Sony WX-900BT Bruksanvisning

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Bruksanvisning
WX-900BT
4-575-513-21(1) (SV)
Bluetooth®-
ljudanläggning
Bruksanvisning
SV
För att avbryta demonstrationen (DEMO), se sidan 16.
För anslutning/installation, se sidan 27.
2SV
Producerad i Thailand
Egenskaper för laserdiod
Emission: kontinuerlig
Lasereffekt: mindre än 53,3 μW
(Uteffekten är uppmätt på ett avstånd av 200 mm
från linsytan på det optiska pickup-blocket med
7 mm bländare.)
Namnplåten med information om driftspänning
och annat finns undertill på chassit.
Sony Corporation intygar härmed att denna
utrustning uppfyller väsentliga krav och andra
relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG.
Här hittar du mer information:
http://www.compliance.sony.de/
Information till kunder: Följande information
gäller endast utrustning som säljs i länder
med gällande EU-direktiv.
Tillverkare: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Frågor om produktöverensstämmelser i EU:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland
Avfallshantering av uttjänta
batterier samt elektriska och
elektroniska produkter (gäller
i EU och andra europeiska länder
med separata insamlingssystem)
Den här symbolen på produkten, batteriet eller
förpackningen anger att produkten och batteriet
inte får behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas
i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska
symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till
om batteriet innehåller mer än 0,0005 % kvicksilver
eller 0,004 % bly. När produkterna och batterierna
kasseras på rätt sätt kan det förebygga de
potentiella negativa miljö- och hälsoeffekter
som kan uppstå vid felaktig avfallshantering.
Återvinning av material hjälper till att bevara
naturens resurser.
För produkter som av säkerhets-, prestanda- eller
dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning till
ett inbyggt batteri, bör detta batteri endast bytas
av behörig servicetekniker. Lämna det förbrukade
batteriet och den elektriska och elektroniska
utrustningen på en återvinningsstation för
elektriska och elektroniska produkter för att
garantera en korrekt hantering. Information om
övriga batterier finns i avsnittet om hur du tar ut
batterierna ur produkten på ett säkert sätt. Lämna
in batteriet på en återvinningsstation i behållaren
för förbrukade batterier. Om du vill ha mer
information om återvinningen av produkten eller
batteriet, kontaktar du ditt kommunkontor, den
lokala sophämtningstjänsten eller återförsäljaren
där du köpte produkten eller batteriet.
Friskrivning avseende tjänster från tredje part
Tjänster från tredje part kan komma att ändras,
avbrytas eller upphöra utan föregående avisering.
Sony åtar sig inget ansvar i sådana situationer.
Installera enheten i instrumentbrädan, eftersom
enhetens vänstra sida blir varm under
användning.
Mer information finns i ”Anslutning/installation”
(sidan 27).
Varning om tändningslåset i bilen saknar
ACC-läge
Var noga med att stänga av funktionen AUTO
OFF (sidan 17). Enheten stängs av automatiskt
efter angiven tid för att spara batteritid. Om du
inte ställer in funktionen AUTO OFF, ska du hålla
OFF intryckt tills teckenfönstret slocknar varje
gång du stänger av tändningen.
3SV
Varning!
SONY SKA UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS
ANSVARIGT FÖR INDIREKTA SKADOR, FÖLJDSKADOR
ELLER ANDRA SKADOR, INKLUSIVE MEN INTE
BEGRÄNSAT TILL UTEBLIVEN VINST, UTEBLIVEN
INTÄKT, FÖRLUST AV DATA, OFÖRMÅGA ATT
ANVÄNDA PRODUKTEN ELLER TILLHÖRANDE
UTRUSTNING, VERKSAMHETSAVBROTT ELLER
FÖRLUST AV ANVÄNDARENS TID PÅ GRUND AV
ELLER TILL FÖLJD AV ANVÄNDNINGEN AV DENNA
PRODUKT, DESS MASKINVARA OCH/ELLER
PROGRAMVARA.
Denna produkt innehåller en radiosändare.
Enligt UNECE-förordning nr. 10 har
fordonstillverkare rätt att införa särskilda
krav på installation av radiosändare i fordon.
Läs bruksanvisningen till bilen eller kontakta
tillverkaren eller bilhandlaren innan du
installerar denna produkt i din bil.
Nödsamtal
Denna BLUETOOTH-handsfree för bilen och den
elektroniska enhet som ansluts till handsfree-
enheten drivs via radiosignaler, mobilnätverk
och fasta telefonnätverk samt funktioner som
programmeras av användaren. Vi kan därför
inte garantera att anslutningen fungerar i alla
förhållanden.
Lita inte enbart till elektroniska enheter vid viktig
kommunikation (till exempel i nödsituationer som
kräver läkarvård).
BLUETOOTH-kommunikation
Mikrovågor från BLUETOOTH-enheter kan påverka
funktionen hos elektronisk medicinsk utrustning.
Stäng av denna enhet och andra BLUETOOTH-
enheter på följande platser, eftersom de kan
orsaka olycksfall:
på platser med lättantändlig gas, till exempel
sjukhus, tåg, flygplan och bensinstationer
nära automatiska dörrar eller brandlarm
Enheten har stöd för säkerhetsfunktioner
som uppfyller BLUETOOTH-standarden för att
skydda anslutningen vid trådlös BLUETOOTH-
kommunikation. Skyddet kanske emellertid
inte är tillräckligt, beroende på inställningen.
Var försiktig när du kommunicerar med trådlös
BLUETOOTH-teknik.
Vi åtar oss inget ansvar för information som
fångas upp av obehöriga under BLUETOOTH-
kommunikation.
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om du har
frågor om eller problem med enheten som inte
beskrivs i denna handbok.
Viktigt meddelande
4SV
Innehållsförteckning
Guide till delar och kontroller. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Komma igång
Återställa enheten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ställa in klockan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Förbereda en BLUETOOTH-enhet . . . . . . . . . . . . . . 7
Ansluta en USB-enhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ansluta en annan bärbar ljudenhet. . . . . . . . . . . . . 9
Lyssna på radio
Lyssna på radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Använda RDS (Radio Data System) . . . . . . . . . . . . 10
Uppspelning
Spela upp en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spela upp en USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spela upp en BLUETOOTH-enhet. . . . . . . . . . . . . . 11
Söka efter och spela upp spår . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Handsfreesamtal (endast via
BLUETOOTH)
Ta emot ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ringa ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tillgängliga funktioner under samtal . . . . . . . . . . 14
Praktiska funktioner
SongPal med iPhone/Android-smarttelefon . . . . 14
Använda Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Inställningar
Avbryta DEMO-läget. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Grundläggande inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Allmän inställning (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ljudinställning (SOUND). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Teckenfönsterinställning (DISPLAY). . . . . . . . . . . . 19
BLUETOOTH-inställning (BT). . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SongPal-inställning (SONGPAL) . . . . . . . . . . . . . . . 19
Övrig information
Uppdatera fast programvara . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Anslutning/installation
Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Komponentlista inför installation . . . . . . . . . . . . . 27
Anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5SV
Guide till delar och kontroller
(sök) (sidan 12)
Aktivera sökläge under uppspelning.
