Sony Bravia KDL-40EX705 Bruksanvisning

Kategori
LCD-TV
Typ
Bruksanvisning
2
SE
Inledning
Tack för att du har valt denna produkt från
Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa
igenom den här bruksanvisningen noga
och spara den för framtida bruk.
Anmärkningar om digital
TV
Funktioner avseende digital TV ( )
fungerar endast i länder eller områden
där DVB-T (MPEG-2 och H.264/
MPEG-4 AVC) digitala marksignaler
sänds eller där du har tillgång till en
kompatibel DVB-C (MPEG-2 och
H.264/MPEG-4 AVC) kabeltjänst. Hör
med din återförsäljare om du kan ta emot
en DVB-T-signal där du bor eller fråga
din kabelleverantör om deras DVB-C-
tjänst är lämplig för integrerad
användning med denna TV-apparat.
Din kabelleverantör kanske tar ut en
avgift för sina tjänster och du kanske
måste godkänna leverantörens villkor för
den aktuella tjänsten.
Denna TV följer gällande specifikationer
för DVB-T och DVB-C, men vi kan inte
garantera kompatibilitet med framtida
DVB-T digitala marksändningar och
DVB-C digitala kabelsändningar.
Vissa digitala TV-funktioner kanske inte
är tillgängliga i vissa länder/områden
och DVB-C-kabel kanske inte fungerar
korrekt med vissa leverantörer.
För en lista på kompatibla kabeloperatörer,
var god besök vår supportsida:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
Bruksanvisningen till denna TV
innehåller instruktioner för att ”Montera
väggfästet”.
Illustrationerna i denna bruksanvisning
visar KDL-40EX705-serien såvida inget
annat anges.
Information om
varumärken
är ett registrerat varumärke
tillhörande DVB Project.
HDMI, HDMI-logon och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller
registrerade varumärken för HDMI
Licensing LLC i USA och andra länder.
DLNA®, DLNA-logotypen och DLNA
CERTIFIED® är varumärken,
servicemärken eller kontrollmärken som
tillhör Digital Living Network Alliance.
DivX® är en videokomprimeringsteknik
som är utvecklad av DivX, Inc.
DivX, DivX Certified, och tillhörande
logotyper är varumärken som ägs av DivX,
Inc. och används under licens.
OM DIVX VIDEO: DivX® är ett digitalt
videoformat som är skapat av DivX,Inc.
Detta är en officiell DivX-certifierad enhet
som spelar upp DivX-video. Besök
www.divx.com för mer information och
programverktyg för att konvertera dina
filer till DivX-video.
OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Denna DivX Certified®-enhet måste
registreras för att det ska gå att spela upp
innehåll enligt DivX Video-on-Demand
(VOD). För att generera
registreringskoden, sök upp avsnittet DivX
VOD i inställningsmenyn device. Gå till
vod.divx.com med denna kod för att
fullfölja registreringsprocessen och lära
dig mer om DivX VOD.
Tillverkas på licens från Dolby
Laboratories. Dolby och den dubbla
Dsymbolen är varumärken tillhörande
Dolby Laboratories.
”BRAVIA” och är
varumärken tillhörande Sony Corporation.
”XMB” och ”xross media bar” är
varumärken tillhörande Sony Corporation
och Sony Computer Entertainment Inc.
DiSEqC™ är ett varumärke som tillhör
EUTELSAT.
Tillverkare av denna produkt är
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC
och produktsäkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. För service- och
garantiärenden, var vänlig se separat
service- och garantidokument.
3
SE
SE
Innehållsförteckning
Kontrollera tillbehören....................................................................................................................3
Sätta i batterier i fjärrkontrollen......................................................................................................3
Installation
Montering av bordsstativet (förutom KDL-60EX705) .....................................................................4
Ansluta en antenn/digitalbox/inspelare (t ex en DVD-inspelare)....................................................4
Förhindra att din TV välter .............................................................................................................5
Binda ihop kablarna .......................................................................................................................5
Utföra startinställningar..................................................................................................................6
Demontera bordsstativet från TV:n................................................................................................7
Se på TV
Titta på program.............................................................................................................................8
Använda TV:s funktioner................................................................................................................8
Använda i-Manual..........................................................................................................................9
Övrig information
Felsökning....................................................................................................................................10
Specifikationer .............................................................................................................................11
Installera tillbehören (väggfäste)..................................................................................................14
Tabell över TV:ns installationsmått..............................................................................................15
Figurer och tabeller över skruvarnas och hakens placering ........................................................16
Säkerhetsinformation...................................................................................................................17
Säkerhetsföreskrifter....................................................................................................................18
Kontrollera tillbehören
Nätkabel (1)
Fjärrkontroll (1)
AAA-batterier (typ R3) (2)
Kabelhållare (1)
Bakre stativskydd (1)*
1
(endast KDL-40/32EX719, KDL-40EX718,
KDL-40/32EX717, KDL-40/32EX716, KDL-40/
32EX715, KDL-40/32EX709, KDL-40EX708,
KDL-40/32EX707, KDL-40/32EX706, KDL-40/
32EX705 och KDL-40/32EX605)
Bordsstativ (1)*
2
(förutom KDL-60EX705)
Fästskruvar för stativ (M5 × 16) (4)
(förutom KDL-60EX705)
Monteringsskruvar för stativ (M5 × 16) (4)
(endast för KDL-40/32EX719, KDL-40EX718,
KDL-40/32EX717, KDL-40/32EX716, KDL-40/
32EX715, KDL-40/32EX709, KDL-40EX708,
KDL-40/32EX707, KDL-40/32EX706, KDL-40/
32EX705 och KDL-40/32EX605)
*
1
Det bakre stativskyddet sitter monterat på stativet
från fabriken för KDL-46EX719, KDL-46EX718,
KDL-46EX717, KDL-46EX716, KDL-55/
46EX715, KDL-46EX709, KDL-46EX708,
KDL-46EX707, KDL-46EX706 och KDL-60/52/
46EX705.
