AEG F67032VI0P Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

FAVORIT 67032 VI DA Brugsanvisning 2
FI Käyttöohje 18
NOBruksanvisning 34
SV Bruksanvisning 50
INDHOLD
1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PROGRAMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. TILVALG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. FØR IBRUGTAGNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. FEJLFINDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12. MILJØHENSYN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig
funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du
ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det
bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.aeg.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
2
www.aeg.com
1.
OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før ap-
paratet installeres og tages i brug. Pro-
ducenten kan ikke drages til ansvar, hvis
apparatet installeres forkert og anven-
delsen forårsager skade. Opbevar altid
brugsanvisningen sammen med appara-
tet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og
andre udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade
eller permanent invaliditet.
Lad ikke personer, herunder børn,
med nedsat fysisk sanseapparat, ned-
satte mentale evner eller manglende
erfaring og viden betjene maskinen.
De skal være under opsyn af en per-
son, der har ansvaret for deres sikker-
hed, eller instrueres i at bruge maski-
nen. Børn må ikke lege med appara-
tet.
Opbevar al emballage utilgængeligt
for børn.
Opbevar alle opvaskemidler utilgæn-
geligt for børn.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt
på apparatet, mens lågen er åben.
1.2 Installation
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et be-
skadiget apparat.
Stil eller brug ikke apparatet et sted,
hvor temperaturen kommer under 0
°C.
Følg den medfølgende brugsanvis-
ning.
Sørg for, apparatet er installeret under
og opad stabile køkkenelementer.
Tilslutning, vand
Pas på du ikke beskadiger vandslan-
gerne.
Inden du tilslutter apparatet til nye rør
eller rør, som ikke har været i brug i
lang tid, skal du lade vandet løbe, ind-
til det bliver klart.
Kontrollér, at der ikke er nogen utæt-
heder, første gang du bruger appara-
tet.
Tilløbsslangen har en sikkerhedsventil
og en kappe med et indvendigt elka-
bel.
ADVARSEL
Højspænding.
Hvis tilløbsslangen beskadiges, skal
stikket straks tages ud af stikkontak-
ten. Kontakt det lokale servicecenter
for at få udskiftet tilløbsslangen.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at de elektriske data på type-
skiltet svarer til strømforsyningen. Hvis
det ikke er tilfældet, skal du kontakte
en elektriker.
Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
Brug ikke multistik-adaptere og for-
længerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger netstikket
og ledningen. Kontakt det lokale ser-
vicecenter eller en elektriker, hvis en
beskadiget ledning skal udskiftes.
Sæt først netstikket i stikkontakten ved
installationens afslutning. Sørg for, at
der er adgang til elstikket efter instal-
lationen.
Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i ledningen. Tag altid fat i selve
netstikket.
DANSK 3
1.3 Brug
Dette apparat er beregnet til hushold-
ningsbrug eller lignende anvendelse,
som f.eks.:
Kantineområder i butikker, på kon-
torer og i andre arbejdsmiljøer
Gæstehuse
Af kunder på hoteller, moteller og
andre miljøer af indkvarteringstypen
Miljøer af B&B-typen.
ADVARSEL
Fare for personskade.
Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
Læg knive og bestik med skarpe spid-
ser i bestikkurven med spidserne
vendt nedad eller læg dem vandret.
Lad ikke apparatets låge stå åben
uden opsyn for at undgå, at nogen fal-
der over den.
Undgå at sidde eller stå på den åbne
låge.
Opvaskemidler er farlige. Følg sikker-
hedsanvisningen på opvaskemidlets
emballage.
Drik og leg ikke med vandet i appara-
tet.
Tag ikke opvasken ud af apparatet, før
opvaskeprogrammet er slut. Der kan
være opvaskemiddel på servicet.
ADVARSEL
Risiko for elektrisk stød, brand el-
ler forbrændinger.
Undlad at bruge brændbare produkter
eller genstande, der er fugtet med
brændbare produkter, i apparatet el-
ler i nærheden af eller på dette.
Undlad at bruge højtryksrenser eller
damp til at rengøre apparatet.
Der kan komme meget varm damp ud
af apparatet, hvis du åbner lågen,
mens programmet er i gang.
