Sony HDR-PJ530E Bruksanvisning

Kategori
Videokameror
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

C:\SONY\__CX45300\4530439211_HUSKSEDKFI\4530439211\4530
439211HDRCX540CEN\00COV\010COV.fm
master:Right
HDR-CX540/CX610E/PJ530E/PJ540/PJ540E/PJ610E
4-530-439-21(1)
4-530-439-21(1)
HDR-CX540/CX610E/PJ530E/PJ540/PJ540E/PJ610E
A kamera használati
útmutatója
HU
Návod na používanie
SK
Bruksanvisning
SE
Betjeningsvejledning
DK
Käyttöohjeet
FI
Digital HD Video
Camera Recorder
Lásd még:
Pozrite tiež:
Mer information finns:
Se også:
Katso lisätietoja myös osoitteesta:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
010COV.fm Page 1 Tuesday, November 5, 2013 8:50 PM
C:\Users\Administrator\Desktop\sony\45300\COVER\4
530439211COVER\010BCO.fm
master:Left
HDR-xxxxx
x-xxx-xxx-11(1)
© 2014 Sony Corporation Printed in China
E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran
feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján találhatók.
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete
na našich webových stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor
återfinns på vår kundtjänsts webbplats.
Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på ofte stillede
spørgsmål på vores websted til kundesupport.
Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja usein esitettyjä kysymyksiä on
asiakastuen www-sivustolla.
http://www.sony.net/
010BCO.fm Page 36 Wednesday, October 23, 2013 5:43 PM
HU/SK/SE/DK/FI
SE
2
Läs detta först
Innan du använder enheten bör du
läsa igenom den här
bruksanvisningen noga. Förvara den
sedan så att du i framtiden kan
använda den som referens.
För att reducera risken för
brand eller elstötar,
1) utsätt inte enheten för regn
eller fukt.
2) placera inte föremål som
innehåller vätskor, t.ex. vaser,
på apparaten.
Utsätt inte batterierna för
extrem värme från t.ex.
solsken, eld eller liknande.
Batteri
Batteriet kan brista om det hanteras
ovarsamt, vilket kan leda till brand
eller risk för kemiska brännskador.
Vidta följande försiktighetsåtgärder.
Plocka inte isär.
Se till att inte batteriet kommer i
kläm och skydda det mot våld och
stötar och se upp så att du inte
utsätter det för slag, tappar det eller
trampar på det.
Kortslut inte batteriet och låt inte
metallföremål komma i kontakt
med batteriets kontakter.
Utsätt inte batteriet för
temperaturer som överstiger 60 °C.
Sådana temperaturer kan uppstå
t.ex. i direkt solljus eller i en bil som
står parkerad i solen.
Bränn inte upp det eller kasta in det
i en eld.
Använd inte skadade eller läckande
litiumjonbatterier.
Ladda upp batteriet med en
batteriladdare från Sony eller med
en enhet som kan ladda upp
batteriet.
Förvara batteriet utom räckhåll för
små barn.
Håll batteriet torrt.
Byt bara ut batteriet mot ett batteri
av samma typ, eller mot en typ som
rekommenderas av Sony.
Kassera förbrukade batterier
omedelbart på det sätt som
beskrivs i instruktionerna.
Nätadapter
Använd inte nätadaptern i ett trångt
utrymme, till exempel mellan väggen
och en fåtölj.
Använd närmaste vägguttag för att
ansluta nätadaptern. Dra genast ut
nätadapterns stickkontakt ur
vägguttaget om det skulle uppstå
något problem medan apparaten
används.
Om videokameran är avstängd får
den fortfarande ström om den är
ansluten till vägguttaget via
nätadaptern.
Allt för högt ljudtryck från
öronsnäckor och hörlurar kan orsaka
hörselskador.
Härmed intygar Sony Corporation att
denna utrustning överensstämmer
VARNING
VARNING!
FÖR KUNDER I EUROPA
SE
3
med de väsentliga egenskapskrav
och övriga relevanta bestämmelser
som framgår av direktiv 1999/5/EG.
För ytterligare information gå in på
följande hemsida:
http://www.compliance.sony.de/
Anmärkning för kunder i de
länder som följer EU-direktiv
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan
För EU:s produktöverensstämmelse:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
Obs!
