ROSENLEW RJP3301 Användarmanual

Typ
Användarmanual
JÄÄ- PAKASTINKAAPPI - KOMBINERAT KYL/FRYSSKÅP
KOMBINERET
YTTÖOHJE - BRUKSANVISNING
FI
SE
Fi/Ro/NY61-1. (08.)
200372484
RJP 3301
FI
Lue nämä varoitukset ja ohjeet huolellisesti, ennen kuin asennat tai otat kaapin käyttöön. Varmista, että olet
ymmärtänyt kaikki ohjeet, tällöin kaapin käyttö on mahdollisimman turvallista ja kaapista saadaan paras mah-
dollinen hyöty. Mikäli sinulla on kysyttävää käyttöohjeesta tai kaapista, ota yhteys kuluttajaneuvontaan.
Seuraavat symbolit helpottavat käyttöohjeen lukemista:
Turvallisuusohjeita
Varoituksia ja informaatiota, joiden noudattaminen takaa käyttäjän ja kaapin turvallisuuden.
Ohjeita ja vihjeitä
Ympäristöohjeita
Ideoita
Tämä symboli kertoo ruokaan ja sen säilytykseen liittyvistä ideoista.
Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä
talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykses-
tä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella aute-
taan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi
aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja
tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta, talousjätehuoltopalvelusta tai liik-
keestä, josta tuote on ostettu.
2
Sis
Sis
ä
ä
lly
lly
sluett
sluett
elo
elo
Tärkeää turvallisuustietoa....................................3
Turvallisuus ....................................................3
Lapsiturvallisuus .............................................3
Asennukseen liittyviä turvallisuusohjeita ..............3
Isobutaanin turva-ohjeet ...................................3
Ohjeita käyttäjälle................................................4
Yleistietoa laitteesta.........................................4
Laitteen kuvaus...............................................4
Kaapin käyttö .................................................4
Käyttöönotto............................................4
Lämpötilan säätäminen..............................4
Näin käytät jääkaappia ..............................5
Ruokatarvikkeiden säilyttäminen jääkaapissa 5
Lampotilan ilmaisin ...................................5
Näin käytät pakastinta ......................................5
Pakastaminen ..........................................5
Pakasteiden säilyttäminen pakastimessa ......6
Hyödyllistä informaatiota ja neuvoja ....................6
Vinkkejä ja ideoita ...........................................6
Käytännön neuvoja ja ohjeita.............................6
Näin voit säästää energiaa ................................6
Kylmälaite ja ympäristö.....................................6
Huolto ja puhdistus .........................................6
Sulattaminen ...........................................6
Puhdistaminen.........................................7
Kun jääkaappi ei ole käytössä ....................7
Vianetsintä .....................................................7
Sisävalo - lampun vaihtaminen ....................7
Jos kaappi ei toimi… .......................................8
Asennusohjeet ....................................................9
Tekniset tiedot ................................................9
Kaapin asennus..............................................9
Kuljetus, pakkauksesta purkaminen ............9
Puhdistus ennen käyttöä ...........................9
Kaapin sijoittaminen..................................9
Oven kätisyyden vaihtaminen....................10
Sähköliitäntä ..........................................11
FI
3
Tärk
Tärk
eää tur
eää tur
v
v
allisuus
allisuus
tiet
tiet
oa
oa
Turvallisuus
Säilytä käyttöohje. Sitä tarvitaan, mikäli haluat
myöhemmin myydä kaapin tai luovuttaa sen
edelleen.
Tämä kaappi on tarkoitettu kotitalouden tavanomais-
ten elintarvikkeiden säilytykseen tässä käyttöo-
hjeessa kerrotulla tavalla.
Huollot ja mahdolliset korjaukset on annettava
valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
Asiantuntemattoman henkilön suorittamat korjaukset
saattavat aiheuttaa henkilö- tai esinevahinkoja.
Varmistaaksesi laitteen moitteettoman kunnon, vaadi
aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä
varaosaa.
Kaappi on jännitteetön vasta, kun pistoke on irrotettu
pistorasiasta. Irrota pistoke pistorasiasta, tai vaihtoe-
htoisesti, poista sulake aina ennen kaapin puhdistus-
ta ja huoltoa.
Liitäntäjohtoa ei saa pidentää.
Varmista, että laitteen takaosassa oleva pistoke
ei ole puristuksissa tai vahingoittunut.
- Vahingoittunut pistoke voi ylikuumentua ja aiheut-
taa palovaaran.
Älä aseta painavia tavaroita tai itse laitetta
liitosjohdon päälle.
- Oikosulun tai tulipalon vaara.
Älä poista pistoketta pistorasiasta liitosjohdosta
vetämällä, erityisesti silloin, kun laitetta vede-
tään pois kalusteesta.
- Vahingoittunut liitosjohto voi aiheuttaa oikosulun,
tulipalon ja/tai sähköiskun.
- Vahingoittunut liitosjohto tulee vaihtaa uuteen val-
tuutetun huoltoliikkeen toimesta.
Jos pistorasia on viallinen, älä työnnä pistoketta
pistorasiaan.
- Sähköiskun tai tulipalon vaara
Tarkista, että sisävalon suojus on paikallaan ennen
kaapin käyttööonottoa.
Älä käytä teräviä työvälineitä sulattaessasi kaappia,
koska ne voivat vahingoittaa laitteen toimintaa.
Kaapin lämpötilan säätimiin tai valaistukseen ei saa
päästä nestemäisiä aineita.
Jäätelö saattaa aiheuttaa paleltumavammoja, jos se
nautitaan heti pakastimesta ottamisen jälkeen.
Sulaneita pakasteita ei saa pakastaa uudelleen, vaan
ne on käytettävä mahdollisimman pian.
Noudata valmispakasteiden valmistajan säilytysohjei-
ta.
Kaapin sulatusta ei saa nopeuttaa sähköisillä laitteil-
la.
Kaapin muoviosat eivät kestä kuumuutta.
Kaapissa ei tule säilyttää räjähtäviä kaasuja tai
nesteitä. Nämä saattavat räjähtää ja aiheuttaa
henkilö- ja esinevahinkoja.
Älä säilytä pakastinosassa hiilihapotettuja juomia tai
pulloja. Lasipullot saattavat rikkoutua.
Tarkista ja puhdista sulamisveden poistoaukko sään-
nöllisesti. Jos aukko on tukkeutunut, saattaa
sulamisvesi valua kaappiin.
Lapsiturvallisuus
Älä anna lasten leikkiä kaapin pakkausmateriaalilla.
Muovikelmut voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Älä anna lasten leikkiä kaapin ja sen vääntimien
kanssa.
Kun poistat kaapin käytöstä, vie se asianmukaiseen
kierrätyskeskukseen. Irrota pistoke pistorasiasta ja
katkaise liitosjohto kaapin puoleisesta päästä.
Varmista, että kaikki lukot ja salvat on irrotettu estääk-
sesi pikkulasten joutumisen kaapin sisälle. Varminta
on irrottaa koko ovi.
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai
henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taita-
mattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei
heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö
valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.Pikkulapsia on
valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
Asennukseen liittyviä turval-
lisuusohjeita
Kaapissa on osia, jotka lämpenevät kaapin toimies-
sa. Mikäli mahdollista, koneen takaosan pitäisi olla
lähellä seinää, kuitenkin niin, että ilma pääsee
vapaasti kiertämään kaapin ympärillä, katso käyttöo-
hjeen kohta „Asennus”.
Irrota pistoke pistorasiasta siirtäessäsi kaappia.
Varmista, ettei kaappia ole sijoitettu sähköjohdon
päälle. Mikäli sähköjohto vaurioituu, se on korvattava
valtuutetusta huoltoliikkeestä saatavalla erikoisjohdol-
la.
Mikäli ilma ei pääse kiertämään vapaasti kaapin
ympärillä, saattaa kaappi ylikuumentua ja sen käyt-
töikä lyhentyä. Noudata käyttöohjeen kohtaa „Kaapin
asennus”, niin varmistat riittävän ilmankierron.
Isobutaanin turva-ohjeet
Varoitus
Laitteen kylmäaine on isobutaani (R 600a), joka on
luonnonkaasu.
Varmista, että laitteen tuuletusaukot eivät ole tukossa
tai ettei kalusteeseen sijoitetun laitteen ilmankier-
toaukkoja ole tukittu.