*
2
Montera bordsstativet med de medföljande
monteringsskruvarna för KDL-40/32EX719,
KDL-40EX718, KDL-40/32EX717, KDL-40/
32EX716, KDL-40/32EX715, KDL-40/32EX709,
KDL-40EX708, KDL-40/32EX707, KDL-40/
32EX706, KDL-40/32EX705 och KDL-40/
32EX605.
Se bifogade monteringsanvisningar för bordsstativet
för att montera det.
Sätta i batterier i
fjärrkontrollen
Bruksanvisning finns inbyggd i din BRAVIA TV. Se ”Använda i-Manual” för instruktioner på hur du använder den
(sidan 9).
Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” (sidan 17) i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen
för framtida referens.
4
SE
Installation
Montering av bordsstativet
(förutom KDL-60EX705)
1 Se bifogade broschyr bordsstativ för
rätt montering på vissa TV-modeller.
2 Placera TV-apparaten på bordsstativet.
3 Förankra TV-apparaten på
bordsstativet efter de pilmarkeringar
som markerar skruvhålen för de
medföljande skruvarna.
~
Om du använder en elektrisk skruvdragare, ställ in
åtdragningsmomentet på cirka 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.
4 Montera det medföljande bakre
stativskyddet på bordsstativet efter att
alla skruvar har dragits åt för KDL-40/
32EX719, KDL-40EX718, KDL-40/
32EX717, KDL-40/32EX716,
KDL-40/32EX715, KDL-40/32EX709,
KDL-40EX708, KDL-40/32EX707,
KDL-40/32EX706, KDL-40/32EX705
och KDL-40/32EX605.
Ansluta en antenn/
digitalbox/inspelare (t ex en
DVD-inspelare)
Ansluta en digitalbox/inspelare (t ex
DVD-inspelare) med SCART
Skruva fast satellitkontakten försiktigt med
handen, använd inte något verktyg.
TV:n måste vara avstängd när du ansluter
satellitantennen.
Ansluta en digitalbox/inspelare (t ex
DVD-inspelare) med HDMI
Digitalbox/inspelare (t ex DVD-inspelare)
Digitalbox/inspelare (t ex DVD-inspelare)
5
SE
Rekommendation för kontakten av
F-typ
Kontakten av F-typ rekommenderas följa
ritningen nedan.
Den inre tråden får inte skjuta ut mer 1,5 mm
från anslutningsdelen.
Förhindra att din TV välter
1 Dra fast en träskruv (4 mm diameter,
medföljer ej) i TV-bänken.
2 Dra fast en maskinskruv (M4 × 16,
medföljer ej) i skruvhålet på TV:n.
3 Förbind träskruven och maskinskruven
med ett kraftigt band (medföljer ej).
Binda ihop kablarna
~
Bind inte ihop nätkabeln tillsammans med andra
kablar.
max. 1,5 mm
(Referensritning för kontakten av F-typ)
Installation
6
SE
Utföra startinställningar
1 Anslut TV:n till eluttaget.
2 För modellerna EX719/EX718/EX717/
EX716/EX715/EX709/EX708/EX707/
EX706/EX705, kontrollera att
inställningen för ENERGY SAVING
SWITCH är påslagen (
z).
3 Tryck på 1 på TV:n.
När du slår på TV:n första gången visas
språkmenyn på skärmen.
Följ instruktionerna på skärmen.
Autokanalinställ. för satellit:
”Autokanalinställ. för satellit” ställer
automatiskt in tillgängliga satellitkanaler.
Med Digital Satellite Equipment Control
(DiSEqC) 1.0-hantering kan man ställa in
upp till fyra olika kanaler. Följande
inställningar är oberoende för varje
anslutning. För att ställa in DiSEqC-
inmatning i ”DiSEqC kontroll”, använd
”LNB-konfiguration”.
1 ”LNB-konfiguration”:
I fallet med ett icke-standard LNB
(lownoise block), kan manuell inställning
användas.
I fallet med en enda satellitkanal kan du
lämna den på startinställningen.
r två satellitkanaler måste du ställa in
”Toneburst A” (1:a satellit) och
”Toneburst B” (2:a satellit) i ”DiSEqC
kontroll”-inställningen.
Eller så kan du använda DiSEqC-
kommando A (1:a satellit) och B (2:a
satellit), om din LNB eller
multiomkopplare kan hantera dessa
kommandon.
r fyra satellitkanaler krävs DiSEqC
kontroll A, B, C och D.
”LNB lågbandsfrekvens” och ”LNB
högbandsfrekvens”:
Specificerar LNB-frekvensband.
Kontrollera din LNB-dokumentation
för att ställa in frekvenser (visas
normalt som ”L.O.-frekvens”).
Standardvärdena för en universell
LNB.
Om din LNB kan hantera båda banden
(lågt och högt) kan du ange båda. Om
den endast hanterar ett ska du ange lågt
band.
”22 kHz-ton”: Ställ in ”Auto” om din
LNB har dubbla band (lågt och högt
band). TV:n tar hand om allting
automatiskt; ställ annars in på ”Av”.
”LNB-spänning”: Anger den inställda
spänningen för en dubbel polariserings-
LNB.
