elektrisk stöt om din kropp är jordansluten eller jordad.
c. Skydda elverktyget mot regn och väta. Vatten som
kommer in i ett elverktyg ökar risken för elektrisk stöt.
d. Hantera nätsladden varsamt. Använd aldrig sladden
för att bära, dra eller koppla bort elverktyget från
uttaget. Håll sladden borta från värme, olja, skarpa
kanter eller rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade
sladdar ökar risken för elektrisk stöt.
e. Använd endast förlängningssladdar som är godkända
för utomhusbruk när du arbetar med elverktyg
utomhus. Användning av en sladd som är lämplig för
utomhusbruk minskar risken för elektriska stötar.
f. Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats
ska du använda jordfelsbrytare. Användning av en
jordfelsbrytare minskar risken för elektrisk stöt.
O signatário é responsável pela compilação do cheiro técni-
co e efetua esta declaração em nome da Black & Decker.
R. Laverick
Director de Engenharia
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Reino Unido
20/07/2018
Garantia
A Black & Decker cona na qualidade dos seus produtos e
oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da
data
de compra. Esta garantia é um complemento dos seus
direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma
alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da União
Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de
Comércio Livre.
Para acionar a garantia, esta deve estar em conformidade
com os termos e condições da Black&Decker e terá de
apresentar o comprovativo de compra ao vendedor ou a um
agente de reparação autorizado. Os termos e condições da
garantia de 2 anos da Black&Decker e a localização do agen-
te de reparação autorizado mais próximo podem ser obtidos
na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma lial da
Black & Decker, cuja morada está indicada neste manual.
Visite o nosso Website www.blackanddecker.co.uk para re-
gistar o novo produto Black & Decker e manter-se atualizado
relativamente a novos produtos e ofertas especiais.
41
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
3. Personlig säkerhet
a. Var uppmärksam, se på vad du gör och använd
elverktyget med förnuft. Använd inte ett elverktyg när
du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller
mediciner. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du
arbetar med elektriska verktyg kan leda till allvarliga
personskador.
b. Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid
skyddsglasögon. Skyddsutrustning såsom
dammlterskydd, halksäkra säkerhetsskor, skyddshjälm
eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden
minskar personskador.
c. Förhindra oavsiktlig start. Kontrollera att
strömbrytaren står i avstängt läge innan du ansluter
verktyget till elnätet eller sätter i batteriet, samt innan
du tar upp eller bär verktyget. Att bära elektriska verktyg
med ngret på strömbrytaren eller att koppla strömmen till
elektriska verktyg när strömbrytaren är på leder till olyckor.
d. Ta bort alla inställningsnycklar innan elverktyget slås
på. Ett verktyg eller en nyckel som har lämnats kvar på en
roterande del av det elektriska verktyget kan orsaka
kroppsskador.
e. Sträck dig inte för långt. Ha ordentligt fotfäste och
balans hela tiden. Detta möjliggör bättre kontroll av
elverktyget i oväntade situationer.
f. Bär lämpliga kläder. Bär inte lösa kläder eller
smycken. Håll hår, beklädnad och handskar borta från
delar i rörelse. Lösa kläder, smycken eller långt hår kan
fastna i rörliga delar.
g. Om elverktyget har dammuppsugnings- och
uppsamlingsutrustning kontrollerar du att den är
monterad och används på korrekt sätt. Användning av
dammuppsamling kan minska dammrelaterade risker.
h. Låt inte förtrogenheten som uppstått genom
regelbunden användning av verktyg låta dig bli
självsäker och ignorera verktygets säkerhetsprinciper.
En oförsiktig handling kan orsaka allvarliga skador under
bråkdelen av en sekund.
4. Användning och skötsel av elverktyg
a. Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt elverktyg för
ditt arbete. Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och
säkrare vid den hastighet för vilket det konstruerades.
b. Använd inte elverktyget om det inte kan startas och
stängas av med strömbrytaren. Ett elverktyg som inte
kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste
repareras.
c. Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta ut
batteriet ur elverktyget innan inställningar görs,
tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget ställs undan.
Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken
att oavsiktligt starta elverktyget.
d. Förvara elverktyg utom räckhåll för barn och låt inte
personer som inte är vana vid elverktyget eller som
inte läst denna bruksanvisning använda det. Elverktyg
är farliga i händerna på ovana användare.
e. Underhålla elverktyg. Kontrollera att rörliga
komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att
komponenter inte gått sönder eller skadats och inget
annat föreligger som kan påverka elverktygets
funktion. Om det är skadat, se till att elverktyget blir
reparerat före användning. Många olyckor orsakas av
dåligt underhållna elektriska verktyg.
f. Håll kapverktyg skarpa och rena. Korrekt underhållna
kapverktyg med vassa skär är mindre troliga att de fastnar
och är lättare att kontrollera.
g. Använd elverktyg, tillbehör, bits m.m. enligt dessa
anvisningar och beakta arbetsvillkoren och det arbete
som ska utföras. Användning av elverktyget för andra
uppgifter än vad som avsetts kan resultera i farliga
situationer.
h. Håll handtagen och greppytorna torra, rena och fria
från olja och fett.
Hala handtag och greppytor förhindrar säker hantering
och kontroll av verktyget i oväntade situationer.
5. Användning och skötsel av batteridrivet verktyg
a. Ladda endast med den laddare som är specicerad av
tillverkaren. En laddare som passar en batterityp kan
medföra brandrisk om den används ihop med ett annat
batteri.
b. Använd endast de batteripaket som är speciellt
avsedda för elverktyget. Användning av andra
batteripaket kan leda till personskador eller eldsvåda.
c. När batteriet inte används ska du hålla det åtskilt från
metallföremål som gem, mynt, nycklar, spik, skruvar
och andra små metallföremål som kan orsaka
kortslutning mellan batteriets poler. Kortslutning av
batteripolerna kan leda till brännskador eller eldsvåda.
d. Under olämpliga förhållanden kan vätska spruta ut
från batteriet. Undvik kontakt. Vid oavsiktlig kontakt,
spola med vatten. Om vätskan kommer i kontakt med
ögonen, sök också läkarhjälp. Vätska som sprutar ur
batteriet kan orsaka sveda och brännskador.
e. Underhåll av elverktyg och tillbehör. Kontrollera att
rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar,
att komponenter inte gått sönder eller skadats och
inget annat föreligger som kan påverka elverktygets
funktion. Om det är skadat, se till att elverktyget blir
reparerat före användning. Många olyckor orsakas av
dåligt underhållna elektriska verktyg.
f. Håll kapverktyg skarpa och rena. Korrekt underhållna
kapverktyg med vassa skär är mindre troliga att de fastnar
och är lättare att kontrollera.
42
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
g. Använd elverktyg, tillbehör, bits m.m. enligt dessa
anvisningar och beakta arbetsvillkoren och det arbete
som ska utföras. Användning av elverktyget för andra
uppgifter än vad som avsetts kan resultera i farliga
situationer.
6. service
a. Låt en kvalicerad reparatör som bara använder
originaldelar utföra service på elverktyget. Detta
säkerställer att elverktygets säkerhet bibehålles.
Ytterligare säkerhetsanvisningar för elverktyg
@
Varning! Ytterligare säkerhetsanvisningar för
slipmaskiner
@
Varning! Slipning ger upphov till damm som kan
skada den som använder verktyget och andra i
närheten vid kontakt eller inandning. Använd en
specialkonstruerad ansiktsmask som skyddar
mot damm och ångor och se till att personer
som vistas inom eller i närheten av arbetsområ-
det också är skyddade.
u Håll verktyget i de isolerade greppytorna vid arbete
där det skärande tillbehöret riskerar att komma i
kontakt med dolda elledningar. Om ett tillbehör kommer
i kontakt med en strömförande ledning kan verktygets
metalldelar bli strömförande och ge dig en elektrisk stöt.
u Använd klämmor eller något annat praktiskt sätt att
stödja arbetsstycket vid ett stabilt underlag. Att hålla
arbetet för hand eller mot kroppen är instabilt och kan
göra att du förlorar kontrollen.
@
Varning! Var extra försiktig vid slipning av
vissa träslag (t.ex. bok, ek) och metall eftersom
det kan produceras giftig damm. Använd ett and-
ningsskydd som konstruerats speciellt för skydd
mot giftigt damm och rök och se till att personer
inom eller som kommer in i arbetsområdet också
skyddas.
@
Varning! Använd det här verktyget på en plats
med god ventilation vid slipning av järnhaltiga
metaller. Använd inte verktyget i närheten av
brandfarliga vätskor, gaser eller damm. Gnistor
eller varma partiklar från slipningen eller ljusbå-
gar från motorn kan antända brännbart material.