PTY (programtyp)
Välj PTY i RDS.
SOURCE
Slå på strömmen.
Byt källa.
OFF
Håll knappen intryckt i en sekund för att stänga
av källan och visa klockan.
Håll knappen intryckt i mer än två sekunder för
att stänga av strömmen och teckenfönstret.
Kontrollvred
Vrid för att justera volymen.
PUSH ENTER
Bekräfta vald inställning.
Tryck på SOURCE, vrid och tryck för att
ändra källan.
MENU*
Öppna inställningsmenyn.
* Inte tillgänglig när BT PHONE har valts.
VOICE (sidan 14, 15, 16)
Håll intryckt i minst två sekunder för att aktivera
röstuppringning och röstigenkänning när
funktionen SongPal (endast Android™)
eller Siri (endast iPhone) är aktiverad.
N-Mark
Vidrör kontrollvredet med en Android-
smarttelefon för att upprätta BLUETOOTH-
anslutning.
Återställningsknapp (sidan 6)
DSPL (display)
Tryck för att växla alternativ.
SCRL (rulla)
Håll intryckt för att rulla bland alternativen.
Skivfack
Teckenfönster
 (mata ut skiva)
MEGA BASS
Förstärk basljudet synkroniserat med
volymnivån. Tryck för att ändra MEGA BASS-
inställningen: [1], [2], [OFF].
Ställs automatiskt in på [OFF] när [C.AUDIO+]
är inställt på [ON].
MODE (sidan 9, 11, 14)
(bakåt)
Återgå till föregående display.
Huvudenhet
6SV
SEEK +/–
Ställ in radiokanaler automatiskt. Håll intryckt
för manuell inställning.
/ (föregående/nästa)
/ (snabbspolning bakåt/framåt)
CALL
Öppna samtalsmenyn. Ta emot/avsluta samtal.
Håll intryckt i mer än två sekunder för att växla
BLUETOOTH-signal.
Sifferknappar (1 till 6)
Välj lagrade radiokanaler. Håll intryckt för att
lagra kanaler.
Ring upp ett lagrat telefonnummer. Håll intryckt
för att lagra ett telefonnummer.
ALBUM /
Hoppa över ett album på ljudenheten. Håll
intryckt för att hoppa över flera album i rad.
(upprepningsläge)
(slumpläge)
MIC (sidan 14)
PAUSE
AUX-ingång
USB-port
Mottagare för fjärrkontroll
Återställa enheten
Du måste återställa enheten innan du använder
den första gången, och efter att du har bytt
bilbatteri eller ändrat anslutningarna. Tryck på
återställningsknappen med en kulspetspenna
eller liknande.
Obs!
När du trycker på återställningsknappen, raderas
klockinställningen och vissa typer av lagrat innehåll.
Ställa in klockan
1 Tryck på MENU, vrid kontrollvredet
för att välja [SET GENERAL], och tryck
sedan på vredet.
2 Vrid kontrollvredetr attlja
[SET CLOCK-ADJ], och tryck sedan
på vredet.
Timangivelsen blinkar.
3 Vrid kontrollvredet för att välja timme
och minut.
Tryck på SEEK +/– för att ändra display.
4 Tryck på MENU efter minutinställningen.
Inställningen är klar och klockan startar.
Visa klockan
Tryck på DSPL.
Komma igång
7SV
rbereda en BLUETOOTH-
enhet
Du kan spela upp musik samt ringa och ta emot
samtal med handsfree med en BLUETOOTH-
kompatibel enhet, till exempel en smarttelefon,
mobiltelefon eller ljudenhet (hädanefter kallad
”BLUETOOTH-enhet” om inget annat anges). Mer
information om anslutning finns i bruksanvisningen
till BLUETOOTH-enheten.
Sänk volymen på denna enhet innan du ansluter
BLUETOOTH-enheten. I annat fall kan volymen bli
mycket hög.
När du vidrör kontrollvredet på enheten med
en NFC*-kompatibel smarttelefon, parkopplas
enheterna och ansluts automatiskt.
* NFC (Near Field Communication) är en trådlös teknik
för korta avstånd för trådlös kommunikation mellan
olika enheter, som mobiltelefoner och IC-brickor.
Med NFC-funktionen kan du enkelt upprätta
datakommunikation genom att vidröra en viss
symbol eller plats på NFC-kompatibla enheter.
För smarttelefoner med Android OS 4.0 eller äldre
krävs appen NFC Easy Connect, som kan hämtas
Google Play™. Appen kanske inte är tillgänglig i alla
länder/regioner.
1 Aktivera NFC-funktionen på
smarttelefonen.
Mer information finns i bruksanvisningen till
smarttelefonen.
2 Vidrör N-Mark-delen på enheten med
N-Mark-delen på smarttelefonen.
Kontrollera att tänds i teckenfönstret på
enheten.
Koppla från One touch
Vidrör N-Mark-delen på enheten med N-Mark-
delen på smarttelefonen igen.
Obs!
Var försiktig när du upprättar anslutningen med
smarttelefonen, så att du inte repar enheten.
One touch-anslutning kan inte ske när enheten
redan är ansluten till en annan NFC-kompatibel
enhet. Koppla i så fall från den andra enheten och
upprätta anslutningen med smarttelefonen igen.
Första gången du ansluter en BLUETOOTH-enhet,
krävs en gemensam registrering (”parkoppling”).
Parkopplingen medför att denna enhet och andra
enheter kan identifiera varandra.
1 Placera BLUETOOTH-enheten inom en
meters avstånd från denna enhet.
2 Tryck på CALL, vrid kontrollvredet för
att välja [SET PAIRING], och tryck sedan
på vredet.
blinkar medan enheten är satt i viloläge för
parkoppling.
3 Utför parkoppling på BLUETOOTH-
enheten så att den identifierar
denna enhet.
4 Välj [WX-XXXX] (modellnamnet) som
visas i teckenfönstret på BLUETOOTH-
enheten.
Upprepa från steg 2 om modellnamnet
inte visas.
5 Skriv [0000] om det krävs ett lösenord*
på BLUETOOTH-enheten.
* Lösenord kan även kallas passkod, pinkod eller
PIN-nummer osv. beroende på enheten.
När parkopplingen är klar, lyser med
fast sken.
6 Välj denna enhet på BLUETOOTH-
enheten för att upprätta BLUETOOTH-
anslutning.
eller tänds när anslutningen är upprättad.