13/18V: standard.
14/19V: om LNB-kabeln är mer än
60 m lång.
Av: om extern strömförsörjning kan
användas.
2 ”Typ av kanalsökning”:
Om ingen kanal hittas med hjälp av
”Nätverkssökning”, prova ”Fullständig
sökning”.
”Fullständig sökning”: Utför en
komplett frekvenssökning och garanterar
inställning av alla möjliga program för
den för tillfället inställda LNB-
konfigurationen. Tidigare inställda
program förloras.
4
Endast för modellerna
EX719/EX718/EX717/
EX716/EX715/EX709/
EX708/EX707/EX706/
EX705
Autokanalinställ. för satellit
LNB-konfiguration
Typ av kanalsökning
Transponder
Avancerade inställningar
Signalstyrka
Signalkvalitet
Universal, Auto, Inaktiverad, 13/18V
Nätverkssökning
10700MHz, Horisontell, 22000Ksym/s
Ingen
Ingen
Starta
6/15
1
2
3
4
7
SE
”Nätverkssökning”: Utför en sökning i
ett nätverks transpondrar (även kallat
NIT-sökning). Eftersom
”Nätverkssökning” är snabbare än
”Fullständig sökning”, rekommenderas
denna sökning när man ställer in ett känt
nätverk (normalt associerat med en
satellit). En transponder, från vilken
nätverksinformation (andra transpondrar)
kommer att hämtas, måste anges.
Tidigare inställda program förloras.
”Sök efter nya tjänster”:
Ställer in en enda transponder.
Detta är en inkrementerande sökning
och den ska användas i fall när en ny
transponder läggs till en satellit.
Tidigare inställda program sparas och
program som hittas läggs till i slutet av
programlistan för den satellitanslutning
som du redigerar.
~
”Sök efter nya tjänster” är inte tillgängligt
medan startinställningar utförs.
3 ”Transponder”:
I läget ”Nätverkssökning” eller ”Sök efter
nya tjänster” kan du mata in
transponderinställningar manuellt.
4 ”Avancerade inställningar”:
Används till att ange mer detaljerade
inställningar för att bättre kunna hitta den
typ av tjänster som du föredrar att ställa in.
Digital auto.kanalinst.: När du väljer
”Kabel-TV”, rekommenderar vi att du
väljer ”Snabb sökning” för snabb
inställning. Ställ in ”Frekvens” och
”Nätverks-ID” efter den information som
du fick från din kabeloperatör. Om ingen
kanal hittas med ”Snabb sökning”, försök
med ”Fullständig sökning” (även om det
kan ta lite tid).
~
”Fullständig sökning” kanske inte är
tillgänglig i vissa länder/regioner.
För mer information om kompatibla
kabeloperatörer, var god besök vår
supportsida:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Kanalsortering: Ändrar den ordning i
vilken de analoga kanalerna är lagrade i
TV:n.
1 Tryck på F/f för att välja den kanal du
vill flytta till en ny plats och tryck sedan
på .
2 Tryck på F/f för att välja den nya
platsen för kanalen och tryck sedan på
.
~
För satellitkanaler, välj ”Kanalsortering för
satellitkanaler” i ”Digital inställning” under
”Inställningar” för att ändra ordningen för
satellitkanaler i samma procedur som ovan,
efter att startinställningen är slutförd.
Du kan också ställa in kanaler manuellt.
Demontera bordsstativet
från TV:n
Ta bort skruvarna enligt pilmarkeringarna
på TV:n.
~
Ta inte bort bordsstativet av någon annan
anledning än att montera motsvarande tillbehör på
TV:n.
Håll inte i det bakre stativskyddet när du bär
bordsstativet, eftersom stativet kan orsaka skada
person eller egendom om du tappar det.
Installation
8
SE
Se på TV
Titta på program
Använda TV:s funktioner
HOME-knapp
Tryck för att visa olika skärmar för hantering
och inställning.
OPTIONS-knapp
Tryck för att se bekväma funktioner baserat på
aktuell inmatning eller innehåll.
z
Knapparna 5, N, PROG + och AUDIO
har upphöjda små punkter. Använd dessa
punkter som en referens när du styr TV-
apparaten.
1
Slå på TV:n.
1 För modellerna EX719/EX718/
EX717/EX716/EX715/EX709/EX708/
EX707/EX706/EX705, ställ
ENERGY SAVING SWITCH i
påslaget läge (
z).
2 Tryck på 1 TV:n för att slå på
TV:n.
2
Välj ett läge.
3
Välj en TV-kanal.
Använda den digitala programguiden
(EPG)
Tryck på GUIDE i digitalt läge för att se
programguiden.
GUIDE
OPTIONS
HOME
2
3
9
SE
Använda i-Manual
x Välkommen till i-Manual
x ”BRAVIA” TV-funktioner
x Titta på TV
Introducerar bekväma funktioner som EPG
Guide, Favourites, etc.
x Använda Homemenyn
Anpassa dina TV-inställningar, etc.
x Roliga funktioner med ansluten
utrustning
Introducerar hur man ansluter
tillvalsutrustning.
x Beskrivning av delar
x Felsökning
Finn lösningen på ditt problem.
x Index
~
Bilder och figurer kan skilja sig från vad som visas på skärmen.
Bruksanvisningar finns inbyggda i din BRAVIA
TV och de kan läsas på skärmen.
Du kan när som helst bläddra i din i-Manual för att
finna ut olika bekväma funktioner.
1
Tryck på i-MANUAL.
2
Tryck på G/g/F/f/ för att välja.
1
2
Se på TV
10
SE
Övrig information
Felsökning
Kontrollera om indikatorn 1 (standby) blinkar med rött sken.
När indikatorn 1 (standby) blinkar
Den självdiagnostiska funktionen är aktiverad.
1 Räkna hur många gånger indikatorn 1 (standby) blinkar mellan varje paus på tre
sekunder.
Indikatorn kan exempelvis blinka tre gånger, följt av en paus på tre sekunder, och
därefter blinka ytterligare tre gånger.
2 Stäng av TV:n genom att trycka1, koppla loss nätkabeln från eluttaget och
informera din återförsäljare eller ditt Sony servicecenter om antalet blinkningar.
När indikatorn 1 (standby) inte blinkar
1 Kontrollera punkterna i nedanstående tabell. (Se även ”Felsökning” i i-Manualen.)
2 Om problemet kvarstår, kontakta en auktoriserad servicetekniker.
Tillstånd Förklaring/åtgärd
Bild
Ingen bild (skärmen är
mörk) och inget ljud.
Kontrollera antenn/kabelanslutningen.
Anslut TV:n till eluttaget och tryck på 1 på TV:n.
Om indikatorn 1 (standby) lyser med rött sken, tryck på TV "/1.
Små svarta punkter och/
eller ljuspunkter syns
skärmen.
Skärmen består av pixlar. Små svarta punkter och/eller
ljuspunkter (pixels) på bildskärmen indikerar inte en felfunktion.
Allmänt
Det går inte att slå på TV:n
(Endast för modellerna
EX719/EX718/EX717/
EX716/EX715/EX709/
EX708/EX707/EX706/
EX705).
Kontrollera om ENERGY SAVING SWITCH är på (z).
Vissa program kan inte
ställas in.
Kontrollera antennen eller reflektorn.
Satellitkabeln kan vara kortsluten eller så kan det förekomma
kontaktproblem med kabeln. Kontrollera kabeln och anslutningen
och stäng därefter av TV:n med På / Av-omkopplaren för
nätström och slå därefter på den igen.
Frekvensen som du har angett är utanför området. Rådfråga det
mottagande satellitsändningsföretaget.
TV:n stängs av automatiskt
(TV:n ställs i standby-
läge).
Kontrollera om ”Avstängn.timer” är aktiverad, eller bekräfta
inställningen ”Varaktighet” för ”På-timer”.
Kontrollera om ”Vilande TV-standby” är aktiverad.
Fjärrkontrollen fungerar
inte.
Byt ut batterierna.
Din TV kan befinna sig i SYNC-läge.
Tryck på SYNC MENU, välj ”TV-styrning” och därefter ”Home
(Meny)” eller ”Alternativ” för att styra TV:n.
Lösenordet för ”Barnlås”
har glömts bort.
Mata in PIN-koden 9999. (PIN-kod 9999 accepteras alltid.)
11
SE
Specifikationer
System
Skärmsystem
LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller)
TV-system
Analogt: Beroende på val av land/område: B/G/H, D/K, L, I
Digitalt: DVB-T/DVB-C
Satellit: DVB-S/DVB-S2
Färg/videosystem
Analogt: PAL, PAL60 (endast videoingång), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (endast videoingång)
Digitalt: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Kanaltäckning
Analogt: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41
D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69
Digitalt: VHF/UHF
Satellit: IF-frekvens 950-2150 MHz
Ljudutgång
10 W + 10 W
Uttag för ingångar/utgångar
Antennkabel
75 ohms extern anslutning för VHF/UHF
Satellitantenn
Honkontakt av F-Typ IEC169-24, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13V/18V & 22 KHz-ton
/ AV1, 2
21-polig scart-kontakt (CENELEC standard) inkl. ljud/videoingång, RGB-ingång och TV-ljud/
videoutgång.
COMPONENT IN
Understödda format: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
COMPONENT IN
Ljudingång (phonokontakter)
HDMI IN1, 2, 3, 4
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Ljud: Tvåkanalig linjär PCM: 32, 44,1 och 48 kHz, 16, 20 och 24 bitar, Dolby Digital
Analog ljudingång (minijack) (endast HDMI IN4)
PC-ingång
AV3
Videoingång (phonokontakt)
AV3
Ljudingång (phonokontakter)
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
Digitalt optiskt uttag (tvåkanalig linjär PCM, Dolby Digital)
(VAR/FIX)
Ljudutgång (phonokontakter)
PC IN
PC-ingång (Mini D-sub 15-polig)
PC-ljudingång (minijack)
USB port
i
Hörlursuttag
CAM-plats (villkorlig åtkomstmodul)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på nätverkets funktionsmiljö, kan anslutningshastigheten
avvika. Kommunikationshastighet och -kvalitet för 10BASE-T/100BASE-TX garanteras inte för denna
TV.)
* För LAN-anslutningar, använd en kabel av typen Kat 7 10BASE-T/100BASE-TX (medföljer ej).
