Sony ICF-CD814 Bruksanvisning

Kategori
Bordsklockor
Typ
Bruksanvisning
10
20
50
60
30
40
Suomi
Varoitus
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä saata
tätä laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Älä avaa laitteen koteloa, jotta et altistu sähköiskulle.
Laitteen saa huoltaa vain ammattitaitoinen huoltoliike.
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten umpinaiseen
kirjahyllyyn tai kaappiin.
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä aseta
laitteen päälle nestettä sisältäviä astioita kuten
maljakoita.
Liitä laite pistorasiaan, johon pääsee helposti käsiksi.
Jos laitteen toiminnassa ilmenee jotain tavallisesta
poikkeavaa, irrota pistoke välittömästi pistorasiasta.
Ominaisuudet
Hyvin näkyvä suuri LED-näyttö, kolme
kirkkausvaihtoehtoa (kirkas/normaali/himmeä)
Liitäntä kannettavia musiikkisoittimia varten.
CD-soitin soittaa myös CD-R/RW-levyt.
•Voit herätä CD-levyn raidan, radion tai summerin
soittoon (kaksi hälytystoimintoa).
•Torkkuajastimen aika on asetettavissa välille 10–60
minuuttia.
Taustavalon
kirkkauden
muuttaminen
Siirrä BRIGHTNESS-kytkin asentoon H (high,
kirkas), M (middle, normaali) tai L (low, himmeä).
Kellonajan
asettaminen
1 Kytke laite pistorasiaan.
Näytössä vilkkuu aika ”12:00” tai ”0:00”.
2 Paina painiketta CLOCK SET muutama
sekunti.
Tuntilukema alkaa vilkkua näytössä.
3 Paina painiketta TIME SET + tai ,
kunnes oikea tuntilukema näkyy näytössä.
4 Paina painiketta CLOCK SET kerran.
5 Aseta minuutit toistamalla vaiheet 3 ja 4.
Kun olet asettanut minuutit, paina painiketta
CLOCK SET ja vapauta se, niin sekunnit alkavat
juosta.
•Kellonaikaa voi muuttaa nopeasti pitämällä
painiketta TIME SET + tai painettuna.
•Eri malleissa on erilainen aikanäyttötyyppi.
12-tuntinen kello: ”12:00” = keskiyö
(Ilmaisin palaa keskipäivästä keskiyöhon (PM).)
24-tuntinen kello: ”0:00” = keskiyö
•Kun vaiheessa 5 painetaan painiketta CLOCK SET
minuuttien asettamisen jälkeen, sekunnit alkavat
juosta nollasta.
CD-levyn soitto
Laitteessa voi soittaa 8 cm:n CD-levyjä ilman
sovitinta.
1 Avaa CD-levylokero painamalla painiketta
Z PULL OPEN ja aseta levy lokeroon.
2 Sulje CD-levylokeron kansi.
3 Paina painiketta CD u.
TRACK ”01” tulee näyttöön sen merkiksi, että
soitin soittaa CD-levyn raitaa 1.
Kun painat painiketta CD u, soitto alkaa noin
10 sekunnin kuluttua.
Nykyinen kellonaika palaa näyttöön muutaman
sekunnin kuluttua musiikin alettua.
4 Säädä äänenvoimakkuus kääntämällä
VOLUME-säädintä.
Kun haluat
kytkeä tauon
jatkaa soittoa tauon
jälkeen
etsiä parhaillaan
soivan raidan
alun (AMS*)
etsiä seuraavan
raidan (AMS)
siirtyä taaksepäin
nopeasti
siirtyä eteenpäin
nopeasti
etsiä edellisen raidan
(AMS)
etsiä myöhempänä olevan
raidan (AMS)
pysäyttää soiton
* AMS = automaattinen musiikin tunnistin
** Nämä toiminnot ovat mahdollisia sekä soiton
aikana että tauon aikana.
•Joka kerta kun painat CD-levyn soiton aikana
TRACK-painiketta, raidan numero tulee näyttöön
muutamaksi sekunniksi.
Tietoja CD-R- ja CD-RW-levyistä
Tämä laite on yhteensopiva CD-R- ja CD-RW-levyjen
kanssa, mutta niiden soiton onnistuminen voi
määräytyä levyn laadun sekä tallennuksessa käytetyn
laitteen ja sovellusohjelman mukaan.
Tekijänoikeussuojauksella
varustetut levyt
Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD)
-standardin mukaisten levyjen soittamiseen. Viime
aikoina jotkin levy-yhtiöt ovat tuoneet markkinoille
levyjä, jotka on koodattu tekijänoikeuksia suojaavalla
tekniikalla. Huomaa, että jotkin näistä levyistä eivät
ole CD-standardin mukaisia ja ettei niitä ehkä voi
toistaa tällä tuotteella.
CD-levyjen käsittely
Oikein
Pidä kiinni levyn reunoista.
Väärin
Älä kosketa pintaa.
Älä liimaa tarroja äläkä kirjoita
mitään levyn pinnalle.
DualDisc-levyjä koskeva huomautus
DualDisc-levy on kaksipuolinen levy, jonka toisella
puolella on tallennettu DVD-aineisto ja toisella
puolella digitaalinen ääniaineisto. Koska
äänitallennepuoli ei ole Compact Disc (CD)
-standardin mukainen, sen soiton onnistuminen tässä
tuotteessa ei ole taattua.
Huomautuksia
•Tällä soittimella ei saa soittaa muodoltaan
tavallisista poikkeavia (esimerkiksi sydämen, neliön
tai tähden muotoisia) CD-levyjä. Muutoin laite voi
vioittua. Älä siis käytä kyseisenlaisia levyjä.
•Jos painat CD u -painiketta eikä CD-
levylokerossa ei ole levyä, ”00” vilkkuu näytössä
muutaman sekunnin ja laitteesta katkeaa virta
automaattisesti.
Paina
CD u
CD u uudelleen
.**
>**
Pidä painike .
painettuna**
Pidä painike >
painettuna**
. toistuvasti**
> toistuvasti**
x OFF
Radion käyttö
1 Kytke radioon virta painamalla RADIO
ON -painiketta.
On” tulee näyttöön.
2 Säädä äänenvoimakkuus VOLUME-
säätimellä.
3 Valitse alue BAND-kytkimellä.
4 Viritä asema TUNING-säätimellä.
Sammuta radio painamalla OFF x-painiketta.
Tämä laite ei tue FM-stereovastaanottoa.
Radiovastaanoton
parantaminen
FM: Suorista FM-johtoantenni suoraksi, jotta
vastaanoton laatu on mahdollisimman hyvä.
AM: Käännä laite vaakasuuntaisesti asentoon, jossa
äänenlaatu on paras. Laitteen sisällä on
ferriittisauva-antenni.
Älä käytä laitetta metallialustalla. Muutoin
vastaanottoon voi tulla häiriöitä.
Liitettyjen
lisälaitteiden äänen
kuunteleminen
1 Liitä tämän soittimen AUDIO IN -liitäntä
lisälaitteen (kuten kannettavan soittimen)
linjalähtöliitäntään tai kuulokeliitäntään
stereoaudioliitäntäjohdolla (ei sisälly
vakiovarusteisiin).
2 Paina AUDIO IN -painiketta.
AUDIO IN -ilmaisin syttyy.
3 Aloita soitto tämän soittimen AUDIO IN
-liitäntään liitetyssä laitteessa.
4 Säädä äänenvoimakkuus VOLUME-
säätimellä.
Lopeta AUDIO IN -laitteen kuunteleminen
painamalla x OFF -painiketta.
Huomautus
Liitä johto pitävästi toimintahäiriöiden välttämiseksi.
Hälytyksen säätö
Tässä laitteessa on 3 hälytystapaa: CD-levy, radio ja
summeri. Tarkista ennen hälytyksen asettamista, että
kellonaika on oikea (katso ”Kellonajan asettaminen”).
Tässä laitteessa on kaksi hälytystoimintoa. Voit asettaa
hälytyksen kahta eri aikaa varten: ALARM A ja
ALARM B.
Hälytysajan asettaminen
1 Jos haluat valita CD- tai radiohälytyksen,
säädä äänenvoimakkuus.
Jos haluat valita radiohälytyksen, viritä
myös haluamasi asema.
2 Aseta ALARM MODE -valitsin asentoon
CD, RADIO tai BUZZER. Ilmaisin
ALARM A tai B syttyy.
3 Paina painiketta ALARM A tai B
muutama sekunti.
Ilmaisin ALARM A tai B vilkkuu sen mukaan,
kumman hälytyksen asetat.
Tuntilukema alkaa vilkkua näytössä.
4 Paina painiketta TIME SET + tai ,
kunnes haluamasi tuntilukema näkyy
näytössä.
Tuntilukemaa voi muuttaa nopeasti pitämällä
painiketta TIME SET + tai painettuna.
5 Paina painiketta ALARM A tai B.
Minuuttilukema alkaa vilkkua.
6 Aseta minuutit toistamalla vaihe 4 ja
painamalla painiketta ALARM A tai B.
Herätysraidan numero vilkkuu näytössä.
7 Jos valitsit CD-hälytyksen, valitse
haluamasi herätysraidan numero painamalla
painiketta > tai ..
Herätysraidan numero voi olla enintään 99.
Tehdasasetus on ”01”.
8 Paina painiketta ALARM A tai B.
Ilmaisin ALARM A tai B syttyy.
CD-levyhälytystä käytettäessä laite soittaa
herätysraidaksi määritetyn raidan ensin.
Hälytysajan tarkistaminen
Paina painiketta ALARM A tai B.
Hälytysaika näkyy näytössä.
Jos painat painiketta ALARM A tai B uudelleen,
herätysraidan numero tulee näyttöön.
Muutaman sekunnin kuluttua nykyinen kellonaika
palaa näyttöön.
Laitteen ostohetkellä CD-levy-, radio- ja
summerihälytyksen aika on PM 12:00 tai 12:00.
Hälytys päällä
CD-levyhälytystä käytettäessä laite soittaa
herätysraidaksi määritetyn raidan ensin.
Jos CD-hälytys asetetaan, kun CD-soittimessa ei ole
levyä tai CD-levylokero on avattuna, summeriääni
toimii CD-levyn sijaan hälytysäänenä asetettuna
ajankohtana.
Radiohälytystä käytettäessä laite
vastaanottaa virityssäätimellä valittua asemaa.
Summerihälytystä käytettäessä summerin
ääni nopeutuu muutaman sekunnin välein
portaittain kolmivaiheisesti.
Huomautus
Jos ALARM A- ja ALARM B -ajaksi valitaan sama
aika, vain ALARM A toimii.
Kun haluat torkkua vielä
muutaman minuutin
Paina SNOOZE/SLEEP OFF -painiketta.
Radio CD-levy-, radio- tai summeri lakkaa soimasta,
mutta alkaa soida automaattisesti uudelleen noin 10
minuutin kuluttua. Kun painat SNOOZE/SLEEP
OFF -painiketta, torkkuaika muuttuu kullakin
painalluksella seuraavasti:
Torkkuaika näkyy näytössä muutaman sekunnin,
minkä jälkeen nykyinen kellonaika palaa näyttöön.
Kun kuluva kellonaika on tullut näyttöön ja painat
SNOOZE/SLEEP OFF -painiketta, torkkuaika alkaa
uudelleen 10 minuutista.
Pisin mahdollinen torkkuaika on 60 minuuttia.
Hälytyksen katkaisu
Hälytys katkeaa automaattisesti 60 minuutin
kuluttua.
Hälytyksen pysäyttäminen
Katkaise hälytys painamalla ALARM
RESET -painiketta.
Hälytys alkaa uudelleen samaan aikaan seuraavana
päivänä.
Hälytyksen poistaminen
käytöstä
Aseta ALARM MODE -valitsin OFF-
asentoon. ALARM A- tai B-ilmaisin
sammuu.
Uniajastimen
säätäminen
Voit nukahtaa CD-levyä, radiota tai AUDIO IN
-liitäntään liitettyä laitetta kuunnellen käyttämällä
laitteen uniajastinta, joka lopettaa automaattisesti CD-
levyn, radion tai AUDIO IN -liitäntään liitetyn laitteen
soiton esiasetetun ajan kuluttua.
Paina SLEEP-painiketta CD-levyn, radion tai
AUDIO IN -laitteen kuuntelun aikana.
Voit asettaa uniajastimen ajaksi 90, 60, 30 tai 15
minuuttia. Jokainen painallus muuttaa näyttöä
seuraavasti:
CD-levy, RADIO tai AUDIO IN -laite soi asettamasi
ajan, ja sitten soitto päättyy.
•Jos haluat lopettaa CD-levyn, RADIO tai AUDIO
IN -laitteen soiton ennen esiasetettua ajankohtaa,
paina SNOOZE/SLEEP OFF -painiketta.
Huomautus
Va ikka uniajastin olisi asetettu, se ei katkaise virtaa
tämän soittimen AUDIO IN -liitäntään liitetystä
lisälaitteesta.
Uniajastimen ja hälytyksen
samanaikainen käyttö
Voit nukahtaa CD-levyä, RADIO tai AUDIO IN
-liitäntään liitetyn laitteen ääntä kuunnellen ja herätä
CD-levyn, RADIO tai summerin soittoon.
1 Aseta hälytys. (Katso ”Hälytyksen säätö”.)
2 Aseta uniajastin. (Katso ”Uniajastimen
säätäminen”.)
Huomautus
AUDIO IN -liitäntään liitetyn laitteen ääntä ei voi
käyttää hälytysäänenä.
Huomautuksia
Käytä laitetta kohdassa ”Tekniset tiedot” mainituilla
virtalähteillä.
Käyttöjännitteen ym. tiedot sisältävä tyyppikilpi on
laitteen pohjassa.
•Kun irrotat verkkojohdon (virtajohdon), vedä aina
pistokkeesta, älä johdosta.
•Kun laite on kytkettynä pistorasiaan, se on
kytkettynä sähköverkkoon, vaikka siitä olisikin virta
katkaistuna.
Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa se altistuu
kuumuudelle (esimerkiksi lämmityslaitteen tai
ilmanvaihtoputken lähelle), auringonvalolle, pölylle,
tärinälle tai iskuille.
•Tulipalovaaran vähentämiseksi älä peitä laitteen
tuuletusaukkoja sanomalehdellä, pöytäliinalla,
verholla tms. Älä myöskään aseta kynttilöitä laitteen
päälle.
Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta, jotta laitteen
sisäosat eivät kuumene. Älä sijoita laitetta sellaiselle
alustalle (esimerkiksi matolle tai peitteelle) tai
lähelle sellaista materiaalia (esimerkiksi verhoja),
joka saattaa tukkia laitteen ilmanvaihtoaukot.
Jos jokin esine tai nestettä joutuu laitteen sisään,
irrota laite pistorasiasta ja vie laite huoltoon
tarkastettavaksi, ennen kuin käytät laitetta
uudelleen.
Puhdista laitteen kotelo pehmeällä liinalla, joka on
kostutettu miedolla pesuaineliuoksella.
Älä liitä antennijohtoa ulkoiseen antenniin.
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä
tai ongelmia, ota yhteys lähimpään Sony-
jälleenmyyjään.
Käytöstä poistetun sähkö- ja
elektroniikkalaitteen hävitys
(Euroopan Unioni ja muiden
Euroopan maiden
keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä
tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen
sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan
keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen
hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen
mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat
haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa
tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta
jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää
luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat paikallisilta
ympäristöviranomaisilta.
Vianetsintä
Jos ongelma ei katoa tehtyäsi seuraavat tarkastukset,
ota yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Laitteen kello näyttää väärää aikaa.
Onko sattunut sähkökatko?
CD-levy, radio tai summeri ei ala soida
esiasetettuna hälytysajankohtana.
•Palaako ALARM-ilmaisin?
Radioon kytkeytyy virta esiasetettuna
hälytysajankohtana, mutta ääntä ei kuulu.
•Onko TUNING-säätimellä valittu
vastaanottokelpoinen asema?
Onko äänenvoimakkuus säädetty oikein VOLUME-
säätimellä?
CD-soitin ei toimi.
Onko CD-levylokeron kansi kiinni?
Onko levy oikein paikallaan?
Levyn pitäisi olla etikettipuoli ylöspäin.
•Levy on pölyinen tai vioittunut — puhdista levy
lisävarusteena saatavalla puhdistusliinalla. Pyyhi
levyä keskustasta reunoja kohti.
•Ota CD-levy pois CD-levylokerosta ja jätä
levylokero auki noin tunniksi, jotta kosteus haihtuu.
CD-levyn ääni on katkonaista.
•Levy on pölyinen tai vioittunut — puhdista tai
vaihda levy.
Äänenvoimakkuus on liian suuri — vähennä
äänenvoimakkuutta.
Ympäristössä on voimakasta tärinää.
AUDIO IN -painikkeen painamisen jälkeen ei
kuulu ääntä tai ääni on hyvin hiljainen.
•Palaako AUDIO IN -ilmaisin?
•Jos äänenvoimakkuus on säädetty pieneksi
lisälaitteen omalla säätimellä, lisää
äänenvoimakkuutta kyseisellä säätimellä.
Radioon kohdistuu häiriöitä.
Jos radio on sähkölaitteiden lähellä, siirrä ne
kauemmas tai katkaise niistä virta.
Tekniset tiedot
CD-soitinosa
Järjestelmä:
Digitaalinen ääni, CD-levy
Laserdiodin ominaisuudet:
Säteily: jatkuva
Laserteho: alle 44,6 µW
(Tämä lähtöteho on mitattu noin 200 mm:n
etäisyydeltä optisen lukupäälohkon
objektiivilinssin pinnalta 7 mm:n aukolla.)
Taajuusvaste:
20 - 20 000 Hz
+1
–2
dB
Huojunta ja värinä:
Alle mittausrajan
Radio-osa
Taajuusalue:
Pohjois- ja FM 87,5 - 108 MHz
Etelä-Amerikka AM 530 - 1 710 kHz
Eurooppa FM 87,5 - 108,0 MHz
AM 526,5 - 1 606,5 kHz
Isossa-Britanniassa FM 87,5 - 107 MHz
AM 530 - 1 611 kHz
Muut maat/alueet FM 87,5 - 108 MHz
AM 530 - 1 611 kHz
OFF (nykyinen aika) 90 60
15 30
Yleistä
Aikanäyttö:
Pohjois- ja Etelä-Amerikka, Iso-Britannia ja
Australia: 12-tuntinen
Muut maat/alueet: 24-tuntinen
Kaiutin:
Läpimitta 57 mm, 8
Lähtöteho:
0,7 W + 0,7 W (harmoninen särö 10 %)
Käyttöjännite:
Malesian ja Singaporen mallit:
230-240 V AC, 50 Hz
Pohjois- ja Etelä-Amerikan malli:
120 V AC, 60 Hz
Muut mallit: 230 V AC, 50 Hz
Mitat:
Noin 190 × 93 × 222 mm (l/k/s)
ulkonevat osat ja säätimet mukaan lukien
Paino:
Noin 1,5 kg
Oikeus laitteen ulkoasun ja teknisten ominaisuuksien
muuttamiseen ilman ennakkoilmoitusta pidätetään.
Piirilevyissä ei ole halogenoituja
palamista ehkäiseviä aineita.
Lyssna på ljudet
från anslutna
valfria
komponenter
1 Använd en stereoljudkabel (medföljer ej)
för att ansluta AUDIO IN-kontakten på
den här spelaren till linjeutgången eller
hörlursutgången på den andra valfria
komponenten (t.ex. en bärbar
musikspelare).
2 Tryck på AUDIO IN.
AUDIO IN-indikatorn tänds.
3 Starta uppspelningen på den valfria
komponent som du anslutit till AUDIO
IN-kontakten på den här spelaren.
4 Justera ljudnivån med VOLUME.
Om du vill stänga av ljudingången (AUDIO IN)
trycker du på x OFF.
Obs!
Du undviker funktionsstörningar om du ser till att alla
kontakter är ordentligt anslutna.
Inställning av
väckningsalarm
Den här enheten har 3 larmlägen – CD, RADIO och
summer. Innan du ställer in larmet måste du ha ställt
klockan (se ”Ställa klockan”). Den här enheten är
också utrustad med en dubbel larmfunktion. Du kan
ställa in ett larm för två olika tider – ALARM A och
ALARM B.
Ställa in larmtiden
1 Ställ in volymen om du väljer CD- eller
RADIO-larmet.
Om du väljer RADIO-larmet måste du
dessutom ställa in den kanal du vill ha.
2 Ställ ALARM MODE-väljaren på CD,
RADIO eller BUZZER. Indikatorn
ALARM A eller B tänds.
3 Tryck på ALARM A eller B under några
sekunder.
Indikatorn ALARM A eller B blinkar, beroende
på vilken du har valt.
Timvisningen börjar blinka i teckenfönstret.
4 Tryck på TIME SET + eller tills önskad
timme visas.
Du ställer in timmen snabbare genom att hålla TIME
SET + eller intryckt.
5 Tryck på ALARM A eller B.
Minuterna blinkar.
6 Ställ in minuterna genom att upprepa steg 4
och tryck på ALARM A eller B.
Numret på det spår du valt att vakna upp till
blinkar i teckenfönstret.
7 Om du valt CD-larmet trycker du på >
eller på . för att ställa in numret på det
spår du vill vakna till.
Spåret som du vill vakna till kan inte ha ett
nummer som är större än 99. Ursprungligt
spårnummer är ”01”.
8 Tryck på ALARM A eller B.
Indikatorn ALARM A eller B tänds.
Om du väljer CD-larmet kommer det spår som du
själv valt att vakna till att spelas upp först.
Att kontrollera inställd
väckningstid
Du kan se efter vilken larmtid som gäller
genom att trycka på ALARM A eller B.
Om du trycker på ALARM A eller B igen visas
numret på det spår som du har valt att vakna till.
Efter några sekunder visas återigen den aktuella tiden
i teckenfönstret.
När du köper enheten är larmtiden för CD-larmet,
radiolarmet och summern ställd på PM 12:00 eller
12:00.
ALARMET PÅ
Om du väljer CD-larmet kommer det spår
som du själv har valt att vakna till att spelas
först.
Om du ställer in CD-larmet när ingen skiva sitter i
CD-facket, eller om CD-facket är öppet, aktiveras
istället summern på den inställda tiden.
Om du väljer radiolarmet tas den kanal
emot som inställningsratten är inställd på.
För summern kommer signalerna tätare efter
några sekunder och intensifieras i tre steg.
Obs!
Om du ställer in ALARM A och B på samma tid
aktiveras bara ALARM A.
Slumra en stund till
Tryck på SNOOZE/SLEEP OFF.
CD-spelaren, radion eller summern slås av, men slås
automatiskt på igen efter ungefär 10 minuter. Varje
gång du trycker på SNOOZE/SLEEP OFF ändras
timern för den extra sovtiden på följande sätt:
Teckenfönstret visar den extra sovtiden under några
sekunder, och återgår sedan till att visa den aktuella
tiden. Om du trycker på SNOOZE/SLEEP OFF när
den aktuella tiden visats, startar den extra sovtiden om
från 10 minuter igen.
Den längsta extra sovtid som du kan få är 60
minuter.
ALARM AV
Larmet stängs automatiskt av efter 60 minuter.
Hur väckningsalarmet slås av
Du stänger av larmet genom att trycka på
ALARM RESET.
Larmet startar igen vid samma tid nästa dag.
Avbryta larminställningen
Ställ ALARM MODE-väljaren på OFF.
Indikatorn för ALARM A eller B slocknar.
Inställning av
insomningstimern
Du kan somna in till en CD-skiva, RADIO eller ljudet
från AUDIO IN med hjälp av den inbyggda
insomningstimern. Den stänger automatiskt av CD,
RADIO eller AUDIO IN efter en förinställd tid.
Tryck på SLEEP under uppspelning av CD-spelaren,
RADIO eller AUDIO IN.
Du kan ställa in insomningstimern så att den stänger
av efter 90, 60, 30 eller 15 minuter. Varje gång du
trycker på knappen ändras teckenfönstret på följande
sätt:
Ljudet från CD, RADIO eller AUDIO IN spelas upp
under den inställda tiden och stängs sedan av.
Om du vill stänga av CD-skivan, RADIO eller ljudet
från AUDIO IN innan den förinställda tiden, trycker
du på SNOOZE/SLEEP OFF.
Obs!
Även om du har aktiverat insomningstimern kan den
inte stänga av strömmen för en tillvalsenhet som du har
anslutit till AUDIO IN-kontakten på den här spelaren.
Svenska
VARNING
Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att
undvika risk för brand eller elstötar.
Öppna inte chassit; du riskerar då att få en elstöt.
Överlåt service till behörig tekniker.
Installera inte enheten i trånga utrymmen, som t.ex. en
bokhylla eller inbyggd i ett skåp.
Ställ aldrig vätskefyllda behållare som t.ex. blomvaser
ovanpå anläggningen, eftersom det kan leda till brand
eller elstötar.
Anslut nätkabeln till ett lättåtkomligt vägguttag. Om
du upptäcker att det är något fel på nätkabeln måste
du genast koppla bort den från vägguttaget.
Anslut anläggningen till ett lättåtkomligt vägguttag.
Om anläggningen skulle bete sig på något onormalt
sätt så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget.
Egenskaper
Stort grönt LED-teckenfönster med kontroll för
inställbar bakgrundsbelysning som kan ställas in i
tre lägen (hög/medium/låg)
Inbyggd kontakt för bärbara musikspelare
Inbyggd CD-spelare med funktion för uppspelning
av CD-R/RW-skivor
•Vakna till ett spår på en CD-skiva, ljudet från
RADIO eller en summer (dubbelt larm)
•Tupplurstiden går att öka, från 10 till 60 minuter
Ändra
bakgrundsbelysningens
ljusstyrka
Du ställer in belysningen i teckenfönstret, H (hög), M
(mellan) eller L (låg), med reglaget BRIGHTNESS.
Ställa klockan
1
Koppla enheten till strömuttaget.
”12:00” eller ”0:00” blinkar i teckenfönstret.
2 Tryck på CLOCK SET under några
sekunder.
Timvisningen börjar blinka i teckenfönstret.
3 Tryck på TIME SET + eller tills rätt
timme visas.
4 Tryck på CLOCK SET en gång.
5 Ställ in minuterna genom att upprepa steg 3
och 4.
När du ställt in minuterna startar du klockans
sekundräkning genom att trycka på CLOCK
SET.
Du kan ställa in den aktuella tiden snabbare genom
att hålla TIME SET + eller nedtryckt.
Systemet för tidvisningen varierar beroende på
vilken modell du har.
12-timmarssystem: ”12:00” = midnatt
(Under eftermiddagstimmarna tänds indikatorn.)
24-timmarssystem: ”0:00” = midnatt
När du i steg 5 har ställt in minuterna och aktiverar
klockan genom att trycka på CLOCK SET, börjar
sekundräkningen från noll.
Att spela CD-skivor
Du kan spela upp skivor på med 8 cm diameter utan
att använda adapter.
1 Öppna CD-facket genom att dra Z PULL
OPEN uppåt och placera sedan skivan i
facket.
2 Stäng locket till CD-facket.
3 Tryck på CD u.
TRACK ”01“ visas i teckenfönstret för att visa att
spår 1 på CD-skivan spelas upp.
När du tryckt på CD u tar det ungefär 10
sekunder innan du hör musiken.
Teckenfönstret återgår till att visa den aktuella
tiden några sekunder efter det att musiken startat.
4 Justera ljudvolymen genom att vrida
VOLUME.
För att
Göra paus
Återuppta uppspelning
efter paus
10
20
50
60
30
40
OFF (aktuell tid)9060
15 30
Z
TIME SET
R
ADIO
O
N
TRACK
SLEEP
C
LO
C
K
SE
T
CD
OFF
ALARM RESET
SNOOZE/SLEEP OFF
VOLUME
BAND
TUNING
kHz
AM
FM AM
MHz
FM
TRACK
ALARM A ALARM B
AUDIO IN
PM
AB
BRIGHTNESS
HLM
AUDIO IN
AUDIO
IN
OFF
CD
RADIO
BUZZER
Trådantenn för FM
FM-johtoantenni
Nätkabel
Verkkojohto
Knappen CD u har en
liten upphöjd punkt som
du kan känna med fingret.
CD u -painikkeessa on
kohopiste.
u
Det finns en liten upphöjd punkt bredvid
volymratten; punkten visar åt vilket håll du
vrider upp volymen.
Äänenvoimakkuussäätimen vieressä on
kohopiste, joka ilmaisee
äänenvoimakkuuden lisäyssuunnan.
Teckenfönster* (12-timmarssystem)
Näyttö* (12-tuntinen kello)
* Vad som visas i fönstret beror på i vilket land du köpt radion.
* Näyttötyyppi vaihtelee laitteen ostomaan mukaan.
ALARM A
ALARM B
ALARM MODE-
väljaren
ALARM MODE
-valitsin
*
1
AUDIO IN-indikator
*
1
AUDIO IN -ilmaisin
*
1
Hoppa till början av det
aktuella spåret (AMS*)
Hoppa till nästa spår (AMS)
Snabbspola bakåt
Snabbspola framåt
Hoppa till föregående spår
(AMS)
Hoppa till efterföljande
spår (AMS)
Stoppa uppspelningen
* AMS = Automatic Music Sensor, automatisk
musiksensor
** De här funktionerna kan du utföra både under
uppspelning och i pausläge.
•Varje gång du trycker på TRACK när CD-skivor
spelas upp, visas spårnumret i teckenfönstret under
några få sekunder.
Om CD-R/RW-skivor
Den här spelaren kan visserligen spela upp CD-R/CD-
RW-skivor, men i praktiken kan
uppspelningsmöjligheterna begränsas av kvaliteten på
skivan, utrustningen den spelades in med samt av
programvaran som användes när skivan tillverkades.
Ljud-CD-skivor som kodats med
upphovsrättsteknologi
Den här produkten är tillverkad för att spela upp
skivor som överensstämmer med standarden Compact
Disc (CD). Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja
ljud-CD-skivor som är kodade med
upphovsrättssignaler. Du bör vara medveten om att
vissa av dessa skivor inte följer CD-standarden, vilket
gör att de eventuellt inte kan spelas upp med den här
produkten.
Hantering av CD-skivor
Rätt
Håll runt kanten på CD-skivan
Fel
Vidrör inte skivytan
Varken fäst eller skriv
någonting på skivytan.
Om DualDisc-skivor
En DualDisc-skiva är en tvåsidig skiva som har DVD-
material på en sida och digitalt ljudmaterial på den
andra sidan. Eftersom sidan med ljudmaterialet inte
följer standarden Compact Disc (CD) kan inte
uppspelning på den här produkten garanteras.
Obs!
•Specialformade skivor (t.ex. hjärtformade,
fyrkantiga eller stjärnformade skivor) går inte att
spela på den här enheten. Om du försöker spela
sådana skivor kan enheten skadas. Använd därför
inte sådana skivor.
Om du trycker på CD u och det inte finns någon
skiva i spelaren blinkar ”00” under några få
sekunder och sedan stängs enheten automatiskt av.
Radiomottagning
1 Du slår på radion genom att trycka på
RADIO ON.
On” visas i teckenfönstret.
2 Justera ljudnivån med VOLUME.
3 Välj BAND.
4 Ställ in önskad kanal med TUNING-
ratten.
Du stänger av radion genom att trycka på x OFF.
Den här modellen hanterar inte FM-stereo.
Tydlig
radiomottagning
FM: Du förbättrar mottagningskänsligheten genom
att sträcka ut FM-trådantennen.
AM: Vrid enheten horisontellt tills du får bäst
mottagning. Radion har en inbyggd
ferritstavantenn.
Använd inte radion på en metallbänk eller annat
metallunderlag eftersom det kan orsaka störningar i
mottagningen.
Insomningstimern och
väckningsalarmet i
kombination
Du kan somna in till en CD-skiva, RADIO eller ljudet
från AUDIO IN och sedan väckas av ljudet från CD-
skivan, RADIO eller summern.
1 Ställ in larmet. (Se ”Inställning av
väckningsalarm”.)
2 Ställ in insomningstimern. (Se ”Inställning
av insomningstimern”.)
Obs!
Den här enheten kan inte använda AUDIO IN för larmet.
Att observera
•Driv bara radion med de strömkällor som anges
under ”Tekniska data”.
Etiketten med uppgifter om drivspänning osv. sitter
på radions undersida.
•Koppla bort nätkabeln genom att greppa om
kontakten, dra aldrig i själva sladden.
•Även om du har slagit av strömmen på enheten är
den inte bortkopplad från nätspänningen så länge
den är ansluten till ett vägguttag.
Lämna inte radion i närheten av värmekällor, som
t.ex. element eller varmluftutsläpp. Lämna den inte
heller i direkt solljus, på dammiga platser eller där
den kan utsättas för vibrationer. Se också till att den
inte utsätts för stötar.
Se till att inte anläggningens ventilationshål täcks
för av tidningar, borddukar, gardiner eller liknande,
eftersom det kan medföra risk för brand. Ställ heller
aldrig tända stearinljus ovanpå anläggningen.
Se till att luften kan cirkulera fritt runt enheten så att
intern värmeuppbyggnad kan förhindras. Placera
inte enheten på eller i närheten av material som kan
komma att täcka för ventilationsöppningarna (t.ex.
på mattor eller täcken eller i närheten av gardiner).
Skulle någon vätska eller något föremål råka hamna
inne i enheten bör du genast koppla bort strömmen
till enheten och låta en behörig servicetekniker
kontrollera den innan du använder den igen.
Rengör enhetens hölje med en mjuk duk, fuktad
med ett milt rengöringsmedel.
Koppla inte ihop antenntråden med en extern antenn.
Om du har några problem eller frågor kan du
kontakta närmaste Sony-återförsäljare.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den
skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom
att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar
du till att förebygga eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras
som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till
att bibehålla naturens resurser. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där
du köpte varan.
Felsökning
Om inte följande checklista hjälper dig att komma
tillrätta med problemet, kontaktar du närmaste Sony-
återförsäljare.
Klockan visar inte rätt tid.
Har ett strömavbrott inträffat?
CD-spelaren, radion eller summern aktiveras
inte på den förinställda larmtiden.
•Lyser indikatorn ALARM?
Radiolarmet är aktiverat, men det hörs ändå
inget ljud på den inställda larmtiden.
•Är TUNING-ratten verkligen ställd på en radiokanal
som kan tas emot?
Har du ställt in ljudvolymen med VOLUME?
CD-spelaren fungerar inte som den ska.
Har du stängt locket till CD-facket?
•Har du satt i skivan på rätt sätt?
Skivan ska sättas i med etiketten uppåt.
•Smutsig skiva eller skiva med funktionsfel —
Rengör skivan med en rengöringsduk (tillval). Torka
från skivans mitt och utåt kanterna.
•Ta ut CD-skivan och lämna CD-facket öppet i cirka
en timme så att eventuell kondens hinner torka.
Ljudet försvinner då och då när jag spelar
upp CD-skivor.
•Smutsig skiva eller skadad skiva — Rengör skivan
eller byt ut den.
•Volymen är för hög — Sänk volymen.
•Kraftiga skakningar.
Det hörs inget ljud eller ljudet är väldigt lågt
när jag tryckt på AUDIO IN-knappen.
•Lyser AUDIO IN-indikatorn?
Om volymen från den anslutna komponenten är låg
vrider du upp volymen på komponenten.
Radiosignalen innehåller störningar.
Om det finns andra elektriska enheter i närheten kan
du pröva att flytta den här enheten bort från dem,
eller stänga av strömmen till dem.
Tekniska data
CD-spelare
System:
Digitalt CD-spelarsystem
Laserdiod:
Emission: Kontinuerlig
Laserutnivå: Mindre än 44,6 µW
(Den här utnivån är uppmätt på ett avstånd av 200
mm från objektivlinsens yta på det optiska
pickupblocket med 7 mm öppning.)
Frekvensomfång:
20 – 20 000 Hz
+1
–2
db
Svaj: Ej mätbart
Radio
Frekvensomfång:
Nord- och Sydamerika FM 87,5–108 MHz
AM 530–1 710 kHz
Europa FM 87,5–108,0 MHz
AM 526,5–1 606,5 kHz
Storbritannien FM 87,5–107 MHz
AM 530–1 611 kHz
Övriga länder/regioner FM 87,5–108 MHz
AM 530–1 611 kHz
Allmänt
Tidvisning:
Nord- och Sydamerika, Storbritannien och
Australien: 12-timmarssystem
Övriga länder/regioner: 24-timmarssystem
Högtalare:
57 mm diameter, 8
Uteffekt:
0,7 W + 0,7 W (vid 10 % harmonisk distorsion)
Strömförsörjning:
Modeller för Malaysia och Singapore:
230 - 240 V växelström (AC), 50 Hz
Modell för Nord och Sydamerika:
120 V växelström (AC), 60 Hz
Övriga modeller: 230 V växelström (AC), 50 Hz
Mått:
Ca 190 × 93 × 222 mm (b/h/d)
inklusive utstickande delar och reglage
Vikt:
Ca 1,5 kg
Rätt till ändring av utförande och tekniska data
förbehålles.
Halogenhaltigt flamskyddsmedel
används inte i kretskorten.
Tryck
CD u
CD u igen
.**
>**
ned .** och håll den
intryckt
ned >** och håll den
intryckt
lämpligt antal gånger på
.**
lämpligt antal gånger på
>**
x OFF
BRIGHTNESS
1
2 CLOCK SET
3 TIME SET +
4 CLOCK SET
5 3 4
CLOCK SET
TIME SET +
5 CLOCK
SET
1 u PULL OPEN
2
3 CD u
u
4 VOLUME
TRACK
u
1 RADIO ON
On
2 VOLUME
3 BAND
4 TUNING
x
FM
AM
1
AUDIO IN
2 AUDIO IN
AUDIO IN
3 AUDIO IN
4 VOLUME
x
1
2 ALARM MODE
CD RADIO BUZZER ALARM
A B
3 ALARM A B
ALARM A B
4 TIME SET +
TIME SET +
5 ALARM A B
6 4
ALARM A B
7 > .
8 ALARM A B
ALARM A B
ALARM A B
ALARM A B
SNOOZE/SLEEP OFF
SNOOZE/
SLEEP OFF
SNOOZE/
SLEEP OFF
ALARM RESET
ALARM MODE
OFF ALARM A B
SLEEP
SNOOZE/SLEEP OFF
CD u
CD u
.
>
.
>
.
>
x OFF
1
2
ALARM
TUNING
VOLUME
AUDIO IN
AUDIO IN
µW
+1
–2
× ×
10
20
50
60
30
40
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICF-CD814 Bruksanvisning

Kategori
Bordsklockor
Typ
Bruksanvisning