Samsung SGH-L700 Bruksanvisning

Kategori
Mobiltelefoner
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Delar av innehållet i den här handboken kan avvika från din telefon beroende på telefonens programvara eller
din nätverksoperatör.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-19470A
Swedish. 02/2009. Rev. 1.1
Behöver du hjälp eller har frågor, hänvisar vi till
http://www.samsung.se.
Klicka in på ”Support”=>”Frågor och Svar” och välj
sedan produktgrupp och produkttyp
Alternativt ring vår kundsupport Tel: 0771-400 200
SGH-L700
Användarhandbok
ii
Använda
handboken
Handboken är ett hjälpmedel för att visa dig hur
du använder mobiltelefonens olika funktioner. Läs
avsnitten ”Presentation av mobiltelefonen”,
”Sätta i SIM och förbereda mobiltelefonen”
och ”Använda basfunktioner”
om du vill komma igång snabbt.
.
Anvisningsikoner
Innan du startar är det bra att känna till de ikoner
som används i handboken:
Varning
– situationer som kan leda till
personskador för dig eller någon annan
Aktsam
– situationer som kan leda till
skador på telefonen eller annan
utrustning
Obs
– kommentarer, användningstips
eller tilläggsinformation
X
Se
– sidor med närliggande information,
t.ex.:
X
sid. 12 (betyder ”se sidan 12”)
Använda handboken
iii
Copyright-information
Rättigheterna till tekniker och produkter som
ingår i denna enhet tillhör sina respektive ägare:
Bluetooth
®
är ett registrerat varumärke som
tillhör Bluetooth SIG, Inc. över hela världen.
Bluetooth QD ID: B014156.
Java™ är ett varumärke som tillhör Sun
Microsystems, Inc.
Windows Media Player
®
är ett registrerat
varumärke som tillhör Microsoft Corporation.
Följt av
– anger i vilken ordning du ska
välja alternativ eller menyer för att
genomföra ett steg, t.ex.: Tryck på [OK]
Meddelanden Skapa meddelande
(motsvarar [OK] följt av Meddelanden,
följt av Skapa meddelande)
[ ]
Hakparenteser
– telefonknappar, t.ex.:
[ ] (motsvarar knappen Strömbrytare/
Lämna meny)
< >
Vinkelparenteser
– programknappar
som styr olika funktioner på skärmen,
t.ex.: <OK> (motsvarar
programknappen OK)
iv
Innehåll
Information om säkerhet och användning 2
Säkerhetsvarningar ....................................2
Säkerhetsföreskrifter ..................................4
Viktig information om användning ..............7
Presentation av mobiltelefonen 10
Packa upp ................................................10
Telefonens utseende ...............................11
Knappar ...................................................12
Skärm ......................................................13
Ikoner .......................................................13
Sätta i SIM och förbereda mobiltelefonen 15
Installera SIM- eller USIM-kortet
och batteriet .............................................15
Ladda batteriet .........................................17
Sätta i ett minneskort (tillval) ....................18
Använda basfunktioner 19
Slå på och av telefonen ...........................19
Öppna menyer .........................................20
Anpassa telefonen ...................................20
Innehåll
v
Använda grundläggande
samtalsfunktioner .....................................21
Skicka och läsa meddelanden .................22
Lägg till och sök kontakter .......................25
Använda grundläggande
kamerafunktioner .....................................25
Lyssna på musik ......................................26
Navigera på Internet ................................28
Använda avancerade funktioner 29
Använda avancerade
samtalsfunktioner .....................................29
Använda avancerade
telefonboksfunktioner ...............................31
Använda avancerade
meddelandefunktioner .............................32
Använda avancerade musikfunktioner ......... 34
Använda verktyg och program 37
Använda den trådlösa
Bluetooth-funktionen ................................37
Skriva ut bilder .........................................38
Aktivera stöldspårningsfunktionen ........... 39
Spela in och spela upp röstmemon ......... 40
Använda Java-baserade spel och
program ...................................................40
Använda RSS-läsaren .............................41
Ladda upp foton och videoklipp
på Internet ................................................ 42
Skapa och visa världstider .......................43
Ställa in och använda larm ......................44
Använda kalkylatorn ................................ 45
Omvandla valutor eller mått ..................... 45
Ställa in en nedräkningstimer .................. 46
Använda stoppuret ...................................46
Skapa en ny uppgift .................................46
Skapa ett textmemo .................................46
Hantera kalendern ...................................47
Felsökning a
Index d
2
Information
om säkerhet
och användning
Undvik farliga eller otillåtna situationer och säkerställ
bästa prestanda hos telefonen genom att
följa nedanstående föreskrifter.