Älä käytä laitteen sulatuksen nopeuttamiseen muita
apuvälineitä kuin mitä käyttöohjeessa on mainittu.
Älä vahingoita laitteen jäähdytysainejärjestelmää.
Älä käytä laitteen sisällä mitään sähköisiä laitteita,
ellei käyttöohjeessa ole toisin mainittu.
Noudata näitä ohjeita, niin vältyt henkilö- ja
esinevahingoilta. Valmistaja ei vastaa
virheellisestä käytöstä johtuvista vioista ja
vahingoista.
FI
Yleistietoa laitteesta
Tämä kaappi on jää-pakastinyhdistelmä, jossa on kaksi
kompressoria. Pakastin on sijoitettu laitteen alaosaan.
Laite soveltuu pakasteiden säilyttämiseen ja pakas-
tamiseen. Pakastusteho on mainittu laitteen arvokilvessä.
Laite täyttää sille asetetut ilmastoluokkastandardin vaa-
timukset. Laitetta koskeva ilmastoluokka on mainittu lait-
teen arvokilvessä.
Ohjeit
Ohjeit
a k
a k
ä
ä
ytt
ytt
äjälle
äjälle
Laitteen kuvaus
A - Jääkaappi
B - Pakastin
1. Yläosa
2. Sisävalaistus
3. Ritilähyllyt
4. Jäädytyslevy
5. Sulamisvesikouru
6. Lasihylly
7. Vihannes- ja hedelmälaatikot
8. Tietokilpi
9. Pakastelokero
10. Säilytyslokero(t)
11. Sulamisveden poistumisletku
12. Säädettävät jalat
13. Voilokeron kansi
14. Munalokero
15. Ovihylly
16. Ovitiiviste
4
17. Pullohylly
18. Ovenkahvat
19. Lauhdutin
20. Sulamisveden poistoputki
21. Etäisyystuki
22. Lauhduttimen tarjotin
23. Kompressori
24. Pt
Kaapin käyttö
Käyttöönotto
Asenna tarvikkeet jääkaappiin ja työnnä pistoke pistorasi-
aan.
Termostaatin säädin on jääkaapin valokotelon päällä. Voit
kytkeä kaapin päälle ja säätää lämpötilan kiertämällä
säädintä myötäpäivään.
Säädöstä tarkemmin seuraavassa luvussa.
Lämpötilan säätäminen
Riippuen säädöstä termostaatti katkaisee jäähdytyksen
lyhyemmäksi tai pidemmäksi aikaa ja kytkee sen jälleen
päälle, täten huolehtien toivotusta lämpötilasta.
Mitä lähemmäksi maksimiasentoa termostaatti sääde-
tään, sitä tehokkaammin jäähdytys toimii. Termostaatin
ollessa keskiasennossa ("Min" ja "Max"-asentojen välillä)
saavutetaan pakastinosassa lämpötila -18 °C ja jääkapis-
sa +5 °C. Keskiasento on riittävä jokapäiväiseen käyt-
töön.
Jääkaapin sisälämpötilaan vaikuttaa termostaatin sääti-
men asennon lisäksi myös ulkolämpötila, oven avaamisti-
heys sekä äskettäin sisään pantujen ruokatavaroiden
määrä jne.
Termostaatin ollessa ääriasennossa "Max" saattaa
kompressori suuren kuormituksen takia, esim. hel-
leaikaan, käydä yhtäjaksoisesti. Tämä ei vahingoita kaap-
pia.
FI
Näin käytät jääkaappia
Oikea jäädytys edellyttää, että ilma pääsee
vapaasti kiertämään jääkaapin sisällä. Älä siksi
peitä ritilähyllyjen takana olevaa rakoa paperilla, tarjot-
timilla jne.
Älä laita kuumia ruokia jääkaappiin, anna
ruokien ensin jäähtyä huoneenlämpötilaan.
Näin vältät tarpeetonta huurteenmuodostusta.
Ruokatarvikkeet saattavat ottaa hajuja toi-
sista ruoista. Pakkaa siksi ruokatarvikkeet
tiiviisiin astioihin tai kelmuihin, alumiinifolioon jne.,
ennen kuin laitat ne jääkaappiin. Näin ruoat, esim.
vihannekset, säilyttävät kosteuspitoisuutensa
paremmin eivätkä kuivu edes useampaan päivään.
Ruokatarvikkeiden säilyttäminen
jääkaapissa
Sijoita ruokatarvikkeet jääkaappiin oheisen kuvan
mukaisesti:
1. Leivonnaiset, valmisruoat, ruoka tar-
joiluesineessä, tuore liha, leikkeleet, virvoitusjuo-
mat
2. Maito, maitotaloustuotteet, ruoka tar-
joiluesineessä
3. Hedelmät, juurekset, salaatit
4. Juusto, voi
5. Munat
6. Jogurtti, hapankermavalmisteet
7. Pienet juomapullot
8. Isot juomapullot, juomat
5
Näin käytät pakastinta
Pakastaminen
Pakastin on suunniteltu tietokilvessä ilmaistun
ruokatavaramäärän pakastamiseen. Noudata elin-
tarvikkeiden pakastamisessa alla luetellut asianmukaiset
esivalmistelut.
Aseta termostaatin säädin keskiasentoon.
Siirrä aikaisemmin pakastetut elintarvikkeet - tai osa niistä
- ylälokerosta toiseen lokeroon (toisiin lokeroihin). Laita
pakastettavat elintarvikkeet ylälokeroon siten, että
ilmankiertoon jää riittävästi tilaa. Mikäli ylälokeroon vielä
jää pakastettuja elintarvikkeita, laita ne lokeron takaosaan
ja tarkista, etteivät pakastettavat elintarvikkeet kosketa
pakasteita.
Anna pakastimen käydä n. 24 tuntia edellä selostetulla
tavalla.
Aseta 24 tunnin jälkeen termostaatin säädin jälleen toivot-
tuun asentoon tai anna sen olla keskiasennossa, joka
yleensä riittää tyydyttämään normaalit kylmyysvaatimuk-
set.
Emme suosittele termostaatin asettamista
korkeampaan asentoon (esim. asentoon Max).
Siten pakastusaika tosin lyhenee, mutta samalla
jääkaapin lämpötila laskee alle 0°C, jolloin jääkaapissa
olevat ruoat ja juomat jäätyvät.
Älä koskaan kerralla pakasta suurempia
määriä kuin mitä luvussa "Tekniset tiedot" on
ilmoitettu, muutoin pakastus ei onnistu täydellisesti
eikä elintarvikkeiden laatu sulattamisen jälkeen ole
moitteeton (maku ja aromi kärsii, vikoja ulkonäössä
jne.).
Vältä jääpalojen valmistusta pakastustoiminnon
ollessa käynnissä, sillä se alentaa pakastustehoa.
Lämpötilan ilmaisin
Lämpötilan ilmaisinta käytetään tarkistamaan, onko
jääkaapin lämpötila 4°C tai alhaisempi. Ilmaisin näyttää
vihreää "OK:ta" lämpötilan ollessa sitä alhaisempi. Jos
lämpötila on korkeampi, se on musta.
Mittaus koskee lämpötilan ilmaisimen vieressä olevan tar-
ran osoittamaa aluetta. Mikäli OK ei näy, saattaa jääkaapin
lämpötila olla liian korkea. Siinä tapauksessa termostaattia
pitää säätää alhaisemmalle lämpötilalle.
FI
Pakasteiden säilyttäminen pakas-
timessa
Siirrä pakastustoiminnon jälkeen pakastetut ruokatavarat
säilöön pakastelokeroon/lokeroihin (1 tai 2). Näin pakas-
tuslokeroon jää tilaa uusille pakastettaville elintarvikkeille.
Jo pakastetut elintarvikkeet eivät siten häiritse uusia
pakastustoimintoja.
Mikäli pitää säilyttää suurempia määriä elintarvikkeita,
voidaan pakastelokerot - ei kuitenkaan alimpaa lokeroa -
poistaa ja ruokatarvikkeet asettaa suoraan kylmäele-
mentin päälle.
Valmispakasteiden pakkauksessa olevaa säilyty-
saikaa pitää ehdottomasti noudattaa. Kotona
pakastetuissa ruokatarvikkeissa katso pakastimen oves-
sa olevia säilytysohjeita. Symbolit tarkoittavat eri
ruokatarvikkeita ja numero tarkoittaa maksimisäilyty-
saikaa kuukausissa.
