SWEBAD VASTERVIK 150 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
VÄSTERVIK 150
MÅTT: 149 x 100 x 63 cm VOLYM: 230 l.
V. 2021-12
350
650
100
100
700
400
400
400
100
150
400
130
320
550
150mm
Max 40mm
63
48
149
43
30
33
108
53
100
INSTALLATIONSGUIDE TECHNICAL DATA
SWE
GBR Length of the power cable min. 2 m. Thickness of cable and number of cores depends on
performance of the device and should meet the local requirements. Connections must be
made by an authorised electrician.
Closable cold and hot water input G ½.
Sewage opening D = 50 mm
Strömkabelns längd ska vara minst 2 meter lång. Kabeltjocklek och antal kärnor beror på
enhetens prestanda och måste uppfylla de lokala kraven. Anslutningar måste utföras av en
auktoriserad elektriker.
Kall -och varmvattenanslutning G ½.
Avloppsöppning diameter = 50 mm
1
1
2
2
3
3
System
OBS! Värmare ingår i vissa system/ NB! Heater is included in some systems
Standard
Bra
Bättre
Design
Lyx
1,5 kW (Bättre, Design)
3,0 kW (Lyx)
-
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
-
900 W
1400 W
1500 W
2000 W
1500 W
3000 W
-
4,7 A
6,9 A
6,6 A
8,8 A
6,6 A
13,0 A
Spänning
Voltage
Effekt
Rated power
Ström
Rated current
L1
  
  
L2
N
PE
N
5x2,5mm
3x2,5mm
PE
L2
L1
L
N
PE
  
L
N
PE
N
3x4,0mm
1x2,5mm
PE
L
N
PE
L
Koppling
Switchboard
Kopplingsdosa
Junction Box
Diagram 2
(med värmare)
(with heater)
Diagram 1
Diagram 3
(med värmare)
(with heater)
V. 2021-12
GBR ELECTRIC SPECIFICATION
All electrical connections related to the installation of the product must be executed by a certified
professional electrician.
At connecting, all local regulations must be observed as well as permissible load on one phase. To achieve
local auxiliary equipotential bonding, make sure you connect all conductive objects in the same room with
the earthing terminal of the product’s aluminium frame:
The cross-section of the copper earth continuity connector must be a minimum of 2.5 sq mm. The power
circuit of the product must be protected with a residual current circuit breaker with 30mA threshold and
a circuit breaker the operating current of which is levelled with the consumed current of the product. The
product is connected to the electrical power line as a stationary device, with no plug connector. The length
of the power line should allow moving the product away from walls if necessary. Options for
connecting to the power network according to local opportunities are given on the diagrams below.
SWE ELSPECIFIKATION
Alla elektriska anslutningar relaterade till installationen av produkten måste utföras av en certifierad
professionell elektriker.
Vid anslutning måste alla lokala föreskrifter följas samt tillåten belastning på en fas följas. För att potential-
utjämna, se till att du ansluter alla ledande föremål i samma rum med jordskenan på produktens aluminium-
ram: Tvärsnittet av jordledningen måste vara minst 2,5 mm. Produktens effektkrets måste skyddas med en
jordfelsbrytare med 30mA tröskel och en strömbrytare/säkring vars driftsström är samma som produktens
förbrukade ström. Produkten ska fastanslutas. Kraftledningen längd bör vara tillräckligt lång
för att kunna förflytta produkten en bit från väggen om det blir nödvändigt. Alternativ för anslutning till
elnätet enligt lokala möjligheter ges i diagrammen nedan.
1. Strömnät (230V, 50 Hz)
Power network (230V, 50Hz)
2. Strömbrytare
Circuit-breaker
3. Jordfelsbrytare
Residual current circuit breaker
4. Badterminaler
Bath terminals
VÄSTERVIK 160
MÅTT: 160 x 100 x 67 cm VOLYM: 300 l.
V. 2021-12
400
700
100
100
650
200
100
300
300
350
100
170
350
100
350
550
150mm
Max 40mm
160
31,5
44
33
117
56
100
67
48
INSTALLATIONSGUIDE TECHNICAL DATA
SWE
GBR Length of the power cable min. 2 m. Thickness of cable and number of cores depends on
performance of the device and should meet the local requirements. Connections must be
made by an authorised electrician.
Closable cold and hot water input G ½.
Sewage opening D = 50 mm
Strömkabelns längd ska vara minst 2 meter lång. Kabeltjocklek och antal kärnor beror på
enhetens prestanda och måste uppfylla de lokala kraven. Anslutningar måste utföras av en
auktoriserad elektriker.
Kall -och varmvattenanslutning G ½.
Avloppsöppning diameter = 50 mm
1
1
2
2
3
3
System
OBS! Värmare ingår i vissa system/ NB! Heater is included in some systems
Standard
Bra
Bättre
Design
Lyx
1,5 kW (Bättre, Design)
3,0 kW (Lyx)
-
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
-
900 W
1400 W
1500 W
2000 W
1500 W
3000 W
-
4,7 A
6,9 A
6,6 A
8,8 A
6,6 A
13,0 A
Spänning
Voltage
Effekt
Rated power
Ström
Rated current
L1
  
