Black & Decker BDCDD18 Bruksanvisning

Kategori
Kraftövningar
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

www.blackanddecker.eu
BDCDD18
65
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Användningsområde
Denna borr/skruvdragare BDCDD18 från
BLACK+DECKER är avsedd för skruvdragning och borrn-
ing i trä, metall och plast. Verktyget är endast avsett som
konsumentverktyg.
Säkerhetsanvisningar
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
@
Varning! Läs alla säkerhetsanvisningar och
alla anvisningar. Fel som uppstår till följd av
att säkerhetsanvisningarna och anvisningar-
na nedan inte följts kan orsaka elstötar, brand
och/eller allvarliga kroppsskador.
Spara alla säkerhetsanvisningar och anvisningar
för framtida bruk. Begreppet ”elverktyg” nedan syftar
på nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och batteridrivna
elverktyg (sladdlösa).
1. Säkerhet i arbetsområdet
a. Håll arbetsområdet rent och väl upplyst. Oordning
och dålig belysning på arbetsplatsen kan leda till
olyckor.
b. För att undvika explosionsrisk bör du inte använda
elverktyget i omgivningar med brännbara vätskor,
gaser eller damm. Elverktyg alstrar gnistor som kan
antända dammet eller gaserna.
c. Håll barn och andra personer på betryggande
avstånd när du använder elverktyg. Om du störs
kan du förlora kontrollen.
2. Elsäkerhet
a. Elverktygets stickkontakt måste passa i eluttaget.
Stickkontakten får absolut inte ändras. Använd
inte adapterkontakter tillsammans med jordade
elverktyg. Med oförändrade stickkontakter och
passande vägguttag minskas risken för elstötar.
b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t.ex.
rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det nns en
större risk för elstötar om din kropp är jordad.
c. Skydda elverktyget mot regn och väta. Om vatten
tränger in i ett elverktyg ökar risken för elektriska
stötar.
d. Hantera inte nätsladden ovarsamt. Använd inte
sladden för att bära eller dra elverktyget och inte
heller för att dra ut kontakten ur vägguttaget. Håll
nätsladden borta från värme, olja, skarpa kanter
och rörliga maskindelar. Risken att du får en elstöt
är större om sladdarna är skadade eller tilltrasslade.
e. Använd endast förlängningssladdar som är
godkända för utomhusbruk när du arbetar med
elverktyg utomhus. Om du använder en
förlängningssladd som är avsedd för utomhusbruk
minskar risken för att du ska få en elstöt.
f. Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig
plats ska du använda jordfelsbrytare.
Jordfelsbrytaren minskar risken för stötar.
3. Personlig säkerhet
a. Var uppmärksam, se på vad du gör och använd
elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyget
när du är trött eller om du är påverkad av droger,
alkohol eller mediciner. Under användning av
elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till
allvarliga kroppsskador.
b. Använd skyddsutrustning. Bär alltid
skyddsglasögon. Den personliga
skyddsutrustningen, t.ex. dammltermask, halkfria
säkerhetsskor, hjälm och hörselskydd, minskar risken
för kroppsskada när den används vid rätt tillfällen.
c. Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att
strömbrytaren står i avstängt läge innan du
ansluter verktyget till elnätet eller sätter i batteriet
samt innan du tar upp eller bär verktyget. Det kan
vara mycket farligt att bära ett elverktyg med ngret på
strömbrytaren eller koppla det till nätet respektive
sätta i batteriet med strömbrytaren i till-läge.
d. Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar
innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en
nyckel i en roterande komponent kan medföra
kroppsskada.
66
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
e. Sträck dig inte för långt. Se till att du alltid har
säkert fotfäste och balans. På så sätt kan du lättare
kontrollera elverktyget i oväntade situationer.
f. Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder
eller smycken. Håll undan hår, kläder och
handskar från rörliga delar. Löst hängande kläder,
smycken och långt hår kan dras in av roterande delar.
g. Om elverktyget har utrustning för dammsugning
och -uppsamling ska du kontrollera att
utrustningen är rätt monterad och används på
korrekt sätt. Utrustningen kan minska riskerna när
damm bildas.
