Yamaha RX-A1020 Bruksanvisning

Kategori
AV-mottagare
Typ
Bruksanvisning
Sv 1
Kontrollera att följande tillbehör medföljer produkten.
Följande kablar (som ej medföljer) behövs för att bygga upp systemet enligt det här
dokumentet.
Högtalarkablar (beroende på antalet högtalare)
HDMI-kablar (2 st.)
Ljudstiftkabel (1 st.)
Digital optisk kabel eller stereostiftkabel (1 st.*)
* Ej nödvändig om din TV har stöd för ARC (Audio Return Channel)
1 Förberedelser
Tillbehör
Fjärrkontroll Batterier
(AAA, R03, UM-4) (2 st.)
Sätt i batterierna åt rätt håll.
AM-antenn FM-antenn YPAO-mikrofon
*Någon av ovanstående medföljer beroende
på i vilken region produkten köpts.
*Någon av ovanstående medföljer beroende
på i vilken region produkten köpts.
Nätkabel CD-ROM
(Bruksanvisning)
Säkerhetsanvisningar
Snabbinstallations-
guide
*Den medföljande
nätkabeln skiljer sig åt
beroende på i vilken region
produkten köpts.
Bilderna av huvudenheten i den här guiden föreställer, om inget annat anges, den modell som säljs i USA.
Kablar som krävs för anslutningar
UAB
Det här dokumentet beskriver hur du installerar ett 5.1- eller
7.1-kanalsystem och spelar upp surroundljud från en BD/DVD-skiva på
receivern.
För att minska inverkan på miljön kommer bruksanvisningen för den här
produkten på en CD-ROM-skiva. Mer information om produkten finns
i bruksanvisningen på den medföljande CD-ROM-skivan.
PDF-versioner av den här guiden och av ”Bruksanvisning” kan hämtas på följande
webbplats:
http://download.yamaha.com/
Snabbinstallations-
guide
Svenska
AV-Receiver
RX-A1020_esg_G.fm Page 1 Monday, May 14, 2012 10:45 AM
2 Sv
Installera högtalarna i rummet med hjälp av följande diagram som referens.
Mer information om andra högtalarsystem finns i ”Bruksanvisning”.
1 Framhögtalare (L)
2 Framhögtalare (R)
3 Centerhögtalare
4 Surroundhögtalare (L)
5 Surroundhögtalare (R)
6 Bakre surroundhögtalare (L)
7 Bakre surroundhögtalare (R)
9 Subwoofer
2 Placera högtalare
5.1-kanalsystem
12
39
45
10° till 30°10° till 30°
7.1-kanalsystem
45
1
2
39
67
30 cm eller mer
10° till 30° 10° till 30°
RX-A1020_esg_G.fm Page 2 Monday, May 14, 2012 10:45 AM
Sv 3
Ansluta högtalarkablar
Varje högtalarkabel har två ledare. Den ena ledaren
används för att ansluta minuskontakten (–) på receivern
till minuskontakten på högtalaren, och den andra
används för anslutning av pluskontakterna (+). Om
kablarna är färgade för att tydligt visa var de ska kopplas
in ansluter du den svarta kabeln till minuskontakten och
den andra kabeln till pluskontakterna.
a Skala bort cirka 10 mm av
isoleringen från ändarna
av högtalarkablarna och
tvinna ihop de blottade
trådarna i kabeln ordentligt.
b Lossa högtalarkontakten.
c För in de blottade trådarna på högtalarkabeln i öppningen
på sidan (uppe till höger eller nere till vänster) av kontakten.
d Dra åt utgången.
Använda en banankontakt
(Endast modeller för USA,
Kanada, Kina, Australien
samt allmänna modeller)
a Dra åt högtalarkontakten.
b För in en banankontakt så
långt det går i högtalarkontakten.
1
Anslut framhögtalarna (1/2) till
kontakterna som är märkta med FRONT
(//\).
2
Anslut centerhögtalaren (3) till
kontakten som är märkt CENTER.
3 Ansluta högtalare/subwoofer
Som standard är receivern konfigurerad för högtalare på 8 ohm.
Om du använder högtalare på 6 ohm ska du ställa in
högtalarimpedansen på receivern till ”6 Ω MIN”. Mer information
finns i ”Ställa in impedansen för högtalare” i ”Bruksanvisning”.
Använda en subwoofer med inbyggd förstärkare.
Innan du ansluter högtalarna ska du dra ut receiverns nätkabel
från vägguttaget och stänga av subwoofern.
Se till att trådarna i högtalarkabeln inte vidrör de andras eller
kommer i kontakt med metalldelarna på receivern. Det kan
skada receivern eller högtalarna. Om högtalarkablarna
kortsluts visas ”Check SP Wires” på frontpanelens display när
receivern slås på.
FRONT
-
+
aa
b
d
c
– (svart)
+ (röd)
+
a
b
Banankontakt
1
2
ZONE OUT
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2
ROUND SUR. BACK
SPEAKERS
CENTER FRONTSURROUND BACKSURROUND
BI–AMP
ZONE 2/F.PRESENCE/
R L R R RL L L
SINGLE
PRE OUT
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
SURROUND SUR. BACK
(SINGLE)
EXTRA SP
12
3
45
9
Receivern (baksida)
1
2
ZONE OUT
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2
ROUND SUR. BACK
SPEAKERS
CENTER FRONTSURROUND BACKSURROUND
BI–AMP
ZONE 2/F.PRESENCE/
R L R R RL L L
SINGLE
PRE OUT
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
SURROUND SUR. BACK
(SINGLE)
EXTRA SP
12
3
45
9
Receivern (baksida)
RX-A1020_esg_G.fm Page 3 Monday, May 14, 2012 10:45 AM
4 Sv
3
Anslut surroundhögtalarna (4/5)
till kontakterna som är märkta SURROUND
(//\) .
4
Anslut subwoofern (9) till
SUBWOOFER (1)-uttaget.
Anslut de bakre surroundhögtalarna
(6/7) till kontakterna som är märkta
SURROUND BACK (//\).
1
2
ZONE OUT
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2
ROUND SUR. BACK
SPEAKERS
CENTER FRONTSURROUND BACKSURROUND
BI–AMP
ZONE 2/F.PRESENCE/
R L R R RL L L
SINGLE
PRE OUT
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
SURROUND SUR. BACK
(SINGLE)
EXTRA SP
12
3
45
9
Receivern (baksida)
1
2
ZONE OUT
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2
ROUND SUR. BACK
SPEAKERS
CENTER FRONTSURROUND BACKSURROUND
BI–AMP
ZONE 2/F.PRESENCE/
R L R R RL L L
SINGLE
PRE OUT
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
SURROUND SUR. BACK
(SINGLE)
EXTRA SP
12
3
45
9
Ljudstiftkabel
Receivern (baksida)
För 7.1-kanalsystem
1
2
ZONE OUT
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2
ROUND SUR. BACK
SPEAKERS
CENTER FRONTSURROUND BACKSURROUND
BI–AMP
ZONE 2/F.PRESENCE/
R L R R RL L L
SINGLE
PRE OUT
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
SURROUND SUR. BACK
(SINGLE)
EXTRA SP
67
12
3
45
9
Receivern (baksida)
RX-A1020_esg_G.fm Page 4 Monday, May 14, 2012 10:45 AM
Sv 5
4 Ansluta externa enheter
INPUT
MAIN ZONE
VOLUME
PURE DIRECT
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
12
HDMI
(1 BD/DVD)
AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7
TRIGGER
OUT
1
2
RS-232C
YPB PR
YPB PR
YPB PR
MONITOR OUT/ZONE OUT
IN OUT
AV 1
AV 3
REMOTE
COMPONENT VIDEO
A
AV 2
B
C
AV 4
D
AV OUT