@
Varning! Slipa inte magnesium! Det nns risk
för brand eller explosioner.
uVar noga med att avlägsna allt damm när slipningen har
avslutats.
uAvsedd användning beskrivs i denna bruksanvisning.
Om andra tillbehör eller tillsatser används, eller om någon
annan åtgärd än de som rekommenderas i den här
bruksanvisningen utförs med verktyget kan personer och/
eller egendom ta skada.
Säkerhet vid slipning av målarfärg
@
Varning! Iaktta gällande föreskrifter vid slipning
av målarfärg. Var särskilt uppmärksam på
följande:
u Använd om möjligt dammsugningsutrustning.
u Var särskilt försiktig när du slipar bort färg som eventuellt
innehåller bly och som kan avge giftigt slipdamm:
uLåt aldrig barn eller gravida kvinnor vistas på
arbetsplatsen.
u Alla människor som vistas på arbetsplatsen ska
använda en specialkonstruerad ansiktsmask som
skyddar mot blyhaltigt damm eller ångor.
uÄt, drick och rök inte på arbetsplatsen.
u Släng damm och annat avlägsnat avfall på miljösäker
plats.
Andras säkerhet
u Denna apparat är inte avsedd att användas av personer
(inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller
mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller
kunskap såvida inte de är under uppsikt eller fått
instruktioner om användning av apparaten av en person
som är ansvarig för deras säkerhet.
u Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med
verktyget.
Övriga risker
Ytterligare risker som inte nns med i de bifogade säkerhet-
sanvisningarna kan uppstå när verktyget används. Dessa
risker kan uppstå vid felaktig eller långvarig användning, etc.
Även om alla relevanta säkerhetsanvisningar följs och
säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte
undvikas. Dessa omfattar:
u Skador orsakade av att roterande/rörliga delar vidrörs.
u Skador som uppstår vid byte av delar, blad eller tillbehör.
u Skador som orsakas av långvarig användning av ett verk-
tyg. Se till att regelbundet ta vilopauser när du använder
ett verktyg under en längre period.
u Hörselnedsättning.
u Hälsorisker orsakade av inandning av damm när redska-
pet används (exempel: arbete med trä, särskilt ek, bok
och MDF.)
Vibrationer
De vibrationsvärden som anges i avsnitten Tekniska data
och deklarationen om överensstämmelse har uppmätts i
enlighet med en standardtestmetod föreskriven i EN62841
och kan användas för jämförelse med andra verktyg. Det
43
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
angivna vibrationsvärdet kan även användas för en preliminär
bedömning av exponeringen.
Varning! Vibrationsvärdet under faktisk användning av
elverktyget kan skilja sig från det uppgivna värdet beroende
på hur verktyget används. Vibrationsnivån kan överstiga den
uppgivna nivån.
Vid uppskattningar av exponering för vibrationer i syfte
att bedöma vilka säkerhetsåtgärder som är nödvändiga
enligt 2002/44/EG för att skydda personer som regelbundet
använder elverktyg i arbetet ska man utgå från de faktiska
omständigheter under vilka elverktyget används och sättet på
vilket det används. Bedömningen ska även ta hänsyn till alla
moment i arbetscykeln, t.ex. när verktyget är avstängt och när
det går på tomgång såväl som när det faktiskt används.
Ytterligare säkerhetsinstruktioner för batterier och
laddare
Batterier (medföljer inte)
u Försök aldrig öppna batteriet.
u Utsätt inte batteriet för vatten.
u Förvara inte på platser där temperaturen kan bli högre än
40 °C.
u Ladda endast vid temperaturer mellan 10 °C och 40 °C.
u Ladda endast med hjälp av laddare som medföljer verkty-
get.
u Följ instruktionerna som anges i avsnittet ”Skydda miljön”
när du kastar batterierna.
Försök inte ladda skadade batterier.
Laddare (medföljer inte)
u Använd endast laddaren från BLACK+DECKER för att
ladda batteriet i det redskap som laddaren levererades
med. Andra batterier kan spricka och orsaka personskador
och andra skador.
u Försök aldrig ladda batterier som inte är uppladdnings-
bara.
u Byt defekta sladdar omgående.
u Utsätt inte laddaren för vatten.
u Öppna inte laddaren.
u Gör ingen åverkan på laddaren.
$
Laddaren är endast avsedd för inomhusbruk.
Läs bruksanvisningen före användning.