Pikajäähdytettyjä pakastetuotteita voidaan säilyttää
vain, mikäli ne eivät ole edes aavistuksenkaan ver-
ran sulaneet ennen säilöön panemista pakastimeen.
Jo sulaneita pakasteita tai pikajäähdytettyjä tuotteita ei
saa pakastaa uudelleen, vaan ne on käytettävä mahdol-
lisimman pian.
Hyödyllistä informaatiota ja neuvoja
Säädettävien hyllyjen avulla voit hyödyntää
jääkaappia tehokkaasti. Mikäli kaappi on sijoitettu
seinän viereen, eikä ovi avaudu 90° enempää, voidaan
hyllyt silti ottaa kaapista.
Vinkkejä ja ideoita
Seuraavassa kappaleessa on vinkkejä ja ideoita ener-
giansäästöön sekä myös ympäristöinformaatiota koskeva
kappale.
Käytännön neuvoja ja ohjeita
Jääkaapin hyllyjä voi siirrellä ja näin muunnella tarvit-
taessa jääkaapin sisätilaa. Hyllyjä voi siirrellä oven
ollessa auki 90°.
Älä avaa pakastimen ovea heti uudelleen sulkemisen
jälkeen, vaan odota n. 2 minuuttia, kunnes alipaine
on tasaantunut.
Jotta ruokatarvike säilyy pitkään, on pakastimen
sisälämpötilan oltava 18 °C tai alhaisempi.
Tarkista säännöllisesti, että laite toimii moitteet-
tomasti. Näin estät ajoissa, mahdollisen toimintahäir-
iön sattuessa, pakasteiden sulamisen.
Näin voit säästää energiaa
Vältä kaapin sijoittamista paikkaan, jossa on
voimakas auringonpaiste tai joka on lähellä läm-
pölähdettä.
Varmista, että ilmanvaihto lauhduttimien ja kompres-
sorien ympärillä on hyvä. Vapaata ilmankiertoa ei saa
estää.
Säilytä ruokatavarat tiiviissä rasioissa tai kelmussa
ylimääräisen huurremuodostuksen välttämiseksi.
Vältä ovien aukipitämistä pidempään tai turhaan.
Lämpimät ruoat saa panna jääkaappiin vasta kun ne
ovat jäätyneet huoneenlämpötilaan.
Lauhdutinta täytyy aina pitää puhtaana.
6
Kylmälaite ja ympäristö
Tämä kaappi ei sisällä otsonikerrosta vaarantavia aineita.
Romuttaessasi kaappia, vie kaappi asianmukaiseen kier-
rätyskeskukseen. Asialliseen romuttamiseen liittyvää
tietoa saa kuntasi jätehuoltoa hoitavalta viranomaiselta.
Älä vahingoita kaapin kylmäjärjestelmää kaapin takana.
Kaikki kaapin osat, jotka on merkitty symbolilla ovat
kierrätettäviä.
Huolto ja puhdistus
Sulattaminen
Laitteen toimintaan kuuluu, että kaapin sisällä oleva kos-
teus muodostaa huurretta ja jäätä.
Paksu huurre- tai jääkerros toimii eristeenä ja alentaa
jäähdytystehoa, mikä johtaa kylmätilan lämpötilan nousu-
un ja lisää energiankulutusta.
Tässä laitetyypissä jäähdytyslevyn sulatus toimii täysin
automaattisesti ilman mitään ulkoista vaikutusta.
Termostaatti pysäyttää säännöllisin välein lyhyemmäksi tai
pidemmäksi aikaa kompressorin toiminnan - jolloin myös
jäähdytys keskeytyy - ja laitteen sisälämpötila nousee
lämpötilakuorman johdosta yli 0°C ja sulatus alkaa. Kun
jäähdytyslevyn pintalämpötila nousee lämpötilaan +3 -
+4°C, termostaatti käynnistää jälleen automaattisesti
kompressorin.
Sulatusvesi valuu sulatusvesikanavaa pitkin kompressorin
päällä olevaan säiliöön, jossa se höyrystyy kompressorin
antaman lämmön avulla.
Pidä huolta siitä, että säännöllisesti tarkastat
ja puhdistat sulatusveden poistoaukon. Jos se
on tukossa, pääsee kertynyt sulatusvesi kaapin eris-
teisiin ja voi ajan mittaan johtaa toimintahäiriöihin.
Aseta sulatuksen jälkeen sulatusvesikouru jälleen takaisin
alkuperäiseen asentoonsa.
Kuvassa oleva kulho ei kuulu kaapin varusteisiin!
Kuivaa pinnat sulatuksen ja sulatusveden valumisen jäl-
keen.
Työnnä pistoke jälleen pistorasiaan ja pane
ruokatarvikkeet takaisin kaappiin.
Kannattaa antaa kaapin käydä muutaman tunnin ajan
korkeimmalla teholla, jotta oikea säilytyskylmyys saavutet-
taisiin mahdollisimman nopeasti.
FI
Suorita sulatusvesiaukon puhdistus mukana olevan
puikon avulla, katso kuva. Säilytä puhdistuspuikko sula-
tusvesikanavassa.
Tyypillinen sulatusvesiaukon tukkeutumistapaus on, että
laitetaan paperiin käärittyjä ruokatavaroita jääkaappiin ja
että ne koskettavat takaseinää ja jäätyvät kiinni. Jos tuote
juuri silloin otetaan ulos paperi repeytyy, joutuu sula-
tusvesiaukkoon ja johtaa sen tukkeutumiseen.
Ole erityisen varovainen laittaessasi paperiin pakattuja
ruokatarvikkeita jääkaappiin, jotta vältät tukkeutumia.
Kasvaneen kuormituksen aikana, esim. kovassa
kesähelteessä, saattaa jääkaapin kompressori olla
jatkuvassa käynnissä, jolloin automaattisulatus ei toimi.
Se ole mikään vika, jos sulatusjakson jälkeen on jäänyt
pieniä jää- tai huurrelaikkoja jääkaapin takaseinään.
Pakastimessa ei voi olla automaattisulatusta, koska
pakastetut elintarvikkeet eivät kestä sulatuslämpötilaa.
Pieniä huurre- tai jäämuodostumia voidaan poistaa laitteen
mukana toimitetun muovikaapimen avulla.
Jos huurre- tai jääkerros on niin paksu, ettei sitä enää voi
poistaa muovikaapimella, täytyy jäähdytysputket sulattaa.
Kuinka usein tämä pitää tehdä riippuu käyttötiheydestä
(yleensä 2 tai 3 kertaa vuodessa).
Poista pakasteet pakastimesta ja pane ne paperilla tai
kankaalla peitettyyn koriin ja vie kori mahdollisimman
kylmään paikkaan tai pane pakasteet toiseen pakas-
timeen.
Irrota pistoke pistorasiasta ja katkaise näin molemman
laiteosan virransyöttö.
Avaa molemman kaappiosan ovet ja puhdista jääkaappi,
katso luku "Säännöllinen puhdistus". Suorita pakastimen
huolto ja puhdistus seuraavasti:
Sulaveden johtamiseksi pois pakastimesta irrota alhaalla
keskellä oleva sulatusvesikouru ja pane se takaisin toisin
päin käännettynä - kuten kuvasta näkyy. Aseta kourun alle
kulho tai vati, johon vesi voi valua.
7
Puhdistaminen
Kytke virta pois aina ennen laitteen puhdistamista.
Puhdista jääkaappi säännöllisesti, pyyhi jääkaapin
sisäpinnat ja ovitiiviste lämpimään veteen ja käsitiski-
aineeseen kastellulla liinalla tai sienellä.
Älä käytä naarmuttavia tai hankaavia puhdistusaineita.
Kytke virta laitteeseen.
Puhdista laitteen takana sijaitseva lauhdutin imuroimalla
kerran tai kahdesti vuodessa.
Kun jääkaappi ei ole käytössä
Jos jääkaappi on poissa käytöstä pidempiä aikoja:
Irrota kaappi sähköverkosta.
Poista ruokatarvikkeet kaapista.
Sulata ja puhdista kaappi em. ohjeiden mukaisesti.
Jätä ovi auki, jottei kaappiin muodostuisi ummehtunutta
hajua.