4. Bruk och skötsel av elverktyg
a. Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt elverktyg
för det aktuella arbetet. Med rätt elverktyg kan du
arbeta bättre och säkrare med det som verktyget är
avsett för.
b. Använd inte elverktyget om det inte går att starta
och stänga av det med strömbrytaren. Ett elverktyg
som inte kan startas och stängas av med
strömbrytaren är farligt och måste repareras.
c. Dra ut stickproppen ur vägguttaget och/eller ta ut
batteriet ur elverktyget innan inställningar utförs,
tillbehör byts eller elverktyget ställs undan. Denna
säkerhetsåtgärd förhindrar oavsiktlig start av
elverktyget.
d. Förvara elverktyg utom räckhåll för barn. Låt inte
elverktyget användas av personer som inte är
vana vid det, eller som inte läst denna
bruksanvisning. Elverktyg är farliga om de används
av oerfarna personer.
e. Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att
rörliga komponenter fungerar felfritt och inte
kärvar, att komponenter inte gått sönder eller
skadats och inget annat föreligger som kan
påverka elverktygets funktion. Om elverktyget är
skadat ska du se till att få det reparerat innan det
används. Många olyckor orsakas av dåligt skötta
elverktyg.
f. Håll skärverktyg vassa och rena. Omsorgsfullt
skötta skärverktyg med skarp egg fastnar inte så lätt
och går lättare att styra.
g. Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv.
enligt dessa anvisningar och på sätt som
föreskrivits för aktuell verktygsmodell. Ta hänsyn
till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Om
elverktyget används på icke ändamålsenligt sätt kan
farliga situationer uppstå.
5. Användning och skötsel av elverktyg
a. Ladda endast med hjälp av den laddare som
tillverkaren rekommenderar. En laddare som passar
till en viss sorts batteri kan orsaka eldsvåda om den
används med en annan sort.
b. Använd elverktyget endast med batterier som är
speciellt avsedda för ändamålet. Användning av
andra batterier kan leda till personskador eller
eldsvåda.
c. När batteriet inte används ska du hålla det åtskiljt
från metallföremål som gem, mynt, nycklar, spik,
skruvar och andra små metallföremål som kan
orsaka kortslutning mellan batteriets poler.
Kortslutning av batteripolerna kan leda till brännskador
eller eldsvåda.
d. Om batteriet hanteras ovarsamt kan det tränga ut
vätska från batteriet. Undvik kontakt med vätskan.
Om du ändå råkar komma i kontakt med vätskan
ska du skölja med vatten. Uppsök läkare om du får
vätskan i ögonen. Batterivätska kan orsaka irritation
eller brännskador.
6. Service
a. Elverktyget ska bara repareras av utbildade
reparatörer och med originalreservdelar. Detta
säkerställer att elverktyget förblir säkert.
Ytterligare säkerhetsanvisningar för elverktyg
@
Varning! Ytterligare säkerhetsanvisningar
för borrmaskiner och slagborrmaskiner
67
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u Bär hörselskydd när du använder slagborrar. Om
du utsätts för höga ljud kan din hörsel bli nedsatt.
u Använd de extrahandtag som medföljer verktyget.
Om du förlorar kontrollen över verktyget kan du skada
dig själv eller andra.
u Håll verktyget i de isolerade greppytorna vid
arbete där det skärande tillbehöret riskerar att
komma i kontakt med dolda elledningar. Om bladet
går igenom en strömförande ledning kan verktygets
metalldelar bli strömförande och ge dig en elektrisk
stöt.
u Håll verktyget i de isolerade greppytorna vid
arbete där fästanordningen riskerar att komma i
kontakt med dolda elledningar. Om fästanordningar
får kontakt med strömförande ledningar kan verktygets
metalldelar bli strömförande och ge dig en elektrisk
stöt.
u Fäst arbetsstycket vid ett stabilt underlag med
tvingar eller på något annat lämpligt sätt. Om du
håller fast arbetsstycket med handen eller trycker
det mot kroppen blir det instabilt och du kan förlora
kontrollen.
u Innan du borrar i väggar, golv eller tak ska du kontrol-
lera var rör eller elledningar nns.
u Undvik att vidröra spetsen på borret precis efter borrn-
ing, eftersom den kan bli väldigt varm.
u Användningsområdet beskrivs i den här bruksanvis-
ningen. Om andra tillbehör eller tillsatser används,
eller om någon annan åtgärd än de som rekommend-
eras i den här bruksanvisningen utförs med verktyget,
kan personer och/eller egendom skadas.