R
L
AV 3 AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
AC IN
FM
75Ω
ANTENNA
HD Radio
OPTICAL
1
2
AUDI O 4
MULTI CH INPUT
ZONE OUT
AUDI O 3AUDI O 2AUDI O 1
(2 TV)
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2FRONT
SURROUND SUR. BACK
SPEAKERS
CENTER FRONTSURROUND BACKSURROUND
BI–AMP
ZONE 2/F.PRESENCE/
R
5
COAXIAL
6
L R R RL L L
SINGLE
AM
(4 RADIO)
PRE OUT
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
SURROUND SUR. BACK
(SINGLE)
EXTRA SP
12V 0.1A
(1 BD/DVD)
AV 1
HDMI OUT
ARC
12
HDMI
HDMI
OPTICAL
L
R
OPTICAL
AUDIO 1
(2 TV)
5
L
R
L
R
O
O
HDMI
HDMI
HDMI
a
d
c
HDMI
b
VOLTAGE SELECTOR
220V-
240V
110V-
120V
TV
Ljudutgång (digital optisk
eller analog stereo)
HDMI-ing
å
ng HDMI-utg
å
ng
BD/DVD-spelare
HDMI OUT 1-jack
HDMI (AV 1)-jack
AUDIO 1
(OPTICAL eller AUDIO)-jack
Receivern (baksida)
Till ett
vägguttag
Slå på receivern
Receivern (framsida)
VOLTAGE SELECTOR
(Endast allmän modell)
Tryck lätt på nederdelen
av frontpanelluckan för
att öppna den
1
Anslut de externa enheterna till receivern.
a Anslut en BD/DVD-spelare till receivern med en
HDMI-kabel.
Om BD/DVD-spelaren redan är ansluten direkt till en
TV via en HDMI-kabel, kopplar du ur denna kabel
från TV:n och ansluter den i stället till receivern.
b Anslut en TV till receivern med den andra
HDMI-kabeln.
c Anslut en TV till receivern med en digital optisk
kabel eller en stereostiftkabel.
Denna koppling är nödvändig för att återge TV-ljudet
genom receivern. Denna anslutning är inte nödvändig
om din TV har stöd för ARC (Audio Return Channel).
d Anslut den medföljande nätkabeln till enheten och
sedan till ett vägguttag.
Mer information om anslutning av radioantenner eller andra
externa enheter finns under ”FÖRBEREDELSER”
i ”Bruksanvisning”.
2
Slå på receivern, TV:n och
BD/DVD-spelaren.
3
Använd TV:ns fjärrkontroll och ställ in
TV-ingången till videosignalen från
receivern.
Kopplingarna är färdiga. Fortsätt till nästa sida för
optimering av högtalarinställningarna.
Om du ansluter en TV till receivern med en HDMI-kabel kan du
konfigurera inställningarna på receivern via en meny som visas på
TV:n. Dessutom kan du välja ett bildskärmsspråk: engelska
(standard), japanska, franska, tyska, spanska, ryska eller kinesiska.
Mer information finns i ”Bruksanvisning”. I den här guiden används
engelskspråkiga menyskärmar som exempel.
Innan du ansluter nätkabeln (Endast allmän modell).
Se till att du ställer in omkopplingsläget för
VOLTAGE SELECTOR i enlighet med den lokala
nätspänningen. Nätspänningarna är 110–120/220–240 V
växelström, 50/60 Hz.
RX-A1020_esg_G.fm Page 5 Monday, May 14, 2012 10:45 AM
6 Sv
Med hjälp av funktionen Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) identifieras de anslutna högtalarna, och
avståndet mellan dem och lyssningsplatsen mäts upp. Sedan optimeras automatiskt högtalarinställningar som
volymbalans och akustik till att passa rummet.