Vianetsintä
Sisävalo - lampun vaihtaminen
Jos sisävalon hehkulamppu on palanut, voit itse vaihtaa
sen seuraavasti:
Katkaise kaapin virransyöttö.
Ruuvaa pois suojuksen ruuvi, (1) paina kuten kuvasta
näkyy takana olevaa läppää (2) ja irrota suojus vetämällä
nuolen suuntaan. (3) Sen jälkeen voit vaihtaa lampun
uuteen (tyyppi: T25 230-240 V, 15 W, kanta E14).
Kiinnitä lampun vaihdon jälkeen suojus jälleen paikalleen,
kunnes se loksahtaa kiinni. Ruuvaa ruuvi paikalleen ja
työnnä pistoke takaisin pistorasiaan. Rikkinäinen lamppu
ei haittaa kaapin toimintaa.
FI
Jos kaappi ei toimi…
Kaapin käytön aikana saatta ilmetä vikoja, jotka eivät
kuitenkaan vaadi huoltomiehen käyntiä. Tarkista seuraa-
vat asiat ennen huollon kutsumista paikalle.
Kun kaappi on toiminnassa, siitä kuuluu ääniä (esim.
kompressorin ollessa käynnissä tai kylmäaineen
kiertäessä putkistossa). Nämä käyntiäänet ovat täysin
tavallisia.
Kaapin normaaliin toimintaan kuuluu, että kom-
pressori on välillä pysähdyksissä. Älä koske
kaapin sähköisiin osiin, ennen kuin olet irrot-
tanut kaapin sähköverkosta.
8
Ongelma
Jääkaapissa on liian lämmintä.
Pakastimessa on liian läm-
mintä.
Jääkaapin sisällä olevaa jäädy-
tyslevyä pitkin valuu vettä.
Jääkaappin valuu vettä.
Lattialle valuu vettä.
Muodostuu paljon huurretta ja
jäätä.
Kompressori käy jatkuvasti.
Laite ei toimi. Ei jäähdytys
eivätkä valot toimi
Kaapin äänitaso on korkea.
Mahdollinen syy
Jääkaapin lämpötilan säädin on asetettu liian pienelle
lukemalle.
Ruokatarvikkeet on aseteltu niin, ettei kylmä ilma
pääse kiertämään niiden välissä.
Ovi ei ole kunnolla kiinni.
Pakastimen lämpötilan säädin on asetettu liian pienelle
lukemalle.
Ovi ei ole kunnolla kiinni.
Pakastimeen on laitettu suuri määrä ruokatarvikkeita.
Ruokatarvikkeet on aseteltu niin, ettei kylmä ilma
pääse kiertämään niiden välissä.
Se on täysin normaalia. Automaattisen sulatuksen
aikana jäähdytyslevyn pinnalla oleva huurre sulaa.
Sulavesikouru on tukossa.
Ruokatarvikkeet on sijoitettu niin, että ne estävät
veden valumisen sulavesikouruun.
Sulavesi ei valu haihdutuskaukaloon.
Ruokatarvikkeita ei ole pakattu kunnolla.
Ovet eivät ole kunnolla kiinni.
Lämpötilan säädin on asetettu liian suurelle lukemalle.
Lämpötilan säädin on asetettu liian suurelle lukemalle.
Ovet eivät ole kunnolla kiinni.
Pakastimeen on laitettu suuri määrä ruokatarvikkeita.
Laitteeseen on asetettu liian lämpöimiä ruokatarvikkei-
ta.
Laite on sijoitettu liian lämpimään paikkaan.
Pistotulppa ei ole kunnolla pistorasiassa.
Sulake on rikki.
Lämpötilan säädintä ei ole asetettu.
Kaappiin ei tule virtaa.
Kaappia ei ole sijoitettu oikein.
Toimenpide
Aseta jääkaapin lämpötilan säädin suuremmalle luke-
malle.
Laita ruokatarvikkeet niin, että kylmä ilma pääsee
kiertämään niiden välissä.
Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni ja että tiivistelista on
ehjä ja tiivis.
Aseta pakastimen lämpötilan säädin suuremmalle luke-
malle.
Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni ja että tiivistelista on
ehjä ja tiivis.
Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila uudelleen.
Laita ruokatarvikkeet niin, että kylmä ilma pääsee
kiertämään niiden välissä.
Puhdista jääkaapin sulavesikouru ja tyhjennysreikä
vanupuikolla tai piipunpuhdistajalla.
Tarkista, ettei ruokatarvikkeita ole sijoitettu siten, että ne
estävät veden valumisen sulavesikouruun.
Tarkista, että kaapin takana oleva sulavesiletku johtaa
haihdutuskaukaloon.
Tarkista, että ruokatarvikkeet on pakattu kunnolla.
Tarkista, että ovet ovat kunnolla kiinni ja että tiivistelistat
ovat ehjät ja puhtaat.
Aseta lämpötilan säädin pienemmälle lukemalle.
Aseta lämpötilan säädin pienemmälle lukemalle.
Tarkista, että ovet ovat kunnolla kiinni ja että tiivistelistat
ovat ehjät ja puhtaat.
Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila uudelleen.
Jäädytä ruokatarvikkeet huoneenlämpöisiksi, ennen
kuin asetat ne laitteeseen.
Sijoita laite viileään paikkaan ja ettei siihen pääse
kohdistumaan suoraa auringonvaloa.
Työnnä pistotulppa pistorasiaan.
Vaihda sulake.
Aseta lämpötila kääntämällä säädintä, katso kohta
„Laitteen käyttöönotto”.
Kokeile liittämällä pistorasiaan jokin muu sähkölaite.
Tarkista, että kaappi on sijoitettu vaakasuoraan kaikkien
neljän jalkansa varaan.
Jos tämä taulukko ei auta ongelman ratkaisussa, ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltoon.
FI
Tekniset tiedot
Asennusohjeet
Asennusohjeet
Malli
Bruttotilavuus (l)
Nettotilavuus (l)
Leveys (mm)
Korkeus (mm)
Syvyys (mm)
Energian kulutus (kWh/24 h)
(kWh/year)
Energialuokka EU-normin mukaan
Pakastusteho (kg/24 h)
Lämmönnousuaika (h)
Nimellisvirtavoimakkuus (A)
Äänitaso Lc (dB)
Paino (kg)
Kompressorien lukumäärä
RJP 3301
Jääkaappi: 226
Pakastin: 110
Jääkaappi: 223
Pakastin: 92
595
1750
632
0,929
339
A
4
20
1,1
38
66
1
Puhdistus ennen käyttöä
Irrota kaikki teipit ja vastaavat, jotka pitävät eri tarvikkeet
paikoillaan kaapissa.
Pese kaappi sisäpuolelta haalealla vedellä ja käsiastian-
pesuaineella. Käytä pehmeää riepua.
Kuivata pesun jälkeen kaapin sisätilat.
Kuljetus, pakkauksesta purkaminen
On suositeltavaa kuljettaa kaappia pystyasennos-
sa.
Odota kuljetuksen jälkeen n. 2 tuntia, ennen kuin kytket
kaapin toimintaan, jotta kylmäaine ehtii tasaantua.
Purkaessasi kaappia pakkauksesta, tarkista, ettei siinä
ole kuljetusvaurioita. Ilmoita mahdollisista kuljetusvauri-
oista välittömästi kaapin jälleenmyyjälle.
Kaapin asennus
Kaapin sijoittaminen
Kaapin ympäröivä lämpötila vaikuttaa energiankulutuk-
seen ja kaapin toimintaan.
Varmista sijoituspaikan valinnassa, että kaapin
ympäristön lämpötila on taulukon ilmastoluokan
ympäristölämpötilarajojen puitteissa.
Ilmastoluokka Ympäristön lämpötila
SN +10 ... +32 °C
N +16 ... +32 °C
ST +18 ... +38 °C
Mikäli ympäristön lämpötila on alle suositusarvon, saattaa
kaapin sisälämpötila nousta ohjelämpötilaa korkeammaksi.
Mikäli ympäristön lämpötila kohoaa yli enimmäisarvon,
kompressori käy pidempään, automaattisulatus häiriintyy,
sisälämpötila nousee ja energiankulutus kasvaa vas-
taavasti.
Asenna kiilat, jotka löytyvät lisätarvikepussista
ylhäältä, laitteen takakulmasta.