Säkerhet för andra
u Verktyget ska inte användas av personer (inklusive
barn) med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller
bristande erfarenhet och kunskap om de inte får
vägledning och övervakas av en person som ansvarar
för deras säkerhet.
u Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med
verktyget.
Övriga risker
Ytterligare risker som inte nns med i de bifogade säk-
erhetsanvisningarna kan uppstå när verktyget används.
Dessa risker kan uppstå vid felaktig användning, långvarig
användning, o.s.v.
Även om alla relevanta säkerhetsanvisningar följs och
säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker
inte undvikas. Dessa innefattar:
u Skador orsakade av att roterande/rörliga delar vidrörs.
u Skador som uppstår vid byte av delar, blad eller
tillbehör.
u Skador som orsakas av långvarig användning av
ett verktyg. Se till att ta regelbundna raster när du
använder ett verktyg under en längre period.
u Skador på hörseln.
u Hälsorisker orsakade av inandning av damm när
verktyget används (exempel: arbete med trä, särskilt
ek, bok och MDF).
Vibrationer
De vibrationsvärden som anges i avsnitten Tekniska
data och EG-deklarationen om överensstämmelse har
uppmätts i enlighet med en standardtestmetod föreskriven
i EN 60745 och kan användas för jämförelse med andra
verktyg. Det angivna vibrationsvärdet kan även användas
för en preliminär bedömning av exponeringen.
Varning! Vibrationsvärdet under faktisk användning av el-
verktyget kan skilja sig från det uppgivna värdet beroende
på hur verktyget används. Vibrationsnivån kan överstiga
den uppgivna nivån.
Vid uppskattningar av exponering för vibrationer i syfte att
bedöma vilka säkerhetsåtgärder som är nödvändiga enligt
2002/44/EG för att skydda personer som regelbundet
använder elverktyg i arbetet ska man utgå från de faktiska
omständigheter under vilka elverktyget används och
sättet på vilket det används. Bedömningen ska även ta
hänsyn till alla moment i arbetscykeln, t.ex. när verktyget
är avstängt och när det går på tomgång såväl som när det
faktiskt används.
68
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Märkningar på verktyget
Följande varningssymboler nns på verktyget, tillsammans
med datumkoden:
:
Varning! Läs bruksanvisningen före användn-
ing för att minska risken för olyckor.
Ytterligare säkerhetsinstruktioner för batterier
och laddare (levereras inte med verktyget)
Batterier
u Försök aldrig att öppna batterierna.
u Utsätt inte batteriet för vatten.
u Förvara inte på platser där temperaturen kan bli högre
än 40 °C.
u Ladda endast vid temperaturer mellan 10 °C och
40 °C.
u Ladda endast med hjälp av laddare som medföljer
verktyget.
u Följ instruktionerna som anges i avsnittet ”Miljö” när
du kastar batterierna.
p
Försök inte ladda skadade batterier.
Laddare
u Laddaren från BLACK+DECKER får bara användas
för att ladda batteriet i det verktyg som laddaren lev-
ererades med. Andra batterier kan spricka och orsaka
personskador och andra skador.
u Försök aldrig ladda batterier som inte är uppladdn-
ingsbara.
u Byt defekta sladdar omgående.
u Utsätt inte laddaren för vatten.
u Öppna inte laddaren.
u Gör ingen åverkan på laddaren.
$
Laddaren är endast avsedd för användning
inomhus.
+
Läs den här bruksanvisningen före användn-
ing.