Ansluta en smarttelefon med
One touch-funktion (NFC)
Parkoppla och ansluta en
BLUETOOTH-enhet
[0000]
Skriv lösenord
8SV
Obs!
Denna enhet kan inte identifieras av en annan enhet
medan den är ansluten till en BLUETOOTH-enhet.
Möjliggör identifiering genom att aktivera
parkopplingsläget och söka efter denna enhet
från en annan enhet.
Starta uppspelningen
Mer information finns i ”Spela upp en BLUETOOTH-
enhet” (sidan 11).
Avbryta parkoppling
Upprepa steg 2 för att avbryta parkopplingsläget
efter att denna enhet och BLUETOOTH-enheten
har parkopplats.
Om du vill använda en parkopplad enhet, måste du
ansluta den till denna enhet. Vissa parkopplade
enheter ansluts automatiskt.
1 Tryck på CALL, vrid kontrollvredet för
att välja [SET BT SIGNL], och tryck
sedan på vredet.
Kontrollera att nds.
2 Aktivera BLUETOOTH-funktionen
på BLUETOOTH-enheten.
3 Anslut BLUETOOTH-enheten till
denna enhet.
eller tänds.
Ikoner i teckenfönstret:
Ansluta den senast anslutna enheten
från denna enhet
Aktivera BLUETOOTH-funktionen på BLUETOOTH-
enheten.
Tryck på SOURCE och välj [BT PHONE] eller
[BT AUDIO].
Tryck på ENTER för att ansluta mobiltelefonen
eller på PAUSE för att ansluta ljudenheten.
Obs!
Vid strömmad uppspelning av BLUETOOTH-ljud går det
inte att ansluta från denna enhet till mobiltelefonen.
Anslut från mobiltelefonen till denna enhet i stället.
Tips!
Med BLUETOOTH-signal på: När tändningen slås på,
ansluter denna enhet automatiskt till den senast
anslutna mobiltelefonen.
Installera mikrofonen
Mer information finns i ”Installera mikrofonen”
(sidan 30).
När en iPhone/iPod med iOS5 eller senare ansluts
till USB-porten, parkopplas och ansluts denna
enhet automatiskt till iPhone/iPod-enheten.
För att aktivera automatisk BLUETOOTH-
parkoppling, kontrollera att [AUTOPAIR] i [BT]
är inställt på [ON] (sidan 19).
1 Aktivera BLUETOOTH-funktionen på
iPhone/iPod-enheten.
2 Anslut iPhone/iPod till USB-porten.
Kontrollera att tänds i teckenfönstret
på enheten.
Obs!
Automatisk BLUETOOTH-parkoppling kan inte ske
om denna enhet redan är ansluten till en annan
BLUETOOTH-enhet. Koppla i så fall från den andra
enheten och anslut sedan iPhone/iPod igen.
Om automatisk BLUETOOTH-parkoppling inte sker,
finns mer information i ”Förbereda en BLUETOOTH-
enhet” (sidan 7).
Ansluta en parkopplad
BLUETOOTH-enhet
Tänds när handsfreesamtal är tillgängligt
genom aktivering av HFP (Handsfree
Profile).
Tänds när ljudenheten kan spelas upp
genom aktivering av A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
Ansluta med en iPhone/iPod
(automatisk BLUETOOTH-parkoppling)
9SV
Ansluta en USB-enhet
1 Sänk volymen på denna enhet.
2 Anslut USB-enheten till denna enhet.
Anslut iPod/iPhone-enheten via USB-
anslutningskabeln för iPod (medföljer inte).
Ansluta en annan bärbar
ljudenhet
1 Stäng av den bärbara ljudenheten.
2 Sänk volymen på denna enhet.
3 Anslut den bärbara ljudenheten till
AUX-ingången (stereominiuttag) på
denna enhet via en anslutningskabel
(medföljer inte)*.
* Var noga med att använda ett rakt kontaktdon.
4 Tryck på SOURCE och välj [AUX].
Matcha volymen på den anslutna enheten
med andra källor
Starta uppspelningen på den bärbara ljudenheten
på medelhög volym och ställ in normal
lyssningsvolym på denna enhet.
Tryck på MENU och välj [SET SOUND]
[SET AUX VOL] (sidan 19).
Lyssna på radio
För att lyssna på radio, tryck på SOURCE och
välj [TUNER].
1 Tryck på MODE och ändra
frekvensbandet (FM1, FM2, FM3,
MW eller LW).
2 Tryck på MENU, vrid kontrollvredet för
att välja [SET GENERAL], och tryck sedan
på vredet.
3 Vrid kontrollvredet för att välja
[SET BTM], och tryck sedan på vredet.
Kanalerna lagras i frekvensordning under
sifferknapparna.
1 Tryck på MODE och ändra
frekvensbandet (FM1, FM2, FM3,
MW eller LW).
2 Gör en kanalsökning.
Ställa in kanaler manuellt
Håll SEEK +/– intryckt för att söka efter ungefär
tt sekvens, och tryck på SEEK +/– upprepade
gånger för att finjustera frekvensinställningen.
Ställa in kanaler automatiskt
Tryck på SEEK +/–.
Avsökningen avbryts när enheten hittar
en kanal.
1 När du har hittat kanalen som du vill
lagra, håller du en sifferknapp (1 till 6)
intryckt tills [MEM] visas.
1 Välj frekvensbandet och tryck på en
sifferknapp (1 till 6).
Lyssna på radio
Lagra automatiskt (BTM)
Inställning
Lagra kanaler manuellt
Ta emot lagrade kanaler
10SV
Använda RDS (Radio Data
System)
AF söker kontinuerligt efter kanalerna med starkast
frekvens. TA visar aktuell trafikinformation och
sänder trafikprogram (TP) om de kan tas emot.
1 Tryck på MENU, vrid kontrollvredet för
att välja [SET GENERAL], och tryck sedan
på vredet.
2 Vrid kontrollvredet för att välja [SET AF/
TA], och tryck sedan på vredet.
3 Vrid kontrollvredet för att välja [SET
AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON]
eller [SET AF/TA-OFF], och tryck sedan
på vredet.
Lagra RDS-kanaler med AF och TA
Du kan förinställa RDS-kanaler tillsammans med en
AF/TA-inställning. Ställ in AF/TA och lagra kanalen
med BTM eller manuellt. Om du förinställer
kanalerna manuellt, kan du också förinställa
andra stationer än RDS.
Ta emot nödmeddelanden
Med AF eller TA avbryts den aktuella källan
automatiskt av nödmeddelanden.
Justera volymen på ett trafikmeddelande
Volymnivån lagras i minnet inför framtida
trafikmeddelanden oberoende av den normala
volymnivån.