Kun asetat kaappia paikalleen, varmista, että se seisoo
suorassa. Se voidaan säätää suoraan asentoon kahden
kaapin rungon alla olevan säätöjalan avulla.
Älä sijoita kaappia suoraan auringonpaisteeseen tai tulisi-
jan tai lieden läheisyyteen.
Jos tilan pohjaratkaisun takia on pakko sijoittaa kaappi
lieden tai lämpölähteen läheisyyteen, pitää noudattaa seu-
raavat vähimmäisetäisyydet:
9
FI
Jos kaasu- tai sähkölieteen jää alle 3 cm, pitää laittei-
den väliin sijoittaa vähintään 0,5 - 1 cm paksu, palam-
aton eristyslevy.
Öljy- tai hiililämmitteiseen lämmönlähteeseen pitää
jäädä vähintään 30 cm, koska niiden lämmitysteho on
suurempi.
Kaappi on niin suunniteltu, että se toimii myös suoraan
seinää vasten sijoitettuna.
Kaappia sijoitettaessa pitää noudattaa seuraavat
vähimmäisetäisyydet:
A: Kalusteisiin sijoitettuna
B: Vapaasti sijoitettuna
10
Oven kätisyyden vaihtaminen
Kun oven kätisyys tilasyistä pitää vaihtaa (sijoituspaikka
tai käytettävyys), voidaan oven kätisyys vaihtaa oikeasta
vasempaan.
Myytävissä kaapeissa saranat ovat oikealla.
Vaihda oven kätisyys seuraavien ohjeiden ja kuvien
mukaan:
Seuraavien vaiheiden suorittamiseen tarvitaan toisen
henkilön apua, joka asennuksen aikana pitää tiukasti
kiinni kaapin ovista.
Irrota kaapin pistoke pistorasiasta.
Avaa ovet ja irrota tuplasarana (a, b) ruuvaamalla auki
ja irrottamalla molemmat ruuvit (c) (kuva 2).
Irrota tuplasarana (a, b, c) kaappirungosta molempia
ovia kevyesti kippaamalla. Muista myös irrottaa
saranan oleva muovitiiviste (b) (kuva 2).
Irrota jääkaapin ovi vetämällä se varovasti alaspäin.
Irrota pakastimen ovi vetämällä se varovasti ylöspäin.
Irrota (jääkaapin oven päällä olevat) täytetulpat ja kiin-
nitä ne jälleen toiselle puolelle.
Irrota (pakastimen oven päällä olevat) täytetulpat ja
kiinnitä ne jälleen toiselle puolelle.
Irrota jääkaapin yläsaranan tappi ruuvaamalla (d) ja
ruuvaa se kiinni toiselle puolelle (kuva 1).
Nosta ruuvimeisselin avulla ulos alemman tuule-
tussäleikön sisäke (e) (kuva 3).
FI
Sähköliitäntä
Tämä jääkaappi toimii 230 V
~
50 Hz jännitteellä.
Liitä jääkaappi maadoitettuun pistorasiaan. Mikäli
kotisi pistorasiat eivät ole maadoitettuja, ota yhteys
ammattitaitoiseen sähköasentajaan.
11
Irrota pakastimen alasaranan tappi ruuvaamalla (h, f)
ja ruuvaa se kiinni toiselle puolelle. Muista myös
panna aluslevy (h) paikoilleen (kuva 3).
Kiinnitä alemman tuuletussäleikön sisäke (e) toiselle
puolelle.
Irrota tuplasaranien peitetulpat (n, k, 3 kpl.) vasem-
malta puolelta ja pistä ne sisään toiselle puolelle (kuva
2).
Kiinnitä tuplasaranien tapit (m) pakastimen oven
vasemmanpuoliseen reikään (kuva 2).
Aseta pakastimen ovi alempaan ovitappiin (f) (kuva 3).
Aseta jääkaapin ovi ylempään ovitappiin (d) ja aseta
tuplasaranien tapit (m) ovea kevyesti kippaamalla
jääkaapin oven reikään.
Avaa ovet ja kiinnitä tuplasarana molemmalla ruuvilla
(c) vasemmalla puolella. Muista myös panna saranan
alla oleva muovitiiviste (b) paikoilleen. Tarkista, että
oven reuna on suora suhteessa kaapin seinään.
Siirrä ovenkahvat (r) toiselle puolelle ja kiinnitä tämän
käyttöohjeen kääressä olevat muovipeitetulpat (p)
Nosta kaappi takaisin alkuperäiselle paikalleen, tark-
ista, että se on suorassa ja pistä pistoke pistotulp-
paan.
Ellet itse pysty suorittamaan tässä selostettuja vaihtovai-
heita, voit ottaa yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltoliik-
keeseen, joka vaihtaa laitteen kätisyyden korvausta vas-
taan.
Tämä kaappi täyttää seuraavat EU-direktiivit:
73/23 EU päivätty 19.02.73 (pienjännitedirektiivi) ja
seurannaismuutokset.
89/336 EU päivätty 03.05.89 (sähkömagneettinen
yhteensopivuus) ja seurannaismuutokset.
96/57 ETY - 96/09/03 (energiatehokkuusdirektiivi)
sekä sen myöhemmät muutokset
SE
Innan installation och användning av skåpet läs noggrannt igenom bruksanvisningen. Den innehåller säk-
erhetsåtgärder, tips, information och uppslag. Om kylskåpet används enligt instruktionerna kommer det
att fungera som det ska och vara till största belåtenhet.
Symbolerna nedan hjälper dig att lättare hitta information.
Säkerhetsåtgärder
Denna symbol upplyser dig om varningsord och information gällande ditt skåp.
Tips och användbar information.
Miljö-information.
Symbol för uppslag
Vid denna symbol hittar ni uppslag om förvaring av matvaror.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponen-
ter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För
ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämt-
ningstjänst eller affären där du köpte varan.
Innehållsf
Innehållsf
ör
ör
t
t
ec
ec
kning
kning
Viktig säkerhetsinformation . . . . . . . . . . . . . . .13
Allmänna säkerhetsåtgärder . . . . . . . . . . . . .13
Åtgärder för barns säkerhet . . . . . . . . . . . . . .13
Säkerhets åtgärder för installation . . . . . . . . .13
Säkerhetsföreskrifter för Isobutan . . . . . . . . .13
Instruktion för användaren . . . . . . . . . . . . . . . .14
Allmän information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Beskrivning av skåpet, huvuddelar . . . . . . . .14
Hantering av skåpet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Att starta skåpet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Reglering av temperaturen, inställning . .14
Hur man använder kylskåpet . . . . . . . . .15
Förvaring i kylskåpet . . . . . . . . . . . . . . .15
Temperaturindikator . . . . . . . . . . . . . . . .15
Att använda frysen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Infrysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Förvaring i frysen . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Användbara råd och tips . . . . . . . . . . . . . . . .16
Tips och uppslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Energibesparande . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Skrotning och återvinning . . . . . . . . . . .16
Underhållning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Avfrostning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Regelbunden rengöring . . . . . . . . . . . . .17
Om skåpet inte används . . . . . . . . . . . .17
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Byte av lampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Om något ej fungerar . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Installations - instruktioner . . . . . . . . . . . . . . . .19
Teknisk data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Att installera skåpet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Transport och uppackning . . . . . . . . . . .19
Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Ställ skåpet på plats . . . . . . . . . . . . . . . .19
Omhängning av dörr . . . . . . . . . . . . . . .20
Elektrisk koppling . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
12
SE
13
V
V
iktig säk
iktig säk
er
er
he
he
tsinf
tsinf
or
or
mation
mation
Allmänna säkerhetsåt-
gärder
Spara bruksanvisningen då den måste finnas
med om skåpet säljs eller överlåts till annan per-
son.
Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för nor-
malt hushållsbruk enligt denna bruksanvisning.
Endast specialiserade företag med
behörighet kan genomföra underhållsarbete,
reparation och byte av elsladden. Endast delar
tillhandahållna av dessa ska användas, annars
finns det risk för skador på person eller på
skåpet.
Skåpet är strömlöst endast om sladden är urkop-
plad. Innan rengöring och service måste kontak-
ten vara urkopplad (Dra ej ut kontakten med
sladden) Om uttaget är svårt att nå, stäng av
skåpet genom att stänga av strömmen.
Elsladden får ej förlängas.
Kontrollera att sladd och stickkontakt inte
kommer i kläm bakom kyl/frysen.