Etiketter på verktyget
Följande symboler tillsammans med datumkoden är synliga
på verktyget:
Varning! Läs bruksanvisningen före användn-
ing för att minska risken för personskador.
Använd en skyddsmask.
Elsäkerhet
#
Eftersom laddaren är dubbelisolerad behövs
ingen jordledare. Kontrollera alltid att nätspän-
ningen överensstämmer med spänningen på
typskylten. Försök aldrig byta ut laddaren mot en
vanlig nätkontakt.
u Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverka-
ren eller ett auktoriserat BLACK+DECKER servicecenter
för att undvika fara.
Funktioner
Detta verktyg har några eller samtliga av följande funktioner.
1. Strömbrytare
2. Dammsugning
3. Basplatta
4. Batteri
Ladda batteriet (medföljer inte) (bild A)
Batteriet måste laddas innan det används för första gången
samt varje gång det inte ger tillräckligt hög effekt för arbeten
som tidigare enkelt klarades av. Batteriet kan bli varmt när det
laddas. Det är normalt och innebär inte att något är fel.
Varning! Ladda inte batteriet om temperaturen i luften är
lägre än 10 °C eller högre än 40 °C. Den rekommenderade
laddningstemperaturen är cirka 24 °C.
Notera: Laddaren laddar inte batteriet om celltempera-
turen är lägre än ungefär 0 °C eller högre än 40 °C.
Batteriet får då sitta kvar i laddaren, som kommer att
börja laddningen automatiskt när celltemperaturen har
stigit eller sjunkit.
u När du ska ladda batteriet sätter du i USB-laddaren (5) i
batteriet.
u Koppla in laddaren i ett lämplig eluttag och slå på den.
uUrladdade batterier bör laddas inom 1 vecka. Om batteri-
erna inte laddas när de är urladdade förkortas batterilivs-
längden avsevärt.
Montering och borttagning av batteripaketet (med-
följer inte) (bild B)
uSätt i batteriet genom att placera det i linje med kontakten
på verktyget. Skjut in batteriet i facket och tryck tills bat-
teriet snäpper på plats.
u Ta ur batteriet genom att trycka på låsknapparna (5)
samtidigt som du drar ut batteriet ur facket.
44
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Montering
Varning! Innan montering, se till att verktyget är avstängt och
att batteriet har tagits bort.
Montering av slippapper (bild C)
u Fäst slippapperetd (7) genom att trycka ‘krok’ karbor-
residan mot ‘ögle’ karborresidan på slipmaskinsbasen (3).
Användning
Varning! Låt verktyget arbeta i sin egen takt. Överbelasta inte.
Slå på och stänga av
u Slå på verktyget genom att trycka strömbrytaren (1) till
läge I.
u Stäng av verktyget genom att trycka strömbrytaren (1) till
läge O.
Underhåll
Detta verktyg har tillverkats för att fungera under lång tid med
ett minimum av underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift
beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring.
Varning! Innan något underhåll utförs måste verktyget stän-
gas av och sladden dras ut ur vägguttaget eller batteripaketet
tas bort.
uRengör regelbundet apparatens luftintag med en mjuk
borste eller torr trasa.
u Rengör motorhöljet regelbundet med en fuktig trasa.
Använd aldrig något slipande eller lösningsmedelsbaserat
rengöringsmedel.
Skydda miljön
Separat insamling. Produkter och batterier som är
markerade med denna symbol får inte kastas i de
vanliga hushållssoporna.
Produkter och batterier innehåller material som kan återan-
vändas eller återvinnas för att minska behovet av råmaterial.
Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala
bestämmelser. Närmare information nns tillgänglig på
www.2helpU.com
Tekniska data
BDCDS12
Inspänning
V
dc
12
Tomgångshastighet
min
-1
11000 OPM
Oscilleringsvinkel
° 2,8
Slipbasyta
mm
2
5078
Vikt kg
0,63 (med batteri 0,88)
Batterier (medföljer inte) BDCB12
Spänning V
dc
12
Kapacitet Ah 1,5
Typ Litium-jon
Laddare
Inspänning
V
AC
100-240V
Utspänning V
DC
5V
Utström A 1
Laddningstid cirka Timmar 1,5
L
pA
(ljudnivå) 76,9 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)
L
WA
(ljudeffekt) 87,9 dB(A), osäkerhet (K) 3dB(A)
Totala vibrationsvärden (vektorsumman av tre axlar) enligt EN 60745:
Vibrationsvärde (handtag) (a
h
) 4,7m/s
2
, osäkerhet (K) 1,5 m/s
2
EG-försäkran om överensstämmelse
MASKINDIREKTIVET
%
Slipmaskin - BDCDS12
Black & Decker försäkrar att dessa produkter, beskrivna under
“tekniska data” uppfyller:
EN62841-1:2015, EN62841-4-2:2014
Dessa produkter överensstämmer även med direktiven
2006/42/EG, 2014/30/EU och 2011/65/EU.