Om statisk elektricitet eller
elektromagnetism gör att
informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas) startar du
om programmet eller kopplar loss
kommunikationskabeln (USB-kabel
eller liknande) och sätter tillbaka den
igen.
Denna produkt har testats och
befunnits motsvara kraven som ställs
i EMC-reglerna för anslutningskablar
på upp till 3 meter.
Elektromagnetiska fält med vissa
frekvenser kan påverka bilden och
ljudet på den här produkten.
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier och
elektronisk utrustning (gäller
i EU och andra europiska
länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på
produkten, batteriet
eller på förpackningen
betyder att produkten
samt batteriet inte
skall behandlas som
vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol
användas i kombination med en
kemisk symbol. Den kemiska
symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly
(Pb) läggs till om batteriet innehåller
mer än 0,0005% kvicksilver eller
0,004% bly.
För att säkerställa för att dessa
produkter och batterier blir hanterade
på ett riktigt sätt, kommer du att bidra
till att skydda miljön och människors
hälsa från potentiella negativa
konsekvenser som annars orsakats av
felaktig avfallshantering. Återvinning
av materialet vill bidra till att bevara
naturens resurser.
När det gäller produkter som av
säkerhet, prestanda eller
dataintegritetsskäl kräver permanent
anslutning av ett inbyggt batteri, bör
detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
För att försäkra att batteriet och de
elektriska produkter blir behandlat
korrekt skall dessa produkter
levereras till en återvinningsstation
för batterier och elektriska produkter
när de är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se
avsnittet om hur man tar bort
batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation för
förbrukade batterier.
För mer detaljerad information
rörande korrekt avfallshantering av
denna produkt eller batterier,
vänligen kontakta ditt
kommunkontor, din avfallsstation
eller din återförsäljare där du köpt
produkten eller batteriet.
SE
SE
4
Innehållsförteckning
Läs detta först ............................ 2
Ta reda på mer om
videokameran
(Hjälpguide) ......................... 4
Komma igång ...............5
Medföljande föremål ................ 5
Ladda batteriet .......................... 6
Sätta på strömmen ................... 8
Sätta i ett minneskort ............... 9
Inspelning/
uppspelning ............... 10
Inspelning .................................10
Uppspelning .............................12
Visa bilder i en större
storlek ..................................14
Spara bilder ................ 15
Använda
PlayMemories Home™ ......15
Ansluta en extern
mediaenhet .........................16
Använda Wi-Fi-funktionen ...... 17
Anpassa
videokameran ............ 21
Använda menyerna .................21
Annat .........................22
Försiktighetsåtgärder ............. 22
Specifikationer ......................... 24
Delar och reglage ................... 28
Ta reda på mer om
videokameran
(Hjälpguide)
Hjälpguiden är en online-handbok.
För utförliga anvisningar till
videokamerans många funktioner
hänvisas användaren till hjälpguiden.
1
Gå till Sony:s
supportsida.
http://www.sony.net/
SonyInfo/Support/
2
Välj land eller region.
3
Sök efter
videokamerans
modellnamn på
supportsidan.
• Kontrollera modellnamnet
på videokamerans
undersida.
SE
5
Komma igång
Komma igång
Medföljande
föremål
Siffrorna inom ( ) anger det
medföljande antalet.
•Videokamera (1)
• Nätadapter (1)
Formen på nätadaptern skiljer sig åt
beroende på land/region.
• USB-anslutningsstödkabel (1)
USB-anslutningsstödkabeln är
konstruerad för att endast användas
med denna videokamera. Använd
den här kabeln när videokamerans
Built-in USB Cable är för kort för att
ansluta.
•HDMI-kabel (1)
• Laddningsbart batteri NP-FV50 (1)
• ”Bruksanvisning” (denna
handbok) (1)
SE
6
Ladda batteriet
• Stäng av videokameran innan du tar bort batteriet.
1
Stäng av videokameran genom att stänga LCD-
skärmen och fästa batteriet igen.
2
Dra ut den Built-in USB Cable.
3
Anslut nätadaptern och videokameran med USB-
anslutningsstödkabeln och anslut nätadaptern till
vägguttaget.
• POWER/CHG (laddning)-lampan blir orange.
• POWER/CHG (laddning)-lampan slocknar när batteriet är fulladdat.
Koppla ifrån USB-anslutningsstödkabeln från videokameran.
