Oregon Scientific RRM902 Användarmanual

Kategori
Väckarklockor
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

SWE
1
Regnbågsklocka med 8 lugnande ljud
och FM radio
Modell: RRM902 / RRM902U / RRM902A
BRUKSANVISNING
INNEHÅLL
Produktöversikt .............................................................2
Framifrån ..................................................................2
Vy baksida ................................................................2
Vy undersida ............................................................3
Fjärrsensor ...............................................................3
Att komma igång ...........................................................3
Strömförsörjning ....................................................... 3
Trådlös fjärrenhet ..........................................................4
Dataöverföring från sensorn ....................................4
Klocka ............................................................................5
Klockmottagning ......................................................5
Manuell inställning av klockan .................................5
Val av ljudfunktion ........................................................6
Lugnande ljud ..........................................................6
Radio ........................................................................6
Musik från yttre ljudkälla ..........................................7
Volymkontroll ............................................................ 7
Alarm ..............................................................................7
Leka med färger ............................................................8
Sleep timer .....................................................................8
Temperatur ..................................................................... 8
Bakgrundsbelysning ..................................................... 8
Återställning ..................................................................8
Specifikationer ..............................................................9
Försiktighetsåtgärder ...................................................9
Om Oregon Scientific .................................................10
EU-Försäkran om överensstämmelse .......................10
SWE
2
PRODUKTÖVERSIKT
FRAMIFRÅN
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
1. SNOOZE · LJUD: aktivera snooze alarm; lugnande ljud
on / off; välj lugnande ljud
2.
: indikator för radiomottagningssignal
3. ZONE: offset för tidszon
4.
: externa ljudenheter är korrekt anslutna
5.
: radio är på
6.
: lugnande ljud är på
7.
: radiostation vald (användaren kan ställa in upp
till 8 stationer); lugnande ljud kan väljas som alarm
8. Valt lugnande ljud visas
9. OFF Z
z:
sleep funktion aktiverad (Z
Z
) / avaktiverad (OFF
Z
Z
)
10. : mottagningsindikator för fjärrsensor
11.
: dagligt alarm är på
12. VOL: volymnivån visas
VY BAKSIDA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1. : aktivera / inaktivera alarmfunktion; ställa alarm; se
alarmstatus (när radion är på)
2.
: växla stationsnummer (när radion är på); lagra
radiofrekvens
3.
: slå radio på / av
4. FREKVENSINSTÄLLNING +/-: autosökning / justera
radiofrekvensen
SWE
3
5. °C / °F: valbar temperaturenhet
6. DIMMER: välj ljusstyrka på displayen
7. RG (OFF·PROGRAM·LOOP): aktivera / avaktivera
färgskiftande ljusshow; välja förprogrammerad
(ljudspecifik) ljusshow eller loopeffekt i regnbågens
färger
8.
: ställa klockan
9. Z
Z
: aktivera sleeptimer; ändra sleepinställningen (120,
90, 60, 30, 15, 0)
10.
VOL+ / VOL-: öka / minska
inställningsvärden; öka / minska volym
11. RESET: återställ enheten till fabriksinställning
12. SÖKA (SEARCH): initierar sökning av fjärrenhet
13. PAUS: välj en speciell färg på ljuset; återstarta effekten
med färgskiftning
14. Uttag för ljudingång
VY UNDERSIDA
1
2
1. Batterifack
2. Adapteruttag
FJÄRRSENSOR
1
2
3
4
5
1. LED indicator
2. Väggmonteringshål
3. Batterifack
4. Återställningsknapp: Återställ enheten till
fabriksinställning
5. Kanal-omkopplare: välj kanal 1
ATT KOMMA IGÅNG
STRÖMFÖRSÖRJNING
1 x CR2032 batteri för minnes back-up
Att sätta i batteri:
1. Öppna batteriluckan.
2. Se till att batterierna sätts in med rätt polaritet.
3. Tryck RESET efter varje batteribyte.
SWE
4
PLATS FÖRKLARING
Klockområde Låg batterinivå i huvudenheten
Ute temperaturområde Låg batterinivå i sensorn
Adapter
Adaptern strömförsörjer enheten. Kolla så att adapterpluggen
går lätt att ansluta till enheten.