1.4 Indvendig belysning
Kontakt servicecentret for at få udskiftet
den indvendige belysning.
1.5 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvæl-
ning.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip ledningen af, og kassér den.
Fjern lågens lås, så børn og kæledyr
ikke kan blive lukket inde i apparatet.
4
www.aeg.com
2. PRODUKTBESKRIVELSE
1
2
3
4
5
8
10
6
7
12
9
11
1
Øverste spulearm
2
Mellemste spulearm
3
Nederste spulearm
4
Filtre
5
Typeskilt
6
Saltbeholder
7
Justering af vandets hårdhedsgrad
8
Beholder til afspændingsmiddel
9
Beholder til opvaskemiddel
10
Bestikkurv
11
Nederste kurv
12
Øverste kurv
2.1 Time Beam
Time Beam er en lysstråle, der lyser på
køkkengulvet og viser:
Programmets varighed. Det tæller ned
i trin af ét minut.
•Programslut (0:00).
Tiden til den udskudte start. Det tæller
ned i trin af én time (24t, 23t...).
•Alarmkoder.
Dette apparat er udstyret med
en indvendig belysning, der tæn-
der, når lågen åbnes, og slukker,
når lågen lukkes.
DANSK 5
3. BETJENINGSPANEL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Tænd-/sluk-knap
2
Visning
3
Knap til senere start
4
Programknap (ned)
5
Programknap (op)
6
ExtraHygiene-knap
7
Multitabs-knap
8
RESET-knap
9
Indikatorer
Lamper Forløb
Salt-lampe. Denne lampe er slukket, når apparatet er i gang.
Kontrollampe for afspændingsmiddel. Denne lampe er slukket,
når apparatet er i gang.
Kontrollampe for program slut.
4. PROGRAMMER
Program Grad af snavs
Type af vask
Program
faser
Tilvalg
1
1)
Alle
Service, bestik, ko-
gegrej
Forskyl
Opvask fra 45 °C til
70 °C
Skylninger
Tørring
ExtraHygiene
2
2)
Meget snavset
Service, bestik, ko-
gegrej
Forskyl
Opvask 70 °C
Skylninger
Tørring
3
3)
Normalt snavset
Service og bestik
Forskyl
Opvask 50 °C
Skylninger
Tørring
4
4)
Frisk snavset
Service og bestik
Opvask 60 °C
Skylning
ExtraHygiene
5
5)
Normalt snavset
Service og bestik
Forskyl
Opvask 50 °C
Skylninger
Tørring
ExtraHygiene
6
www.aeg.com
Program Grad af snavs
Type af vask
Program
faser
Tilvalg
6 Normalt snavset
Service og bestik
Opvask 55 °C
Skylninger
ExtraHygiene
7 Normalt eller let
snavset
Finere porcelæn
og glas
Opvask 45 °C
Skylninger
Tørring
1)
Maskinen registrerer graden af snavs og mængden af genstande i kurvene.
Temperaturen, mængden af vand, energiforbruget og programtiden justeres
automatisk.
2)
Dette program indeholder tilvalget ExtraHygiene.
3)
Dette er det mest lydsvage opvaskeprogram. Pumpen arbejder ved meget lav
hastighed for at nedsætte støjniveauet. Programtiden er lang på grund af den lave
hastighed.
4)
Med dette program kan du vaske en opvask med frisk snavs. Det giver gode
opvaskeresultater på kort tid.
5)
Dette er standardprogrammet, som anvendes til test. Med dette program får du den
mest effektive brug af vand og energiforbrug til service og bestik med normalt snavs.
Forbrugsværdier
Program
1)
Varighed
(min.)
Energi
(kWh)
Vand
(l)
1 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14
2 150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 15
3 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11
4 30 0.8 9
5 170 - 180 0.9 - 1.0 9 - 10
6 55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11
7 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12
DANSK 7
1)
Forbrugsværdierne kan variere, alt efter vandtemperatur og -tryk, udsving i
netspænding, tilvalg og opvaskens størrelse.
Oplysninger til testinstitutter
For alle nødvendige oplysninger til test, send en e-mail til:
info.test@dishwasher-production.com
Skriv produktnummeret (PNC) ned, som findes på mærkepladen.