- en skadad sladd och kontakt kan överhettas
och orsaka brand.
Kontrollera att kyl/frysen eller något annat
inte står på sladden.
- det kan orsaka kortslutning och risk för brand
Tag inte ur stickkontakten genom att dra i
sladden, speciellt om skåpet ska dras fram ur
en nisch.
- skador på sladden kan orsaka elektrisk stöt,
kortslutning och risk för brand.
- om elsladden är skadad måste den bytas ut av
en certifierad elektriker eller servicetekniker.
Anslut inte stickkontakten om vägguttaget
sitter löst.
- Då finns risk för elektrisk stöt eller brand.
Använd ej skåpet utan lampskydd för inre
belysningen.
Under städning, tining och uttagning av djupfryst
mat eller islådan, låt inte vassa eller hårda
föremål komma i kontakt med kylsystemet då de
kan orsaka skada på skåpet.
Se till så att inte vätska kommer i kontakt med
termostat och belysningslåda.
Glass och is kan orsaka skador om de intas
direkt uttagna ur frysen.
Efter upptiningen kan inte varorna omfrysas utan
de måste förbrukas snarast.
Förvara konsumentförpackade frysvaror enligt
tillverkarens anvisningar.
Försök aldrig att påskynda upptiningsprocessen
med hjälp av elektriska apparater eller
kemikalier.
Ställ aldrig något varmt på plastdelarna.
Förvara aldrig explosiva gaser eller vätskor i kyl-
eller frysutrymme då de kan explodera.
Förvara inte kolsyrad dryck, dryck på flaska eller
frukt i glasburk i frysutrymmet.
Kontrollera och rengör utloppet för avrinningsvat-
ten. Om utloppet blir tilltäppt kan avrinningsvat-
tnet orsaka en kortare livslängd för skåpet.
Åtgärder för barns säkerhet
Låt aldrig barn leka med skåpets emballage.
Plast kan orsaka kvävning.
Vuxna ska hantera skåpet. Låt ej barn leka med
det eller dess reglage.
Vid kassering av skåpet, stäng av skåpet och dra
ut stickkontakten, klipp av anslutningssladden
(så nära skåpet som möjligt) och avlägsna dör-
ren. Därigenom undviks att lekande barn kan
låsa in sig i skåpet (risk för kvävning) eller kan
råka ut för andra livsfarliga situiationer.
Denna apparat är inte avsedd att användas av
personer (inklusive barn) med nedsatt eller
begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmå-
ga, eller av personer i avsaknad av erforderliga
kunskaper, såvida inte apparaten brukas under
överinseende av en ansvarig vuxen person eller
efter instruktioner från densamma. Barn bör alltid
övervakas när de använder apparaten, för att
säkerställa att de inte leker med den.
Säkerhets åtgärder för
installation
Placera skåpet mot vägg för att förebygga risken
för beröring av varma delarna (kompressor, kon-
densator) och därmed undviks eventuella
brännskador.
Vid flyttning av skåpet, se till att kontakten är
urtagen.
Vid placering av skåpet se till att inte den står på
sladden.
Se till att det finnas tillräckligt med luftcirkulation
runt om skåpet. Underlåtenhet kan leda till över-
hettning. Följ installationsinstruktioner för lämplig
ventilation.
Säkerhetsföreskrifter för
Isobutan
Köldmedlet i skåpet är isobutan (R 600a).
Luftcirkulationen runt skåpet ska vara god och
luftkanalerna under och bakom ska vara fria och
oblockerade.
Låt inte vassa föremål komma i kontakt med kyl-
systemet bakom och inuti skåpet. Punkteras kyl-
systemet förstörs skåp och matvaror.
Använd inte andra mekaniska isskrapor eller
andra hjälpmedel för att påskynda avfrostningen
än vad tillverkaren rekommenderar.
Använd inga elektriska apparater i skåpet föru-
tom de som tillverkaren rekommenderar.
För din egen säkerhet och egendom se
till att bruksanvisningen alltid finns till
hands. Tillverkarna är ej ansvariga för
skador som åstadkommits genom försummelse.
Ins
Ins
tr
tr
uktion f
uktion f
ör an
ör an
v
v
ändar
ändar
en
en
Beskrivning av skåpet, huvuddelar
Allmän information
Skåpets officiella beteckning är kombinerad kyl/frys
med en kompressor och frys i dess nedre del.
Skåpet har två separata kylsystem och dörrar, vilket
betyder, att de två enheterna kan användas separat.
Enligt dess beskrivning är den avsedd att rymma en
bestämd mängd frysta och djupfrysta varor under en
begränsad tid, och även för framställning av is.
Skåpet uppfyller standardkraven mellan olika tem-
peraturnivåer enligt klimatklassificering.
Bokstavssymbolen för klimatnivå finns angiven på
typskylt.
A - Kyl
B - Frys
1. Toppram
2. Belysning
3. Glashyllor
4. Kylområde
5. Droppränna
6. Glashylla
7. Grönskaslådor
8. Dataskylt
9. Frysfack
10. Förvaringsfack, med låda-or
11. Smällvattenavlopp
12. Justerbara fötter
13. Smörfack
14. Ägghållare
15. Dörrfack
16. Dörrtätningslist
SE
14
17. Flaskhylla
18. Dörrhandtag
19. Kondensor
20. Avrinningsslang
21. Distans
22. Droppskål
23. Kompressor
24. Hjul
Hantering av skåpet
Att starta skåpet
Sätt in tillbehören i kylskåpet och sätt in kontakten i
vägguttaget.
Termostatvredet som finns i toppramen under locket
finns manöverpanelen kan man sätta på apparaten
och även ställa in önskad temperatur genom att vrida
termostatvredet medurs.
För att ställa in detta följ följande instruktioner.
Reglering av temperatur, inställning
Termostatregleringen avbryter och återstartar
skåpets gång automatiskt under längre eller kortare
tid beroende på inställningen för att hålla den
önskade temperaturen.
Ju närmare mot maximum, desto intensivare blir kyl-
ningen. Om man vrider termostatvredet i medelinstä
llning (mellan minimum och maximum) kan man nå -
18 ºC i frys och 5 ºC i kylområdet. En sådan medelin-
ställnig är lämplig för vardagsbruk.
Temperaturen i kylen påverkas inte bara av ter-
mostatverdets position utan också av omgivande
Hur man använder kylskåpet
För att den kalla luften skall kunna cirkulera
fritt se till att inte täcka hyllorna med papper,
brickor osv.
Ställ inte in varm mat, utan vänta tills de
svalnat till rumstemperatur. På så sätt und-
viker du onödig frostbildning.
Lukt och smak kan spridas mellan varorna
så täck över alla varor ordentligt eller slå in
de i plast eller aluminiumfolie innan de
sätts in i kylen. På så sätt behåller maten sin fuk-
tighet och exempelvis grönsaker blir inte
uttorkade på bara några dagar.
Förvaring i kylskåpet
Tänk på skissen i illustration vid placeringen av olika
matvaror.
1. Konditorivaror, färdiglagad mat, mat i karott,
färskt kött, kallskuret, dryck
2. Mjölk, mejeriprodukter, mat i karott
3. Frukt, grönsaker, sallad
4. Ost, smör
5. Ägg
6. Yoghurt, gräddfil
7. Små flaskor, läskedryck
8. Stora flaskor, dryck
SE
15
Att använda frysen
Infrysning
Kylskåpet är lämplig att frysa färsk mat in den mängd
angivet enligt dataskylten. Infrysning av varor görs
på följande vis efter lämpliga förberedelser.
Vrid termostatvredet i medelställning.
Sätt den tidigare frusna maten - eller en del utav den
- från den övre korgen i en annan korg/ar. Sätt den
färska maten i den övre korgen, låt det finnas tillräck-
ligt med plats för luftcirkulation. Om det tidigare fanns
frysen mat i den övre korgen sätt detta längst bak
och se till att den färska maten aldrig kommer i kon-
takt med den frusna.
Kör skåpet i detta läge i 24 timmar.
Ställ tillbaka termostatvreden efter 24 timmar till
önskad värde eller låt den stå i medelställning vilket
är justerat för vardagsbehov.
Att ställa termostatverdet högre (t.ex. i
maxställning) är inte att rekommendera.
Frystiden minskas, dock det normala kylfackets tem-
peratur kan stiga under 0 ºC som kan leda till att mat
ock dryck som förvaras där fryser.