Övrig information
(Fortsätt ning)
12
SE
Modellnamn KDL- 60EX705 52EX705 46EX709/46EX708/
46EX707/46EX706/
46EX705
Strömförsörjning och övrigt
Nätspänning
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Skärmstorlek (diagonalt
uppmätt)
Cirka 152,5 cm/60 tum Cirka 132,2 cm/52 tum Cirka 116,8 cm/46 tum
Bildupplösning
1 920 punkter (horisontell) × 1 080 linjer (vertikal)
Effektför-
brukning
i ”Hemma”/
”Standard”-
läge
144 W 103 W 90,0 W
i ”Butik”/
”Dagsljus”-
läge
208 W 142 W 125 W
Effektförbrukning i
viloläge*
1
(standby)
0,23 W (15 W när ”Snabbstart” är inställt på ”På”)
Medelårsförbrukning*
2
210 kWh 150 kWh 131 kWh
Mått (cirka) (b × h × d)
med bordsstativ
143,1 × 90,9 × 38,6 cm 125,2 × 80,5 × 35,0 cm 111,8 × 73,0 × 28,0 cm
utan bordsstativ
143,1 × 87,7 × 6,6 cm 125,2 × 77,5 × 6,5 cm 111,8 × 69,8 × 6,5 cm
Vikt (cirka)
med bordsstativ
38,1 kg 27,0 kg 21,3 kg
utan bordsstativ
31,3 kg 22,7 kg 18,4 kg
Medföljande tillbehör
Se ”Kontrollera tillbehören” (sidan 3).
Extra tillbehör
Väggfäste: SU-WL500
Modellnamn KDL- 40EX709/
40EX708/
40EX707/
40EX706/40EX705
40EX605 32EX709/
32EX707/
32EX706/32EX705
32EX605
Strömförsörjning och övrigt
Nätspänning
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Skärmstorlek (diagonalt
uppmätt)
Cirka 101,6 cm/40 tum Cirka 101,6 cm/40 tum Cirka 80,1 cm/32 tum Cirka 80,1 cm/32 tum
Bildupplösning
1 920 punkter (horisontell) × 1 080 linjer (vertikal)
Effektför-
brukning
i ”Hemma”/
”Standard”-
läge
79,0 W 73,0 W 67,0 W 58,0 W
i ”Butik”/
”Dagsljus”-
läge
107 W 98 W 91 W 80 W
Effektförbrukning i
viloläge*
1
(standby)
0,2 W (15 W när ”Snabbstart” är inställt på ”På”)
Medelårsförbrukning*
2
115 kWh 107 kWh 98 kWh 85 kWh
Mått (cirka) (b × h × d)
med bordsstativ
98,5 × 65,5 × 28,0 cm 95,2 × 61,3 × 25,0 cm 81,1 × 53,9 × 25,0 cm 76,4 × 50,7 × 25,0 cm
utan bordsstativ
98,5 × 62,3 × 6,4 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 81,1 × 50,7 × 6,5 cm 76,4 × 47,5 × 7,3 cm
Vikt (cirka)
med bordsstativ
17,8 kg 14,9 kg 12,7 kg 11,1 kg
utan bordsstativ
14,9 kg 12,7 kg 10,7 kg 9,1 kg
Medföljande tillbehör
Se ”Kontrollera tillbehören” (sidan 3).
Extra tillbehör
Väggfäste: SU-WL500
13
SE
*
1
Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har avslutat nödvändiga interna processer.
*
2
4 timmar per dag och 365 dagar om året
~
För att minska strömförbrukningen
strömförbrukningen minskar om du minskar bakgrundsbelysningen (bildskärmens ljusstyrka).
inställningarna ”Ekoläge” (t.ex. ”Energisparläge”, ”Vilande TV-standby” ) bidrar till att minska
strömförbrukningen och sparar därigenom pengar genom att hålla nere elräkningen.
när du stänger av TV:n med ENERGY SAVING SWITCH (endast på vissa modeller), kommer
strömförbrukningen att vara nära noll.
Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Modellnamn KDL- 55EX715 46EX715/
46EX716/
46EX717/
46EX718/46EX719
40EX715/
40EX716/
40EX717/
40EX718/40EX719
32EX715/
32EX716/
32EX717/32EX719
Strömförsörjning och övrigt
Nätspänning
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Skärmstorlek (diagonalt
uppmätt)
Cirka 138,8 cm/55 tum Cirka 116,8 cm/46 tum Cirka 101,6 cm/40 tum Cirka 80,1 cm/32 tum
Bildupplösning
1 920 punkter (horisontell) × 1 080 linjer (vertikal)
Effektför-
brukning
i ”Hemma”/
”Standard”-
läge
101 W 86 W 84 W 52 W
i ”Butik”/
”Dagsljus”-
läge
141 W 120 W 114 W 73 W
Effektförbrukning i
viloläge*
1
(standby)
0,2 W (15 W när
”Snabbstart” är inställt
på ”På”)
0,2 W (13 W när ”Snabbstart” är inställt på ”På”)
Medelårsförbrukning*
2
147 kWh 126 kWh 123 kWh 76 kWh
Mått (cirka) (b × h × d)
med bordsstativ
127,8 × 79,7 × 35,0 cm 108,5 × 68,8 × 26,0 cm 95,2 × 61,3 × 25,0 cm 76,4 × 50,7 × 25,0 cm
utan bordsstativ
127,8 × 76,5 × 7,3 cm 108,5 × 65,6 × 7,5 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 76,4 × 47,5 × 7,4 cm
Vikt (cirka)
med bordsstativ
26,1 kg 18,6 kg 15,4 kg 10,8 kg
utan bordsstativ
21,8 kg 16,3 kg 13,2 kg 8,8 kg
Medföljande tillbehör
Se ”Kontrollera tillbehören” (sidan 3).
Extra tillbehör
Väggfäste: SU-WL500
Övrig information
14
SE
Installera tillbehören (väggfäste)
Till kunden:
Sony rekommenderar starkt att du låter din Sony-handlare eller en auktoriserad installatör installera
TV:n, både av säkerhetsskäl och för att skydda produkten. Försök inte installera den själv.