5. TILVALG
Slå tilvalgene til eller fra, før et
program startes. Du kan ikke slå
tilvalgene til eller fra, mens opva-
skeprogrammet kører.
Hvis der er indstillet et eller flere
tilvalg, skal du kontrollere, at de
relaterede kontrollamper er
tændt, inden programmet star-
ter.
5.1 ExtraHygiene
Dette tilvalg giver bedre hygiejnemæssi-
ge resultater. Under skylletrinnet bliver
temperaturen på 70 °C i 10 til 14 minut-
ter.
Tryk på ExtraHygiene-knappen:
Hvis tilvalget kan anvendes på pro-
grammet, tændes den relaterede kon-
trollampe.
Hvis tilvalget ikke kan anvendes på
programmet, blinker den relaterede
kontrollampe i nogle sekunder og for-
bliver derefter slukket.
5.2 Multitab
Brug kun dette tilvalg, når du anvender
multitabletter.
Dette tilvalg stopper tilsætning af af-
spændingsmiddel og salt. De tilhørende
kontrollamper slukkes.
Programmets varighed kan blive forøget.
Tryk på multitab-knappen, og den re-
laterede kontrollampe bliver tændt.
Tilvalget forbliver aktiveret, indtil du
slår den fra. Tryk på multitab-knappen,
og den relaterede kontrollampe bliver
slukket.
Hvis du stopper med at bruge
multitabletter, skal du udføre
følgende trin, før du begynder at
bruge separat opvaskemiddel,
afspændingsmiddel og filtersalt:
1. Slå multitab-tilvalget fra.
2. Indstil blødgøringsanlægget til høje-
ste niveau.
3. Sørg for, at beholderen til salt og af-
spændingsmiddel er fuld.
4. Start det korteste program med et
skylletrin uden opvaskemiddel og
med tom maskine.
5. Indstil blødgøringsanlægget til det
lokale vands hårdhedsgrad.
6. Juster doseringen af afspændings-
middel.
5.3 Lydsignaler
Lydsignalerne udsendes under disse be-
tingelser:
Programmet er færdigt.
Niveauet af blødgøringsanlægget ind-
stilles elektronisk.
Der er en funktionsfejl i apparatet.
Fabriksindstilling: til. Du kan slå
lydsignalerne fra.
Deaktivering af lydsignalerne
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet. Sørg for, at maski-
nen står på indstillingsfunktionen.
Der henvises til "INDSTILLING OG
START AF ET PROGRAM".
2. Tryk på knapperne (4) og (5), og hold
dem nede på samme tid, indtil kon-
trollamperne for knapperne (3), (4),
(5) og (6) blinker.
3. Tryk på knap (5).
Kontrollamperne for knapperne (3),
(4) og (6) slukkes.
Kontrollampen for knap (5) fortsæt-
ter med at blinke.
8
www.aeg.com
Displayet viser indstillingen af lyd-
signalerne.
Tændt
Slukket
4. Tryk på knap (5) for at ændre indstil-
lingen.
5. Sluk apparatet for at bekræfte.
5.4 Indstilling af Time Beam-
farven
Der er ni tilgængelige farver til denne
lysstråle. Du kan ændre farven eller slå
den fra.
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet. Sørg for, at maski-
nen er i indstillingsfunktion. Der hen-
vises til "INDSTILLING OG START AF
ET PROGRAM".
2. Tryk på knapperne (4) og (5), og hold
dem nede på samme tid, indtil kon-
trollamperne for knapperne (3), (4),
(5) og (6) blinker.
3. Tryk på knap (6).
Kontrollamperne for knapperne (3),
(4) og (5) slukkes.
Kontrollampen for knap (6) fortsæt-
ter med at blinke.
Displayet viser et tal og bogstavet
C. Hvert nummer er forbundet til
en forskellige farve (0C = Time
Beam deaktiveret).
4. Tryk gentagne gange på knap (6) for
at ændre farven.
5. Sluk apparatet for at bekræfte.
6. FØR IBRUGTAGNING
1. Kontrollér, om det indstillede niveau
for blødgøringsanlægget passer til
det lokale vands hårdhedsgrad. Hvis
ikke, skal blødgøringsanlægget ind-
stilles. Kontakt det lokale vandværk
angående det lokale vands hårdhed.
