Cello 502502015 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Instruction manual G 2
3
4
5
6
B
Käyttöohje FI
Bruksanvisning SE
Bruksanvisning NO
Kasutusjuhend EE
502502015
Fountain Putous
S tep 1 S tep 2 S tep 3
F
1. Introduction
We would like to congratulate you on the purchase of our product. As to secure the functioning and operating safety, please do
read the instruction manual before taking it into operation.
2.Operation
PARTS
Fountain with LED Line
A and Hose B
Pump D with LED line C and
cable E
Transformer F
- Unpack all parts carefully and check them for completeness. Make sure the fountain on a smooth flat surface.
Stepl- Assembling the fountain Led line(A) to the pump Led line (C) and put the led forward to it popular place.
Step2- Assembling the pump (D) to the fountain hose (B) and place pump in bottom of fountain.
Step3- Fill fountain with water and make sure pump is totally submerged.
Step4- Assembling the pump cable (E) into the transformed (F), then plug to the power outlet and enjoy the wonderful atmosphere.
3. General and Safety:
- Always keep enough clean water in the fountain to prevent the pump running dry. -Distilled water is recommended, but not necessary.
-Always unplug the power cord before performing service or maintenance. -Operate the pump only with supplied transformer.
- If the power cord is damaged, it cannot be used any more, should be disposed immediately.
-Make sure the pump is connected to the water tube tightly. Check the fountain hoses for kinks and obstructions.
- If the pump was not placed well, there might be vibrations,which might cause loud,disturbing noises. -Check before installing the hoses
for blockages and kinks.
- The pump must always be completely covered with water to an appropriate level. -To ensure cooling, the water temperature should never
be more than 35°C. -Never touch the pump until it stops.
- All other aggressive liquids are prohibited.
- Do not turn on the pump if part of the product has damage.
- Any changing of the components is prohibited.
- Please put the fountain indoor during winter time and take the water out.
Specifications
Voltage of
Transformer
Input (v)
Voltage of
Transformer
Output (v)
Power of water
pump (w)
Voltage of
water pump
(v)
Volume of
flow (L/h)
Water
Height (cm)
The quality
of Led Light
The Color of
led light
230-240 12 5AC12 0-260 0-65 3Cold white
2
Va
ihe 1 Vaihe 2 Vaihe 3
F
Muuntaja F
1. Johdanto
Haluamme onnitella sinua tuotteemme hankinnasta. Lue käyttöohje ennen sen käyttöönottoa.
2. Toiminta
OSAT
- Pura osat huolellisesti pakkauksesta ja tarkista, ettei mitään puutu. Varmista, että suihkulähde on silllä ja tasaisella
pinnalla.
Vaihe 1 - Suihkulähteen led-johdon (A) yhdistäminen pumpun johtoon (C).
Vaihe 2 - Liipumppu (D) suihkulähteen letkuun (B) ja aseta pumppu suihkulähteen pohjalle.
Vaihe 3 - ytä suihkulähde vedellä ja varmista, että pumppu on täysin veden alla.
Vaihe 4 - Lii pumppukaapeli (E) muuntajaan (F), kytke sitten pistoke pistorasiaan ja nauti ihanasta tunnelmasta.
3.Yleistä ja turvallisuus:
- Pi suihkulähteessä aina riittävästi puhdasta vettä, jotta pumppu ei pääse kuivumaan.
- Tislattua vettä suositellaan, mutta se ei olelttämätöntä.
- Irrota virtajohto aina ennen huoltoa tai kunnossapitoa.
- Käypumppua vain mukana toimitetulla muuntajalla.
- Jos virtajohto on vaurioitunut, sitä ei saa enää käyttää, vaan se on hävitettävä littömästi.
- Varmista, että pumppu on liitetty vesiletkuun tiiviisti. Tarkista ettei suihkulähteen letkuissa ole mutkia tai tukoksia.
- Jos pumppua ei ole sijoitettu asianmukaisesti, se voi aiheuttaa tärinää, joka voi aiheuttaa kovia ja iritsevääniä.
- Tarkista ennen letkujen asentamista, ettei niissä ole tukoksia tai mutkia.
- Pumpun on aina oltava kokonaan upotettuna veteen.
- Jäähdytyksen varmistamiseksi veden lämtila ei saa ylittää 35 °C.
- Äkoskaan koske pumppuun, ennen kuin se on pysähtynyt.
- Kaikki muut voimakkaat nesteet ovat kiellettyjä.
- Äkäynnistä pumppua, jos osa tuotteesta on vaurioitunut.
- Osien vaihtaminen on kielletty.