För att totalt bortkoppla spänningen, skall adaptern tas bort
från huvudenheten.
NOTERA Huvudenheten och adaptern får ej utsättas
för fukt. Inga föremål fyllda med vätska, såsom vaser, får
placeras på huvudenheten eller adaptern.
TRÅDLÖS FJÄRRENHET
Att ställa in sensorn:
1. Ta bort batteriluckan.
2. Skjutomkopplare för att välja kanal 1.
3. Se till att batterierna sätts in med rätt polaritet.
4. Tryck RESET efter varje batteribyte.
5. Stäng batterifacket.
6. Tryck och håll inne SEARCH på huvudenheten för att
initiera sökning och mottaga tid och temperatur från
sensorn.
7. Placera sensorn på önskat ställe inom 30m från
huvudenheten genom att använda väggmontering eller
bordsstativ.
TIPS Sändningsräckvidden kan variera beroende på
många faktorer. Du kan behöva experimentera med olika
platser för att erhålla det bästa resultatet.
NOTERA Använd alkaline batterier för längre livslängd och
lithiumbatterier vid temperaturer under fryspunkten.
DATAÖVERFÖRING FRÅN SENSORN
Utomhussensor:
Mottagningsikonen som visas i sensorområdet visar
statusen:
IKON BESKRIVNING
Huvudenheten söker
efter fjärrenhet(er)
En kanal har hittats
Fjärrenheten kan inte
hittas
SWE
5
NOTERING Om fjärrenheten inte kan hittas, kontrollera
batterier, hinder och placeringen av fjärrenheten. Tryck och
håll inne SEARCH för att tvinga fram en signalsökning.
För bästa resultat:
Undvik att placera enheten att den utsätts för direkt
solljus eller fukt.
Placera fjärrenheten att den är riktad mot
huvudenheten, minimera hinder såsom dörrar, väggar
och möbler.
Placera fjärrenheten med fri sikt mot himlen, avskild
från metall och elektroniska föremål.
Placera fjärrenheten nära huvudenheten under
vintermånaderna temperaturer under nollpunkten
kan påverka batterilivslängd och signalstyrka.
TIPS Bäst placering av sensorn är på en plats utomhus ej
högre än 1,5m och skyddad från direkt solljus och regn för
att få säkrast resultat.
KLOCKA
KLOCKMOTTAGNING
Denna produkt är gjord för att automatiskt synkronisera
klockan när den tar emot en klocksignal.
RRM902: EU: DCF-77 signal: inom 1 500 km från Frankfurt,
Tyskland.
RRM902U: UK: MSF-60 signal: inom 1 500 km från Anthorn,
England.
RRM902A: USA: WWVB-60 signal: inom 3 200km från Fort
Collins Colorado.
Att aktivera / avaktivera klocksignalmottagning:
Tryck och håll inne
VOL+ för att aktivera eller
VOL- för att avaktivera signalmottagningen.
NOTERA Mottagning tar 2-10 minuter. Om signalen är
svag kan det ta upp till 24 timmar för enheten att kontakt
med signalen.
Om signalmottagningen är otillräcklig, placera enheten i
närheten av ett fönster, tryck och håll inne
VOL+ för
att starta en ny sökning.
Indikator för radiomottagningssignal:
STARK SIGNAL SVAG / INGEN SIGNAL
MANUELL INSTÄLLNING AV KLOCKAN
Avaktivera radiomottagningen innan manuell inställning.
1. Tryck och håll inne
.
SWE
6
2. Tryck VOL+ / för att ändra
inställningarna.
3. Tryck
för att bekräfta.
Ordningen för inställningarna är: tidszon, 12/24 tim format,
timme, minut.
RRM902 / RRM902U: Tidszonsinställningen kan användas
för att ställa klockan upp till +/- 23 timmar från den mottagna
klocktiden. Om klockradiosignalen är avaktiverad, skall
inget offsetvärde för tidszonen ställas in.
NOTERING Om du matar in +1 i tidszoninställningen
kommer detta innebära att din tid blir den lokala tiden plus 1
timme. Om du är i USA (RRM902A) sätt klockan till:
0 för Pacific tid +1 för Mountain tid
+2 för Central tid +3 för Eastern tid
VAL AV LJUDFUNKTION
LUGNANDE LJUD
Att aktivera / avaktivera lugnande ljud:
Tryck med fingret på SNOOZE·SOUND i 2 sekunder.