• Formen på nätadaptern skiljer sig åt beroende på land/region.
Batteri
Built-in USB Cable
USB-
anslutningsstödkabel
Nätadapter
Vägguttag
SE
7
Komma igång
Ladda batteriet med hjälp av en dator
Stäng av videokameran och anslut den till en påslagen dator med
hjälp av den Built-in USB Cable.
Använda videokameran då den är ansluten till ett
vägguttag
Anslut videokameran till vägguttaget på samma sätt som vid ”Ladda
batteriet”.
• Montera batteriet på videokameran.
• Batteriet kan vara slut även om videokameran är ansluten till
vägguttaget.
SE
8
Sätta på strömmen
• För att ställa in datum och tid igen, välj [Setup] [Clock
Settings] [Date & Time Setting].
• För att stänga av funktionsljudet, välj [Setup] [ General
Settings] [Beep] [Off].
1
Öppna LCD-skärmen på videokameran och slå på
strömmen.
2
Följ instruktionerna på LCD-skärmen, välj språk,
geografiskt område, vinter- eller sommartid,
datumformat samt datum och tid.
• För att gå till nästa sida, tryck på [Next].
• För att stänga av strömmen, stäng LCD-skärmen.
Tryck på knappen på LCD-skärmen.
SE
9
Komma igång
Sätta i ett minneskort
• För att välja ett minneskort som inspelningsmedium, välj
[Setup] [ Media Settings] [Media Select] [Memory Card].
(HDR-CX540/CX610E/PJ540/PJ540E/PJ610E)
• För att mata ut minneskortet, öppna skyddet och tryck lätt
minneskortet en gång.
Typer av minneskort som kan användas i
videokameran
1
Öppna locket och för in ett minneskort tills det klickar
på plats.
• Skärmen [Preparing image database file. Please wait.] försvinner om
du sätter in ett nytt minneskort. Vänta tills skärmen försvinner.
• Sätt in minneskortet rakt i rätt riktning så att videokameran kan
identifiera det.
SD-hastighetsklass
Kapacitet (funktion
bekräftad)
microSD-minneskort/
microSDHC-minneskort/
microSDXC-minneskort
Klass 4 eller
snabbare
Upp till 64 GB
Memory Stick Micro (Mark2) Upp till 16 GB
microSD-minneskort Memory Stick Micro™ (M2)
Tryckt
yta
Terminal
SE
10
Inspelning/uppspelning
Inspelning
• I standardinställningen spelas filmer in med HD-format och MP4-format
samtidigt (Dual Video REC). MP4-format är ett enkelt format för
uppspelning av filmer på en smartphone eller för uppladdning på ett
nätverk eller på webben.
• Alternativ på LCD-skärmen försvinner om du inte använder
videokameran under några sekunder. För att visa alternativen igen, peka
var som helst utom på knapparna på LCD-skärmen.
• Du kan kontrollera inspelningstiden för ett medium på LCD-skärmen i
filmningsläget.
• För att ändra bildkvaliteten på filmer du spelar in, välj [Image
Quality/Size] [REC Mode].
Spela in filmer
1
Öppna LCD-skärmen och tryck på START/STOP för att
börja spela in.
• Om du vill avbryta inspelningen ska du trycka på START/STOP igen.
Under pågående filminspelning kan du ta stillbilder genom att trycka
ned PHOTO (Dual Capture).
Zoomspak
SE
11
Inspelning/uppspelning
Ta stillbilder
1
Öppna LCD-skärmen och välj [MODE] (Photo).
2
Tryck lätt på PHOTO för att justera skärpan och tryck
sedan ned den helt.
• När skärpan är rätt inställd visas AE/AF-låsindikatorn på LCD-
skärmen.
Zoomspak
SE
12
Uppspelning
1
Öppna LCD-skärmen och tryck på (View Images)-
knappen på videokameran för att gå till
uppspelningsläget.
2
Välj / för att flytta önskad händelse till mitten
och välj sedan den inringade delen () på bilden.