2. Fyld saltbeholderen.
3. Fyld beholderen til afspændingsmid-
del.
4. Åbn for vandhanen.
5. Der kan være rester af snavs fra pro-
duktionen i apparatet. Start et pro-
gram for at fjerne dem. Brug ikke op-
vaskemiddel, og fyld ikke noget i kur-
vene.
Aktiver multitab-funktionen, hvis
du bruger multitabletter.
6.1 Indstil blødgøringsanlægget
Hårdhedsgrad
Indstilling af
blødgøringsanlæg
Tysk
grader
(°dH)
Fransk
grader
(°fH)
mmol/l Clarke
grader
Manuel Elek-
tro-
nisk
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
DANSK 9
Hårdhedsgrad
Indstilling af
blødgøringsanlæg
Tysk
grader
(°dH)
Fransk
grader
(°fH)
mmol/l Clarke
grader
Manuel Elek-
tro-
nisk
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1)
Fabriksindstilling.
2)
Brug ikke salt på dette niveau.
Blødgøringsanlægget skal både
indstilles manuelt og elektronisk.
Manuel indstilling
Sæt knappen til justering af hårdheds-
grad i position 1 eller 2.
Elektronisk indstilling
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet. Sørg for, at maski-
nen er i indstillingsfunktion. Der hen-
vises til "INDSTILLING OG START AF
ET PROGRAM".
2. Tryk på knapperne (4) og (5), og hold
dem nede på samme tid, indtil kon-
trollamperne for knapperne (3), (4),
(5) og (6) blinker.
3. Tryk på knap (3).
Kontrollamperne for knapperne (4),
(5) og (6) slukkes.
Kontrollampen for knap (3) fortsæt-
ter med at blinke.
Lydsignalerne er i gang, f.eks. fem
lydsignaler med pause mellem =
niveau 5.
Displayet viser indstillingen af
blødgøringsanlægget, f.eks.
=
niveau 5.
4. Tryk på knap (3) gentagne gange for
at ændre indstillingen.
5. Sluk for maskinen for at bekræfte ind-
stillingen.
10
www.aeg.com
6.2 Påfyldning af saltbeholderen
1.
Drej hætten mod uret for at åbne
saltbeholderen.
2.
Hæld en liter vand i saltbeholderen
(kun første gang).
3.
Fyld saltbeholderen op med filter-
salt.
4.
Fjern salt rundt om saltbeholderens
åbning.
5.
Luk saltbeholderen ved at dreje hæt-
ten med uret.
BEMÆRK
Der kan løbe vand og salt ud fra
saltbeholderen, når du fylder
den. Risiko for korrosion. Start et
program efter at have fyldt salt-
beholderen for at undgå dette.
6.3 Påfyldning af beholderen til afspændingsmiddel
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
1.
Tryk på udløserknappen (D) for at
åbne låget (C).
2.
Fyld kun beholderen til afspæn-
dingsmiddel (A) op til "max"-mær-
ket.
3.
Tør spildt afspændingsmiddel op
med en sugende klud, så der ikke
dannes for meget skum.
4.
Luk låget. Sørg for, at udløserknap-
pen låses på plads.
Du kan stille vælgerknappen for
mængden (B) mellem position 1
(laveste mængde) og position 4
(største mængde).
7. DAGLIG BRUG
1. Åbn for vandhanen.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet. Sørg for, at appara-
tet er i indstillingstilstand. Se ‘IND-
STILLING OG START AF ET PRO-
GRAM’.
Hvis salt-lampen er tændt, så på-
fyld saltbeholderen.
Fyld beholderen til afspændings-
middel, hvis lampen for afspæn-
dingsmiddel lyser.
3. Fyld kurvene.
4. Påfyld opvaskemiddel.
5. Vælg og start det rette program til
opvaskens art og graden af snavs.
DANSK 11
7.1 Brug af opvaskemiddel
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
C
1.
Tryk på udløserknappen (B) for at
åbne låget (C).
2.
Fyld opvaskemiddel i rummet til op-
vaskemiddel (A) .
3.
Hvis opvaskeprogrammet har et trin
med forvask, anbringes en lille
mængde opvaskemiddel på den in-
derste del af apparatets låge.