Frys aldrig in mat i större mängd än infrys-
ningskapaciteten som finns angivet i
Teknisk data” , annars kan infrysningen missly-
ckas och efter upptining kan olika skador uppstå
(förlorad smak, arom, förstörd mat o.s.v.).
Tillverka inte is samtidigt som du fryser in mat
då isframställningen drar ner på infrysningska-
paciteten.
temperatur, antal gånger dörren öppnas och mäng-
den av mat som har lagts in i frysen o s v.
Vid ökad belastning, i läge maximum - t.ex. i
värmebölja - kan kompressorn vara igång
oavbrutet. Detta skadar inte skåpet.
Temperaturindikator
Temperaturindikatorn används för att kontrollera om
temperaturen i kylskåpet ligger på 4°C eller lägre.
Indikatorn visar ett grönt "OK" då temperaturen är
under denna temperatur. Om den är högre, visar den
svart.
Mätningen gäller det område som anges av dekalen
invid temperaturindikatorn. Om OK inte syns, kan
temperaturen i kylskåpet vara för hög. I så fall skall
termostaten ställas in på lägre temperatur.
Förvaring i frysen
Det är praktiskt att placera fryst mat i 1 eller 2 korg/ar
efter att infrysningen är färdig. Genom att göra detta
får du plats till att frysa in mer mat. Detta påverkar
inte redan fryst mat på ett negativt sätt.
Om större mängd mat behöver placeras kan man ta
bort korgarna förutom de nedersta så att maten kan
placeras direkt på frys ytan.
Glöm ej att följa föreskriven förvaringstid om
du köper redan fryst mat. Se instruktioner på
frysdörren för förvaring av „hemmafryst” mat.
Symbolerna står för olika sorters mat, siffror står för
max. antal månader maten kan förvaras.
Det är endast säkert att bevara snabbinfryst
mat på detta sätt om den inte har tinats- även
för en kort tid.
Om den har tinats ska den inte omfrysas utan använ-
das snarast.
Användbara råd och tips
Lägg märke till de ställbara hyllorna, de ökar
färskmatsfackens användbarhet betydligt. Det är
möjligt att ordna om hyllorna när dörren står
öppen i 90° vinkel.
Efter att ha öppnat och stängt frysens dörr kom-
mer vakuumet att öka p.g.a. den låga tempera-
turen. Vänta därför 2-3 minuter om du vill öppna
dörren igen, så att trycket hinner stabiliseras.
Se till att kontrollera via termostatvredet att tem-
peraturen ej understiger -18 °C, då en lägre tem-
peratur kan förstöra frysta varor.
Kontrollera gärna dagligen att skåpet fungerar
ordentligt, så att eventuella fel upptäcks i god tid
för att undvika att mat förstörs.
Tips och uppslag
Detta kapitel innehåller praktiska tips och uppslag
om användning av skåpet för att uppnå maximalt
energibesparande, det finns också miljöinformation
om skåpet.
Energibesparande
Undvik att placera skåpet på en solig plats eller i
närheten av någonting som utstrålar värme.
Se till att kondensator och kompressor får till-
räckligt ventilation. Täck ej över ventillationsvä-
gen.
Slå in alla matvaror i täta förpackningar, folie, så
undviks onödig frostbildning.
Ha inte dörren öppen onödigt länge.
Varm mat ska ha rumstemperatur innan de ställs
in i kylen.
Håll kondensatorn ren.
Skrotning och återvinning
Kontakta Elkretsen AB eller återförsäljaren för att få
reda på var du kan lämna produkten för skrotning
och återvinning. Du kan också gå in på www.el-kret-
sen.se för att ta reda på närmaste inlämningsställe.
När det gäller kyl- och frysprodukter skall du kontak-
ta din kommun för att få reda var du kan lämna in
produkten för skrotning och återvinning.
Material som använts i skåpet markerade
med symbol är återvinningsbart.
SE
16
Underhåll
Avfrostning
Läckage av fukt i kylutrymmen i form av frost och is
är normalt vid användning av skåpet.
Tjock frost och is har en isolerande effekt som kan
reducera avkylnings effektiviteten som uppenbarar
sig i stigande temperaturer i kylområden och högre
energiförbrukning.
Den här typen av skåp har automatisk avfrostning
utan extern påverkan. Termostatkontroll avbryter
kompressorns gång med regelbundna intervaller -
under tiden avbryts avkylningsprocessen och kyl-
fackets temperatur stiger över 0 ºC på grund av tem-
peratur belastningen och avfrostning påbörjas. Om
kylfackets temperatur uppnår +3 - +4 ºC grader star-
tas termostatens funktion om automatiskt.
Avrinningsvatten flödar ut genom avrinningsutloppet
till avdunstningsbrickan som sitter ovanpå kompres-
sorn och avdunstas beroende på värmen.
Kontrollera och rengör avrinningsrännan i
samband med avfrostning då och då i före-
byggande syfte mot tilltäppning i isolering. Om
denna blir tilltäppt kan det leda till kortare livs-
längd av skåpet.
Rengör avrinningsrännan med den medföljande skra-
pan som kan ses i figur. Skrapan kan förvaras i rän-
nan.
Den vanligaste orsaken till tilltäppning i avrin-
ningsrännan är att man sätter in mat inslaget i papper
som då fryser fast på bakre plattan i kylskåpets avkyl-
ningsfack. I försök att ta bort papperet kan det gå av
och orsaka tilltäppning i utloppet. Var då försiktig och
tänk på ovan nämnda vid placering av omslagen mat
i skåpet.
Vid ökad belastning på skåpet t.ex. vid värme-
bölja kan kompressorn vara i drift oavbrutet.
Under tiden fungerar inte automatiskavfrostning.
Det är inte onormalt med kvarstående is och frost-
fläckar på bakre platta efter avfrostning.
Frysen är ej utrustad med automatisk avfrostning
eftersom djupfryst mat inte tål smälttemperatur.
Plastskrapan som följer med skåpet är avsedd för att
skrapa och ta bort mindre frost och is under avfrost-
ningens gång .
Om frost och islagringen är så tjock att den inte kan
skrapas bort med plastskrapan, bör frysskåpet
avfrostas (i allmänhet 2-3 gånger om året).
Ta ut de frysta varorna från frysen och lägg de en
korg isolerat med papper eller tyg. Ställ de på en sval
plats eller i ett annat frysskåp under avfrostning.
Stäng av skåpet och dra ut stickkontakten från
väggen, så att skåpets båda delar är avstängda.
Öppna skåpet dörrar och rengör
skåpet.„Regelbunden rengöring” enligt kapitel c.
Underhåll och rengör frysen enligt följande:
Smältvattnet samlas i avrinningsrännan i mitten
längst ner som skall tas ut och sättas tillbaka omvänt
enligt figur. Ställ en passande skål under rännan.
Sätt tillbaka avrinningsrännan på plats efter avfrost-
ning.
Skålen i figuren är inte ett tillbehör!
Torka av efter avrinning.
Sätt in stickproppen i vägguttaget och sätt tillbaka
maten på plats.
Du rekommenderas att ställa termostaten i högsta
läge i ett par timmar så att skåpet kan snarast uppnå
rätt lagringstemperatur.
SE
17
Regelbunden rengöring
Rengör gärna kylskåpet var 3:e - 4:e vecka.
Rengöringsmedel för hushåll eller tvål får ej använ-
das.
Efter att ha stängt av elen, rengör skåpet med ljum-
met vatten.
Rengör dörrens magnetgummi med rent vatten. Efter
rengörning, sätt i stickkontakten i vägguttaget.
Damm och smuts som samlas bakom kylskåpet bör
avlägsnas och kondensatorn. Avdunstningsbrickan
ovanpå kompressorn bör också torkas av två gånger
om året.
Om skåpet inte används
Om skåpet inte ska användas under en längre tid följ
dessa råd:
Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten ur väggut-
taget alt skruva ur säkringen.
Ta ut varorna ur skåpet.
Avfrosta och rengör som i tidigare anvisningar.
Lämna skåpet öppet för att undvika instängd luft.
Felsökning
Byte av lampa
Om lampan inte fungerar kan du byta ut den enligt
instruktionerna nedan:
Se till att strömmen till kylskåpet är avstängt.