- Suihkuhdettä on säilytettävä talvisin sisätiloissa, ja se on tyhjennettävä vedestä.
Tekniset tiedot
Muuntajan
syötön jännite
(V)
Muuntajan
lähtöjännite
(V)
Vesipumpun
teho
(W)
Vesipumpun
jännite
(V)
Virtauksen
mää
(l/t)
Vesisuihkun
korkeus (cm)
Led-valon laatu LED-valon väri
230-240
12
5
AC12 0- 260
0- 65
3 Kylmä valkoinen
Suihkulähde LED-
nauhalla A ja letkulla B
Pumppu D LED-nauhalla C ja
kaapelilla E
3
Steg
1 Steg 2Steg 3
F
Transformator F
Pump D med LED-ledning C
och kabel E
4
1. Inledning
Vi skulle vilja gratulera dig till ditt inköp av vår produkt. r att säkerställa funktionsdugligheten och driftsäkerhetenr du
läsa bruksanvisningen innan du tar den i bruk.
2. Drift
DELAR
- Packa upp alla delar noggrant och kontrollera att de är kompletta. Se till att fontänen står en st, plan yta.
Steg 1 – Montera fontänens LED-ledning (A) till pumpens LED-ledning (C) och placera ledningen framåt den
populäraste plats
Steg 2 – Montera pumpen (D) till fontänslangen (B) och placera pumpen botten av fontänen.
Steg 3 – Fyll fontänen med vatten och se till att pumpen är helt nedsänkt.
Steg 4 – Montera pumpkabeln (E) i transformatorn (F), anslut sedan till eluttaget och njut av den underbara atmosfären.
3. Allmänt och säkerhet:
- Ha alltid tillräckligt med rent vatten i fontänen att pumpen inte rs torr.
- Destillerat vatten rekommenderas, men det är inte nödvändigt.
- Dra alltid ur strömkabeln innan service eller underll utförs.
- Kör endast pumpen med den medföljande transformatorn.
- Om strömsladden är skadad ska den inte användas längre och ska omedelbart kasseras.
- Se till att pumpen är ordentligt ansluten till vattenslangen. Kontrollera att det intenns knutar eller blockeringar
fontänslangarna.
- Om pumpen inte har placerats ett bra tt kan det uppstå vibrationer som kan orsaka höga och störande ljud.
- Kontrollera före installation av slangarna att de inte har blockeringar eller knutar.
- Pumpen måste alltid vara helt täckt med vatten till en lämplig nivå.
- För att säkerställa kylning får vattentemperaturen aldrig vara högre än 35 °C.
- Rör aldrig pumpen förrän den har stannat.
- Alla andra aggressiva tskor är förbjudna.
- S inte på pumpen om en del av produkten är skadad.
- Det är förbjudet att ändra komponenterna.
- Förvara fontänen inomhus under vintern och ta ut vattnet.
Specifikationer
Spänning i
transforma-torns
ingång
(v)
Spänning i
transforma-torns
utgång
(v)
Vatten-pumpens
eekt
(w)
Vatten-pumpens
spänning
(v)
Flödesvolym
(l/h)
Vattenhöjd (cm) LED-lampans
kvalitet
LED-lampans
färg
230-240
12
5AC12
0-260 0-65
3
Kall vit
Fontän med LED-
ledning A och slang B
5
Steg
1 Steg 2Steg 3
F
Transformator F
Pumpe D med LED-stripe C
og kabel E
Fontene med LED-
stripe A og slange B
1. Introduksjon
Vi vil gjerne gratulere deg med kjøpet av produktet vårt. For å garantere funksjons- og driftssikkerhet, vennligst les
bruksanvisningen før du tar det i bruk.
2. Drift
DELER
- Pakk alle delene forsiktig ut og sjekk at de er komplette. rg for at fontenen står en jevnat grunn.
Steg 1 - Monter fontenens LED-stripe (A) til pumpens LED-stripe (C) og plasser den til et ofte brukt sted
Steg 2 - Monter pumpen (D) til fonteneslangen (B) og plasser pumpen i bunnen av fontenen.
Steg 3 - Fyll fontenen med vann og rg for at pumpen er helt nedsenket.
Steg 4 - Installer pumpekabelen (E) i transformatoren (F), koble deretter til strømuttaket og nyt den fantastiske
atmosfæren.
3. Generelt og sikkerhet:
- Ha alltid nok rent vann i fontenen for å forhindre at pumpen r tørr.
- Destillert vann anbefales, men er ikke et krav.
- Trekk alltid ut strømledningen før du utfører service eller vedlikehold.
- Bruk pumpen kun med den medfølgende transformatoren.
- Hvis strømledningen er skadet, kan den ikke lenger brukes og skal umiddelbart kasseres.
- Sørg for at pumpen er tett koblet til vannslangen. Sjekk fonteneslangene for knekk og hindringer.
- Hvis pumpen ikke har blitt godt plassert, kan det oppstå vibrasjoner som kan forårsake høye, forstyrrende lyder.
- Kontroller slangene for blokkeringer og knekk før du installerer dem.
- Pumpen til enhver tid være fullstendig dekket med vann til et tilstrekkelig ni.
- For å sikre avkling skal vanntemperaturen aldri være høyere enn 35 °C.
- Berør aldri pumpen før den har stoppet.
- Alle andre aggressive væsker er forbudt.
- Ikke slå pumpen hvis en del av produktet er skadet.
- Enhver endring av komponentene er forbudt.
- Lagre fontenen innendørs om vinteren og ta ut vannet.
Spesifikasjoner
Transforma-
torinngangens
spenning
(V)
Transforma-
torutgangens
spenning
(V)
Vannpumpens
eekt
(W)
Spenningen til
vannpumpen
(V)
Strømnings-
volum
(L/t)
Vannhøyde (cm) Kvaliteten
LED-lys
Fargen LED-
lys
230-240
12 5
AC 12
0-260
0-65
3
Kald hvit
6
1. samm
2. samm
3. samm
F
Trafo F
Pump LED-ribaga C
ja kaabliga B
Purskkaev LED-
ribaga A ja voolikuga B
1. Sissejuhatus
Õnnitleme teid meie toote ostmise puhul. Toimimise ja kasutamise ohutuse tagamiseks lugege kasutusjuhend enne
seadme kasutamist läbi.
2. Kasutamine
OSAD
- Võtke ik osad ettevaatlikult pakendist lja ja kontrollige, kas ik on olemas. Purskkaev peab olema siledal tasasel
pinnal.
1. samm: ühendage purskkaevu LED-riba (A) pumba LED-ribaga (C) ja asetage LED sobivasse kohta.
2. samm: ühendage pump (D) purskkaevu vooliku (B) lge ja asetage pump purskkaevu põhja.
3. samm: täitke purskkaev veega ja veenduge, et pump oleks täielikult vee all.
4. samm: ühendage pumba kaabel (E) trafosse (F), seejärel ühendage vooluvõrku ja nautige imelist õhkkonda.
3. Üld- ja ohutusteave
- Pumba kuivamise vältimiseks peab purskkaevus olema piisavalt puhast vett.
- Soovitatav on kasutada destilleeritud vett, kuid see pole kohustuslik.
- Enne purskkaevu hooldamist eemaldage see alati vooluvõrgust.
- Kasutage pumpa ainult koos kaasasoleva trafoga.
- Kui toitejuhe on kahjustatud, ei või seda enam kasutada ja see tuleb kohe ära visata.
- Veenduge, et pump oleks veetoruga tihedalt ühendatud. Veenduge, et purskkaevu voolikud ei oleks paindunud ega
ummistunud.
- Kui pump ei ole hästi paigutatud, ib tekkida vibratsioon, mis ib põhjustada kõva ja häirivat müra.
- Kontrollige enne voolikute paigaldamist, et need ei oleks paindunud ega ummistunud.
- Pump peab alati olema sobiva tasemeni täielikult veega kaetud.
- Jahutuse tagamiseks ei tohi veetemperatuur olla üle 35 °C.
- Ärge puudutage pumpa enne, kui see on seiskunud.
- Kõigi muude agressiivsete vedelike kasutamine on keelatud.
- Ärge lülitage pumpa sisse, kui toote mingil osal on kahjustusi.
- Komponentide asendamine on keelatud.
- Talveks pange purskkaev siseruumidesse ja laske vesi lja.
Tehnilised andmed
Trafo sisendi
pinge
(V)
Trafo ljundi
pinge
(V)
Veepumba
võimsus
(W)
Veepumba pinge
(V)
Vooluhulk
(l/h)
Vee rgus (cm) LED-valguse
kvaliteet
LED-valguse
värv
230-240
12
5
AC12
0-260
0-65 3
Jahe valge
Manufactured for • Valmistuttaja • Tillverkad för • Produsert for • Toodetud • Ražošanas
pasūtītājs • Kieno užsakymu pagaminta • Kesko Corporation Building and technical trade,
Työpajankatu 12, FI- 00580 Helsinki © Kesko 2023. Made in China.
Manual instructions material/
Ohjekirjan materiaali/
Instruktionsmaterial/
Håndbok instruksjonsmateriale/
Juhendi materjal
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Cello 502502015 Användarmanual

Typ
Användarmanual