ION Audio World Rocker Bruksanvisning

Kategori
Högtalare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

21
SNABBSTARTSGUIDE (SVENSKA)
1. Kontrollera att alla delar som räknas upp i början av denna snabbstartsguide
ingår i förpackningen.
2. LÄS SÄKERHETSHANDBOKEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA
PRODUKTEN.
3. KOM IHÅG ATT LADDA BATTERIET HELT INNAN DU ANVÄNDER
ENHETEN FÖRSTA GÅNGEN, DET GER MAXIMAL LIVSLÄNGD.
4. Bekanta dig med vidstående anslutningsschema.
5. Kontrollera att alla apparater som kopplas till enheten, t.ex. mikrofoner, CD-
spelare eller MP3-spelare, är avstängda och att deras ljudreglage är
nollställda.
6. Anslut alla apparater enligt bilden.
7. Slå på apparaterna i följande ordning:
ljudkällor (t.ex. mikrofoner, instrument, CD-/MP3-spelare)
TAILGATER BLUETOOTH®
8. När du stänger av apparaterna gör du det i motsatt ordning, dvs.:
TAILGATER BLUETOOTH
alla ljudkällor (till sist)
Registrera produkten på adressen http://www.ionaudio.com
LADDNINGSBARA BATTERIER
Det laddningsbara blybatteriet är av samma typ som i bilar. Hur batteriet används har stor inverkan på dess livslängd, precis
som i bilar. Om du använder och hanterar blybatteriet korrekt håller det i många år. Följ följande rekommendationer för maximal
livslängd:
ANVÄNDNING
LADDA BATTERIET TILLS DET ÄR FULLADDAT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DET.
LADDA BATTERIET TILLS DET ÄR FULLADDAT EFTER VARJE ANVÄNDNING.
UNDVIK ATT BATTERIET LADDAS UR HELT.
Håll enheten ansluten till ett vägguttag högst 2 veckor utan avbrott.
Bäst håller batteriet om du en gång i månaden använder det till 80 procent.
FÖRVARING
Undvik att förvara enheten där det är varmt och fuktigt.
Ladda batteriet med jämna mellanrum om det står oanvänt en längre tid.
Om du inte har laddat batteriet på 6 månader är det inte säkert att det går att ladda mer.
REPARATIONER
När batteriet närma sig slutet på sin livscykel är det möjligt att det inte längre går att ladda ordentligt. Kontakta
ION-Audios tekniska support på adressen www.ionaudio.com/supporthome om detta inträffar.
DEPONERING
För enheten till en återvinningscentral eller till en annan plats som anvisats av de lokala myndigheterna.
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL
TAILGATER BLUETOOTH
Mikrofon och mikrofonkabel
1/8”–1/8”-kabel
Elsladd (IEC)
Snabbstartsguide
Säkerhetsanvisningar och
g
arantiupp
g
ifte
r
BAKPANEL
NÄTANSLUTNING
TOPPANEL
MIKROFON
iPhone® (ingår inte)
MP3-spelare (ingår inte)
22
ENHETENS DELAR
1. Instrument-
/mikrofonanslutning
med volymreglering
(1/4"): Till denna
monoanslutning kan du
ansluta en apparat
försedd med 1/4"
teleplugg, t.ex. mikrofon,
gitarr eller något annat
instrument.
2. Aux-ingång: Till denna
1/8" stereo-anslutning
kan du ansluta en CD-
eller MP3-spelare eller
någon annan ljudkälla.
3. Bluetooth:
Indikatorlampan Paired
tänds när en apparat har
parkopplats med
TAILGATER
BLUETOOTH.
Indikatorlampan tänds inte genast när du slår på
TAILGATER BLUETOOTH (om den inte redan tidigare
har parkopplats med någon apparat). Tryck på knappen
Disconnect när du vill koppla loss en parkopplad
Bluetooth-apparat.
4. Master-ljudreglage: Med detta reglage kan du
justera den totala ljudstyrkan för högtalarna
, dvs.
instrument- eller mikrofoningång, aux-ingång, radions
ljudstyrka och ljudstyrkan för en Bluetooth-apparat som
parkopplats med enheten.
5. Radio-väljare: Med denna knapp kan du välja mellan
AM och FM eller stänga av radion. (Observera: Väljaren
stänger inte av hela enheten, endast radion.)
6. LCD-display: Visar den aktuella radiostationen.
7. Tuner: Använd dessa knappar för att välja radiostation.
När du vill söka efter följande hörbara station håller du
knappen intryckt några sekunder – tills enheten börjar
söka efter en station.
Enheten kommer ihåg vilken station du senast lyssnade till, och startar med den nästa gång du slår på radion.
8. Indikatorlampa Power: Lyser när TAILGATER BLUETOOTH är påslagen.
9. Laddningsdocka: När du vill ladda en apparat ansluter du dess laddningsledning här. USB-laddning fungerar endast
när enheten är påslagen. Observera: Att ladda tredje generationens iPad kan kräva mer tid än normalt. Vi
rekommenderar att du laddar tredje generationens iPad med displayen i låst läge.