Skruva loss skruven som håller fast lampans hölje
(1).Tryck in biten som finns på baksidan enligt illus-
tration (2). Ta därefter bort lampans hölje i pilens rik-
tning.(Glödlampans modell: T25 230-240 V, 15 W,
E14 gängor) Efter det att lampan är utbytt, sätt tillba-
ka lampans hölje, tryck den på plats, skruva tillbaka
skruven och anslut strömmen till kylskåpet igen.
Kylskåpets gång påverkas inte ifall belysningen inte
fungerar.
Problem
Det är för varmt i kylskåpet.
Det är för varmt i frysen
Vatten rinner nerför den
bakre plattan i kylskåpet.
Vatten rinner in i utrymmet.
Vatten rinner ut på golvet.
Det bildas för mycket frost
och is.
Kompressorn arbetar oup-
phörligen.
Skåpet fungerar inte alls.
Varken kylning eller ljus
eller indikationslampor.
Skåpet låter för mycket.
Möjlig orsak
Termostaten kan vara felaktigt inställd.
Om varor ej är svala nog eller felplacerade.
Dörren sluter inte tätt eller stängs ej ordentligt.
Termostaten kan vara felaktigt inställd.
Dörren sluter inte tätt eller stängs ej ordentligt.
För mycket mat har lagts in.
Varorna ligger för tätt.
Det är normalt. Under automatisk avfrostning smäl-
ter frost bak i kylskåpet.
Utloppet i utrymmet kan vara tilltäppt.
Varor kanske hindrar vattnet från att rinna ner i
utloppet.
Avrinningsrännan leder inte till avdunstnings brickan.
Varorna är inte förpackade på rätt sätt.
Dörren är inte riktigt stängd eller sluter inte tätt.
Termostaten kan vara felaktigt inställd.
Termostaten kan vara felaktigt inställd.
Dörren är inte riktigt stängd eller sluter inte tätt.
För mycket mat har lagts in.
Alltför varm mat har lagts in.
Skåpet står på en alltför varm plats.
Kontakten är inte i. (forts.)
Säkringen är trasig.
Termostaten är inte på.
Det finns ingen ström i uttaget.
Skåpet står inte rätt.
Lösning
Ställ in termostaten i högre läge.
Placera varorna på ett lämpligare sätt.
Kontrollera att dörren stängs ordentligt och att tät-
ningslisten är hel och ren.
Ställ in termostaten i högre läge.
Kontrollera att dörren stängs ordentligt och att tät-
ningslisten är hel och ren.
Vänta några timmar och kontrollera temperaturen
igen.
Placera varorna så att kall luft kan cirkulera omkring
dem.
Rengör utloppet.
Omflytta varorna.
Led rännan rätt.
Förpacka varorna bättre.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tät-
ningslisten är hel och ren.
Ställ in termostaten i ett högre läge.
Ställ in termostaten i högre läge.
Kontrollera att dörren stängs ordentligt och att tät-
ningslisten är hel och ren.
Vänta några timmar och kontrollera temperaturen
igen.
Ställ inte in mat som är varmare än rumstemperatur.
Sänk temperaturen i rummet.
Anslut skåpet.
Byt säkring.
Starta skåpet enligt „Att starta skåpet”.
Ring en elektriker.
Kontrollera om skåpet står stadigt (alla fötter skall
vara i golvet).
Om inte råden ger resultat, kontakta närmaste återförsäljare.
SE
18
Om något ej fungerar
Under skåpets gång kan små men besvärliga prob-
lem dyka upp, som ej behöver åtgärdas av en
tekniker. I nästa kapitel finns information om olika fel
för att undvika onödiga kostnader för reparation.
Fäst uppmärksamhet på att skåpet kan låta något
under gång (kompressor, och cirkulations ljud). Det
är inget fel, bara skåpets normala gång.
Fäst uppmärksamhet på att skåpet fungerar
med avbrott, så att när kompressorn stannar
betyder det inte att strömmen är bruten.
Därför ska du se till att dra ut stickkontakten ur
vägguttaget innan du rör skåpets elektriska delar.
Ins
Ins
t
t
allations - ins
allations - ins
tr
tr
uktioner
uktioner
Teknisk data
Modell
Brutto kapacitet (l)
Netto kapacitet (l)
Bredd (mm)
Höjd (mm)
Djup (mm)
Energikonsumtion (kW/24 h)
(kW/år)
Energiklass, enligt EU standard
Frysningskapacitet (kg/24 h)
Lagringstid vid systemfel (h)
Nominell strömstyrka (A)
Ljudnivå Lc (dB)
Vikt (kg)
Antal kompressorer
RJP 3301
Kylskåp: 226
Frysskåp: 110
Kylskåp: 223
Frysskåp: 92
595
1750
632
0,929
339
A
4
20
1,1
38
66
1
Att installera skåpet
Rengöring
Ta bort tejpen och andra delar inuti kylen som har
hållit fast de lösa delarna.
Tvätta sedan skåpet invändigt med ljummet vatten
och ett milt handdiskmedel. Använd en mjuk trasa.
Efter rengöring, torka skåpet inuti.
Transport och uppackning
Leverera skåpet i originalförpackningen, det
ska stå lodrätt med hänsyn till sky-
ddsvarningar på emballaget.
Efter varje transport, låt skåpet stå ca. två timmar
innan det sätts igång.
Packa upp skåpet och kontrollera att det är felfritt och
utan skador. Eventuella skador ska omedelbart
anmälas till återförsäljaren. I detta fall ska embal-
laget behållas.
Ställ skåpet på plats
Omgivande temperatur påverkar skåpets energiför-
brukning och funktion.
Vid placeringen, tänk på att det är praktiskt att plac-
era skåpet på en plats med omgivande temperatur-
nivåer enligt klimatklassifieringen som finns angiven
i tabellen nedan och också återfinns på typskylten i
skåpet.
Klimatklassificering Omgivande temperatur
SN +10 --- +32 °C
N +16 --- +32 °C
ST +18 --- +38 °C
Om omgivande temperatur faller under det angivna
lägsta värde, kan temperaturen i kylfacket stiga över
fastställd temperatur.
Om omgivande temperatur överstiger den angivna
högsta värde visar detta sig i att kompressorns arbet-
stid förlängs, sammanbrott i automatisk avfrostning
förekommer, temperaturen i kylfacket höjs och att
energikonsumtionen ökar.
I påsen med tillbehör hittar du distans som skall
monteras på apparatens övre hörn.
SE
19
För nedanstående procedurer rekommenderar vi
att en person håller i skåpets dörrar i en säker
position.
Ta ut stickkontakten ur vägguttaget.
Öppna dörrarna och ta bort det dubbla gångjärnet
(a, b) genom att lossa skruvarna 2 st. (c.) enligt
(bild 2.)
Ta bort det dubbla gångjärnet (a, b, c,) gradvis
från skåpet så att båda dörrarna lutas lite. Se till
att ta bort distansen i plast (b) som finns under
gångjärnet (bild 2.)
Ta av kyldörren genom att dra den lite nedåt.
Ta av frysdörren genom att dra den lite nedåt.
Ta loss pluggen i kyldörren och skruva sedan i
den på andra sidan.
Ta loss pluggen i frysdörren och skruva sedan i
den på andra sidan.
Vid placering av skåpet, se till att det står vågrät.
Detta uppnås med 2 st. justerbara fötter som finns
under skåpet längst fram.
Skåpet skall inte stå i direkt solljus eller i närheten av
spis eller element.
Om det är oundvikligt att placera kylskåpet vid spis på
grund av begränsade möbleringsmöjligheter, ta då
hänsyn till dessa minimumavstånd:
Om avståndet mellan skåpet och gas- eller elspis är
3 cm eller mindre, se till att sätta en 0,5-1 cm flamsäk-
er platta mellan apparaterna.
Detta avstånd är 30 cm för olje- eller vedeldad spis
eftersom det utstrålar mer värme.
Kylskåpet är utformat att fungera enda in till väggen.
Behåll de minimala avstånd rekommender-
ade i illustration vid placering av kylskåpet:
A: placering under ett väggskåp
B: fristående placering
SE
20
Omhängning av dörr
Skulle skåpets placering eller hantering kräva det,
kan omhängning av dörren ändras från vänster till
höger.
Apparaten i handeln är försedd med dörröppning
från höger.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ROSENLEW RJP3301 Användarmanual

Typ
Användarmanual