Sony BDV-EF220 Snabbstartsguide

Typ
Snabbstartsguide

Denna manual är också lämplig för

2
3
4
5
1
DK
Kassens indhold/Opsætning af højttalerne
FI
Pakkauksen sisältö/Kaiuttimien asentaminen
SE
Innehållet i förpackningen/ställa in högtalarna
DK
Tilslutning af tv
FI
Television kytkeminen
SE
Ansluta TV:n
DK
Tilslutning af andre enheder
FI
Muiden laitteiden liittäminen
SE
Ansluta övriga enheter
DK
Lynopsætning på skærmen
FI
Näytössä näkyvä Pika-asetus-toiminto
SE
Enkel inställning på skärmen
DK
Afspilning af en disk og brug af andre funktioner
FI
Levyn toistaminen ja muiden toimintojen käyttäminen
SE
Spela upp en skiva och använda andra funktioner
Hovedenhed
Päälaite
Huvudenhet
Fronthøjttalere
Etukaiuttimet
Främre högtalare
Subwoofer
Bassokaiutin
Subwoofer
BDV-EF420

BDV-EF220

03
(TDM-iP30)
eller / tai / eller
SE
Innehållet i förpackningen
FI
Pakkauksen sisältö
DK
Kassens indhold
Klæbepuder (2)
Pehmusteet (2)
Fotkuddar (2)
(BDV-EF220)
Skruer (med skive) (2)
Ruuvit (aluslevyineen) (2)
Skruvar (med bricka) (2)
(BDV-EF420)
Skruer (uden skive) (6)
Ruuvit (ilman aluslevyä) (6)
Skruvar (utan bricka) (6)
(BDV-EF420)
Fjernbetjening
Kaukosäädin
Fjärrkontroll
Højttalernes bundlåg (2)
Kaiuttimien pohjasuojukset (2)
Underdelsskydd för högtalare (2)
(BDV-EF420)
Dock til iPod/iPhone
iPod-/iPhone-telakointiasema
Docka för iPod/iPhone
(BDV-EF420)
FM-ledningsantenne
FM-johtoantenni
FM-antennsladd
R6-batterier (str. AA) (2)
R6 (koko AA) -paristot (2)
R6-batterier (AA-storlek) (2)
Videokabel
Videokaapeli
Videokabel
USB-kabel
USB-kaapeli
USB-kabel
(BDV-EF420)
04
Hovedenhed
Päälaite
Huvudenhet
FRONT RSUBWOOFER FRONT L
SE
Börja med att placera högtalarna
enligt etiketterna på bakpanelen.
FI
Aloita sijoittamalla kaiuttimet
takapaneelissa olevien tarrojen
mukaan.
DK
Start med at anbringe
højttalerne i henhold til
mærkaterne på bagpanelet.
1
05
SE
Anslut sedan högtalarna
tillhuvudenheten.
Montering av högtalarna
till BDV-EF420 beskrivs
i den medföljande
högtalarinstallationsguiden.
FI
Kytke sitten kaiuttimet
päälaitteeseen.
Katso kaiuttimien
kokoamisohjeet malleille
BDV-EF420 mukana toimitetusta
”Kaiuttimen asennusohje”
-oppaasta.
DK
Tilslut derefter højttalerne til
hovedenheden.
For BDV-EF420 finder
duoplysninger om samling
afhøjttalerne i den medfølgende
Vejledning til installation
afhøjttalere.
06
SE
Visa digitala bilder och lyssna
på ljud med hög kvalitet
genom att ansluta via en
HDMI-höghastighetskabel
(medföljer ej).
Om TV:n inte har något HDMI
ARC-uttag behöver du även
endigital optisk kabel
(medföljer ej) för att lyssna på
TV-ljud genom systemhögtalarna.
FI
Voit nauttia laadukkaasta kuvan-
ja äänenlaadusta kytkemällä
laitteet High Speed HDMI
-kaapelin avulla (lisävaruste).
Jos TV:ssä ei ole HDMI ARC
-liitintä, tarvitset myös optisen
digitaalikaapelin (lisävaruste),
jotta voit toistaa TV:n ääntä
järjestelmän kaiuttimien kautta.
DK
Du får video og lyd af høj kvalitet
ved at oprette tilslutning via
etHDMI-højhastighedskabel
(medfølger ikke).
Hvis tvet ikke har noget HDMI
ARC-stik, skal du også bruge
et digitalt optisk kabel
(medfølger ikke) til at få tv-lyd
gennem systemhøjttalerne.
2
07
eller/
tai/
eller
SE
Om du vill ansluta
endigitalbox, spelkonsol
eller digital satellitmottagare
gör duenljudanslutning till
huvudenheten med en digital optisk
kabel (medföljer ej). Gör en separat
videoanslutning till TV:n.
Anslut den medföljande
antennsladden så att du kan lyssna
påFM-radio. Sträck ut sladden
såfårdu bäst mottagning.
Du kan också ansluta en iPod eller
iPhone till systemet och TV:n via den
medföljande dockan. (Endast
BDV-EF420)
FI
Voit liittää digisovittimen,
pelikonsolin tai digitaalisen
satelliittivastaanottimen kytkemällä
laitteen ääniliitännän päälaitteeseen
optisella digitaalikaapelilla
(lisävaruste). Tee erillinen
videokytkentä televisioon
kuvasignaalia varten.
Liitä FM-radiota varten mukana
toimitettu johtoantenni ja laajenna
sitä, jotta saat parhaan vastaanoton.
Voit myös liittää iPod- tai iPhone-
laitteen järjestelmään ja TV:hen
mukana toimitetun telakointiaseman
kautta. (vain BDV-EF420)
DK
Hvis du vil tilslutte en set-top-
boks, en spilkonsol eller en digital
satellitmodtager, skal du oprette
lydtilslutning til hovedenheden
med et digitalt optisk kabel
(medfølger ikke). Opret en separat
videotilslutning til tvet.
Til FM-radio skal du tilslutte den
medfølgende ledningsantenneog
forlænge den for at få den bedst
mulige modtagelse.
Du kan også tilslutte en iPod
eller iPhone til systemet og tv’et
via den medfølgende dock.
(kunBDV-EF420)

3
08
SE
Du kan ansluta till Internet
och hemmanätverk med hjälp
avenLAN-kabel (medföljer
ej). Om du använder USB-
nätverkskortet förtrådlöst
LAN (finns som tillval) ärWi-Fi
tillgängligt.
Nätverksinställningarna finns
påstartmenyn (sidan 12).
Du hittar mer information här:
http://support.sony-europe.com/
FI
Voit muodostaa yhteyden
Internetiin ja kotiverkkoon
lähiverkkokaapelin avulla
(lisävaruste). Valinnaisen
langattoman USB-
lähiverkkosovittimen avulla
voitkäyttää Wi-Fi-yhteyttä.
Verkkoasetukset ovat
päävalikossa (sivu 12).
Lisätietoja on osoitteessa
http://support.sony-europe.com/
DK
Du kan oprette tilslutning
til internettet og
hjemmenetværkets tjenester
viaet LAN-kabel (medfølger
ikke). Hvis du bruger USB-
adapteren til trådløst LAN,
erderWi-Fi tilgængeligt.
Netværksindstillinger finder
duistartmenuen (side 12).
Hvis du ønsker yderligere
oplysninger, kan du besøge:
http://support.sony-europe.com/
Til en bredbåndsrouter
Laajakaistareitittimeen
Till en bredbandsrouter
3
09
SE
Anslut nätströmskabeln
tillettvägguttag.
FI
Kytke verkkovirtajohto
seinäpistorasiaan.
DK
Tilslut netledningen til
enstikkontakt i væggen.
10
///,
/
SE
Tryck på / för att starta
systemet. I frontpanelens
teckenfönster visas SETUP.
Förbered systemet för
användning genom att gå
igenom Enkel initialinställning
påskärmen med den
medföljande fjärrkontrollen.
Detbör bara ta några minuter.
Om inställningsskärmen inte
visas väljer du korrekt AV-ingång
på TV:n.
När [Den enkla
initialinställningen är färdig.]
visas på skärmen väljer
du[Avsluta]. Nu kan du börja
använda systemet.
FI
Kytke virta järjestelmään
painamalla /-painiketta.
Etupaneelin näytössä lukee
SETUP.
Tee järjestelmän alkumääritykset
näkyviin tulevassa Helppo
alkuasennus -näytössä mukana
toimitetun kaukosäätimen
avulla. Tämä kestää vain
muutaman minuutin.
Jos asetusnäyttö ei tule näkyviin,
valitse oikea AV-tulo televisiossa.
Kun näyttöön tulee viesti
[Helppo alkuasennus on nyt
suoritettu.], valitse [Lopeta].
Järjestelmä on nyt käyttövalmis.
DK
Tryk på / for at tænde
systemet. Der vises “SETUP”
ifrontpaneldisplayet.
Du gør systemet klar til brug
ved at gennemgå Nem første
opsætning på skærmen ved
brug af den medfølgende
fjernbetjening. Det tager kun
nogle få minutter.
Hvis opsætningsskærmen ikke
vises, skal du vælge den korrekte
AV-indgang i dit tv.
Når du kan se meddelelsen [Nem
første opsætning er fuldført.]
påskærmen, skal du vælge
[Afslut], hvorpå systemet er klar
til brug.
4
11
SE
Om du vill spela upp en skiva
trycker du på och placerar
sedan skivan i skivfacket.
Tryck på igen för att stänga
skivfacket.
Om uppspelningen inte startas
automatiskt väljer du
för
kategorin
[Video], [Musik]
eller
[Foto] och trycker på .
Mycket nöje!
FI
Voit toistaa levyn painamalla
-painiketta ja asettamalla
sitten levyn levykelkkaan.
Sulje levykelkka painamalla
-painiketta uudelleen.
Jos toisto ei käynnisty
automaattisesti, valitse
[Video]-, [Musiikki]- tai
[Valokuva] -luokassa
japainasitten
.
Nauti!
DK
Hvis du vil afspille en disk, skal
du trykke på og derefter
lægge disken i diskskuffen.
Tryk på igen for at lukke
diskskuffen.
Hvis afspilningen ikke starter
automatisk, skal du vælge
ikategorien
[Video], [Musik]
eller
[Foto] og trykke på .
God fornøjelse!
5
12
SE
Få tillgång till fler funktioner genom att
trycka på HOME.
Exempel:
Lyssna på radio via systemets högtalare
Ställa in radiostationer
Använda Internetinnehåll
Spela upp en iPod eller iPhone
viasystemets högtalare
FI
Jos haluat käyttää muita toimintoja, paina
HOME-painiketta.
Esimerkkejä:
Radion kuunteleminen järjestelmän
kaiuttimien kautta
Radioasemien esivirittäminen
Internet-sisällön käyttäminen
iPod- tai iPhone-laitteen toistaminen
järjestelmän kaiuttimien kautta
DK
Tryk på HOME for at få adgang til flere
funktioner.
Eksempler:
Lyt til radioen via systemets højttalere
Indstil faste radiostationer
Få adgang til internetindhold
Afspil fra din iPod eller iPhone via
systemets højttalere
DK
Du kan angive
netværksindstillinger
via denne menu,
når hovedenheden
er tilsluttet en
bredbåndsrouter.
FI
Tämän valikon
kautta voit määrittää
verkkoasetukset, kun
päälaite on liitetty
laajakaistareitittimeen.
SE
Du kan göra
nätverksinställningar
via den här menyn
när huvudenheten
är ansluten till en
bredbandsrouter.
HOME
13
SE
Förinställa radiostationer
1 Tryck på FUNCTION flera
gånger tills FM visas
ifrontpanelens teckenfönster.
2 Tryck på och håll ned TUNING
+/– tills den automatiska
avsökningen börjar.
3 Tryck på OPTIONS.
4 Tryck på / för att välja
[Förinställningsminne]
ochtryck sedan på .
5 Tryck på / för att välja
förinställningsnummer och
tryck sedan på .
6 Upprepa steg 2 till 5 för att
lagra andra stationer.
Välja en förinställd station
1 Tryck på FUNCTION flera
gånger tills FM visas
ifrontpanelens teckenfönster.
2 Tryck på PRESET +/– flera
gånger för att välja den
förinställda stationen.
FI
Radioasemien esivirittäminen
1 Paina toistuvasti FUNCTION,
kunnes etupaneelin näytössä
näkyy FM.
2 Pidä TUNING +/– painettuna,
kunnes automaattinen haku
alkaa.
3 Paina OPTIONS.
4 Valitse [Pikavalintamuisti]
painamalla /-painiketta
japaina sitten .
5 Valitse haluamasi
pikavalintanumero painamalla
/-painiketta ja paina sitten
.
6 Tallenna muut asemat
toistamalla vaiheita 2–5.
Esiviritetyn aseman valitseminen
1 Paina toistuvasti FUNCTION,
kunnes etupaneelin näytössä
näkyy FM.
2 Valitse esiviritetty asema
painamalla toistuvasti
PRESET+/–.
DK
Indstilling af faste radiostationer
1 Tryk flere gange påFUNCTION,
indtil der står “FM”
påfrontpaneldisplayet.
2 Tryk på, og hold TUNING +/–
nede, indtil den automatiske
søgning starter.
3 Tryk på OPTIONS.
4 Tryk på / for at vælge
[Gemhukommelse], og tryk
derefter på .
5 Tryk på / for at vælge det
ønskede gemte nummer,
ogtryk derefter på .
6 Gentag trin 2 til 5 for at
gemme andre stationer.
Valg af en fast station
1 Tryk flere gange påFUNCTION,
indtil der står “FM”
påfrontpaneldisplayet.
2 Tryk flere gange på PRESET +/–
for at vælge den faste station.
FUNCTION
TUNING +/–
OPTIONS
PRESET +/–
HOME
///,
14
DK
Fejlfinding
Hvis du oplever nogle af følgende problemer under afspilningen,
kan du i første omgang bruge denne fejlfindingsvejledning til
selvat forsøge at løse problemet.
Se også betjeningsvejledningen på følgende websted:
http://support.sony-europe.com/
Der er ingen strøm.
Kontroller, at netledningen er sat korrekt i stikkontakten.
Systemet fungerer ikke, som det plejer.
Tag netledningen ud af stikkontakten, og sæt den i igen efter
nogle minutter.
Systemet udsender ikke lyden korrekt for tv-programmer,
nårder tilsluttes en set-top-boks.
Kontroller tilslutningerne.
Vælg den korrekte indgang på systemet, som set-top-boksen
er tilsluttet.
Disken afspilles ikke.
Diskens regionskode passer ikke til systemet.
Der er dannet kondens på linserne indeni hovedenheden. Tag
disken ud, og lad hovedenheden stå tændt i ca. en halv time.
Disken er ikke brændt korrekt.
Reducering af strømforbrug til under 0,3 W
istandby
Tryk på HOME, og tryk derefter på /// for at vælge
[Opsætning] i [Systemindstillinger]. Kontroller, at følgende
indstillinger er angivet:
[Kontrol til HDMI] i [HDMI-indstillinger] er indstillet til [Fra].
[Hurtig start-tilstand] er indstillet til [Fra].
FI
Vianmääritys
Jos jokin seuraavista ongelmista ilmenee järjestelmän käytön
aikana, yritä ratkaista ongelma näiden vianmääritysohjeiden
avulla, ennen kuin viet järjestelmän huoltoon.