Till Sony-handlare och installatörer:
Var ytterst noggrann med säkerheten vid installation, regelbundet underhåll och besiktning av denna
produkt.
Din TV kan installeras med hjälp av väggfästet SU-WL500 (säljs separat).
Se anvisningarna som medföljer väggfästet för att installera på rätt sätt.
Se ”Demontera bordsstativet från TV:n” (sidan 7).
~
Placera TV:n på bordsstativet när du låser monteringshaken.
För modellerna 55EX715 och EX709/EX708/EX707/EX706/EX705:
Var noga med att förvara de borttagna skruvarna på en säker plats där barn inte får tag i dem.
Vara noga med att fästa de borttagna skruvarna i de hål där de satt ursprunglingen på baksidan av TV:n när
du fäster bordsstativet igen.
Expertkunskap är nödvändig för att kunna installera den här produkten, i synnerhet för att kunna
bedöma om väggen är tillräckligt stark för att bära upp TV-apparatens vikt. Var därför noga med
att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-handlare eller en auktoriserad
installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas ansvariga
för någon form av materiella skador eller personskador som beror på felaktig hantering eller
felaktig installation.
Monteringshake
Fyrkantigt
hål
Skruv
(+PSW
6 × 16)
Ta bort skruvarna innan du
installerar (Endast för
modellerna 55EX715 och
EX709/EX708/EX707/
EX706/EX705)
15
SE
Tabell över TV:ns installationsmått
Enhet: cm
Värdena i ovanstående tabell kan variera något beroende på installationen.
Väggen där TV:n ska hängas upp måste vara tillräckligt stark för att kunna bära upp en vikt på
åtminstone fyra gånger TV-apparatens vikt. Se ”Specifikationer” (sidan 11) angående dess vikt.
Modellnamn
KDL-
Bildskärmsmått
Djup vid
skärmens
mittpunkt
Höjd vid olika monteringsvinklar
Vinkel (0°) Vinkel (20°)
AB C DEFGH
60EX705
143,1 87,7 3,1 48,3 11,5 37,5 82,4 50,1
55EX715
127,8 76,5 4,1 43,1 11,3 35,2 71,9 45,2
52EX705
125,2 77,5 8,2 48,3 11,4 33,9 72,8 50,1
46EX719/46EX718/
46EX717/46EX716/
46EX715
108,5 65,6 9,5 43,1 12,1 32,3 61,6 45,4
46EX709/46EX708/
46EX707/46EX706/
46EX705
111,8 69,8 12,1 48,3 11,4 31,3 65,6 50,1
40EX719/40EX718/
40EX717/40EX716/
40EX715
95,2 58,1 13,3 43,1 12,1 29,7 54,6 45,4
40EX709/40EX708/
40EX707/40EX706/
40EX705
98,5 62,3 15,8 48,3 11,4 28,7 58,5 50,1
40EX605
95,2 58,1 13,3 43,1 12,0 29,7 54,6 45,4
32EX719/32EX717/
32EX716/32EX715
76,4 47,5 18,5 43,1 12,1 26,0 47,3 45,4
32EX709/32EX707/
32EX706/32EX705
81,1 50,7 19,7 45,9 11,5 25,7 49,7 47,8
32EX605
76,4 47,5 18,5 43,1 12,0 26,0 47,3 45,4
Skärmens mittpunkt
Förutom
KDL-32EX719/
32EX717/32EX716/
32EX715/32EX709/
32EX707/32EX706/
32EX705/32EX605
Endast
KDL-32EX719/
32EX717/32EX716/
32EX715/32EX709/
32EX707/32EX706/
32EX705/32EX605
VARNING
(Fortsätt ning)
Övrig information
16
SE
Figurer och tabeller över skruvarnas och hakens placering
Modellnamn Skruvarnas placering Hakens placering
KDL-60EX705
KDL-55EX715
e, j
a
KDL-52EX705
KDL-46EX719/46EX718/46EX717/46EX716/46EX715
KDL-46EX709/46EX708/46EX707/46EX706/46EX705
KDL-40EX719/40EX718/40EX717/40EX716/40EX715
KDL-40EX709/40EX708/40EX707/40EX706/40EX705
KDL-40EX605
b
KDL-32EX719/32EX717/32EX716/32EX715
KDL-32EX709/32EX707/32EX706/32EX705
KDL-32EX605
f, j c
Skruvarnas placering
När du monterar monteringshaken på TV:n.
Hakens placering
När du monterar TV:n på stativfästet.
b
a
c
17
SE
Säkerhetsinformation
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande
anvisningar för att undvika brandrisk,
elektriska stötar eller skador på person
eller egendom.
Installation
TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt
eluttag.
Placera TV:n på en stabil och plan yta.
Endast en behörig servicetekniker får
utföra vägginstallationer.
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi
bestämt att du endast använder tillbehör
från Sony, inklusive:
Väggfäste SU-WL500
Var noga med att använda skruvarna
som medföljer väggfästet när du fäster
monteringshakarna på TV:n. De
medföljande skruvarna är utformade så
att de mäter 8 mm - 12 mm i längd, mätt
från monteringshakens fästyta.
Skruvarnas diameter och längd varierar
beroende på väggfästets modell.
Användning av andra skruvar kan skada
TV:n internt eller medföra att den faller
ned.
Transport
Lossa alla kablar
från TV:n innan du
transporterar den.
Det krävs två eller
tre personer för att
bära en stor TV-
apparat.
När du
transporterar TV:n
för hand, håll den
såsom visas till
höger. Tryck inte
på LCD-panelen
eller ramen runt
bildskärmen.
