Centurion VE-200 Användarmanual

Kategori
Vattenkokare
Typ
Användarmanual
Vattenkokare i rostfritt stål, kapacitet 1L
MODELL: VE-200
BRUKSANVISNING
VIKTIG INFORMATION
Läs anvisningarna före användning.
Låt inte sladden komma i kontakt med heta ytor.
Sätt inte på kokaren när den är tom.
Se till att vattenkokaren står på en stabil och plan yta utom räckhåll för barn.
Doppa inte sladden, stickkontakten eller vattenkokaren i vatten eller andra vätskor.
Se upp för het ånga som kommer från vattenkokaren.
Var försiktig om du fyller på vattenkokaren när den är het.
Denna apparat får inte användas av personer (inklusive barn) som saknar kunskap om och
erfarenhet av hur den används, annat än under uppsikt av någon som kan ge instruktioner
och ansvarar för säkerheten.
Vattenkokaren blir mycket varm under och efter användning.
Bifogad bottenplatta kan endast användas för det den är avsedd.
Vattenkokaren är endast till för användning i hemmet.
Dra ut stickkontakten när vattenkokaren inte används och före rengöring.
Ställ alla reglage i läge ”off” innan du drar ut stickkontakten ur vägguttaget.
Om sladden är skadad, måste den lagas av tillverkaren eller behörig servicepersonal.
Denna apparat har jordad stickkontakt. Kontrollera att vägguttaget du använder är jordat.
Produktbeskrivning
Handtag för lock
Lock
Filter (insidan)
Vattenmätare
Kanna
Indikatorlampa
Bottenplatta
Handtag
Kokning
På / av
Tekniska specifikationer
Vattenkokare i rostfritt stål
Rymmer max 1 L
Skydd: Stängs av automatiskt när vattnet kokar
Skydd: dubbelt avstängningsskydd vid torrkokning och avbrott
Vridbar (360º) termosanslutning
Hällpipen är utformad för att förhindra dropp
Kontrollampa på brytaren
Förvaring av sladden i botten
Vattenmätare så att man kan undvika torrkokning eller överfyllning
Avtagbart filter
Strömförsörjning: 230 V~50Hz
Effektförbrukning: 1200W
INNAN DU ANVÄNDER VATTENKOKAREN
Rengör vattenkokaren noga före den första användningen.
Torka av ytan med en fuktig trasa.
ANVÄNDA VATTENKOKAREN
Lyft vattenkokaren från bottenplattan och öppna locket med hjälp av tryckknappen, fyll på
önskad mängd vatten och stäng locket.
Vattennivån får inte överskrida MAX-märket eller underskrida MIN-märket.
Om det är för lite vatten i kokaren kan den stängas av innan vattnet har kokat upp.
OBS! Fyll inte på vatten över maxnivån, eftersom det kan stänka över när det kokar.
Kontrollera att locket sitter ordentligt på innan du ansluter stickkontakten.
Ställ vattenkokaren på bottenplattan.
Koppla in stickkontakten i vägguttaget. Slå på brytaren. Kontrollampan tänds. Vattnet börjar
värmas och när det börjar koka, stängs vattenkokaren av automatiskt.
Du kan när som helst stänga av vattenkokaren med brytaren.
OBS! Se till att inget är i vägen för brytaren och att locket sitter på ordentligt. Vattenkokaren
stängs inte av om något är i vägen för brytaren eller om locket är öppet.
TORRKOKNINGSSKYDD
Om du av misstag låter vattenkokaren gå utan vatten, stängs den automatiskt av genom
torrkokningsskyddet. Om detta sker ska du låta vattenkokaren svalna innan du fyller på kallt
vatten igen.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
1. Koppla alltid bort apparaten från vägguttaget före rengöringen.
2. Sänk aldrig ner vattenkokaren, sladden eller bottenplattan i vatten eller låt dessa delar
komma i kontakt med fukt.
3. Torka av vattenkokaren och bottenplattan med en fuktig trasa.
4. Kom ihåg att rengöra filtret då och då.
5. VAR FÖRSIKTIG: Använd inte kemikalier, stålull eller slipande rengöringsprodukter för
att rengöra vattenkokaren på utsidan.
6. Sladden kan rullas upp under bottenplattan om du ska ställa undan vattenkokaren.
AVKALKNING
Vattenkokaren måste avkalkas eftersom mineraler i kranvattnet kan bilda flagor i botten av
kokaren, varpå kokaren får sämre effekt. Använd en produkt i handeln och följ anvisningarna på
förpackningen. Du kan också använda ättika enligt följande anvisningar.
1. Fyll vattenkokaren med 100 ml ättika och tillsätt vatten så att det täcker värmeelementen
och botten helt. Lämna lösningen i vattenkokaren över natten.
2. Häll ut blandningen ur vattenkokaren och fyll på men friskt vatten. Koka upp och skölj
noggrant. Eventuella resterande fläckar på insidan kan gnidas bort med en fuktig trasa.
Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska och elektroniska
utrustningen ska slängas separat från annat hushållsavfall när den inte fungerar längre.