  
L2
N
PE
N
5x2,5mm
3x2,5mm
PE
L2
L1
L
N
PE
  
L
N
PE
N
3x4,0mm
1x2,5mm
PE
L
N
PE
L
Koppling
Switchboard
Kopplingsdosa
Junction Box
Diagram 2
(med värmare)
(with heater)
Diagram 1
Diagram 3
(med värmare)
(with heater)
V. 2021-12
GBR ELECTRIC SPECIFICATION
All electrical connections related to the installation of the product must be executed by a certified
professional electrician.
At connecting, all local regulations must be observed as well as permissible load on one phase. To achieve
local auxiliary equipotential bonding, make sure you connect all conductive objects in the same room with
the earthing terminal of the product’s aluminium frame:
The cross-section of the copper earth continuity connector must be a minimum of 2.5 sq mm. The power
circuit of the product must be protected with a residual current circuit breaker with 30mA threshold and
a circuit breaker the operating current of which is levelled with the consumed current of the product. The
product is connected to the electrical power line as a stationary device, with no plug connector. The length
of the power line should allow moving the product away from walls if necessary. Options for
connecting to the power network according to local opportunities are given on the diagrams below.
SWE ELSPECIFIKATION
Alla elektriska anslutningar relaterade till installationen av produkten måste utföras av en certifierad
professionell elektriker.
Vid anslutning måste alla lokala föreskrifter följas samt tillåten belastning på en fas följas. För att potential-
utjämna, se till att du ansluter alla ledande föremål i samma rum med jordskenan på produktens aluminium-
ram: Tvärsnittet av jordledningen måste vara minst 2,5 mm. Produktens effektkrets måste skyddas med en
jordfelsbrytare med 30mA tröskel och en strömbrytare/säkring vars driftsström är samma som produktens
förbrukade ström. Produkten ska fastanslutas. Kraftledningen längd bör vara tillräckligt lång
för att kunna förflytta produkten en bit från väggen om det blir nödvändigt. Alternativ för anslutning till
elnätet enligt lokala möjligheter ges i diagrammen nedan.
1. Strömnät (230V, 50 Hz)
Power network (230V, 50Hz)
2. Strömbrytare
Circuit-breaker
3. Jordfelsbrytare
Residual current circuit breaker
4. Badterminaler
Bath terminals
VÄSTERVIK 170
MÅTT: 169 x 118 x 69 cm VOLYM: 335 l.
V. 2021-12
100mm
Max 40mm
400
850
120
600
100
600
900
200
400
350 400
200
INSTALLATIONSGUIDE TECHNICAL DATA
SWE
GBR Length of the power cable min. 2 m. Thickness of cable and number of cores depends on
performance of the device and should meet the local requirements. Connections must be
made by an authorised electrician.
Closable cold and hot water input G ½.
Sewage opening D = 50 mm
Strömkabelns längd ska vara minst 2 meter lång. Kabeltjocklek och antal kärnor beror på
enhetens prestanda och måste uppfylla de lokala kraven. Anslutningar måste utföras av en
auktoriserad elektriker.
Kall -och varmvattenanslutning G ½.
Avloppsöppning diameter = 50 mm
1
1
2
2
3
3
System
OBS! Värmare ingår i vissa system/ NB! Heater is included in some systems
Standard
Bra
Bättre
Design
Lyx
1,5 kW (Bättre, Design)
3,0 kW (Lyx)
-
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
-
1100 W
1600 W
1500 W
2000 W
1500 W
3000 W
-
4,7 A
6,9 A
6,6 A
8,8 A
6,6 A
13,0 A
Spänning
Voltage
Effekt
Rated power
Ström
Rated current
69
51
169
33
44
33
120
67
118
L1
  
  
L2
N
PE
N
5x2,5mm
3x2,5mm
PE
L2
L1
L
N
PE
  
L
N
PE
N
3x4,0mm
1x2,5mm
PE
L
N
PE
L
Koppling
Switchboard
Kopplingsdosa
Junction Box
Diagram 2
(med värmare)
(with heater)
Diagram 1
Diagram 3
(med värmare)
(with heater)
V. 2021-12
GBR ELECTRIC SPECIFICATION
All electrical connections related to the installation of the product must be executed by a certified
professional electrician.
At connecting, all local regulations must be observed as well as permissible load on one phase. To achieve
local auxiliary equipotential bonding, make sure you connect all conductive objects in the same room with
the earthing terminal of the product’s aluminium frame:
The cross-section of the copper earth continuity connector must be a minimum of 2.5 sq mm. The power
circuit of the product must be protected with a residual current circuit breaker with 30mA threshold and
a circuit breaker the operating current of which is levelled with the consumed current of the product. The
product is connected to the electrical power line as a stationary device, with no plug connector. The length
of the power line should allow moving the product away from walls if necessary. Options for
connecting to the power network according to local opportunities are given on the diagrams below.
SWE ELSPECIFIKATION
Alla elektriska anslutningar relaterade till installationen av produkten måste utföras av en certifierad
professionell elektriker.
Vid anslutning måste alla lokala föreskrifter följas samt tillåten belastning på en fas följas. För att potential-
utjämna, se till att du ansluter alla ledande föremål i samma rum med jordskenan på produktens aluminium-
ram: Tvärsnittet av jordledningen måste vara minst 2,5 mm. Produktens effektkrets måste skyddas med en
jordfelsbrytare med 30mA tröskel och en strömbrytare/säkring vars driftsström är samma som produktens
förbrukade ström. Produkten ska fastanslutas. Kraftledningen längd bör vara tillräckligt lång
för att kunna förflytta produkten en bit från väggen om det blir nödvändigt. Alternativ för anslutning till
elnätet enligt lokala möjligheter ges i diagrammen nedan.
1. Strömnät (230V, 50 Hz)
Power network (230V, 50Hz)
2. Strömbrytare
Circuit-breaker
3. Jordfelsbrytare
Residual current circuit breaker
4. Badterminaler
Bath terminals
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

SWEBAD VASTERVIK 150 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

på andra språk