AME 25-SU, AME 25-SD
15
SVENSKA
Drift
Efter att styrdonet kopplats
till en strömkälla, startar
det en självjuste-
ringsprocess. Lysdioden
blinkar, tills självjusteringen
avslutats. Hur länge det
varar, beror på spindelns
gång, vanligen ett par
minuter. Ventilens
slaglängd lagras i minnet
efter av-slutad
självjustering. Tryck på
RESET-knappen för att
återstarta självjusteringen.
Om matnings-spänningen
avbryts eller faller till under
80% under mera än 0,1 s,
lagras den aktuella
ventilpositionen i minnet,
och alla data förblir gömda
i minnet, också efter
strömavbrott.
NEDERLANDS
Automatische
afstelling van de
eindstanden
De servomotor dient op de
afsluiter bevestigd te zijn.
Zodra de spanning op de
servomotor wordt
aangesloten, start deze
een automatische afstel-
procedure. Gedurende de
afregeling knippert het
signaallampje (LED). De
procedure kan tot enige
minuten in beslag nemen,
afhankelijk van de slag van
de regelafsluiter. Deze
slaglengte wordt - na het
beëindigen van het proces
- in het geheugen van de
servo-motor op-geslagen.
De automatische motoraf-
stelling wordt herhaalt als
de RESET-toets
kortstondig wordtingedrukt.
Valt de netspanning langer
dan 0,1 sec. weg of daalt
deze onder 80% dan wordt
ook de actuele klepstand
in het geheugen bewaard.
SUOMI
Käyttö
Kun aktuaattorin
virransyöttö on kytketty
päälle, itsesäätö
käynnistyy. Merkkivalo
vilkkuu, kunnes itsesäätö
on loppunut. Tämä kestää
normaalisti pari minuuttia,
karan liikkeestä riippuen.
Venttiilin iskun pituus
tallentuu muistiin
itsesäädön päätyttyä.
RESET-nappia
painettaessa itsesäätö
käynnistyy uudelleen. Jos
syöttöjännite on katkennut
- tai putoaa alle 80% - yli
0,1 sekunnin ajaksi,
vallitseva venttiilin positio
tallentuu muistiin. Kaikki
tiedot tallentuvat siis
muistiin - myös
virtakatkoksen sattuessa.
POLSKI
Działanie siłownika
Po podłączeniu napięcia
zasilającego siłownika
rozpoczyna proces
samoregulacji. Dioda LED
błyska do momentu
zakończenia tego procesu,
co trwa zazwyczaj parę
minut w zależności od
skoku wrzeciona. Po
zakończonym procesie
samoregulacji wartość
skoku zaworu jest
zachowana w pamięci.
Naciśnięcie przycisku
RESET ponownie wyzwala
proces samoregulacji.
Jeżeli napięcie zasilające
zostanie odcięte lub przez
okres ponad 0,1 sekundy
spadnie poniżej 80%, to
aktualna pozycja zaworu
jest chowana w pamięci.
Zapewnia to, zachowana
zachowanie wszystkich
danych - również w
przypadku przerw w
zasilaniu.
РУССКИЙ
Работа
После подачи тока на
исполнительный
механизм последний
начинает процесс
автоподстройки. Об этом
свидетельствует мигание
светодиода, которое
продолжается до
окончания процесса
автоподстройки.
Продолжительность
процесса обычно около 2
минут, в зависимости от
хода штока. Величина
хода штока после
окончания
автоподстройки
регистрируется в
устройстве памяти.
Процесс автоподстройки
возобновляется
нажатием на кнопку
сброса “RESET”. При
сбое напряжения питания
или при его падении
более, чем на 80% в
течение более 0,1 сек.,
текущее положение
клапана регистрируется в
устройстве памяти. Таким
образом вся информация
регистрируется в
устройстве памяти, в том
числе в случаях сбоя
напряжения питания.
LED