Till MENU-
skärmen
Händelsenamn
Till föregående
händelse
Återstående batteritid
Till nästa
händelse
Tidsribba
Knapp för att ändra
händelseskala
Händelser
Ändra till
filminspelnings-
läget/
stillbildstagnings-
läget
Spela kortfilmer
Växla
filmformat-
knappen
(HD/MP4)
SE
13
Inspelning/uppspelning
Uppspelningsalternativ
Välja det format på film som du vill spela upp,
redigera eller kopiera till andra enheter
I steg 2 väljer du längst upp till höger på LCD-skärmen
[ HD Quality] eller [ MP4].
3
Välj bilden.
Volym / Föregående/nästa
Radera / Snabbspola bakåt/framåt
Kontext / Spela/pausa
Stoppa Spela upp/stoppa bildspel
Motion Shot Video Motion Interval ADJ
Gå tillbaka till
Event View-
skärmen
Föregående
Nästa
Ändra till
filminspelnings-
läget/
stillbildstagnings-
läget
Händelsenamn
Inspelad tid/antal
bilder
Film
Stillbild
Senast visad bild
Knapp för att
ändra
bildtyp
SE
14
Visa bilder i en större storlek
Ansluta videokameran till en TV
1
Anslut videokamerans HDMI OUT-uttag till HDMI IN-
uttaget på en TV via medföljande HDMI-kabel.
• Om din TV inte har ett HDMI-uttag, anslut Multi/mikro-USB-
terminalen på videokameran till video/ljudingångarna på TV:n med
hjälp av en nätkabel (säljs separat).
Använda den inbyggda projektorn (HDR-PJ530E/PJ540/
PJ540E/PJ610E)
1
Tryck på PROJECTOR-knappen (sida 28).
2
Välj [Image Shot on This Device].
3
Följ bruksanvisningen på LCD-skärmen och välj sedan
[Project].
*1
Ställ in skärpan för den projicerade bilden.
*2
Använd zoomspaken för att flytta den valda ramen som visas på
den projicerade bilden och tryck sedan på PHOTO-knappen.
Signalflöde
Zoomspak/PHOTO
*2
PROJECTOR FOCUS-spak
*1
SE
15
Spara bilder
Spara bilder
Använda PlayMemories Home™
Via PlayMemories Home går det att importera filmer och stillbilder till
en dator och använda dem på flera olika sätt.
Ladda ner PlayMemories Home
PlayMemories Home kan hämtas från följande webbsida.
www.sony.net/pm/
Kontrollera datorsystemet
Du kan kontrollera vilket datorsystem som krävs
för programvaran på följande webbsida.
www.sony.net/pcenv/
Vad du kan göra med PlayMemories Home
Visa bilder i
kalender
Dela bilder på
PlayMemories
Online™
Importera bilder från videokameran.
Skapa
filmskivor
Ladda upp bilder
till
nätverkstjänster
Spela upp
importerade bilder
För Windows är följande funktioner också
tillgängliga.
SE
16
Ansluta en extern mediaenhet
Extern mediaenhet
Anslut en extern mediaenhet till Multi/mikro-USB-terminalen på din
videokamera med hjälp av en VMC-UAM2 USB-adapterkabel (säljs
separat).
• Filmer spelas in med HD-bildkvalitet (HD).
Inspelare utan USB-uttag
Anslut en inspelare till Multi/mikro-USB-terminalen på din
videokamera med hjälp av en nätkabel (säljs separat).
• Filmer spelas in med SD-bildkvalitet.
Signalfde
SE
17
Spara bilder
Använda Wi-Fi-
funktionen
Besök följande webbsida för den
senaste informationen eller mer
detaljerad information om
funktionerna i PlayMemories
Mobile.
http://www.sony.net/pmm/
Android OS
Installera PlayMemories Mobile
från Google play.
• Android 4.0 eller högre krävs för
att använda One-touch-
funktioner (NFC)
iOS
Installera PlayMemories Mobile
från App Store.
• One-touch-funktioner (NFC) är
inte tillgängliga med iOS.
• Om PlayMemories Mobile redan
är installerad på din smartphone,
uppdatera programvaran till den
senaste versionen.
• Wi-Fi-funktionen som beskrivs
här garanteras inte att fungera
på alla smartphones och
surfplattor.
• Videokamerans Wi-Fi-funktion
kan inte användas ansluten till ett
offentligt trådlöst LAN.
• För att använda videokamerans
One-touch-funktioner (NFC),
krävs en smartphone eller
surfplatta som har stöd för NFC-
funktionen.