Att växla lugnande ljud:
Tryck SNOOZE · SOUND upprepade gånger för att
välja önskat ljud (1-8).
Namnet på det önskade ljudet och kommer att visas.
NOTERA Detta kommer automatiskt att slå av radion.
RADIO
För att aktivera / avaktivera radio:
Tryck på
för att slå PÅ / AV radion.
Den valda radiostationen
med motsvarande frekvens
samt
kommer att visas när radion är på.
NOTERA Detta kommer automatiskt att slå av det lugnande
ljudet.
Att förinställa radiostationer:
1. Tryck
för att slå på radion.
2. Tryck
upprepade gånger för att komma till önskad
stationsposition (1-8).
SWE
7
3. Tryck och håll inne TUNE + / TUNE – för att autosöka
eller tryck TUNE + / TUNE - för att välja frekvens
manuellt. Stationsnumret kommer att försvinna .
4. När önskad frekvens mottagits, tryck och håll inne
för att lagra. Stationnummer (t.ex., ) visar var det
har sparats.
5. Upprepa steg 2-4 för varje stationslagring.
För din bekvämlighet, kommer volymen och radiofrekvensen
att lagras i minnet till nästa gång radion slås på.
För att se alarmvisning (när radion är på):
Tryck
.
MUSIK FRÅN YTTRE LJUDKÄLLA
Använd en kabel och anslut ena änden till din musikutrustning
och den andra änden till uttaget för ljudingång (
) på
baksidan av enheten.
När kabeln är korrekt ansluten, visas
på LCD displayen
och ljudet hörs från högtalarna.
NOTERA
För att spela musik från en yttre ljudenhet, skall du se till
att det lugnande ljudet och radion är frånkopplade.
Anslutning / frånkoppling av yttre ljudenhet stänger av
alarmet.
VOLYMKONTROLL
Tryck VOL+ eller VOL-.
ALARM
Att ställa alarmet:
1. Tryck och håll inne
.
2. Tryck
VOL+ eller VOL- för att ändra
inställningarna.
3. Tryck
för att bekräfta.
Ordningen för inställningarna är: Timme, minut, alarmtyper
(
lugnande ljud / pipalarm eller radio), ljudtyp (1-
8: lugnande ljud, 9: pip) eller radiostation, volym (kan inte
justeras för pipalarm).
För att växla mellan alarm PÅ / AV:
1. Tryck
för att visa alarmtiden.
2. Tryck på
igen för att slå PÅ / AV alarmet.
indikerar att alarm är PÅ
För att tysta alarmet:
Tryck SNOOZE · SOUND för att stänga av alarmet i 8
minuter
ELLER
Tryck på annan valfri knapp (utom DIMMER) för att
stänga av larmet i 24 timmar.
SWE
8
LEKA MED FÄRGER
För att aktivera ljusshow (går i loop):
Skjut COLOR – brytaren till LOOP.
För att stoppa ljusshowen på en viss färg:
Tryck PAUS när den visar önskad färg.
Tryck PAUS igen för att återstarta loopen.
Varje lugnande ljud är programmerad med en egen
färgskiftande ljusshow som kompletterar musiken, höjer
stämningen och ger en dekorativ “touch” åt rummet.
För att starta en programmerad ljusshow:
Skjut COLOR – brytaren till PROGRAM.
För att inaktivera ljusshow:
Skjut COLOR – brytaren till OFF.
SLEEP TIMER
För att aktivera sleeptimer:
Tryck SLEEP för att aktivera sleep timer.
Z
z
indikerar att sleep timer är på.
NOTERA
Om varken lugnande ljud eller radio är aktiverat när du
trycker SLEEP, kommer enheten att automatiskt välja
den senaste ljudkälla som använts.
Om lugnande ljud eller radio är aktiverat när du trycker
SLEEP, kommer enheten att starta räkna ner sleep
timern och fortsätta att spela det valda ljudet.
Att välja varaktighet:
Tryck SLEEP upprepade gånger.
Att se återstående tid:
Tryck SLEEP.
NOTERA Om en yttre audioenhet ansluts när sleep timern
är på (och radio / lugnande ljudet är av), kommer OFFZ
Z
att
helt kort visas, för att indikera att sleep funktionen temporärt
har avaktiverats.