För ytterligare information kontakta Black & Decker på
följande adress, eller se handbokens baksida.
Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av tekniska
data och gör denna försäkran för Black & Decker.
R. Laverick
Engineering Director
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Storbritannien
20/03/2018
45
(Översättning av originalanvis-
ningarna)
SVENSKA
(Oversettelse av de opprinnelige
instruksjonene)
NORSK
Garanti
Black & Decker är säker på kvaliteten hos denna produkt och
erbjuder kunder 24 månaders garanti från datumet
för inköpet. Garantin gäller utöver konsumentens rättigheter
enligt lag och påverkar inte dessa. Garantin är giltig i de
områden som tillhör medlemsstaterna i Europeiska unionen
och det europeiska frihandelsområdet.
För yrkande under garantin måste yrkandet vara in enlighet
med Black&Deckers villkor och du kommer att behöva skicka
in bevis på köpet till försäljaren eller en auktoriserad reparatör.
Villkoren för Black&Deckers tvååriga garanti och var du
hittar din närmaste auktoriserade reparatör kan erhållas på
internet på www.2helpU.com, eller genom att kontakta ditt
lokal Black & Decker kontor på adressen som angetts i denna
bruksanvisning.
Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att registrera
din nya Black & Decker-produkt samt för att få information om
nya produkter och specialerbjudanden.
Tiltenkt bruk
Din BLACK+DECKER BDCDS12 sandsliper er konstruert
for sliping av treverk, metall, plast og malte overater. Dette
verktøyet er bare ment som et forbrukerverktøy.
Sikkerhetsinstruksjoner
Generelle sikkerhetsadvarsler for elektroverktøy
@
Advarsel! Les alle sikkerhetsadvarsler og alle
instruksjoner. Hvis advarslene og anvisningene
nedenfor ikke overholdes, kan det medføre elektrisk
støt, brann og/eller alvorlige personskader.
Ta vare på alle advarsler og instruksjoner for fremtidig
bruk. Uttrykket “elektroverktøy” i alle advarslene nedenfor
gjelder for strømdrevne elektroverktøy (med ledning) og bat-
teridrevne elektroverktøy (uten ledning).
1. Sikkerhet i arbeidsområdet
a. Hold arbeidsområdet rent og godt opplyst. Rotete eller
mørke områder er en invitasjon til ulykker.
b. Ikke arbeid med elektroverktøy i eksplosjonsfarlige
omgivelser, for eksempel der det benner seg
brennbare væsker, gass eller støv. Elektrisk verktøy
skaper gnister som kan antenne støv eller gasser.
c. Hold barn og andre personer unna når du bruker et
elektroverktøy. Distraksjoner kan føre til at du mister
kontrollen.
2. Elektrisk sikkerhet
a. Støpselet til elektroverktøy må passe til stikkontakten.
Aldri modiser støpselet på noen måte. Ikke bruk
adapterstøpsler til jordede elektriske verktøy.
Umodiserte støpsler og stikkontakter som passer vil
redusere risikoen for elektrisk sjokk.
b. Unngå kroppskontakt med jordede overater som rør,
radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Det er økt risiko for
elektrisk støt dersom kroppen din er jordet.
c. Ikke utsett elektroverktøy for regn eller fuktighet.
Dersom det kommer vann inn i et elektrisk verktøy vil det
øke risikoen for elektrisk sjokk.
d. Unngå uforsvarlig behandling av ledningen. Aldri bruk
ledningen til å bære, trekke eller dra ut støpselet til
det elektriske verktøyet. Hold ledningen borte fra
varme, olje, skarpe kanter eller bevegelige deler.
Skadede eller innviklede ledninger øker risikoen for
elektrisk sjokk.
e. Når du bruker et elektroverktøy utendørs, må du bruke
en skjøteledning som er egnet til utendørs bruk. Bruk
av en skjøteledning beregnet for utendørs bruk reduserer
risikoen for elektrisk støt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Black & Decker BDCDS12 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual