IMG STAGELINE 20.2250 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
VU-800/ SW Bestell-Nr. • Order no. 20.2250
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO
GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE
VU-Meter
VU-Mètre
VU-Metro
3
IN OUT
R
L
R
L
9 -12V~
AUDIO
VU-800/SW
AUDIO dB DISPLAY
MONACOR INTERNATIONAL ZUM FALSCH 36 28307 BREMEN GERMANY
9-12 V~ / 400mA
5
3 41 2
6 7
45
42
39
36
33
30
27
24
21
18
15
12
9
6
3 0 dB +
3 +
6 +
9 +
12
POWER
ADJUST DISPLAY
MODE
RIGHT
LEFT
DOT
BAR
ON
VU-800/SW
RIGHT
LEFT
4
Deutsch
English
English Page
Français
Français Page
Italiano
Italiano Pagina
Español
Español Página
Nederlands
Nederlands Pagina
Polski
Polski Strona
Dansk
Dansk Sida
Svenska
Svenska Sidan
Suomi
Suomi Sivulta
VU-Meter
Diese Anleitung richtet sich an Benutzer ohne besondere
Fachkenntnisse. Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb
gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen
auf. Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle beschriebe-
nen Bedienelemente und Anschlüsse.
1 Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse
1 Trimmregler zum Regulieren der Empfindlichkeit für den
linken und den rechten Kanal
2 Umschalter für den Anzeigemodus der LEDs (3)
Position BAR = Bargraphanzeige
Position DOT = Punktanzeige
3 LED-Pegelanzeige; zeigt den Pegel für den linken Kanal
(obere Reihe) und den rechten Kanal (untere Reihe) in dB an
4 Ein-/Ausschalter
5 Kleinspannungsbuchse zum Anschluss des beiliegenden
Steckertrafos
6 Stereo-Eingang AUDIO IN zum Anschluss an den Ausgang
der Signalquelle, deren Pegel angezeigt werden soll (z. B.
Mischpult, Effektgerät)
7 Stereo-Durchschleifausgang AUDIO OUT zum Anschluss an
den Eingang eines nachfolgenden Gerätes (z. B Verstärker,
zweites Mischpult, Bandmaschine)
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Das VU-Meter und der Steckertrafo entsprechen allen rele-
vanten Richtlinien der EU und tragen deshalb das
-Zeichen.
WARNUNG Der Steckertrafo wird mit lebensgefährlicher
Netzspannung versorgt. Nehmen Sie deshalb
niemals selbst Eingriffe am Steckertrafo vor.
Durch unsachgemäßes Vorgehen besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlags.
Verwenden Sie die Geräte nur im Innenbereich. Schützen
Sie sie vor Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit
und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 40 °C).
Auch wenn das VU-Meter ausgeschaltet ist, hat der an das
Netz angeschlossene Steckertrafo einen geringen Stromver-
brauch.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, z. B. Trink-
gläser, auf das Gerät.
Nehmen Sie das VU-Meter nicht in Betrieb bzw. ziehen Sie
den Steckertrafo sofort aus der Steckdose, wenn:
1. sichtbare Schäden am VU-Meter oder am Steckertrafo
vorhanden sind,
2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht auf einen
Defekt besteht,
3. Funktionsstörungen auftreten.
Deutsch
Deutsch Seite
Svenska
25
VU Meter
Dessa instruktioner är avsedda för användare utan några
särskilda tekniska kunskaper. Läs instruktionerna noga innan
ni använder enheten och behåll dem för senare bruk. Alla
manöveranordningar och anslutningar som beskrivs kan hit-
tas på utfällbara sidan 3.
1 Funktioner och anslutningar
1 Trimmkontroller för känsligheten på vänster kanal och hö-
ger kanal
2 Omkopplare för olika visningsfunktion på LED (3)
Position BAR = grafisk visning
Position DOT = punktformad visning
3 LED lysdioddisplay för nivån; visar nivån för vänster kanal
(övre) och höger kanal (nedre). Visningen är i dB.
4 Strömbrytare
5 Lågspänningsanslutning för den medföljande transforma-
torn
6 Stereoingång AUDIO IN för anslutning till utgången på ljud-
källa från vilken nivån skall visas (t. ex. mixer, effektenhet)
7 Genomgång stereoutgång AUDIO OUT för anslutning på
ingång till efterföljande enhet (t. ex. förstärkare, en andra
mixer eller bandspelare)
2 Säkerhetsföreskrifter
VU-metern och nättransformatorn motsvarar alla direktiv
inom EU och är därför
märkt.
VARNING Transformatorn använder livsfarligt hög spän-
ning internt. For att undvika en elektrisk stöt,
öppna aldrig chassiet på egen hand utan överlåt
all service till elutbildad personal.
Enheterna är endast avsedda för inomhusbruk. Enheterna
skall skyddas mot vätskor, hög luftfuktighet och hög värme
(tillåten omgivnings temperatur 0 – 40 °C).
Även då VU-metern är avstängd förbrukar transformatorn
en viss mängd ström.
Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex. dricksglass,
på enheten.
Använd inte VU-metern eller ta omedelbart transformatorn
ur eluttaget om något av följande fel uppstår:
1. Om VU-metern eller transformatorn har synliga skador.
2. Om någon av enheterna är skadade av fall ed.
3. Om det finns andra felfunktioner.
Enheterna skall alltid repareras på auktoriserad verkstad.
Rengör endast med en mjuk och torr trasa, använd aldrig
kemikalier eller vatten vid rengöring.
Svenska
Svenska Sidan
26
Svenska
Om enheten eller transformatorn används för andra ända-
mål än avsett, om den kopplas in felaktigt, om den an vänds
på fel sätt eller inte repareras av auktoriserad personal upp-
hör alla garantier att gälla och inget ansvar tas heller för
uppkommen skada på person eller materiel.
Om enheterna ska skrotas, ta dem då till en lokal
återvinningsanläggning för omhändertagande på ett
sätt som inte är skadligt för miljön.
3 Användningsområden
Denna stereo VU meter är lämplig för nivånkontroll av PA-
och diskoteksystem. Den 3-färgade lysdioddisplayen består av
40dioder per kanal och kan växlas mellan grafisk och punkt-
formad visning.
Enheten är speciellt framtagen för montering i en rack
(482 mm / 19”) men kan även användas som bordsmodell. Vid
rackmontage åtgår 1 rackhöjd (44,5 mm).
4 Grundinställning av VU-metern
Innan VU-meter tas i bruk måste den ställas in med en test-
signal så att 0 dB VU tänds vid optimal nivå. För profesionellt
bruk är kontrollnivån 0 dB VU 0,775 V eller 1 V.
1) Led en 1 kHz sinussignal på 0,775 V eller 1 V till ingången
AUDIO IN (6). Använd härför en tongenerator eller en test
CD med en 0 dB signal. Det går även att använda en utsig-
nal från en audioenhet som är inställd 0 dB.
2) Anslut VU-metern till elförsörjningen, slå på VU-metern
och välj önskad displayvisning [se kapitel 5 “Inkoppling av
enheten”, punkt 3) och 5].
3) Optimal inställning är när nivåvisningen är 0 dB. Om vär-
det på VU-metern blir högre eller lägre måste känsligheten
ändras med kontrollerna ADJUST (1): Den övre kontrollen
för vänster kanal och den nedre kontrollen för höger kanal.
Använd en liten finbladig mejsel för att ställa in trimkon-
trollerna tills 0-nivån är inställd för båda kanalerna.
5 Inkoppling av enheten
Innan några inkopplingar görs, stäng av enheten.
1) Anslut stereoingången AUDIO IN (6) till utgång med line-
nivå på enheten från vilken nivån skall visas (mixer, effekt-
enhet ed.).
2) Ytterliggare en enhet exvis. förstärkare, en andra mixer kan
anslutas till stereogenomgången AUDIO OUT (7). Anslut
AUDIO OUT till ingång med line-nivå på enheten.
3) Anslut den medföljande transformatorn till uttaget POWER
SUPPLY IN (5) och till elnätet (230 V/ 50 Hz).
27
Svenska
4) Innan VU-metern tas i bruk måste den justeras (kap. 4).
5) Slå på VU-metern med strömbrytaren POWER (4). Välj vis-
ningsfunktion på lysdiodernas LED (3) med omkopplaren (2).
Läge BAR = grafisk visning
Exempel: om en nivå på
12 dB mäts för en kanal så
tänds dioderna “45 dB” till “12 dB”.
Läge DOT = punktformad visning
Exempel: om en nivå på
12 dB mäts för en kanal så
tänds endast de 2 dioderna “12 dB”.
6) Led ljudsignalerna till VU-metern och läs av värdena på di-
oddisplayen. Optimal inställning är när de 0-dB dioderna
blinkar i de starkaste partierna i musiken. Vid överbelast-
ning (nivåer överskridande ”0 dB” lyser) reducera nivån
från signalkällan.
7) Stäng av enheten med strömbrytaren. Om VU-metern inte
skall användas på en längre tid, drag ut nättransformatorn
ur elurtaget. Transformatorn förbrukar en liten mängd
ström även då VU-metern är frånslagen.
6 Specifikationer
Version: . . . . . . . . . . . . .3-färgad lysdioddisplay med 40 dioder per
kanal
Visningområde:
. . . . . . .i steg om 3 dB från −45 dB till +12 dB
Ingångskänslighet: . . . . .ca: 350 mV till 7 V
Arbetsspänning:. . . . . . .9 12 V (~), max. 400 mA via den medföl-
jande transformatorn
Omgivningstemperatur:
.0 – 40 °C
Dimensioner (B × H × D): 482 × 44,5 × 52 mm, 1rackhöjd
Vikt:. . . . . . . . . . . . . . . .795 g
Rätt ändringar förbehålles.
Alla rättigheter är reserverade av MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH &
Co. KG. Ingen del av denna instruktionsmanual får eftertryckas i någon
form eller på något sätt användas i kommersiellt syfte.
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
A-0368.99.03.05.2016
ulostulo AUDIO OUT seuraavan laitteen linjatasoiseen sisään-
tuloon.
3) Kytke mukana toimitettu muuntaja POWER SUPPLY IN (5) liit-
timeen ja sitten pistorasiaan (230 V/ 50 Hz).
4) Ennen käyttöönottoa tulee suorittaa VU mittarin perussäätö.
Lue tätä varten luku 4.
5) Kytke VU mittari päälle POWER virtakytkimellä (4). Valitse
LED:ien (3) näyttötila kytkimellä (2):
BAR asento = Pylväsnäyttö
Esimerkki: jos kanavalle mitataan
12 dB:n taso, kaikki
LED:it “
45 dB:stä” “12 dB:iin” syttyvät.
DOT asento = pistenäyttö
Esimerkki: Jos kanavalle mitataan “
12 dB:n” taso, vain
kaksi “12 dB” LED:iä syttyvät.
6) Syötä audiosignaalia VU mittariin ja lue signaalitaso LED
näytöltä. Signaalilähteen optimisäätö saavutetaan, kun LED
“0 dB” syttyy musiikin voimakkaimmissa kohdissa. Jos yli-
kuormitusta havaitaan (“0 dB”:n yläpuoliset LED:it syttyvät),
vähennä signaalilähteen tasoa.
7) Laite kytketään pois päältä POWER kytkimellä. Jos VU mit-
taria ei käytetä pitkään aikaan, irrota muuntaja pois pisto-
rasiasta, sillä muuntaja kuluttaa hieman virtaa vaikka VU
mittari on kytketty pois päältä.
6 Tekniset tiedot
Tyyppi: . . . . . . . . . . . . . .3-värinen 40 LED:in näyttö molemmille kanaville
Näyttöalue:
. . . . . . . . . .3 dB:n välein −45 dB:Stä alkaen +12 dB:iin asti
Sisääntulon herkkyys: . . .noin 350 mV – 7 V
Käyttöjännite:. . . . . . . . .9 12 V (~), maksimi 400 mA mukana toimite-
tun muuntajan avulla kytkettynä 230 V/ 50 Hz:iin.
Ympäröivä lämpötila: . . .0 – 40 °C
Mitat (L × K × S):. . . . . .482 × 44,5 × 52 mm, yksi laitetila
Paino: . . . . . . . . . . . . . .795 g
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Kaikki oikeudet pidätetään MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH &
Co. KG. Mitään tämän käyttöohjeen osaa ei saa jäljentää miltään
osin käytettäväksi mihinkään kaupallisiin tarkoituksiin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

IMG STAGELINE 20.2250 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för