10. Apparatställ: Placera din iPad/iPod touch®/iPhone®, Android®-apparat eller motsvarande här. Du kan ansluta dem till
enheten via Bluetooth eller aux-ingången med den medlevererade 1/8”–1/8”-kabeln. Observera: Ta alltid eventuella
apparater (t.ex iPad) ur apparatstället när du flyttar på eller transporterar TAILGAITER.
11. Antenn: Ställ in teleskopantennen för bästa radiomottagning.
Observera: För att undvika skador rekommenderar vi att antennen endast ställs in när den är i horisontalt läge. Tryck in
antennen när du inte använder radion. Observera: En Bluetooth-apparat som parkopplats med enheten orsakar
störningar i AM-mottagningen. Koppla därför loss en eventuellt parkopplad Bluetooth-apparat innan du börjar lyssna på
AM-radio.
12. Elsladdens (IEC) anslutning: Anslut den medlevererade elsladden här för att ladda enheten. Observera: du kan
använda TAILGATER med hjälp av elsladdens adapter samtidigt som du laddar batteriet. En indikatorlampa lyser när
batteriet laddas.
13. Spänningsväljare*: Om enheten är försedd med
spänningsväljare ställer du in den efter behov när du reser till
ett land eller område med avvikande nätspänning. Fel
spänning kan skada enheten. När du vill ändra
spänningsväljarens läge behöver du endast lösgöra en skruv;
skjut locket åt sidan så kommer du åt väljaren.
14. ON/OFF-strömbrytare: Med denna knapp kan du slå på och
stänga av TAILGATER. Observera: Du behöver inte slå på
TAILGATER för att ladda batteriet, det räcker att den är
ansluten till en strömkälla.
15. Indikator för batteriets laddningsnivå: När enheten är
påslagen och dess elsladd inte är ansluten till ett vägguttag
visar dessa fyra indikatorlampor batteriets laddningsnivå.
Batteriets driftstid varierar enligt ljudstyrka och användning.
*VARNING: Om enheten är försedd med
spänningsväljare ställer du in den efter behov
när du reser till ett land eller område där
nätspänningen avviker. Fel spänning kan
skada enheten. När du ska ändra
spänningsväljarens läge behöver du endast
lösgöra en skruv; skjut locket åt sidan så
kommer du åt väljaren.
9
10
10
11
11
1
2
4
5
6
8
3
7
7
12
12
13
13
14
14
15
15
23
FELSÖKNING
Ljudet spricker: Pröva på att minska på ljudkällans eller instrumentets ljudstyrka. Pröva också på att minska
ljudstyrkan för hela TAILGATER BLUETOOTH.
För mycket bas: Pröva på att justera ljudkällans tonkontroll eller EQ för att minska basen. På det viset kan du spela
musik med högre volym innan ljudet börjar skära sig (spricka).
Enheten ger ifrån sig ett högt visslande ljud när du använder mikrofoner: Det är sannolikt fråga om akustisk
rundgång (feedback). Se till att mikrofonerna inte är riktade mot högtalarna.
Svag AM-mottagning: Om en Bluetooth-apparat har parkopplats med enheten, kopplar du loss apparaten för bättre
AM-mottagning. Justera AM-mottagningen genom att flytta på hela enheten.
Mikrofonljudet hörs inte över musiken: Justera ned ljudstyrkan på ljudkällan.
PARKOPPLING AV BLUETOOTH-APPARAT
1. Slå på önskad Bluetooth-apparat.
2. Slå på TAILGATER BLUETOOTH, så går den automatiskt i parläge och börjar söka Bluetooth-apparater.
Indikatorlampan lyser inte när enheten är i parläge.
3. Om parkopplingen av Bluetooth-apparaten till enheten inte lyckas trycker du på enhetens Disconnect-knapp för
att koppla loss tidigare Bluetooth-anslutningar, och återställer Bluetooth-enheten.
4. Gå till Bluetooth-apparatens setup-display, sök där efter “ION Speaker” och anslut den.
Observera: Om din Bluetooth-apparat frågar efter en kod för parkoppling ger du koden "0000".
5. TAILGATER BLUETOOTHs indikatorlampa Paired tänds och lyser kontinuerligt när parkopplingen har lyckats.
Observera: Om du stöter på problem vid parkoppling eller musikuppspelning rekommenderar vi uppdatering
av operativsystemet.
6. Tryck på TAILGATER BLUETOOTHs Disconnect-knapp när du vill koppla loss en parkopplad Bluetooth-
apparat.
7. Om du vill parkoppla den med en annan Bluetooth-apparat upprepar du steg 3-4.
Observera: Bluetooth fungerar på maxavstånd när apparaterna som parkopplas är försedda med Bluetooth 4.0.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ION Audio World Rocker Bruksanvisning

Kategori
Högtalare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för