Behålla ett regionalt program (REGIONAL)
När funktionerna AF och REGIONAL är aktiverade,
växlar sändningen inte över till en annan regional
kanal med starkare frekvens. Om du lämnar det
regionala programmets mottagningsområde,
ska du välja [SET REG-OFF] i [SET GENERAL]
under FM-mottagning (sidan 17).
Funktionen fungerar inte i Storbritannien och vissa
andra områden.
Local Link-funktion (endast Storbritannien)
Med denna funktion kan du välja andra lokala
kanaler i området, även om de inte är lagrade
under sifferknapparna.
Tryck på en sifferknapp (1 till 6) där du har lagrat
en lokal kanal under FM-mottagning. Tryck inom
fem sekunder en gång till på en sifferknapp för den
lokala kanalen. Upprepa åtgärden tills den lokala
kanalen tas emot.
1 Tryck på PTY under FM-mottagning.
2 Vrid kontrollvredet tills önskad
programtyp visas, och tryck sedan
på vredet.
Enheten börjar söka efter en kanal som sänder
den valda programtypen.
Typ av program
Klockan ställs in med CT-data från RDS-sändningen.
1 Ställ in [SET CT-ON] i [SET GENERAL]
(sidan 17).
Ställa in alternativa frekvenser (AF)
och trafikmeddelanden (TA)
lja programtyper (PTY)
NEWS (nyheter), AFFAIRS (samhälle), INFO
(information), SPORT (sport), EDUCATE (utbildning),
DRAMA (drama), CULTURE (kultur), SCIENCE
(vetenskap), VARIED (diverse), POP M (popmusik),
ROCK M (rockmusik), EASY M (easy listening),
LIGHT M (lätt klassisk musik), CLASSICS (seriös
klassisk musik), OTHER M (övrig musik), WEATHER
(väder), FINANCE (ekonomi), CHILDREN
(barnprogram), SOCIAL A (sociala frågor),
RELIGION (religion), PHONE IN (ring in), TRAVEL
(resor), LEISURE (fritid), JAZZ (jazzmusik),
COUNTRY (countrymusik), NATION M (nationell
musik), OLDIES (”gamla godingar”), FOLK M
(folkmusik), DOCUMENT (dokumentär)
Ställa in klocktid (CT)
11SV
Spela upp en skiva
1 Sätt i skivan (med textsidan upp).
Uppspelningen startar automatiskt.
Spela upp en USB-enhet
I den här bruksanvisningen används ”iPod” som
generellt begrepp för iPod-funktionerna på iPod
och iPhone, om inget annat anges i texten eller
illustrationerna.
Information om iPod-kompatibilitet finns i ”Om
iPod” (sidan 20) och på vår supportwebbplats
(se webbadress på baksidan).
USB-enheter kan användas om de är av typen MSC
(Mass Storage Class) och MTP (Media Transfer
Protocol) (till exempel USB-minnen, digitala
mediespelare och Android-smarttelefoner)
och är kompatibla med USB-standarden.
Beroende på digitalmediespelaren eller Android-
smarttelefonen kan du behöva välja MTP som
USB-anslutningsläge.
Obs!
Information om USB-enhetens kompatibilitet finns på
vår supportwebbplats (se webbadress på baksidan).
Följande filer kan inte spelas upp:
MP3/WMA/AAC/FLAC:
upphovsrättsskyddade filer
DRM-filer (Digital Rights Management)
flerkanaliga ljudfiler
MP3/WMA/AAC:
filer med exakt komprimering
WAV:
flerkanaliga ljudfiler
1 Anslut en USB-enhet till USB-porten
(sidan 9).
Uppspelningen startar.
Om en enhet redan är ansluten, startar du
uppspelningen genom att trycka på SOURCE
och välja [USB] ([IPD] visas i teckenfönstret när
iPod har hittats).
2 Justera volymen på denna enhet.
Stoppa uppspelningen
Håll OFF intryckt i en sekund.
Ta bort enheten
Stoppa uppspelningen och ta bort enheten.
Anmärkning om iPhone
När du ansluter en iPhone via USB, styrs
samtalsvolymen från iPhone, inte från denna enhet.
Höj inte oavsiktligt volymen på enheten under ett
samtal, eftersom volymen kan bli mycket hög när
samtalet har avslutats.
1 Håll MODE intryckt under uppspelning
tills [MODE IPOD] visas.
iPod-funktionerna blir tillgängliga.
Observera att du endast kan ändra volymen
på denna enhet.
Avsluta passagerarstyrning
Håll MODE intryckt tills [MODE AUDIO] visas.
Spela upp en BLUETOOTH-enhet
Du kan spela upp innehåll på en ansluten enhet
som har stöd för BLUETOOTH A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
1 Upprätta BLUETOOTH-anslutning med
ljudenheten (sidan 7).
2 Tryck på SOURCE och välj [BT AUDIO].
3 Starta uppspelningen från ljudenheten.
4 Justera volymen på denna enhet.
Obs!
Beroende på ljudenheten, kan det hända att
information om till exempel titel, spårnummer/tid
och uppspelningsstatus inte visas på denna enhet.
Uppspelningen av ljudenheten stoppar inte även
om du byter källa på denna enhet.
[BT AUDIO] visas inte i teckenfönstret medan du
använder appen SongPal via BLUETOOTH-funktionen.
Uppspelning
Använda en iPod direkt
(passagerarstyrning)
12SV
Matcha volymen på den anslutna
BLUETOOTH-enheten med andra källor
Starta uppspelningen på BLUETOOTH-ljudenheten
på medelhög volym och ställ in normal
lyssningsvolym på denna enhet.
Tryck på MENU och välj [SET SOUND]
[SET BTA VOL] (sidan 19).
Söka efter och spela upp spår
1 Tryck under uppspelning på
(repetera) eller (slumpläge)
upprepade gånger för att välja
önskat uppspelningsläge.
Det kan ta en stund innan uppspelningen
i det valda uppspelningsläget startar.
Vilka uppspelningslägen som är tillgängliga varierar
beroende på vald ljudkälla.
1 Under uppspelning med CD, USB eller
BT AUDIO*
1
, tryck på (sök)*
2
för att
visa listan med sökkategorier.
När spårlistan visas, tryck på (tillbaka)
upprepade gånger för att visa önskad
sökkategori.
*1 Endast tillgängligt för ljudenheter med stöd för
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.4
eller senare.
*2 Under USB-uppspelning, tryck på (sök) i mer
än två sekunder för att återgå direkt till början av
kategorilistan.
2 Vrid kontrollvredet för att välja önskad
sökkategori, och tryck sedan på vredet.
3 Upprepa steg 2 för att söka efter
önskat spår.
Uppspelningen startar.
Avsluta Quick-BrowZer-läget
Tryck på (sök).
1 Tryck på (sök).
2 Tryck på SEEK +.
3 Vrid kontrollvredetr attlja
önskat spår.
Listan genomsöks i steg om tio procent
av det totala antalet spår.
4 Tryck på ENTER för att återgå till
Quick-BrowZer-läget.
Det valda spåret visas.
5 Vrid kontrollvredetr att välja önskat
spår, och tryck sedan på vredet.
Uppspelningen startar.
Upprepad och slumpvis uppspelning
Söka efter ett spår efter dess namn
(Quick-BrowZer™)
Söka genom att hoppa mellan spår
(hoppläge)
13SV
Om du vill använda mobiltelefon, måste du ansluta
den till enheten. Mer information finns i ”Förbereda
en BLUETOOTH-enhet” (sidan 7).
Ta emot ett samtal
1 Tryck på CALL när det hörs en ringsignal
om inkommande samtal.
Samtalet aktiveras.
Obs!
Ringsignalen och motpartens röst matas bara ut från
fronthögtalarna.
Avböja ett samtal
Håll OFF intryckt i en sekund.
Avsluta ett samtal
Tryck på CALL igen.
Ringa ett samtal
Du kan ringa samtal via kontaktlistan eller
samtalshistoriken när du har anslutit en
mobiltelefon med stöd för PBAP (Phone
Book Access Profile).
1 Tryck på CALL, vrid kontrollvredet för
att välja [PHONE BOOK], och tryck
sedan på vredet.
2 Vrid kontrollvredet för att välja en initial
i bokstavslistan, och tryck sedan på
vredet.
3 Vrid kontrollvredet för att välja ett namn
i namnlistan, och tryck sedan på vredet.
4 Vrid kontrollvredet för att välja ett
nummer i nummerlistan, och tryck
sedan på vredet.
Samtalet aktiveras.
1 Tryck på CALL, vrid kontrollvredet för
att välja [RECENT CALL], och tryck
sedan på vredet.
Samtalshistoriken visas.
2 Vrid kontrollvredet för att välja ett namn
eller telefonnummer i samtalshistoriken,
och tryck sedan på vredet.
Samtalet aktiveras.
1 Tryck på CALL, vrid kontrollvredet för
att välja [DIAL NUMBER], och tryck
sedan på vredet.
2 Vrid kontrollvredet för att skriva
telefonnumret, välj [ ] (blanksteg),
och tryck sedan på ENTER*.
Samtalet aktiveras.
* Tryck på SEEK +/– för att ändra display.
Obs!
[_] visas i stället för [#] i teckenfönstret.
1 Tryck på CALL, vrid kontrollvredet för
att välja [REDIAL], och tryck sedan
på vredet.
Samtalet aktiveras.
1 Tryck på SOURCE, vrid kontrollvredet
för att välja [BT PHONE], och tryck
sedan på vredet.
2 Tryck på en sifferknapp (1 till 6) för att
välja önskad kontakt.
3 Tryck på ENTER.
Samtalet aktiveras.
Förinställa telefonnummer
Du kan lagra upp till sex kontakter som förval.
1 Välj telefonnumret som du vill lagra som förval via
kontaktlistan eller samtalshistoriken, eller genom
att skriva numret direkt.
Telefonnumret visas i teckenfönstret.
2 Håll en sifferknapp (1 till 6) intryckt tills [MEM] visas.
Kontakten lagras under den valda sifferknappen.
Handsfreesamtal (endast via
BLUETOOTH)
Via kontaktlistan
Via samtalshistoriken
Via inmatat telefonnummer
Via återuppringning
Via förval
14SV
Du kan ringa upp ett samtal genom att säga
den rösttagg som har lagrats på en ansluten
mobiltelefon med röstuppringningsfunktion.
1 Tryck på CALL, vrid kontrollvredet för
att välja [VOICE DIAL], och tryck sedan
på vredet.
Eller håll VOICE intryckt medan funktionen
SongPal är avstängd.
2 Säg den rösttagg som har lagrats på
mobiltelefonen.
Din röst identifieras och samtalet kopplas.
Avbryta röstuppringning
Tryck på VOICE.
Tillgängliga funktioner
under samtal
Justera volymen på ringsignalen
Vrid kontrollvredet medan du tar emot samtalet.
Justera volymen på motpartens röst
Vrid kontrollvredet under samtalet.
Justera volymen för motparten
(mic gain-justering)
Tryck på MIC.
Tillgängliga volymnivåer: [MIC-LOW], [MIC-MID],
[MIC-HI].
Reducera eko och brus
(eko-/brusreducering)
Håll MIC intryckt.
Tillgängliga lägen: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Aktivera och inaktivera handsfreeläge
Tryck på MODE under ett samtal för att växla
ljudutmatningen mellan enheten och
mobiltelefonen.
Obs!
Funktionen är inte tillgänglig på alla mobiltelefoner.
SongPal med iPhone/Android-
smarttelefon
Du måste hämta den senaste
versionen av appen SongPal
från App Store för iPhone eller
från Google Play för Android-
smarttelefoner.
Obs!
Följ av säkerhetsskäl lokala
trafiklagar och regler, och använd
aldrig appen under körning.
SongPal är en app med vilken du
kan styra Sony-ljudenheter som
är kompatibla med SongPal från
din iPhone/Android-smarttelefon.
Vilka funktioner som kan styras med SongPal varierar
beroende på den anslutna enheten.
Läs informationen om iPhone/Android för att kunna
använda funktionerna i SongPal.
Mer information om SongPal finns på:
http://rd1.sony.net/help/speaker/songpal/
Besök webbplatsen nedan och kontrollera kompatibla
modeller av iPhone/Android-smarttelefoner.
För iPhone: Besök App Store
För Android-smarttelefon: Besök Google Play
1 Upprätta BLUETOOTH-anslutning med
iPhone/Android-smarttelefonen
(sidan 7).
2 Starta appen SongPal.
3 Tryck på MENU, vrid kontrollvredet
för att välja [SET SONGPAL], och tryck
sedan på vredet.
Anslutningen till iPhone/Android-
smarttelefonen upprättas.
Information om styrfunktionerna på iPhone/
Android-smarttelefonen finns i appens
hjälpfunktion.
Om enhetsnumret visas
Kontrollera att numret visas (till exempel 123456)
och välj [Yes] på iPhone/Android-smarttelefonen.
Avsluta anslutningen
Tryck på MENU, vrid kontrollvredet för att välja
[SET SONGPAL], och tryck sedan på vredet.
Via rösttaggar
Praktiska funktioner
Upprätta anslutning med SongPal
15SV
Välja källa eller app
Du kan välja önskad källa eller app på iPhone/
Android-smarttelefonen på denna enhet.
Välja källa
Tryck på SOURCE upprepade gånger. Eller tryck på
SOURCE, vrid kontrollvredet för att välja önskad
källa, och tryck sedan på ENTER.
Visa listan med källor
Tryck på SOURCE.
Meddelanden via röstguide
(endast på Android)
När enheten tar emot SMS, meddelanden från
Twitter/Facebook/kalendern och annat, läses
de upp automatiskt via högtalarna på enheten.
Information om inställningarna finns i appens
hjälpfunktion.
Aktivera röstigenkänning
(endast på Android)
Genom att registrera appar kan du styra dem
via röstkommandon. Information finns i appens
hjälpfunktion.
Aktivera röstigenkänning
1 Håll VOICE intryckt för att aktivera röstigenkänning.
2 Säg önskat röstkommando i mikrofonen när [Say
Source or App] visas på Android-smarttelefonen.
Obs!
Röstigenkänning är inte tillgänglig i alla situationer.
Funktionen kanske inte fungerar korrekt beroende på
kapaciteten på den anslutna Android-smarttelefonen.
Använd funktionen i förhållanden där brus,
till exempel motorljud, är minimerat under
röstigenkänningen.
Svara på ett SMS (endast på Android)
Du kan svara på sms via röstigenkänning.
1 Aktivera röstigenkänning och säg ”Reply”.
Meddelandeskärmen visas i SongPal.
2 Tala in ett svarsmeddelande.
Listan med relevanta meddelanden visas i SongPal.
3 Vrid kontrollvredet för att välja önskat meddelande,
och tryck sedan på vredet.
Meddelandet skickas.
Ange ljud- och visningsinställningar
Du kan ändra inställningarna för ljud och visning via
iPhone/Android-smarttelefonen.
Information om inställningarna finns i appens
hjälpfunktion.
16SV
Använda Siri Eyes Free
Med Siri Eyes Free kan du använda en iPhone med
handsfree genom att helt enkelt tala i mikrofonen.
Funktionen kräver att du ansluter en iPhone
till denna enhet via BLUETOOTH. Funktionen är
tillgänglig på iPhone 4s eller senare. Kontrollera att
den senaste iOS-versionen är installerad på iPhone.
Du måste slutföra BLUETOOTH-registrering och
välja anslutningsinställningar för iPhone och denna
enhet i förväg. Mer information finns i ”Förbereda
en BLUETOOTH-enhet” (sidan 7).
1 Aktivera Siri-funktionen på iPhone.
Mer information finns i bruksanvisningen
till iPhone.
2 Håll VOICE intryckt.
Skärmen för röstkommando visas.
3 Tala i mikrofonen efter ljudsignalen.
iPhone-enheten avger en ny ljudsignal och
Siri börjar svara.
Inaktivera Siri Eyes Free
Tryck på VOICE.
Obs!
Funktionen kanske inte känner igen din röst i alla
situationer. (Till exempel medan du kör bil.)
På platser med dålig mottagning av iPhone-signaler
kan det hända att Siri Eyes Free inte fungerar korrekt
eller att svarstiden blir längre.
Beroende på användningsförhållandena kan det
hända att Siri Eyes Free inte fungerar korrekt eller
stängs av.
Om du spelar upp ett spår på en iPhone via
BLUETOOTH-ljudanslutning och spåret börjar
spelas upp via BLUETOOTH, avslutas Siri Eyes Free
automatiskt och enheten växlar över till BLUETOOTH-
ljudkällan.
När Siri Eyes Free aktiveras under uppspelning,
kan enheten växla till BLUETOOTH-ljudkällan
även om du inte väljer ett spår.
När du ansluter iPhone till USB-porten, kan det hända
att Siri Eyes Free inte fungerar korrekt eller stängs av.
Aktivera inte Siri på iPhone när du ansluter telefonen
till denna enhet. Siri Eyes Free kanske inte fungerar
korrekt eller stängs av.
Det matas inte ut något ljud medan Siri Eyes Free
är aktiverat.
Avbryta DEMO-läget
Du kan avbryta demodisplayen som visas när källan
är avstängd och klockan visas.
1 Tryck på MENU, vrid kontrollvredet för
att välja [SET GENERAL], och tryck sedan
på vredet.
2 Vrid kontrollvredetr attlja
[SET DEMO], och tryck sedan på vredet.
3 Vrid kontrollvredetr attlja
[SET DEMO-OFF], och tryck sedan
på vredet.
Inställningen är klar.
4 Tryck (tillbaka) två gånger.
Skärmen återgår till normalt mottagnings-/
uppspelningsläge.
Grundläggande inställningar
Du kan välja inställningar inom följande kategorier:
allmän inställning (GENERAL), ljudinställning
(SOUND), skärminställning (DISPLAY), BLUETOOTH-
inställning (BT), SongPal-inställning (SONGPAL)
(Inte tillgängligt när BT PHONE har valts.)
1 Tryck på MENU.
2 Vrid kontrollvredet för att välja önskad
inställningskategori, och tryck sedan
på vredet.
Vilka alternativ som är tillgängliga varierar
beroende på källan och inställningarna.
3 Vrid kontrollvredet för att välja alternativ,
och tryck sedan på vredet.
Återgå till föregående visning
Tryck på (tillbaka).
Allmän inställning (GENERAL)
DEMO (demonstration)
Aktivera demonstrationen: [ON], [OFF].
CLOCK-ADJ (justera klocka) (sidan 6)
BEEP
Aktivera ljudsignalen: [ON], [OFF].
Inställningar
17SV
AUTO OFF
Automatisk avstängning efter önskad tid när
enheten stängs av: [ON] (30 minuter), [OFF].
STEERING
Registrera/återställ inställningen för
rattfjärrkontrollen.
(Tillgängligt när enheten är ansluten
via anslutningskabeln (medföljer inte).)
(Endast tillgängligt när källan är avstängd
och klockan visas.)
STR CONTROL (rattfjärrkontroll)
Välj indataläge för den anslutna fjärrkontrollen.
Var noga med att matcha indataläget med den
anslutna fjärrkontrollen före användning för att
förhindra felfunktion.
CUSTOM
Indataläge för rattfjärrkontrollen (väljs
automatiskt när [EDIT CUSTOM] är klart
eller [RESET CUSTOM] utförs).
PRESET
Indataläge för den trådanslutna
fjärrkontrollen som inaktiverar
rattfjärrkontrollen.
EDIT CUSTOM
Lagra funktionerna (SOURCE, ATT, VOL +/–,
SEEK +/–, VOICE, ON HOOK, OFF HOOK) på
rattfjärrkontrollen:
Vrid kontrollvredet till önskad funktion för
rattfjärrkontrollen, och tryck sedan på vredet.
Medan [REGISTER] blinkar, håll in knappen
på rattfjärrkontrollen som du vill koppla
funktionen till. [REGISTERED] visas när
registreringen är klar.
För att registrera ytterligare funktioner,
upprepa steg och .
(Endast tillgängligt när [STR CONTROL] är inställt
på [CUSTOM].)