Håll TV:n i ett fast
grepp undertill när
du lyfter eller flyttar den.
Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller
kraftiga vibrationer när den
transporteras.
Du bör använda originalkartongen och
dess emballage när du sänder in TV:n för
reparation eller om du flyttar.
Ventilation
Täck inte för och stoppa inte in några
föremål i TV:ns ventilationshål.
Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt
nedanstående figur.
Vi rekommenderar bestämt att du
använder Sonys väggfäste för att
säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
Monterad på väggen
Monterad på stativ
För att säkerställa korrekt ventilation och
förhindra ansamling av damm eller
smuts:
Lägg inte TV:n platt ned och
installera den inte upp-och-ned,
bakvänd eller vänd sidledes.
Placera inte TV:n på en hylla eller
matta, i en säng eller i en garderob.
Täck inte över TV:n med tyg såsom
gardiner och lägg inte tidningar och
liknande på den.
Installera inte TV:n såsom figurerna
nedan visar.
Nätkabel
Hantera nätkabeln och eluttaget enligt
följande anvisningar för att undvika
brandrisk, elektriska stötar eller skador på
person eller egendom:
Använd endast nätkablar från Sony
och inga andra märken.
För in stickkontakten hela vägen i
eluttaget.
Anslut TV:n till ett eluttag som
levererar 220-240 volt AC.
För din egen säkerhet, lossa nätkabeln
från eluttaget före ledningsdragning
och se till att du inte snavar på
kablarna.
Lossa nätkabeln från eluttaget innan
du flyttar TV:n eller utför något arbete
på den.
Håll nätkabeln på avstånd från
värmekällor.
Lossa stickkontakten från eluttaget och
rengör den regelbundet. Om kontakten
täcks med damm och tar upp fukt kan
isoleringen försämras, vilket kan
orsaka brand.
Anmärkningar
Använd inte medföljande nätkabel
tillsammans med annan utrustning.
Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för
mycket. Ledarna inne i kabeln kan
exponeras eller gå av.
Modifiera inte nätkabeln.
Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
Dra inte i själva kabeln när du lossar
nätkabeln från eluttaget - ta tag i
stickkontakten.
Anslut inte alltför många apparater till
ett och samma eluttag.
Använd inte eluttag som inte passar till
stickkontakten.
Förbjuden användning
Installera inte och använd inte TV:n på
platser eller i miljöer/situationer som
beskrivs nedan. Annars kan felfunktioner
uppstå i TV:n som kan orsaka
brandtillbud, elektriska stötar eller skador
på person eller egendom.
Platser:
Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i
en båt eller någon annan typ av fartyg, i ett
fordon, på sjukvårdsinrättningar, på
ostadiga platser, nära vatten, regn, fukt
eller rök.
Miljöer:
Platser som är mycket varma, fuktiga eller
dammiga, där insekter kan sig in i TV:n,
där TV:n kan utsättas för mekaniska
vibrationer eller i närheten av brinnande
föremål (t.ex. levande ljus). TV-apparaten
får inte utsättas för dropp eller stänk och
vätskebehållare såsom vaser får inte ställas
på den.
Situationer:
Använd inte TV:n med våta händer, när
TV:ns hölje är demonterat eller med
tillbehör som inte rekommenderas av
tillverkaren. Koppla loss TV:n från
eluttaget och antennen när det åskar.
Trasiga delar:
Kasta aldrig något mot TV:n.
Skärmglaset kan gå sönder och orsaka
allvarliga personskador.
Om TV:ns hölje spricker, koppla loss
TV:n från eluttaget innan du tar i den.
Annars föreligger risk för elektriska
stötar.
När TV:n inte används
Om du inte tänker använda TV:n på flera
dagar bör du koppla loss TV:n från
eluttaget av miljö- och säkerhetsskäl.
Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort
från nätspänningen när du endast stänger
av den måste du även lossa
stickkontakten från eluttaget för att helt
koppla bort TV:n.
Vissa TV-apparater kan dock ha
funktioner som kräver att TV:n står kvar
i standby-läge för att den skall fungera
korrekt.
Monteringshake
Hakfäste på TV:ns
baksida
Skruv (medföljer
väggfästet)
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt
utrymme runt TV:n.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Lämna minst så här mycket fritt
utrymme runt TV:n.
Luften kan inte cirkulera fritt.
Vägg Vägg
Övrig informationn
(Fortsätt ning)
18
SE
Barnens säkerhet
Se till att barn inte klättrar på TV:n.
Håll små tillbehör utom räckhåll för barn
så att de inte råkar sväljas av misstag.
Om följande problem
uppstår...
Stäng av TV:n och lossa omedelbart
stickkontakten från eluttaget om något av
följande problem uppstår.
Kontakta din återförsäljare eller ett Sony
servicecenter för att få TV:n undersökt av
en behörig servicetekniker.
Om:
Nätkabeln skadas.
Eluttaget inte passar till
stickkontakten.
TV-apparaten skadas genom att den
tappas, utsätts för hårda stötar eller
genom att föremål kastas på den.
Vätska eller något föremål råkar
hamna i höljets öppningar.
Varning!
För att förhindra eldsvådor, ska stearinljus
eller andra öppna lågor alltid förvaras på
avstånd från produkten.
Utrustning som är kopplad till skyddsjord
via jordat vägguttag och/eller via annan
utrustning och samtidigt är kopplad till
kabel-TV nät kan i vissa fall medföra
brandfara.
För att undvika detta skall vid anslutning
av utrustningen till kabel-TV nät galvanisk
isolator finnas mellan utrustningen och
kabel-TV nätet.