TEMPERATUR
För att växla temperaturenhet:
Tryck °C / °F.
BAKGRUNDSBELYSNING
Att justera ljusstyrkan:
Tryck DIMMER.
ÅTERSTÄLLNING
Tryck RESET för att återställa produkten till
grundinställning.
SWE
9
SPECIFIKATIONER
TYP BESKRIVNING
Huvudenhet
L x B x H
155 x 43 x 145 mm
(6.1 x 1.7x 5.7 tum)
Vikt 526 g utan batteri
FM 87.5 till 108 MHz
Drift
4.5V adapter och 1 x CR2032 för
minnes back-up
Fjärrenhet (THN132N)
L x B x H
92 x 60 x 20 mm
(3.6 x 2.4 x 0.8 tum)
Vikt 62 g
Överföringsavstånd 30 m (98 ft) fri sikt
Signalfrekvens 433 MHz
Temperaturområde
-30°C till 60°C
(-22°F till 140°F)
Drift 1 x UM-3 (AA) 1.5V batteri
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Utsätt inte apparaten för kraftigt våld, stötar, damm,
extrema temperaturer eller fukt.
Täck inte för ventilationshålen. Försäkra dig om att
närliggande föremål såsom tidningar, dukar, gardiner
m.m. inte täcker för ventilationshålen..
Utsätt inte produkten för vatten. Om du spiller vätska
över den, torka omedelbart med en mjuk, luddfri trasa.
Rengör inte apparaten med frätande eller slipande
material.
Mixtra inte med enhetens interna komponenter då detta
kan påverka garantin.
Använd enbart nya batterier. Blanda inte nya och gamla
batterier.
Av trycktekniska skäl, kan displaybilderna i denna
manual skilja sig från dem i verkligheten.
Förbrukad produkt måste sorteras som specialavfall
på avsedd miljöstation och får inte slängas som vanligt
restavfall.
Om denna produkt placeras ytor med speciell finish
såsom lackat trä etc. kan dessa ytor skadas. Ta kontakt
med din möbeltillverkare för att få mer information
om huruvida det går bra att placera föremål ytan.
Oregon Scientific kan inte hållas ansvariga för skador
träytor som uppkommit grund av kontakt med
denna produkt.
Innehållet i denna manual får ej kopieras utan
tillverkarens medgivande.
Kassera inte gamla batterier som osorterade sopor.
Insamling av kasserade batterier måste ske separat.
Notera att vissa enheter är utrustade med en
batterisäkerhetsstrip. Ta bort denna strip från
batteriutrymmet innan produkten används första
gången.
NOTERING De tekniska specifikationerna för denna
produkt och innehållet I användarmanualen kan komma att
ändras utan vidare upplysning.
SWE
10
NOTERING Egenskaper och tillbehör kan skilja mellan
olika länder. För mer information, kontakta ditt lokala
inköpsställe.
OM OREGON SCIENTIFIC
Besök vår hemsida (www.oregonscientific.se) för att se
mer av våra produkter såsom digitalkameror; MP3 spelare;
projektionsklockor; hälsoprodukter; väderstationer; DECT-
telefoner och konferenstelefoner. Hemsidan innehåller
också information för våra kunder i de fall ni behöver ta
kontakt med oss eller behöver ladda ner information.
Vi hoppas du hittar all information du behöver på vår
hemsida och om du vill komma i kontakt med Oregon
Scientific kundkontakt besöker du vår lokala hemsida www.
oregonscientific.se eller www.oregonscientific.com för att
finna telefonnummer till respektive supportavdelning.
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed intygar Oregon Scientific att denna Regnbågsklocka
med 8 lugnande ljud och FM radio (modell: RRM902 /
RRM902U / RRM902A) står I överensstämmelse med
de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. En
signerad kopia av “DECLARATION OF CONFORMITY”
kan erhållas vid hänvändelse till OREGON SCIENTIFIC
servicecenter.
LÄNDER SOM OMFATTAS AV RTTE-DIREKTIVET
Alla länder inom EU, Schweiz CH
och Norge N
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Oregon Scientific RRM902 Användarmanual

Kategori
Väckarklockor
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för