4.
Læg tabletten i rummet til opvaske-
middel (A), hvis du bruger opvaske-
tabs.
5.
Luk låget. Sørg for, at udløserknap-
pen låses på plads.
7.2 Indstilling og start af et
program
Indstillingsfunktion
For at godkende visse operationer skal
apparatet stå på indstillingsfunktion.
Apparatet er i indstillingsfunktion, når
displayet efter aktiveringen viser 2 van-
drette statuslinjer.
Tryk på RESET, indtil apparatet står i
indstillingsfunktion, hvis betjeningspane-
let viser andre forhold:
Start af et program uden
senere start
1. Åbn for vandhanen.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet. Sørg for, at appara-
tet står på indstillingsfunktionen.
3. Vælg programmet.
Det relaterede programnummer
blinker i displayet.
4. Du kan indstille tilvalgene, hvis du
ønsker det.
5. Luk lugen til apparatet. Programmet
starter.
Hvis du åbner lugen, viser display-
et programvarigheden, der minds-
kes med trin på 1 minut.
Start af et program med
senere start
1. Vælg programmet.
2. Tryk på knappen Senere start gen-
tagne gange, indtil displayet viser
den senere tid, du ønsker at indstille
(fra 1 til 24 timer).
Den senere tid blinker på display-
et.
Kontrollampen for senere start
tændes.
3. Luk lugen til apparatet. Nedtællingen
starter.
Hvis du åbner lugen, viser display-
et nedtællingen af den senere
start, der mindskes med trin på 1
time.
Når nedtællingen er slut, starter pro-
grammet.
Åbning af lugen, mens
apparatet er i gang
Hvis du åbner lugen, stopper apparatet.
Når lugen lukkes igen, fortsætter appa-
ratet det sted, hvor det blev afbrudt.
Annullering af den senere
start, mens nedtællingen er i
gang
Tryk på RESET, indtil displayet viser 2
vandrette statuslinjer.
Når du annullerer en senere
start, går apparatet tilbage til
indstillingsfunktion. Programmet
skal indstilles igen.
12
www.aeg.com
Annullering af program
Tryk på RESET, indtil displayet viser 2
vandrette statuslinjer.
Sørg for, at der er opvaskemid-
del i beholderen til opvaskemid-
del, inden der startes et nyt pro-
gram.
Ved programslut
Når programmet er slut, udsendes en
række lydsignaler. Displayet viser 0 , og
slutlampen tændes.
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
deaktivere apparatet.
2. Luk for vandhanen.
Hvis du ikke trykker på tænd/
sluk-knappen, deaktiverer AUTO
OFF-enheden automatisk appa-
ratet efter nogle minutter. Dette
hjælper med at reducere energi-
forbruget.
Lad opvasken køle af, før du tag-
er den ud af apparatet.Tallerke-
ner m.m. er skrøbelige, når de er
meget varme.
Tøm først nederste kurv og de-
refter øverste kurv.
Der kan være vand på apparatets
sider og låge. Det rustfri stål kø-
ler hurtigere af end tallerkener-
ne.
8. RÅD
8.1 Blødgøringsmiddel
Hårdt vand indeholder en høj mængde
af mineraler, som kan skade apparatet
og give dårlige opvaskeresultater. Blød-
gøringsanlægget neutraliserer disse mi-
neraler.
Filtersaltet holder blødgøringsanlægget
rent og i god stand. Det er vigtigt at væl-
ge det rette niveau for blødgøringsmid-
let. Det sikrer, at blødgøringsanlægget
bruger den korrekte mængde filtersalt
og vand.
8.2 Fyldning af kurvene
Se den medfølgende folder med
eksempler på, hvordan du fylder
kurvene.
Brug kun apparatet til at vaske gen-
stande, som kan vaskes i opvaskema-
skine.
Kom ikke genstande af træ, horn, alu-
minium, tin og kobber i opvaskemaski-
nen.
Anbring ikke ting i opvaskemaskinen,
som kan opsuge vand (svampe, klude).
Fjern tiloversbleven mad fra tingene.
For nemt at fjerne tiloversbleven
brændt mad skal du sætte gryder og
pander i vand, før du anbringer dem i
maskinen.
Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og
gryder) med åbningen nedad.
Sørg for, at bestik og tallerkener m.m.
ikke står tæt op ad hinanden. Bland
skeer med andet bestik.
Sørg for, at glas ikke rører andre glas
Læg de små ting i bestikkurven.
Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg
for, at de ikke kan flytte sig.
Sørg for, at spulearmene kan bevæge
sig frit, før du starter et opvaskepro-
gram.
8.3 Brug af salt,
afspændingsmiddel og
opvaskemiddel
Brug kun salt, afspændingsmiddel og
opvaskemiddel til opvaskemaskine.
Andre produkter kan skade apparatet.
Afspændingsmidlet hjælper med at
tørre servicet under den sidste skylle-
fase, så det ikke får striber og pletter.
Multitabletterne indeholder opvaske-
vaskemiddel, afspændingsmiddel og
DANSK 13
andre tilsætningsmidler. Sørg for, at
disse opvasketabs kan anvendes til
det lokale vands hårdhedsgrad. Se
vejledningerne på produktets embal-
lage.
Opvasketabs opløses ikke helt med
korte programmer. Det anbefales, at
du benytter opvasketabs til lange pro-
grammer for at undgå rester af opva-
skemidler på bordservicet.
Brug ikke mere end den angivne
mængde. Følg anvisningerne på
opvaskemidlets emballage.
8.4 Før programmet startes
Kontroller, at:
Filtre er rente og korrekt sat i.
Spulearmene ikke er tilstoppet.
Genstandene er lagt korrekt i kurvene.
Det valgte program passer til opva-
skens art og graden af snavs.
Der anvendes den rette mængde op-
vaskemiddel.
Der opvaskesalt og afspændingsmid-
del (medmindre du bruger multita-
bletter).
Hætten til saltbeholderen er spændt.
9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Sluk for apparatet, og tag stikket
ud af kontakten inden vedlige-
holdelse.
Tilsmudsede filtre og tilstoppede
spulearme forringer vaskeresulta-
terne.
Kontrollér dem jævnligt og ren-
gør dem, om nødvendigt.
9.1 Rengøring af filtre
A
B
C
C
1.
Drej filteret (A) modsat uret, og tag
det ud.
A1
A2
2.
For at skille filteret (A) ad, skal du
trække (A1) og (A2) fra hinanden.
3.
Fjern filteret (B).
4.
Rens filteret med vand.
5.
Anbring filteret (B) i den oprindelige
position. Sørg for, at det samles kor-
rekt under de to skinner (C).
14
www.aeg.com
6.
Saml filteret (A), og sæt det på
plads i filteret (B). Drej det modsat
uret, indtil det låses fast.
Hvis filtrene sidder forkert, kan
det give dårlige opvaskeresulta-
ter og skade maskinen.
9.2 Rengøring af spulearme
Fjern ikke spulearmene.
Hvis hullerne i spulearmene tilstoppes,
kan det tiloversblevne snavs fjernes med
en tynd, spids genstand.
9.3 Udvendig rengøring
Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud.
Brug kun et neutralt rengøringsmiddel.
Brug ikke slibende midler, skuresvampe
eller opløsningsmidler.
10. FEJLFINDING
Apparatet starter ikke eller stopper un-
der drift.
Se følgende information for at finde en
løsning på et problem, inden du kontak-
ter service.
Ved visse fejlfunktioner viser displayet
en alarmkode:
- Apparatet tager ikke vand ind.
- Apparatet tømmes ikke for
vand.
- Overløbssikringen er tændt
ADVARSEL
Sluk for apparatet, inden du ud-
fører eftersynet.
Fejl Mulig årsag Mulig løsning
Programmet starter
ikke.
Stikket er ikke sat rigtigt i
kontakten.
Sæt stikket rigtigt i stikkon-
takten.
Lågen til apparatet er
åben.
Luk lågen til apparatet.
Sikringen på husets eltavle
(sikringsboks) er gået.
Udskift sikringen.
Der er valgt senere start. Annuller den udskudte
start, eller vent indtil ned-
tællingen er slut.
Maskinen ikke tager
vand ind.
Der er lukket for vandet. Åbn for vandhanen.