Förbereda för YPAO
5
Automatisk optimering av högtalarinställningarna
(YPAO)
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM
VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
MODE
SCENE
4321
TVBD/DVD
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
5 6 7
V-AUX
1234
1234
SUR. DECODE
PHONO MULTI
USB NET
T
V
V
O
L
T
V CH
TV
I
NPU
T
M
U
T
E
CO
DE
S
ET
9
0
1
0
E
N
T
MEM
O
RY
5
6
8
1
2
3
4
MO
VI
E
E
NHAN
CE
R
TU
NIN
G
P
RE
S
ET
BAND
DI
S
PLA
Y
O
N
SC
REE
N
O
PTI
ON
TO
P MEN
U
MUTE
P
R
OG
RAM
V
O
L
U
ME
P
O
P-
U
P
/
MEN
U
P
U
RE DIRE
CT
S
TRAI
GH
T
I
NF
O
S
LEE
P
M
US
I
C
P
ART
Y
H
DMI
O
U
T
TUNER
MAIN
ZO
NE
2
M
O
D
E
SC
EN
E
4
3
2
1
TV
B
D/DVD
N
ET
R
ADI
O
SOU
R
CE
RE
C
EIVE
R
AV
A
U
DI
O
5
6
7
V-A
UX
1
2
3
4
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
D
E
P
H
O
N
O
MULT
I
U
S
B NET
Markörknappa
r
ENTER
RETURN
Under mätningen går testtonerna ut på hög volym. Tänk på att små barn kan bli skrämda
av testtonerna. Undvik också att använda denna funktion sent på kvällen då det kan vara
störande för andra.
Du kan inte justera volymen under mätningsprocessen.
Det ska vara så tyst som möjligt i rummet under mätningsprocessen.
Anslut inte hörlurar.
Stå inte mellan högtalarna och YPAO-mikrofonen medan mätningen pågår (cirka 3 minuter).
Ställ dig i ett hörn i rummet eller gå ut ur det.
YPAO MIC
VOLUME HIGH CUT
CROSSOVER/
MIN MAXMIN MAX
Receivern (framsida)
Placera YPAO-mikrofonen i öronhöjd
på lyssningsplatsen (i samma höjd som
dina öron kommer att befinna sig).
Vi rekommenderar att du använder ett
stativ för att hålla uppe mikrofonen.
Du kan använda stativskruvarna för att
skruva fast mikrofonen.
YPAO-mikrofon
Öronhöjd
Slå på subwoofern och ställ in
volymen på halv nivå. Om
övergångsfrekvensen är
justerbar ställer du in den
på max.
1
Anslut YPAO-mikrofonen till YPAO
MIC-jacket på frontpanelen.
Följande bild visas på TV:n.
Du kan avbryta åtgärden genom att koppla ur
YPAO-mikrofonen innan mätningen startar.
2
Starta mätningen genom att välja
“Measure” med markörknapparna och
tryck på ENTER.
Mätningen påbörjas inom 10 sekunder.
Följande skärm visas på TV:n när mätningen är
slutförd.
Om ett felmeddelande (t.ex. E-1) eller varningsmeddelande
(t.ex. W-2) visas, se ”Felmeddelanden” eller
”Varningsmeddelanden” i ”Bruksanvisning”.
Om varningsmeddelandet ”W-1:Out of Phase” visas, se
”Om “W-1:Out of Phase” visas” (nästa sida).
RX-A1020_esg_G.fm Page 6 Monday, May 14, 2012 10:45 AM
Sv 7
3
Använd markörknapparna för att välja
”Save/Cancel” och tryck sedan på ENTER.
4
Använd markörknapparna för att välja
”SAVE” och tryck sedan på ENTER.
5
Koppla ur YPAO-mikrofonen från
receivern.
Optimeringen av högtalarinställningarna är nu färdig.
Följ instruktionerna nedan för att kontrollera
högtalaranslutningarna.
Beroende på vilken typ av högtalare du använder och
rummets beskaffenhet kan detta meddelande visas
även om högtalarna är korrekt anslutna.
a Använd markörknapparna för att välja ”Result” och tryck
sedan på ENTER.
b Använd markörknapparna och välj ”Wiring”.
c Kontrollera kabelanslutningarna (+/–) för den högtalare
som angavs som ”Reverse” i varningsmeddelandet.
Om högtalaren är korrekt ansluten:
Spara de aktuella inställningarna.
Tryck på RETURN och gå vidare till steg 3.
Om högtalaren är felaktigt ansluten:
Stäng av receivern och återanslut högtalarkabeln. Gör
sedan om YPAO-mätningen igen.
Eftersom YPAO-mikrofonen är känslig för värme ska den inte
placeras så att den utsätts för direkt solljus eller höga
temperaturer (till exempel ovanpå AV-utrustning).