Säkerhetsföreskrifter
Se på TV
Du bör titta på TV i ett rum med måttlig
belysning. TV-tittande i dålig belysning
eller under långa perioder påfrestar
ögonen.
När du använder hörlurar, ställ in
ljudvolymen på en måttlig nivå så att du
inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
Trots att LCD-skärmen är tillverkad med
högteknologisk precision och 99,99
procent eller mer av bildpunkterna är
effektiva kan svarta punkter eller färgade
punkter (röda, blå eller gröna) framträda
konstant på LCD-skärmen. Detta är en
strukturell egenskap hos LCD-skärmar
och indikerar inte något fel.
Tryck inte på och repa inte frontfiltret.
Placera inte heller några föremål ovanpå
denna TV-apparat. Bilden kan bli ojämn
och LCD-skärmen kan skadas.
Om TV:n används på en kall plats kan
fläckar framträda i bilden eller bilden
kan bli mörk. Detta indikerar inte någon
felfunktion. Fenomenet försvinner när
temperaturen stiger till normal nivå.
En spökbild kan uppstå om en stillbild
ligger kvar på skärmen under en längre
tid. Den försvinner troligtvis efter en
stund.
Bildskärmen och höljet blir varma när
TV:n används. Detta är inget fel.
LCD-skärmen innehåller en liten mängd
flytande kristaller. Vissa lysrör som
används i TV:n innehåller också
kvicksilver. Kassera TV:n enligt lokala
lagar och bestämmelser.
Hantering och rengöring av
TV:ns bildskärm/hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från
eluttaget före rengöring.
Observera följande försiktighetsåtgärder
för att undvika degradering av material
eller skärmens ytskikt.
Använd en mjuk duk när du dammar av
bildskärmen/höljet. Smuts som är svår
att få bort kan du avlägsna genom att
fukta duken med ett milt, utspätt
rengöringsmedel.
Spreja inte vatten eller rengöringsmedel
direkt på TV-apparaten. Vätskan kan
droppa ned på botten av bildskärmen
eller utvändiga delar och orsaka
felfunktion.
Använd aldrig skurdukar med slipmedel,
alkaliska eller sura rengöringsmedel,
skurpulver eller skarpa lösningsmedel
såsom alkohol, bensin, thinner eller
insektsspray. Om sådana material
används, eller vid långvarig kontakt med
gummi- eller vinylmaterial, kan
skärmens ytskikt och höljet skadas.
Vi rekommenderar att du regelbundet
dammsuger ventilationsöppningarna för
att säkerställa fullgod ventilation.
När du justerar TV:ns vinkel, rör den
försiktigt så att TV:n inte flyttar sig eller
glider av stativet.
Extra utrustning
Håll extra tillbehör och utrustning som
avger elektromagnetisk strålning på
avstånd från TV:n. Annars kan
bildstörningar och/eller akustiskt brus
uppstå.
Denna utrustning har testats och
befunnits följa gränsvärdena som anges i
EMC-direktivet vid användning av en
anslutningskabel som är kortare än
3 meter.
Batterier
Var noga med att sätta i batterierna åt
rätt håll (+ / -).
Använd inte olika typer av batterier
tillsammans och blanda inte gamla och
nya batterier.
Kassera batterier enligt gällande
miljöbestämmelser. I vissa regioner kan
särskilda bestämmelser gälla för
kassering av batterier. Rådfråga de
lokala myndigheterna.
Hantera fjärrkontrollen med varsamhet.
Se till att inte tappa eller trampa på den
och spill inga vätskor på den.
Placera inte fjärrkontrollen i närheten av
värmekällor, i direkt solljus eller i ett
fuktigt rum.
Kassering av TV-
apparaten
Kassering av
gamla elektriska
och elektroniska
produkter
(tillämpligt inom
EU och andra
europeiska länder med
separata
insamlingssystem)
Denna symbol på produkten eller dess
förpackning anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i
stället lämnas in på en lämplig
uppsamlingsplats för återvinning av
elektrisk och elektronisk utrustning.
Genom att säkerställa att produkten
kasseras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser. För mer
information om återvinning av denna
produkt, kontakta de lokala
myndigheterna, ortens sophämtningstjänst
eller affären där du köpte produkten.
Avfallsinstruktion
rörande
förbrukade
batterier (gäller i
EU och andra
europiska länder
med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet inte
skall behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol
användas i kombination med en kemisk
symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till
om batteriet innehåller mer än 0,0005%
kvicksilver eller 0,004% bly. Med att sörja
för att dessa batterier blir kastade på ett
riktigt sätt kommer du att bidra till att
skydda miljön och människors hälsa från
potentiella negativa konsekvenser som
annars kunnat blivit orsakat av felaktig
avfallshantering. Återvinning av materialet
vill bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet,
prestanda eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt
batteri, bör detta batteri bytas av en
auktoriserad servicetekniker. För att
försäkra att batteriet blir behandlat korrekt
skall det levereras till återvinningsstation
för elektriska produkter när det är
förbrukat. För alla andra batterier,
vänligen se avsnittet om hur man tar bort
batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet
på en återvinningsstation för förbrukade
batterier. För mer detaljerad information
rörande korrekt avfallshantering av denna
produkt eller batterier, vänligen kontakta
ditt kommunkontor, din avfallsstation eller
din återförsäljare där du köpt produkten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214

Sony Bravia KDL-40EX705 Bruksanvisning

Kategori
LCD-TV
Typ
Bruksanvisning