RESET CUSTOM
Återställ inställningen för rattfjärrkontrollen:
[YES], [NO]. (Endast tillgängligt när
[STR CONTROL] är inställt på [CUSTOM].)
Obs!
Medan du gör inställningar, kan du bara använda
knapparna på enheten. Parkera av säkerhetsskäl
bilen innan du gör inställningen.
Om ett fel inträffar under registreringen, behålls
all information som har registrerats tidigare.
Börja om registreringen från den funktion
där felet inträffade.
Denna funktion är inte tillgänglig på alla bilar.
Information om kompatibla bilar finns på vår
supportwebbplats (se webbadress på baksidan).
CT (klocktid)
Aktivera CT-funktionen: [ON], [OFF].
AF/TA (alternativa frekvenser/trafikmeddelanden)
Välj inställning för alternativa frekvenser (AF)
och trafikmeddelanden (TA): [AF-ON], [TA-ON],
[AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].
REGIONAL
Begränsa mottagningen till en viss region: [ON],
[OFF]. (Endast tillgängligt med FM-mottagning.)
BTM (Best Tuning Memory) (sidan 9)
(Endast tillgängligt när radion har valts.)
FIRMWARE
Kontrollera/uppdatera versionen av den fasta
programvaran. Mer information finns på följande
supportwebbplats:
http://www.sony.eu/support
FW VERSION (version av fast programvara)
Visar den aktuella versionen av den fasta
programvaran.
FW UPDATE (uppdatera fast programvara)
Uppdatera den fasta programvaran: [YES], [NO].
(Endast tillgängligt när källan är avstängd och
klockan visas.)
Ljudinställning (SOUND)
Denna inställningsmeny är tillgänglig när en annan
källa än BT PHONE har valts.
C.AUDIO+ (ClearAudio+)
Återger ljudet genom att optimera
digitalsignalen med Sonys rekommenderade
ljudinställningar: [ON], [OFF].
(Ställs automatiskt in på [OFF] när [EQ10 PRESET]
ändras och/eller [MEGABASS] är inställt på [1]
eller [2] och/eller [DSO] är inställt på [LOW],
[MID] eller [HIGH].)
EQ10 PRESET
Välj mellan tio equalizerkurvor och avstängt:
[OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [DANCE], [HIP-HOP],
[ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY],
[CUSTOM].
Inställningen av equalizerkurvan kan lagras för
varje källa.
EQ10 CUSTOM
Ställer in [CUSTOM] för EQ10.
Ställa in equalizerkurvan: [BAND1] 32 Hz,
[BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz,
[BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz,
[BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz.
Volymnivån kan ställas in i steg om 1 dB, från
-6 dB till +6 dB.
18SV
POSITION (lyssningsposition)
F/R POS (främre/bakre position)
Simulerar ett naturligt ljudfält genom att fördröja
ljudutmatningen från högtalarna utifrån din
position:
[FRONT L] (främre vänster),
[FRONT R] (främre höger),
[FRONT] (främre mitten),
[ALL] (mitt i bilen),
[CUSTOM] (positionen ställs in via de avancerade
inställningarna för billjud i SongPal)
[OFF] (ingen inställd position)
ADJ POSITION (justera position)
Finjustera lyssningspositionen:
[+3] – [CENTER] – [-3].
(Endast tillgängligt när [F/R POS] inte är inställt
på [OFF] eller [CUSTOM].)
SW POS* (subwooferposition)
[NEAR] (nära),
[NORMAL] (normal),
[FAR] (långt bort)
DSO (Dynamic Stage Organizer)
Skapa ett fullare och jämnare ljud, som om
det fanns högtalare i instrumentpanelen:
[OFF], [LOW], [MID], [HIGH].
BALANCE
Justera ljudbalansen:
[RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].
FADER
Justera den relativa nivån:
[FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].
DSEE (Digital Sound Enhancement Engine)
Förbättrar digitalt komprimerat ljud genom att
återställa höga frekvenser som gick förlorade
vid komprimeringen.
Inställningen kan lagras för alla källor utom
radio.
Välj DSEE-läget. [ON], [OFF].
AAV (avancerad automatisk volym)
Optimera uppspelningsvolymen för alla
uppspelningskällor: [ON], [OFF].
RB ENH (Rear Bass Enhancer)
Rear Bass Enhancer förstärker basljudet genom
att använda en lågpassfilterinställning på de
bakre högtalarna. Funktionen medför att de
bakre högtalarna fungerar som subwoofer
om ingen är ansluten.
(Fungerar bara om [SW DIREC] är inställt
på [OFF].)
RBE MODE (Rear Bass Enhancer-läge)
lj förstärkningsläge för bakre bas:
[1], [2], [3], [OFF].
LPF FREQ (lågpassfilterfrekvens)
lj subwooferns brytfrekvens:
[50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOP (lågpassfilterlutning)
Välj LPF-lutning: [1], [2], [3].
SW DIREC (direktanslutning för subwoofer)
Du kan använda subwoofern utan förstärkare
när den är ansluten till den bakre
högtalarkabeln.
(Fungerar bara om [RBE MODE] är inställt
på [OFF].)
Var noga med att ansluta en 4–8 ohm
subwoofer till endast en av de bakre
högtalarkablarna. Anslut inte en högtalare
till kabeln till den andra bakre högtalaren.
SW MODE (subwooferläge)
Välj subwooferläge: [1], [2], [3], [OFF].
SW PHASE (subwooferfas)
lj subwooferfas: [NORM], [REV].
SW POS* (subwooferposition)
lj subwooferposition:
[NEAR], [NORMAL], [FAR].
LPF FREQ (lågpassfilterfrekvens)
lj subwooferns brytfrekvens:
[50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOP (lågpassfilterlutning)
Välj LPF-lutning: [1], [2], [3].
S.WOOFER (subwoofer)
SW LEVEL (subwoofernivå)
Justera subwoofervolymen:
[+10 dB] – [0 dB] – [-10 dB].
([ATT] visas vid den lägsta inställningen.)
SW PHASE (subwooferfas)
lj subwooferfas: [NORM], [REV].
SW POS* (subwooferposition)
lj subwooferposition:
[NEAR], [NORMAL], [FAR].
LPF FREQ (lågpassfilterfrekvens)
lj subwooferns brytfrekvens:
[50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOP (lågpassfilterlutning)
Välj LPF-lutning: [1], [2], [3].
HPF (högpassfilter)
HPF FREQ (högpassfilterfrekvens)
Välj brytfrekvens för främre/bakre högtalare:
[OFF], [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
HPF SLOP (högpassfilterlutning)
Välj HPF-lutning (får effekt endast när
[HPF FREQ] är inställt på något annat än [OFF]):
[1], [2], [3].
19SV
AUX VOL (AUX-volymnivå)
Justera volymnivån på samtliga anslutna externa
enheter: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
Inställningen medför att volymnivån mellan
källorna inte behöver justeras.
BTA VOL (volymnivå på BLUETOOTH-ljud)
Justera volymnivån på samtliga anslutna
BLUETOOTH-enheter: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].
Inställningen eliminerar behovet att justera
volymnivån mellan källorna.
* Visas inte när [F/R POS] är inställt på [OFF].
Teckenfönsterinställning
(DISPLAY)
DIMMER
Släck skärmen: [ON], [OFF], [AT] (auto)
([AT] är endast tillgängligt när belysningsledaren
är ansluten och belysningen är tänd).
BUTTON-C (knappfärg)
Ställ in en förinställd eller anpassad färg
på knapparna.
COLOR
Välj bland 15 förinställda färger och en
anpassad färg.
CUSTOM-C (anpassad färg)
Lagra en anpassad knappfärg.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Tillgänglig färgskala: [0]–[32] ([0] kan
inte ställas in för alla färgskalor).
DSPL-C (teckenfönsterfärg)
Ställ in en förinställd eller anpassad
teckenfönsterfärg.
COLOR
Välj bland 15 förinställda färger och en
anpassad färg.
CUSTOM-C (anpassad färg)
Lagra en anpassad teckenfönsterfärg.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Tillgänglig färgskala: [0]–[32] ([0] kan
inte ställas in för alla färgskalor).
ALL-C (alla färger)
Ställ in en förinställd eller anpassad färg för
teckenfönstret och knapparna.
COLOR
Välj bland 15 förinställda färger och en
anpassad färg.
CUSTOM-C (anpassad färg)
Lagra en anpassad färg på teckenfönstret
och knapparna.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Tillgänglig färgskala: [0]–[32] ([0] kan
inte ställas in för alla färgskalor).
SND SYNC (ljudsynkronisering)
Aktivera synkronisering av belysning med ljud:
[ON], [OFF].
M. DISPLAY (rörelsedisplay)
Visa rörelsemönster: [LM], [ON], [OFF].
AUTO SCR (rulla automatiskt)
Rulla automatiskt i långa inställningsalternativ:
[ON], [OFF].
(Inte tillgängligt när AUX eller radion har valts.)
BLUETOOTH-inställning (BT)
PAIRING (sidan 7)
PHONE BOOK (sidan 13)
REDIAL (sidan 13)
RECENT CALL (sidan 13)
VOICE DIAL (sidan 14)
DIAL NUMBER (sidan 13)
RINGTONE
Välj om ringsignalen ska anges från enheten
eller den anslutna mobiltelefonen: [1] (enhet),
[2] (mobiltelefon).
AUTO ANS (svara automatiskt)
Välj att enheten ska besvara inkommande
samtal automatiskt: [OFF], [1] (cirka tre
sekunder), [2] (cirka tio sekunder).
AUTOPAIR (parkoppla automatiskt)
Starta BLUETOOTH-parkoppling automatiskt när
en iOS-enhet version 5.0 eller senare ansluts via
USB: [ON], [OFF].
BT SIGNL (BLUETOOTH-signal) (sidan 8)
Aktivera/inaktivera BLUETOOTH-funktionen.
BT INIT (initiera BLUETOOTH)
Initiera alla BLUETOOTH-relaterade inställningar
(till exempel parkopplingsinformation, förval,
enhetsinformation): [YES], [NO].
Initiera alla inställningar när du ska kassera
enheten.
(Endast tillgängligt när källan är avstängd och
klockan visas.)
SongPal-inställning (SONGPAL)
Aktivera och inaktivera SongPal-funktion
(anslutning).
20SV
Uppdatera fast programvara
Du kan uppdatera den fasta programvaran på
enheten från följande supportwebbplats:
http://www.sony.eu/support
Besök webbplatsen och uppdatera den fasta
programvaran enligt anvisningarna.
Försiktighettgärder
Låt enheten svalna före åtgärden, om bilen har
stått parkerad i direkt solljus.
Lämna inte kvar frontpanelen eller ljudenheter
i bilen. De kan skadas på grund av hög
temperatur.
Antennen fälls ut automatiskt.
Kondens
Om det uppstår kondens inuti enheten, ska du ta
ut skivan och låta enheten torka i cirka en timme.
I annat fall fungerar den inte korrekt.
Bibehålla hög ljudkvalitet
Spill inte vätska på enheten eller skivorna.
Utsätt inte skivorna för direkt solljus eller
värmekällor, till exempel varmluftsventiler. Lämna
dem inte i en bil som står parkerad i direkt solljus.
Torka av skivorna från
mitten och utåt med en
rengöringsduk innan de
används. Använd inte
lösningsmedel som bensin,
thinner eller rengöringsmedel
som finns att köpa i handeln.
Denna enhet är utformad för
att spela upp skivor som följer
cd-standarden (Compact Disc). DualDisc-skivor
och vissa musikskivor som kodats med tekniker
för upphovsrättsskydd överensstämmer inte
med cd-standarden (Compact Disc). Sådana
skivor är därför eventuellt inte kompatibla
med denna enhet.
Skivor som INTE kan spelas upp på enheten:
Skivor med etiketter, dekaler, tejp eller papper.
Sådana kan medföra felfunktion eller
förstöra skivan.
Skivor utan standardformat (till exempel
fyrkantiga eller hjärt- eller stjärnformade).
Sådana kan skada enheten.
Skivor med storleken 8 cm (3
1
/4 tum).
Anmärkningar om cd-r/cd-rw-skivor
Om en flersessionsskiva inleds med en cd-da-
session, identifieras den som en cd-da-skiva
och övriga sessioner spelas inte upp.
Skivor som INTE kan spelas upp på systemet:
cd-r/cd-rw-skivor med dålig inspelningskvalitet
cd-r/cd-rw-skivor inspelade med inkompatibel
inspelningsenhet
cd-r/cd-rw-skivor som har slutbehandlats
felaktigt
cd-r/cd-rw-skivor som är inspelade i annat
format än musik-cd-format eller mp3-format
enligt ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo
eller flersession
Enheten kan anslutas till följande iPod-modeller.
Uppdatera dina iPod-enheter till den senaste
programvaran före användning.
Kompatibla iPhone-/iPod-modeller
Övrig information
Anmärkningar om skivor
Uppspelningsordning för ljudfiler
Om iPod
Kompatibel modell Bluetooth® USB
iPhone 6 Plus 
iPhone 6 
iPhone 5s 
iPhone 5c 
iPhone 5 
iPhone 4s 
iPhone 4 
iPhone 3GS 
iPhone 3G
iPod touch
(femte generationen)

iPod touch
(fjärde generationen)

iPod touch
(tredje generationen)
Mapp (album)
Ljudfil (spår)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Sony WX-900BT Bruksanvisning

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Bruksanvisning