Katso lisätietoja myös käyttöohjeista seuraavassa osoitteessa:
http://support.sony-europe.com/
Virta ei kytkeydy laitteeseen.
Varmista, että virtajohto on kytketty kunnolla
seinäpistorasiaan.
Järjestelmä ei toimi normaalisti.
Irrota virtajohto pistorasiasta ja kytke se takaisin vasta usean
minuutin kuluttua.
Järjestelmä ei toista televisio-ohjelman ääntä, kun se on
kytketty digisovittimeen.
Tarkista liitännät.
Valitse järjestelmästä oikea tuloliitäntä, johon digisovitin
onkytketty.
Levyä ei voi toistaa.
Levyn aluekoodi ei vastaa järjestelmän aluekoodia.
Päälaitteen sisällä oleviin linsseihin on tiivistynyt kosteutta.
Poista levy ja jätä päälaitteeseen virta noin puoleksi tunniksi.
Levyä ei ole viimeistelty oikein.
Virrankäytön vähentäminen alle 0,3 W:iin
valmiustilassa
Paina HOME-painiketta ja valitse sitten [Järjestelmäasetukset]-
kohdasta [Asetukset] painamalla ///-painiketta. Tarkista,
että seuraavat asetukset on määritetty:
[HDMI-asetukset]-kohdan [HDMI-Ohjaus]-asetuksena on [Pois].
[Pikakäynnistystila]-asetuksena on [Pois].
SE
Felsökning
Om du får något av följande problem med systemet kan du
använda denna felsökningsguide för att försöka lösa det innan
dulämnar in systemet för reparation.
Du kan även läsa bruksanvisningen på följande webbplats:
http://support.sony-europe.com/
Strömmen slås inte på.
Kontrollera att nätkabeln är ordentligt ansluten till
vägguttaget.
Systemet fungerar inte som det ska.
Koppla ur nätkabeln från vägguttaget, anslut den sedan igen
efter några minuter.
Systemet matar inte ut ljudet från en TV-sändning när det är
anslutet till en digitalbox.
Kontrollera anslutningarna.
Välj rätt ingång för det system som digitalboxen är ansluten till.
En skiva spelas inte.
Regionskoden på skivan matchar inte systemets kod.
Kondens har bildats på linserna inuti huvudenheten.
Tabort skivan och lämna huvudenheten påslagen i cirka
enhalvtimme.
Skivan har inte avslutats ordentligt.
Minska strömförbrukningen till mindre
än0,3W i viloläge
Tryck på HOME och tryck sedan på /// för att välja [Inställn.]
i [Systeminställningar]. Kontrollera att följande inställningar är
gjorda:
[Kontroll för HDMI] i [HDMI-inställningar] är inställt på [Av].
[Snabbstartläge] är inställt på [Av].
Denne hurtige installationsvejledning
sparer papir
For at spare på de naturlige ressourcer har Sony skåret drastisk ned på papirforbruget ved
ikke længere at inkludere hele trykte vejledninger. Fuld betjeningsvejledning og meget
mere er dog tilgængelig online:
Tämä pika-aloitusopas säästää paperia
Luonnonvarojen säästämiseksi Sony on vähentänyt paperin kulutustaan merkittävästi
jättämällä painetut käyttöoppaat pois tuotteiden toimituksista. Täydelliset käyttöohjeet ja
muut asiakirjat löytyvät kuitenkin osoitteesta
Den här snabbstartguiden sparar papper
För att spara naturens resurser har Sony minskat pappersanvändningen drastiskt genom
att inte längre bifoga kompletta tryckta handböcker. Online finns dock fullständiga
bruksanvisningar och mycket annat:
http://support.sony-europe.com/
2012 Sony Corporation
4-418-867-41(1) (DK-FI-SE)
(1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Sony BDV-EF220 Snabbstartsguide

Typ
Snabbstartsguide
Denna manual är också lämplig för