Vandtrykket er for lavt. Kontakt det lokale vand-
værk.
DANSK 15
Fejl Mulig årsag Mulig løsning
Vandtilslutningen er bloke-
ret eller kalket til.
Rengør vandtilslutningen.
Filteret i tilløbsslangen er
stoppet.
Rens filteret.
Tilløbsslangen har et knæk
eller er bøjet.
Kontroller, at slangens po-
sition er korrekt.
Overløbssikringen er blevet
udløst. Der er utætheder i
apparatet.
Luk for vandhanen, og kon-
takt det lokale servicecen-
ter.
Apparatet tømmes
ikke for vand.
Køkkenvaskens vandlås er
tilstoppet.
Rens vandlåsen.
Afløbsslangen har et knæk
eller er bøjet.
Kontroller, at slangens po-
sition er korrekt.
Tænd for apparatet, når det er kontrolle-
ret. Programmet fortsætter fra det punkt,
hvor det blev afbrudt.
Kontakt det lokale servicecenter, hvis
problemet opstår igen.
Kontakt det lokale servicecenter, hvis
displayet viser andre alarmkoder.
10.1 Opvaske- og
tørringsresultaterne er
utilfredsstillende
Hvidlige striber eller en blålig
belægning på glas og service.
Der er for meget afspændingsmiddel.
Juster afspændingsmiddelvælgeren til
et lavere niveau.
Der er brugt for meget opvaskemid-
del.
Pletter og tørre vandstænk på glas og
tallerkner
Der er for lidt afspændingsmiddel. Ju-
ster afspændingsmiddelvælgeren til et
højere niveau.
Det kan skyldes kvaliteten af opvaske-
midlet.
Tallerkner er våde
Programmet er uden tørring eller tør-
ring ved lav temperatur.
Beholderen til afspændingsmiddel er
tom.
Det kan skyldes kvaliteten af afspæn-
dingsmidlet.
Det kan skyldes kvaliteten af Multita-
bletterne. Prøv et andet mærke eller
aktiver beholderen til afspændings-
midlet sammen med multitabletterne.
Læs 'VEJLEDNING OG TIPS’ om
andre mulige årsager.
Aktivering af beholderen til
afspændingsmidlet, når
multitab-funktionen er slået til
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet. Sørg for, at maski-
nen er i indstillingsfunktion. Der hen-
vises til "INDSTILLING OG START AF
ET PROGRAM".
2. Tryk på knapperne (4) og (5), og hold
dem nede på samme tid, indtil kon-
trollamperne for knapperne (3), (4),
(5) og (6) blinker.
3. Tryk på knap (4).
Kontrollamperne for knapperne (3),
(5) og (6) slukkes.
Kontrollampen for knap (4) fortsæt-
ter med at blinke.
Displayet viser indstillingen af be-
holderen til afspændingsmiddel.
Slukket
Tændt
4. Tryk på knap (4) for at ændre indstil-
lingen.
5. Sluk for maskinen for at bekræfte ind-
stillingen.
6. Juster doseringen af afspændings-
middel.
16
www.aeg.com
7. Fyld beholderen til afspændingsmid-
del.
11. TEKNISK INFORMATION
Mål Højde/Bredde/Dybde (mm) 596 / 818 - 898 / 550
Tilslutning, el Se typeskiltet.
Spænding 220-240 V
Frekvens 50 Hz
Vandtilførslens tryk Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Vandtilførsel
1)
Koldt vand eller varmt
vand
2)
Maks. 60 °C
Kapacitet Antal kuverter 12
Strømforbrug Efterladt tændt-tilstand 0.10 W
Sluk-tilstand 0.10 W
1)
Forbind tilløbsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4"-gevind.
2)
Hvis det varme vand leveres af alternative energikilder (f.eks. solfangere, solceller eller
vindenergi), bruges tilslutning til varmt vand for at spare på energien.
12. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet
. Anbring emballagematerialet i
passende beholdere til genbrug.
Hjælp med at beskytte miljøet og
menneskelig sundhed samt at
genbruge affald af elektriske og
elektroniske apparater. Kasser ikke
apparater, der er mærket med
symbolet
, sammen med
husholdningsaffaldet. Lever
produktet tilbage til din lokale
genbrugsplads eller kontakt din
kommune.