Håll telefonen utom räckhåll för små barn
och husdjur
Håll telefonen och alla tillbehör utom räckhåll för små
barn och djur. Smådelar kan orsaka allvarliga skador
och kvävning.
Skydda din hörsel
Säkerhetsvarningar
Att lyssna på hög musik i headsetet kan
vara skadligt för hörseln. Använd bara
den lägsta volyminställningen som krävs
för att höra ett samtal eller musik.
Information om säkerhet och användning
3
Montera telefon och utrustning
omsorgsfullt
Kontrollera att mobiltelefonen med tillhörande utrustning
i fordonet är säkert monterade. Undvik att placera
mobiltelefon och tillbehör nära en krockkuddes
utlösningsområde. Felaktigt installerad trådlös utrustning
kan orsaka allvarliga skador när en krockkudde löser ut.
Hantera och deponera batterier och laddare
ansvarsfullt
Använd endast batterier och laddare som är särskilt
avsedda för telefonen och är godkända av Samsung.
Inkompatibla batterier och laddare kan leda till
allvarliga skador på människor eller utrustning.
Kasta aldrig batterier på öppen eld. Återvinn
förbrukade batterier i enlighet med lokala
bestämmelser.
Lägg aldrig batteri eller telefon på eller i varma
enheter som t ex mikrovågsugnar, ugnar eller
element. Batterier kan explodera om de överhettas.
Batteriet får inte pressas ihop eller punkteras.
Utsätt inte batteriet för högt yttre tryck, eftersom
det kan leda till kortslutning inuti det så att det
överhettas.
Undvik störningar på pacemaker
Håll ett avstånd på minst 15 cm mellan mobiltelefoner
och pacemaker för att undvika eventuella störningar,
enligt rekommendationer från tillverkare och den
oberoende forskningsgruppen Wireless Technology
Research. Om du har skäl att misstänka att telefonen
stör en pacemaker eller en annan medicinsk enhet,
måste du stänga av telefonen omedelbart och kontakta
pacemakerns eller den medicinska enhetens tillverkare
för rådgivning.
Information om säkerhet och användning
4
Stäng av telefonen på platser
med explosionsrisk
Använd inte telefonen på bensinmackar eller nära
bränsle eller kemikalier. Stäng av telefonen enligt
varningsskyltar eller instruktioner. Telefonen kan
orsaka explosioner eller bränder i och i närheten
av platser där bränsle eller kemikalier förvaras eller
transporteras eller i sprängningsområden. Tänk
på att inte förvara eller transportera lättantändliga
vätskor och gaser eller explosiva material i samma
utrymme som telefonen, dess delar eller tillbehör.
Minska risken för förslitningsskador
När du skickar SMS eller spelar spel på telefonen
bör du hålla telefonen i ett avslappnat grepp, trycka
lätt på knapparna, använda specialfunktioner som
minskar antalet knapptryckningar (t.ex. mallar och
T9-läget) och göra paus ofta.
Säkerheten på vägen kommer i första hand
Undvik att använda telefonen under bilkörning och
iaktta alla gällande föreskrifter om användning
av mobiltelefon i bil. Använd handsfreetillbehör som
ökar säkerheten när så är möjligt.
Följ alla säkerhetsvarningar och föreskrifter
Följ alla föreskrifter som begränsar användningen
av mobiltelefoner inom angivna områden.
Använd bara Samsung-godkända tillbehör
Om du använder inkompatibla tillbehör kan du skada
telefonen eller dig själv.
Säkerhetsföreskrifter
Information om säkerhet och användning
5
Stäng av telefonen när du befinner
dig nära medicinsk utrustning
Telefonen kan störa medicinsk utrustning på sjukhus
eller andra vårdinrättningar. Följ alla föreskrifter,
anslagna varningar och anvisningar från
vårdpersonal.
Stäng av telefonen eller inaktivera den
trådlösa funktionen ombord på flygplan
Telefonen kan påverka flygplanets utrustning. Följ
anvisningarna från flygbolaget och stäng av eller
växla till ett läge som inaktiverar de trådlösa
funktionerna (Flightmode) när flygpersonalen
begär detta.
Skydda batterier och laddare mot skador
Undvik att utsätta batterier för mycket låga eller
höga temperaturer (under 0 °C eller över 45 °C).
Extrema temperaturer kan påverka batteriets
laddningskapacitet och livslängd.
Skydda batterierna från kontakt med metallföremål,
eftersom det kan leda till en förbindelse mellan
plus- (+) och minuspolerna (-) på batteriet och
leda till tillfälliga eller permanenta skador
på batteriet.
Använd aldrig en skadad laddare eller ett skadat
batteri.
Information om säkerhet och användning
6
Hantera telefonen försiktigt och förnuftigt
Utsätt inte telefonen för väta. Vätskor kan skada
den allvarligt. Använd inte telefonen när du är våt
om händerna. Vattenskador på telefonen kan leda
till att tillverkarens garanti upphör att gälla.
Undvik att använda eller förvara telefonen
på smutsiga eller dammiga platser för att förhindra
skador på rörliga delar.
Telefonen är en avancerad elektronisk enhet.
Skydda den mot stötar och ovarsam behandling
för att undvika allvarliga skador.
Måla inte telefonen, eftersom målarfärg kan täppa
till rörliga delar och hindra normal användning.
Undvik att använda telefonens blixt eller fotolampa
nära ögonen på barn och djur.
Telefonen och minneskorten kan skadas om de
utsätts för magnetfält. Använd inte bärväskor eller
tillbehör med magnetlås och låt inte telefonen komma
i kontakt med magnetfält under en längre tid.
Undvik störningar med andra elektroniska
enheter
Telefonen avger radiosignaler (RF) som kan störa
oskärmad eller felaktigt avskärmad elektronisk utrustning,
t.ex. pacemaker, hörapparater, medicinska enheter
och annan elektronisk utrustning i hemmet eller
i fordon. Tillverkarna av den andra elektroniska
utrustningen kan hjälpa dig lösa störningsproblem.
Information om säkerhet och användning
7
Använd telefonen i normal position
Undvik kontakt med telefonens inbyggda antenn.
För mer information om antennens placering se sid 11.
Låt endast kvalificerad personal utföra
service på telefonen
Om icke kvalificerad personal utför service på telefonen
kan det skada telefonen. Dessutom upphör garantin
att gälla.
Maximera batteriets och laddarens livslängd
Undvik att ladda batterierna längre än en vecka,
eftersom batteriets livslängd kan förkortas om det
överladdas.
Med tiden laddas oanvända batterier ur och måste
laddas upp innan de kan användas igen.
Koppla bort laddare från strömförsörjning när den
inte används.
Använd bara batterierna för deras avsedda
ändamål.
Hantera SIM-kort och minneskort försiktigt
Ta inte bort ett kort medan telefonen överför eller
läser information, eftersom det kan leda till att data
går förlorade och/eller att kortet eller telefonen
skadas.
Skydda kort mot starka stötar, statisk elektricitet
och elektriska störningar från andra enheter.
Om du skriver och raderar data till det ofta förkortas
minneskortets livslängd.
Rör inte vid guldfärgade kontakter eller poler med
fingrarna eller metallföremål. Torka rent ett smutsigt
kort med en mjuk trasa.
Viktig information om användning
Information om säkerhet och användning
8
Kontrollera att nödtjänsterna fungerar
Det går kanske inte att ringa nödsamtal från telefonen
på vissa platser eller under vissa omständigheter.
Innan du reser i avlägsna eller obebyggda trakter bör
du planera en alternativ metod att kontakta
larmpersonal.
Information om SAR-certifiering
(Specific Absorption Rate)
Telefonen följer EU-standarder som begränsar
exponering för radioenergi (RF) som utsänds
av utrustning för radio och telekommunikation. Enligt
de standarderna får mobiltelefoner inte säljas som
överskrider en maximal exponeringsnivå
(SAR, Specific Absorption Rate) på 2,0 watt per kilogram
kroppsvävnad.
Under testningen var det maximala SAR-värde som
uppmättes för den här modellen 0,722 watt per kilogram.
Vid normal användning är det faktiska SAR-värdet
troligen mycket lägre, eftersom telefonen är utformad för
att bara utsända den radioenergi som krävs för att
sända en signal till närmaste basstation. Genom att
automatiskt utsända lägre nivåer när så är möjligt
minskar telefonen din maximala exponering för
radioenergi.
Konformitetsdeklarationen på baksidan av handboken
visar att telefonen uppfyller det europeiska
R&TTE-direktivet (Radio & Terminal Telecommunications
Equipment). Mer information om SAR-standarden och
relaterade EU-standarder finns på Samsungs
webbplats för mobiltelefoner.
Information om säkerhet och användning
9
Korrekt deponering av denna produkt
(Elektriskt och elektroniskt avfall)
(Gäller i EU och andra europeiska länder
med separat sopuppsamling)
Denna märkning på produkten eller tillhörande
dokumentation anger att den förbrukade
produkten inte får kastas bland vanliga
hushållssopor. För att undvika miljö- och hälsorisker
på grund av felaktig deponering ska produkten lämnas
till återvinning enligt lokala föreskrifter.
Kontakta inköpsstället eller din kommun för information
om deponering av produkten om du är privatkund.
Företagskunder får mer information hos sin leverantör
eller i köpeavtalsvillkoren. Denna produkt ska deponeras
i särskild ordning.
10
Presentation av
mobiltelefonen
I det här avsnittet beskrivs telefonens utseende,
knappar, teckenfönster och ikoner.
Packa upp
Kontrollera att produktförpackningen innehåller
följande:
Mobiltelefon
Batteri
Reseadapter (laddare)
Handbok
Vilka artiklar som medföljer telefonen och
vilka tillbehör som finns tillgängliga hos
Samsungs återförsäljare kan variera mellan
olika regioner och telefonoperatörer.
Du kan köpa fler tillbehör hos din lokala
Samsung-återförsäljare.
Presentation av mobiltelefonen
11
Telefonens utseende
Framsidan av telefonen har följande knappar och
funktioner:
Baksidan av telefonen har följande knappar och
funktioner:
Knapp för
På-Av/Avsluta
meny
Mikrofon
Sidoknapp
Uppringningsknapp
Vänster
programknapp
Höger
programknapp
Högtalare
Skärm
Multifunktionsuttag
Alfanumeriska
knappar
Meny/
Bekräfta-
knapp
Kameraobjektiv
för videosamtal
Specialfunktions-
knappar
4-vägs
navigeringsknapp
Du kan låsa knapparna så att du inte startar
en telefonfunktion oavsiktligt. Lås knapparna
genom att hålla ned [ ]. Lås upp knapparna
genom att hålla ned [ ] igen.
När det automatsika knapplåset är på låses
knapparna automatiskt när displayen stängs av.
Kameraobjektiv
Minneskortplats
Batterilock
Kameraknapp
Fotolampa
Intern antenn
12
Presentation av mobiltelefonen
Knappar
Knapp Funktion
Program-
knappar
Utför de åtgärder som visas
längst ner på displayen
4-vägs-
navigering
I viloläge: kom åt
användardefinierade menyer;
i menyläge: bläddra genom
menyalternativ
Meny/
Bekräfta
I viloläge: öppna menyläget;
i menyläge: välj det markerade
menyalternativet eller bekräfta
inmatning
Slå nr
Ring eller besvara ett samtal;
i viloläget: visa senast ringda,
missade eller mottagna nummer
Ström-
brytare/
Lämna
meny
Slå på och av telefonen (håll
intryckt); avsluta ett samtal;
i menyläget: avbryt inmatning
och återgå till viloläget
Alfanume-
riska
Skriv in siffror, bokstäver och
specialtecken; i viloläget: håll [1]
intryckt för att komma åt
röstbrevlådan och [0] för att ange
prefix för utlandssamtal
Special-
funktion
Skriv in specialtecken eller
använd specialfunktioner;
i viloläget: håll [ ] intryckt för att
aktivera eller inaktivera profilen
Tyst; håll [ ] intryckt för att ange
en paus mellan sifror
Volym
Ändra telefonens volym
Kamera
I viloläget: slå på kameran (håll
intryckt); i kameraläget: ta en bild
eller spela in ett videoklipp;
på uppringningsskärmen: ring ett
videosamtal
Knapp Funktion
Presentation av mobiltelefonen
13
Skärm
Telefonens display består av tre områden:
Ikoner
De här ikonerna visas på displayen.
Ikonrad
Visar olika ikoner
Text- och grafikområde
Visar meddelanden,
instruktioner och information
som du skriver in
Programknappsrad
Visar de åtgärder som för
närvarande är tilldelade
varje programknapp
Välj Åter
Ikon Definition
Signalstyrka
GPRS-nätet anslutet
Data överförs i GPRS-nätet
EDGE-nätet anslutet
Data överförs via EDGE-nätet
UMTS-nätet anslutet
Data överförs via UMTS-nätet
Röstsamtal pågår
Videosamtal pågår
Roaming (utanför det normala
täckningsområdet)
Radion är på
14
Presentation av mobiltelefonen
FM-radio inaktiverad
Bluetooth är aktiverat
Ansluten till dator
Minneskortet isatt
Surfar på webben
Ansluter till en säker webbsida
Nytt textmeddelande (SMS)
Nytt bildmeddelande (MMS)
Nytt e-postmeddelande
Nytt röstmeddelande
Nytt push-meddelande
Nytt konfigurationsmeddelande
Normal-profilen aktiverad
Tyst-profilen aktiverad
Ikon Definition
Bil-profilen aktiverad
te-profilen aktiverad
Utomhus-profilen aktiverad
Flightmode aktiverad
Batteriets laddningsnivå
Ikon Definition
15
Sätta i SIM och förbereda mobiltelefonen
Sätta i SIM
och förbereda
mobiltelefonen
Kom igång genom att sätta i SIM och förbereda
mobiltelefonen för den första användningen.
Installera SIM- eller USIM-kortet
och batteriet
När du abonnerar på en mobiltjänst får du ett
SIM-kort (Subscriber Identity Module) med
abonnemangsdetaljer, t.ex. din PIN-kod
(Personal Identification Number) och
tilläggstjänster. Om du vill använda UMTS- eller
HSDPA-tjänster kan du köpa ett USIM-kort
(Universal Subscriber Identity Module).
När du ska installera SIM- eller USIM-kortet
och batteriet
1. tar du bort batterilocket.
Om telefonen är på håller du [ ] intryckt
för att stänga av den.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Samsung SGH-L700 Bruksanvisning

Kategori
Mobiltelefoner
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för