Inom EU finns separata återvinningssystem för avfall.
Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare för mer information.
Kjel i rustfritt stål, kapasitet: 1 L.
MODELL: VE-200
Brukerveiledning
VIKTIG INFORMASJON
Les hele veiledningen før bruk.
Ikke la strømledningen komme i kontakt med varme overflater.
Må ikke brukes når den er tom.
Sørg for at kjelen brukes på en fast og jevn overflate og at den ikke er tilgjengelig for barn
Ikke legg ledningen, støpselet eller kjelen i vann eller andre væsker.
Vær forsiktig med varm damp som kommer fra kjelen
Vær forsiktig med etterfylling mens kjelen er varm.
Dette apparatet er ikke ment brukt av personer (inkludert barn) med redusert fysisk,
sensorisk eller mental evne, eller manglende erfaring og kunnskap, med mindre de har fått
opplæring eller veiledning vedrørende bruk av apparater av en person som er ansvarlig for
sikkerheten.
Kjelen blir veldig varm under og etter bruk.
Sokkelen kan ikke brukes til andre formål
Kjelen er kun beregnet på husholdningsbruk.
Ta ut ledningen når kjelen ikke er i bruk eller før rengjøring.
Dersom strømledningen er skadet, må den byttes av produsenten eller kvalifisert
servicepersonell.
Dette apparatet har et jordet støpsel. Kontroller at veggkontakten i huset også er jordet.
PRODUKTBESKRIVELSE
Lokk håndtak
Lokk
Filter
Vannivåmåler
Vannkanne
Indikatorlampe
Sokkel
Håndtag
Bryter
Spesifikasjoner
Kjel i rustfritt stål
Maks. kapasitet: 1 L
Auomatisk avstenging når vannet koker
Dobbel tørrkoking og avstenging
Termostattilkobling som kan roteres 360 grader
Indikatorlampe i bryteren
Oppbevaringsplass for strømledningen i bunnen
Målervisning av vannstand for å unngå tørrkoking eller overfylling
Avtakbart filter
Strøm: 230 V~50Hz
Strømforbruk: 1200W
FØR DU TAR I BRUK KJELEN
Rengjør vannkokeren grundig før førstegangs bruk.
Tørk av overflaten med en fuktet klut.
BRUKE KJELEN
Fyll kjelen ved å ta kjelen av sokkelen og åpne lokket ved å trykke på lokkutløserknappen,
fyll opp med ønsket mengde vann og lukk deretter lokket.
Vannivået skal ikke overstige MAX-merket eller være under MIN-nivået.
For lite vann vil føre til at kjelen slår seg av før vannet har kokt.
MERK: Ikke fyll vann over MAX-merket, ettersom det kan sprute vann når det koker.
Kontroller at lokket sitter godt på før du setter i strømledningen.
Sett kjelen på sokkelen.
Sett støpselet i en veggkontakt. Slå på bryteren. Indikatorlampen tennes. Vannet i kjelen
kokes opp og den slår seg automatisk av når vannet har kokt.
Du kan når som helst slå av apparatet ved hjelp av bryteren.
MERK: Kontroller at det ikke er noe som hindrer bryteren og at lokket sitter godt på. Kjelen
slår seg ikke av dersom bryteren er hindret på noe vis eller lokket er åpent.
VERN MOT TØRRKOKING
Dersom du ved et uhell skulle la kjelen stå på uten at det er vann i det, vil vernet mot tørrkoking
automatisk slå av strømmen. Dersom dette skjer, må du la kjelen få avkjøle seg før du fyller den
med kaldt vann og slår den på igjen.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
7. Ta alltid ut strømledningen før rengjøring.
8. Legg aldri kjelen, strømledningen eller sokkelen i vann, og pass på at fukt ikke kommer i
kontakt med disse delene.
9. Tørk av kjelen og sokkelen med en fuktet klut eller rengjøringsmiddel.
10. Husk å rengjøre filteret med jevne mellomrom.
11. FORSIKTIG: Ikke bruk kjemiske, slipende, stål- eller trerengjøringsmidler til å rengjøre
utsiden av kjelen.
12. Når du ikke bruker eller oppbevarer kjelen, skal strømledningen vikles rundt bunnen av
kjelen.
FJERNE MINERALAVLEIRINGER
Kjelen skal renses for kjelestein med jevne mellomrom, ettersom mineralene i springvann kan
avleires i bunnen av kjelen, slik at apparatet bruker lengre tid på å varme vann. Du kan bruke en
vanlig tilgjengelig glødeskallfjerner og følge veiledningen på emballasjen. Alternativt kan du
bruke hvit eddik og følge instruksene under.
3. Fyll kjelen med 100 ml hvit eddik og fyll på med vann til det dekker varmeelementene og
bunnen helt. La løsningen være i kjelen over natten.
4. Tøm ut innholdet i kjelen, fyll på med rent vann, kok opp og skyll deretter grundig.
Eventuelt gjenværende flekker kan fjernes ved å gni med en fuktet klut.
Dette symbolet på produktet eller i instruksjonene betyr at det elektriske og elektroniske utstyret
ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet ved endt levetid.