DANSK 17
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2. LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3. KÄYTTÖPANEELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4. OHJELMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5. LISÄTOIMINNOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6. KÄYTTÖÖNOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8. VIHJEITÄ JA NEUVOJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9. HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10. VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
11. TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
12. YMPÄRISTÖNSUOJELU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen
tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset
teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä
löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää
laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.aeg.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.aeg.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
18
www.aeg.com
1.
TURVALLISUUSOHJEET
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet
ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Val-
mistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omai-
suusvahingoista, jotka aiheutuvat lait-
teen virheellisestä asennuksesta tai käy-
töstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana
tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien
henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai
pysyvän vammautumisen vaara.
Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai ais-
teiltaan rajoittuneiden tai muulla taval-
la taitamattomien tai kokemattomien
henkilöiden, ei myöskään lasten, käyt-
töön. Ellei heidän turvallisuudestaan
vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta
heitä laitteen käytössä. Älä anna lasten
leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten
ulottumattomissa.
Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottu-
mattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa lait-
teen luukun luota silloin, kun se on au-
ki.
1.2 Asennus
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
Laitetta ei saa asentaa tilaan tai käyt-
tää tilassa, jossa lämpötila on alle 0 °C.
Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
Varmista, että laite asennetaan turval-
listen rakenteiden alapuolelle ja lähel-
le.
Vesiliitäntä
Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin
tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään
aikaan, anna veden valua, kunnes se
on puhdasta.
Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla
tulee varmistaa, ettei laitteessa ole
vuotoja.
Vedenottoletkussa on varoventtiili ja
vaippa, jonka sisällä on virtajohto.
VAROITUS!
Vaarallinen jännite.
Jos vedenottoletku vaurioituu, irrota
pistoke heti verkkopistorasiasta. Ota
yhteyttä huoltopalveluun vedenotto-
letkun vaihtamiseksi.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pis-
torasiaan.
Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon
arvoja. Ota muussa tapauksessa yh-
teyttä sähköasentajaan.
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasi-
aan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto
vaurioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkee-
seen tai sähköasentajaan vaurioitu-
neen virtajohdon vaihtamiseksi.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta asen-
nuksen jälkeen. Varmista, että laitteen
verkkovirtakytkentä on ulottuvilla lait-
teen asennuksen jälkeen.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot-
taessasi. Vedä aina pistokkeesta.
SUOMI 19
1.3 Käyttö
Laite on tarkoitettu käytettäväksi nor-
maalissa yksityisessä kotitaloudessa tai
vastaavassa käytössä, kuten:
henkilöstön kodinomainen keit-
tiöympäristö liikkeissä, toimistoissa
ja muissa työympäristöissä
kodinomainen käyttö maatilalla
hotellien, motellien ja muiden maja-
talojen asiakkaiden kodinomainen
käyttöympäristö
kodinomainen Bed and Breakfast -
ympäristö.
VAROITUS!
Henkilövahingon vaara.
Älä muuta laitteen teknisiä ominai-
suuksia.
Aseta veitset ja teräväpäiset ruokailu-
välineet ruokailuvälinekoriin teräpuoli
alaspäin tai vaakasuoraan asentoon.
Älä pidä laitteen luukkua auki ilman
valvontaa, jotta siihen ei kompastuta.
Älä istu tai seiso avoimen luukun pääl-
lä.
Konetiskiaineet ovat vaarallisia. Lue
konetiskiaineen pakkauksen turvalli-
suusohjeet.
Älä juo laitteessa olevaa vettä tai leiki
sillä.
Älä poista astioita laitteesta, ennen
kuin ohjelma on päättynyt. Astioissa
voi olla pesuainejäämiä.
VAROITUS!
Sähköiskun, tulipalon tai palo-
vammojen vaara.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä lait-
teen puhdistamiseen.
Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos
luukku avataan ohjelman ollessa käyn-
nissä.
1.4 Sisävalo
Kun sisävalo on vaihdettava, ota yhteyttä
huoltoon.
1.5 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilöva-
hinko- tai tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa virtajohto irti ja hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja
eläimet eivät lukkiudu laitteen sisälle.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

AEG F67032VI0P Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för