Elsäkerhet
#
Eftersom laddaren är dubbelisolerad behövs
ingen jordledare. Kontrollera alltid att nät-
spänningen överensstämmer med värdet på
typskylten. Försök aldrig byta ut kontakten till
laddaren mot en vanlig kontakt.
u Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av
tillverkaren eller en auktoriserad BLACK+DECKER-
verkstad för att undvika fara.
Funktioner
Det här verktyget har några eller samtliga av följande
funktioner:
1. Strömbrytare med variabel hastighet
2. Framåt-/bakåtreglage
3. Chuck
4. Ring för justering av vridmomentet
5. Batteri (medföljer ej, säljs separat)
6. Bitshållare
Fig. A (medföljer ej, säljs separat)
5. Batteri
7. Laddare
8. Laddningsindikator
Montering
Varning! Ta ur batteriet innan du sätter ihop verktyget.
Montera och ta bort batteriet (g. B)
u Sätt i batteriet (5) genom att placera det i linje med
kontakten på verktyget. Skjut in batteriet i facket och
tryck tills batteriet snäpper på plats.
u Ta ur batteriet genom att trycka på lösgörningsknap-
pen (9) samtidigt som du drar ut batteriet från dess
plats.
69
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Montera och ta bort en borr- eller skruvbit (g.
C)
Verktyget är utrustat med en nyckelfri chuck så att du
enkelt kan byta bits.
u Håll i bakre halvan av chucken (3) med en hand och
använd den andra handen till att vrida främre halvan
motsols (verktyget sett framifrån).
u Sätt borren (10) i chucken.
u Dra åt chucken hårt genom att hålla i bakre halvan av
chucken och vrida främre delen medsols (verktyget
sett framifrån).
Användning
Varning! Låt verktyget arbeta i sin egen takt. Överbelasta
det inte.
Ladda batteriet (g. A)
Batteriet måste laddas innan det används för första
gången samt varje gång det inte ger tillräckligt hög effekt
för arbeten som tidigare klarades av. Batteriet kan bli
varmt när det laddas. Det är normalt och innebär inte att
något är fel.
Varning! Ladda inte batteriet om lufttemperaturen är lägre
än 10 °C eller högre än 40 °C. Rekommenderad laddning-
stemperatur: cirka 24 °C.
Obs! Laddaren laddar inte batteriet om celltempera-
turen är lägre än ungefär 10 °C eller högre än 40 °C.
Batteriet får då sitta kvar i laddaren, som kommer att
börja laddningen automatiskt när celltemperaturen
har stigit eller sjunkit.
u Vid laddning av batteriet (5) sätter du det i laddaren
(7). Batteriet kan bara placeras i laddaren på ett sätt.
Använd inte våld. Se till att batteriet sitter ordentligt i
laddaren.
u Anslut laddaren till vägguttaget.
Laddningsindikatorn (8) börjar blinka.
När batteriet är laddat börjar laddningsindikatorn (8) lysa
med ett fast sken. Laddaren och batteriet kan lämnas
anslutna hur länge som helst. Indikatorn tänds eftersom
laddaren då och då fyller på batteriets laddning.
u Urladdade batterier bör laddas inom en vecka. Om
batterierna inte laddas när de är urladdade försämras
batteritiden avsevärt.
Lämna batteriet i laddaren
Batteriet kan sitta kvar i laddaren och laddaren kan vara
ansluten till vägguttaget hur länge som helst när indikatorn
lyser. Laddaren ser till att batteriet hålls fräscht och ful-
laddat.
Välja rotationsriktning (g. D)
När du borrar och drar åt skruvar använder du framåt-
gående (medurs) rotation. När du lossar skruvar eller
avlägsnar en borrbit som har fastnat använder du bakåt-
gående (moturs) rotation.
u Du väljer framåtgående rörelse genom att trycka
framåt-/bakåtreglaget (2) åt vänster.
u Du väljer bakåtgående rörelse genom att trycka
framåt-/bakåtreglaget åt höger.
u Lås verktyget genom att sätta framåt-/bakåtreglaget i
mittenläget.