• Användningsmetoder och
visningsskärmar för
applikationen kan ändras utan
meddelande för framtida
uppgraderingar.
Installera PlayMemories
Mobile™ på din
smartphone
Noteringar
SE
18
One-touch-anslutning
med en Android som
har stöd för NFC
• Avbryt viloläget eller lås upp
smartphonens skärm i förväg.
• Se till att visas på
videokamerans LCD-skärm och
på smartphonen.
• Fortsätt att trycka videokameran
till smartphonen utan att röra dig
tills PlayMemories Mobile startar
(1 till 2 sekunder).
• Om videokameran inte kan
anslutas till smartphonen via
NFC, se ”Anslutning utan att
använda NFC” (sida 18).
Anslutning utan att
använda NFC
Överföra MP4-filmer och
foton till din smartphone
1
På smartphone väljer du
[Settings], sedan [More...] för
att kontrollera att [NFC] är
aktiverat.
2
Spela upp en bild från
videokameran som ska
skickas till smartphonen.
Du kan endast överföra MP4 -
filmer och -foton.
3
Tryck videokameran till
smartphonen.
Noteringar
1
Tryck på knappen (View
Images), välj sedan
[Edit/Copy] [Send to
Smartphone] [Select on
This Device] bildtyp.
2
Välj den bild som du vill
överföra och lägg till , välj
sedan .
SSID och lösenord visas och
videokameran är redo att
anslutas till smartphonen.
3
Anslut videokameran till
smartphonen och överför
bilder.
Starta PlayMemories Mobile
och välj videokamerans SSID.
Android
SE
19
Spara bilder
Du kan spela in med
videokameran via din
smartphone som en trådlös
fjärrkontroll.
• Beroende på lokala elektriska
störningar eller på smartphonens
kapacitet, så kanske inte live
view-bilder visas jämnt.
Ange lösenordet som visas
på videokameran (endast
första gången).
Välj [Settings] [Wi-Fi]
SSID som visas på
videokameran.
Ange lösenordet som visas
på videokameran (endast
första gången).
Bekräfta att SSID som visas
på videokameran har valts.
Återgå till Hem och starta
PlayMemories Mobile.
Använda din
smartphone som en
trådlös fjärrkontroll
1
På videokameran väljer du
[Camera/Mic]
[ Shooting Assist] [Ctrl
with Smartphone].
2
På din smartphone gör du på
samma sätt som i steg 3 i
”Anslutning utan att
använda NFC” (sida 18).
När du använder NFC, visa
inspelningsskärmen på din
videokamera och tryck
videokameran till
smartphonen.
3
Sköta videokameran i din
smartphone.
Noteringar
SE
20
Anslut datorn till en trådlös
åtkomstpunkt eller en trådlös
bredbandsrouter i förväg.
Spara filmer och foton på
din dator via Wi-Fi
1
Installera avsedd
programvara i din dator
(endast första gången).
Windows: PlayMemories Home
www.sony.net/pm/
Mac: Wireless Auto Import
http://www.sony.co.jp/imsoft/
Mac/
Om programvaran redan är
installerad på din dator,
uppdatera programvaran till den
senaste versionen.
2
Anslut videokameran till en
åtkomstpunkt enligt följande
(endast första gången).
Om du inte kan registrera, se
instruktionerna för åtkomstpunkten
eller kontakta den person som
installerade åtkomstpunkten.
Om den trådlösa
åtkomstpunkten har en
WPS-knapp
På videokameran väljer du
[Setup]
[ Connection] [WPS
Push].
Tryck på WPS-knappen på
den åtkomstpunkt som du
vill registrera.
Om du känner till SSID och
lösenordet för din trådlösa
åtkomstpunkt
På videokameran väljer du
[Setup]
[ Connection] [Access
point settings].
Välj den åtkomstpunkt som
du vill registrera, ange
lösenordet och välj sedan
.
3
Om din dator inte är igång,
sätt på datorn.
4
Börja skicka bilder från
videokameran till datorn.
Tryck på knappen (View
Images) på din videokamera.
Välj [Edit/Copy]
[Send to Computer].
• Bilder överförs automatiskt till
och sparas på din dator.
• Endast nyinspelade bilder
överförs. Att importera filmer
och flera foton kan ta lite tid.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

Sony HDR-PJ530E Bruksanvisning

Kategori
Videokameror
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för