Om ”W-1:Out of Phase” visas
RX-A1020_esg_G.fm Page 7 Monday, May 14, 2012 10:45 AM
8 Sv
Nu är det dags att spela upp en BD/DVD-skiva.
Vi rekommenderar att du använder en skiva som är
inspelad med flerkanalljud (5.1-kanaler eller fler) för att
kunna uppleva surroundljudet från receivern.
1
Tryck på AV 1 och välj ”AV 1” som
ingångskälla.
2
Starta uppspelningen på
BD/DVD-spelaren.
3
Tryck upprepade gånger på STRAIGHT
och välj ”STRAIGHT”.
4
Tryck på VOLUME för att justera volymen.
Den grundläggande inställningsprocessen är nu
slutförd.
Ljud spelas bara upp ur framhögtalarna vid
uppspelning av flerkanalsljud
Kontrollera inställningen för utmatning av digitalt ljud på
BD/DVD-spelaren.
Den kan vara inställd på att mata ut 2-kanalljud (t.ex. PCM).
Inget ljud hörs från en viss högtalare
Se ”Felsökning” i ”Bruksanvisning”.
6 Uppspelning av BD/DVD-skivor
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM
VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
PARTY HDMI OUT
TUNER
MAIN
ZONE 2
MODE
SCENE
4321
TVBD/DVD
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
5 6 7
V-AUX
1234
1234
SUR. DECODE
PHONO MULTI
USB NET
T
V
V
O
L
T
V CH
TV
I
NPU
T
MU
T
E
CO
DE
S
ET
9
0
1
0
E
N
T
MEM
O
RY
5
6
8
1
2
3
4
MO
VI
E
ENHAN
CE
R
TU
NIN
G
P
RE
S
ET
BAND
DI
S
PLA
Y
RETURN
ENTE
R
O
N
SC
REE
N
O
PTI
ON
TO
P MEN
U
MUTE
PR
OG
RAM
P
O
P-
U
P
/
MEN
U
P
U
RE DIRE
CT
INF
O
S
LEE
P
M
US
I
C
P
ART
Y
H
DMI
O
U
T
TUNER
MAIN
ZO
NE
2
M
O
D
E
SC
EN
E
4
3
2
1
TV
B
D/DVD
NET
RADI
O
SOU
R
CE
RE
C
EIVE
R
AV
A
U
DI
O
5
6
7
V-A
UX
2
3
4
1
2
3
4
SU
R. DE
CO
D
E
P
H
O
N
O
MULT
I
U
S
B NET
AV 1
STRAIGHT
VOLUME
Om surroundljudet inte fungerar
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
STEREO
ENHANCER
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
SBLPL SBRSB PR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CLR
PR
SPIMP.-
A.Sel:Auto
AV1
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
STEREO
ENHANCER
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
SBLPL SBRSB PR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CLR
PR
A.Sel:Auto
SPIMP.-
STRAIGHT
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
STEREO
ENHANCER
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
SBLPL SBRSB PR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CLR
PR
SPIMP.-
Main:Volume
Många fler funktioner!
Receivern har flera andra funktioner.
Mer information om hur du får ut mesta möjliga
av din receiver finns i ”Bruksanvisning” på den
medföljande CD-ROM-skivan.
Ansluta andra
uppspelningsenheter
Anslut ljudenheter (till exempel CD-spelare),
spelkonsoler, videokameror och många fler.
Välja ljudläge
Välj önskat ljudprogram (CINEMA DSP) eller
surrounddekoder som är anpassade för filmer,
musik, spel, sportprogram och annat.
Uppspelning från en iPod
Genom att använda den USB-kabel som
medföljde din iPod kan du njuta av musiken
i den med din receiver.
Lyssna på FM/AM-radio
Spela upp musik från en
USB-lagringsenhet
Spela upp nätverksinnehåll
Välja ingångskälla och
favoritinställningar samtidigt
Mer information finns i ”Vad du kan göra med
receivern”.
RX-A1020_esg_G.fm Page 8 Monday, May 14, 2012 10:45 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Yamaha RX-A1020 Bruksanvisning

Kategori
AV-mottagare
Typ
Bruksanvisning