Välja vridmoment
Detta verktyg är utrustat med en unik ring för att du ska
kunna ange vridmomentet för olika skruvdragar- och bor-
rarbeten. Stora skruvar och dragning av skruvar i hårda
material kräver ett högre vridmoment än små skruvar och
mjuka material. I listan nedan förklaras symbolerna.
u Vid borrning i trä, metall och plast vrider du ringen för
justering av vridmomentet (4) till
b
-symbolen.
u Vid skruvdragning vrider du ringen till önskat läge. Om
du inte vet vilket läge du ska välja gör du så här:
u Ställ in ringen för justering av vridmomentet (4) på
det lägsta vridmomentet.
u Dra åt den första skruven.
u Om kopplingen slår ifrån innan önskat resultat är
uppnått ökar du ringinställningen och fortsätter att
dra åt skruven. Upprepa tills du hittat rätt
inställning. Använd denna inställning för de
återstående skruvarna.
Borrning/skruvdragning
u Välj framåt- eller bakåtgående rörelse genom att
använda framåt-/bakåtreglaget (2).
u Starta verktyget genom att trycka på strömbrytaren
(1). Verktygets hastighet beror på hur långt du trycker
strömbrytaren.
70
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u Stäng av verktyget genom att släppa upp strömbry-
taren.
Tips för optimal användning
Borrning
u Tryck alltid lätt i arbetsriktningen.
u Minska trycket på verktyget precis innan borrspetsen
kommer igenom på arbetsstyckets andra sida.
u Använd en träbit som stöd för arbetsstycken som kan
splittras.
u Använd borrar med sidoskär vid borrning av hål med
stor diameter i trä.
u Använd HSS-borrbits (snabbstål) vid borrning i metall.
u Använd murverksbits vid borrning i mjukt murverk.
u Använd smörjmedel när du borrar i metall, utom i
gjutjärn och mässing.
u Gör ett märke med en körnare i mitten av det hål som
ska borras för att öka noggrannheten.
Skruvdragning
u Använd alltid skruvbits av rätt sort och storlek.
u Om en skruv är svår att dra åt kan du använda lite
diskmedel eller tvål som smörjmedel.
u Håll alltid verktyget och skruvbiten i en rät linje i förhål-
lande till skruven
Underhåll
Detta BLACK+DECKER-verktyg har konstruerats för att
fungera under lång tid med ett minimum av underhåll.
Med rätt underhåll och regelbunden rengöring behåller
verktyget sina prestanda.
Laddaren behöver inget annat underhåll än regelbunden
rengöring.
Varning! Ta ut batteriet ur verktyget innan du utför något
underhåll på verktyget. Dra ur sladden till laddaren innan
du rengör den.
u Rengör regelbundet verktygets luftintag och laddaren
med en mjuk borste eller torr trasa.
u Rengör kåpan regelbundet med en fuktig trasa.
Använd aldrig rengöringsmedel med lösnings- eller
slipmedel.
u Öppna chucken med jämna mellanrum och knacka på
den för att avlägsna damm som sitter på insidan.
Miljö
Z
Separat insamling. Produkten får inte kastas i
hushållssoporna.
Tänk på miljön när du slänger denna BLACK+DECKER-
produkt. Släng den inte tillsammans med hushållsavfallet.
Lämna produkten för separat insamling.
z
Insamling av uttjänta produkter och förpackn-
ingsmaterial gör att material kan återanvändas.
Användning av återvunnet material minskar
föroreningar av miljön och behovet av råmate-
rial.
Lokala föreskrifter kan kräva separat insamling av
elprodukter från hushållen, vid kommunala insamlingsplat-
ser eller hos återförsäljaren när du köper en ny produkt.
BLACK+DECKER samlar in och återvinner uttjänta
BLACK+DECKER-produkter. Om du vill utnyttja denna
tjänst återlämnar du produkten till en auktoriserad verk-
stad, som samlar in den för vår räkning.