I EU-landene finnes det separate innsamlingssystemer til resirkulering.
Kontakt lokale myndigheter eller forhandleren du kjøpte produktet av for ytterligere informasjon.
Stainless steel Kettle, capacity: 1 L.
MODEL: VE-200
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
·Read all instructions before using.
·Before connecting the kettle to the power supply, check that the voltage indicated on the
appliance (underside the kettle & base) corresponds with the voltage in your home. If this
is not the case, contact your dealer and do not use the kettle.
·Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or touch a hot surface.
·Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
·Do not operate the appliance without anything in it to avoid damaging the heat elements.
·Ensure that the kettle is used on a firm and flat surface out of reach of children, this will prevent the
kettle from overturning and prevent damage or injury.
·To protect against a fire, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric plugs or
kettle in water or other liquids.
·While water is boiling, or just after the water has finished boiling, avoid contact with steam from
the spout.
·Always take care to pour boiling water slowly and carefully without tipping the kettle too fast.
·Be careful when refilling when the kettle is hot.
·Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
·Do not touch the hot surface. Use the handle or the button.
·The attached base can not be used for other than intended use
·During operation, wind the excessive cord into the inner of base on the purpose of making the
distance between the base and outlet is the shortest.
·Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot water.
·The appliance is not a toy. Do not let the children play it.
·The kettle is for household use only. Do not use outdoors.
·The use of accessory attachments, that are not recommended by the appliance manufacturer,
may result in fire, electric shock or personal injury.
·Unplug the kettle from the outlet when not in use and before cleaning. Allow the kettle to cool
before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
·To disconnect, turn any control to “off,” then remove plug from wall outlet.
·If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
·This appliance has been incorporated with a grounded plug. Please ensure the wall outlet in
your house is well earthed.
·Do not use the appliance for other than intended use.
·The kettle can only use with the stand provided.
·If the kettle is overfilled, boiling water may spill out.
·Save these instructions.
HOUSEHOLD USE ONLY
DESCRIPTION
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Stainless steel body
Capacity 1.0L
Automatically turns off when water boils
Concealed heating element
Boil-dry protection
On/off switch with light indicator
Cord storage
360 degree cordless jug-kettle
Removable filter
BEFORE USING YOUR KETTLE
If you are using the kettle for the first time, it is recommended that you clean your kettle before
use by boiling a full kettle of water twice and then discarding the water.
OPERATION OF YOUR KETTLE
1. To fill water kettle, remove it from the power base and open lid by lifting lid handle, fill with the
desired amount of water to the water kettle. Always fill the kettle between the minimum (0.5L)
and maximum (1.0L) marks. Too little water will result in the kettle switching off before the water
has boiled.
NOTE: Do not fill the water over the maximum level, as water may spill out of the spout
when boiling. Ensure that the lid is firmly in place before connecting the power cord to
the outlet.
2.Position the kettle on the power base.
3.Connect the plug into a power outlet. Press the switch button below the handle. The indicating
light will light up. Then start to boil the water. The kettle will switch off automatically once the
water has boiled. You can shut off the power by pressing the switch button at any moment
during boiling water.
NOTE
Ensure that switch is clear of obstructions and the lid is firmly closed
The
kettle will not turn off if the switch is constrained or if the lid is left open.
4.Lift the kettle from the power base and then pour the water.
NOTE: operate carefully when pouring the water from your kettle
as boiling water will
scald.
5.The kettle will not re-boil until the switch is uplifted. Allow to cool for 15~20 seconds before
reopening to boil water. The kettle may be stored on the power base when not in use.
NOTE
Ensure power supply is turned off when kettle is not in use.
Should you accidentally allow the kettle to operate without water, the boil-dry protection will
automatically switch it off. If this should occur, allow the kettle to cool before filling with cold
water and re-boiling.
CARE AND CLEANING
Always disconnect the appliance from the power outlet before cleaning.
Never immerse the kettle area or cord in water, or allow moisture to contact with these parts.
Removal of mineral deposits
Mineral deposits in tap water may cause the kettle interior to discolor .To remove this build-up
,use Liquid Descaler, a simple to use ,non-toxic cleaner
Alternatively:
1.Fill the kettle with 3 cups of white vinegar and the remainder with water and be allowed to stand
overnight. Do not boil
2.Empty the solution from the kettle .Any stains remaining inside the spout can be removed by
rubbing with a damp cloths, Fill the kettle with clean water, bring to boil and then discard the
water. Repeat and the kettle will then be ready to use.
The outside of the kettle can be wiped over with a damp cloth.
Cleaning appearance of housing
Wipe the appearance of housing with a wild and damp cloth or cleaner, never use a poisonous
cleaner.
Cleaning the filter
Remember to clean the filter with a wild and damp cloth at intervals. The Filter can be detached
for easier cleaning simply by pulling it out. To attach, insert the Filter into the support dent.
This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and
electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your
household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU.
For more information, please contact the local authority or your retailer where you
purchased the product.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Centurion VE-200 Användarmanual

Kategori
Vattenkokare
Typ
Användarmanual

på andra språk