För information om närmaste auktoriserade verkstad,
kontakta det lokala BLACK+DECKER-kontoret på den
adress som är angiven i bruksanvisningen. En lista över
alla auktoriserade BLACK+DECKER-verkstäder samt
fullständiga servicevillkor och kontaktuppgifter nns på
Internet: www.2helpU.com
71
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Batterier
Z
Det nns inga delar som kan repareras inuti.
u Lämna tillbaka hela enheten till din återförsäljare eller
en lokal återvinningsstation för att återvinna batteriet
vid slutet av produktens livstid. Kasta inte enheten i
hushållssoporna.
Tekniska data
BDCDD18 (H1)
Spänning V
DC
18
Tomgångshastighet Min
-1
0-650
Max vridmoment Nm 15/28
Chuckkapacitet mm 10
Maximal borrkapacitet
Stål/trä mm 10/25
Vikt kg 1.0
Laddare 905902** Typ 2 905998** Typ 1
Inspänning V
AC
100-240 230
Utspänning V
DC
8-20 18
Strömstyrka mA 400 1
Laddningstid, cirka Timmar
3 - 5 1 - 5
Batteri BL1518 BL2018 BL4018
Spänning V
AC
18 18 18
Kapacitet Ah 1.5 2.0 4.0
Typ Litiumjon Litiumjon Litiumjon
Ljudnivå enligt EN 60745:
Ljudnivå (L
pA
) 64.5 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)
Ljudeffekt (L
WA
) 64.5 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)
Totala vibrationsvärden (vektorsumman av tre axlar) enligt
EN 60745:
Metallborrning (a
h, D
) 0.8 m/s
2
, osäkerhet (K) = 1.5 m/s
2
Skruvdragning utan slagfunktion (a
h
) 0.3 m/s
2
, osäkerhet (K) 1.5 m/s
2
72
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
EG-deklaration om överensstämmelse
MASKINDIREKTIV
%
BDCDD18 – Borr/skruvdragare
Black & Decker garanterar att produkterna som beskrivs
under Tekniska data uppfyller:
2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-1
De här produkterna överensstämmer även med direktiven
2004/108/EG (till 2016-04-19) 2014/30/EU (från 2016-
04-20) och 2011/65/EU. Mer information får du genom
att kontakta Black & Decker på följande adress eller titta i
slutet av bruksanvisningen.
Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av
tekniska data och gör denna försäkran för Black & Deck-
ers räkning.
R. Laverick
Engineering Manager
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Storbritannien
18/02/2015
Garanti
Black & Decker garanterar att produkten är fri från mate-
rial- och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin
gäller utöver konsumentens rättigheter enligt lag och
påverkar inte dessa. Garantin gäller inom medlemsstater-
na i Europeiska Unionen och i det Europeiska Frihandel-
sområdet.
Om en Black & Decker-produkt går sönder på grund av
material- och/eller fabrikationsfel eller brister i överens-
stämmelse med specikationen, inom 24 månader från
köpet, åtar sig Black & Decker att reparera eller byta ut
produkten med minsta besvär för kunden, förutom om:
u Produkten har använts i kommersiellt eller yrkesmäs-
sigt syfte eller i uthyrningssyfte.
u Produkten har utsatts för felaktig användning eller
skötsel.
u Produkten har skadats av främmande föremål, ämnen
eller genom olyckshändelse.
u Reparation har utförts av någon annan än en auktoris-
erad Black & Decker-verkstad.
Vid garantianspråk ska produkten och inköpskvit-
tot lämnas till återförsäljaren eller till en auktoriserad
verkstad. För information om närmaste auktoriserade
verkstad, kontakta det lokala Black & Decker-kontoret på
den adress som är angiven i bruksanvisningen. En lista
över alla auktoriserade Black & Decker-verkstäder samt
fullständiga servicevillkor och kontaktuppgifter nns på
Internet: www.2helpU.com
Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att regis-
trera din nya BLACK+DECKER-produkt samt för att erhål-
la information om nya produkter och specialerbjudanden.
Vidare information om märket BLACK+DECKER och vårt
produktsortiment åternns på www.blackanddecker.se
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Black & Decker BDCDD18 Bruksanvisning

Kategori
Kraftövningar
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för