Asco Switch Type N5AD Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
17
523731-001
16
523731-001
ALLMÄNT
De här installations- och underhållsinstruktionerna är avsedda
för omkopplare av typ N5AD med fl amsäker kåpa. Funk-
tionsfel, maskin- eller personskada kan inträffa om dessa
instruktioner inte följs.
Montering på ventiler serie 298/398: Se följande sida och
de sista sidorna.
Den här komponenten är inte en säkerhetsutrustning och är
enbart avsedd för medgiven tillämpning, antingen som en
enskild komponent eller inbyggd i en apparat, maskin eller
installation.
Montering, operation, användning och underhåll får enbart
utföras av behörig och auktoriserad personal.
Personalen som arbetar med komponenterna ska känna till
gällande säkerhetsföreskrifter och förutsättningar som krävs
för de komponenter, apparater, maskiner och elektriska instal-
lationer (för ventiler, solenoidventiler, elektronisk kontrollutrust-
ning, luftbehandlingsutrustning). Om problem uppstår, var god
kontakta ASCO Numatics eller en auktoriserad representant.
BESKRIVNING
Grundläggande hälso- och skyddskrav:
Omkopplare av typ N5AD är konstruerade i enlighet med kraven i bilaga
II i Europadirektiv 2014/34/EU. EU-typintyg LCIE 03 ATEX 6108
och IECEx LCI 10.0001 är i överensstämmelse med de euro-
peisk norm standarderna EN-IEC 60079-0, EN-IEC 60079-1,
EN-IEC 60079-31 och EN 13463-1.
Klassifi kation: II2G Ex db IIC T6 - T5 Gb
II2D Ex tb IIIC T 80°C - T 100°C Db IP65
Se EU-typprovningscertifi kat på: www.asco.com
Får ej öppnas när ansluten. Väntetid innan kåpan får tas
av: 35 min.
omgivningstemperatur
Maximal yttemperatur
gas damm
-55°C / +40°C
T6 80°C
-55°C / +60°C
T6 80°C
-55°C / +80°C
T5 100°C
Den fl amsäkra omkopplaren fi nns med olika typer av kon-
takter:
kontakt
referens
typ
tillverkare
g.
1 hermetiskt gjuten mikrokontakt
4HS4 118
kabeländar
Honeywell 5
1 hermetiskt gjuten mikrokontakt
1HS1
skruvkontakter
Honeywell 6
1 eller 2 skyddade miniatyrbrytare
83101.I.W1
skruvkontakter
Crouzet 7
AC: max. 2,5 A - max. 220 V
DC: max. 0,5 A - max. 115 V
4HS4 118
kabeländar
Honeywell
5
1HS1
skruvkontakter
Honeywell
6
AC: max. 5 A - max. 250 V
83101.I.W1
skruvkontakter
Crouzet
7
För mer information, var god kontakta tillverkaren direkt.
DRIFTSÄTTNING
Speciella villkor för säker användning:
ASCO Numatics-komponenterna är enbart avsedda för att
användas i enligt med de tekniska specifi kationer som anges
på namnplattan. Den här fl amsäkra omkopplaren av typ N5AD
är konstruerade för att installeras i en potentiellt explosiv
atmosfär som kan uppstå genom gaser (grupp IIA, IIB och
IIC), ånga eller dimma av grupp II eller damm av grupp III.
Yttemperaturens klassifi kation är och beroende på märkef-
fekten och omgivningstemperaturen som står angiven på
namnplattan.
Beroende på omgivningstemperatur/märkeffekt på kontak-
terna, ska en termisk kabel lämpad för den på namnplattan
angivna temperaturen användas.
Kabeltemperatur:
omgivningsT (Ta) °C
-55°C Ta +40°C-55°C Ta +60°C-55°C Ta +80°C
Kabel T °C
73°C 91°C 110°C
Elektriska säkerhetsvärden:
Beräkning av max. effekt (W)
In Un
AC
10 A 380 V
15 A 220 V
DC
0,3 A 220 V
1,5 A 48 V
Den fl amsäkra omkopplaren är konstruerad för att styras i
överensstämmelse med specifi kationerna på namnplattan.
MONTERING
1. Monteras med skruvar (vridmoment: 4 Nm)
2. Ta bort plastskyddet för att montera packboxen.
ELEKTRISK ANSLUTNING
All kabelföring ska utföras i enlighet med lokala och natio-
nella normer och bestämmelser för utrustningar som ska
användas i explosiva atmosfärer. Omkopplaren är försedd
med ett gängat hål (3/4 NPT eller 1/2 NPT eller M20 x 1,5)
där kabeln/skärmen sätts i. Externa trådar och kablar ska
föra in genom lämpliga och korrekt installerade fl amsäkra
ATEX-IECEx packboxar.
Anslut genom att vrida på och ta av kåpan (2) från omkopp-
laren (1) (4 CHc M6 skruvar) (3) (fi g.8).
Ta bort den yttre isoleringen från kabeln och skala av trådarna
några millimeter. Sätt i kabeln genom packboxen och anslut
trådarna till respektive kontakt (fi g. 2 - 7).
Sträck inte kablarna för mycket mellan intaget och kontak-
terna så att dessa utsätts för onödig belastning. Montera
packboxen och dra åt elastertryckpackningen så att den
sluter om kabeln ordentligt.
Sätt på kåpan (2) och packningen (4) och dra åt de 4 skru-
varna (3) enligt angivet vridmoment [4 Nm]. Omkopplaren
är försedd med en invändig och en utvändig kontakt för en
jordtråd (5) och (6) (fi g 1).
En packbox certifi erad enligt ATEX-IECEx med kabelklämma
kan beställas:
- för ej armerad kabel 8,5 - 16 mm diameter.
- för ej armerad kabel 8,5 - 16 mm ID / 12 - 21 mm OD.
Viktiga anmärkningar:
- Jordtrådens diameter ska vara minst 4 mm
2
.
- Se till att dra åt skruvkontakterna korrekt med ett vridmo-
ment på 0,2 - 0,4 Nm.
- Beroende på strömspänning, elektriska komponenter ska
jordning utföras i enlighet med lokala normer och bestäm-
melser.
- Utför ett funktionstest.
VARSAMHET
Den elaktriska belastningen får inte överskrida värdet på namn-
plattan. Över- eller underskrivande av spolens märkvärde
kan resultera i permanent skada eller förkorta omkopplaren
livslängd. Detta innebär också att den inte längre är godkänd
för användning i explosiva atmosfärer som orsakas av gaser
eller damm.
VARNING: Enbart behörig personal får ta av kåpan på den
amsäkra omkopplaren.
Se till att inte skada kontaktytorna när kåpan tas av eller
sätts på.
Pluggen och hålet i solenoidens kåpa utgör den noga tole-
ransprövade eldvägen i den eldfasta solenoiden. När du tar
bort eller sätter tillbaka solenoidens kåpa ska du vara ytterst
försiktig med att undvika skador både på pluggen och hålet.
INSTALLASJONS - OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSER
SE
Omkopplare av typ N5AD med fl amsäker kåpa
De fl amhärdiga fogarna är inte avsedda att repareras. Måla
inte dessa ytor. Korrosionshämmande fett, t.ex. vaselin eller
mineraloljor som har förtjockats med tvål, kan dock appliceras
på¨fogytor före montering. Fettet ska, i förekommande fall,
vara av en typ som inte hårdnar med tiden, inte innehåller
avdunstande lösningsmedel och inte orsakar korrosion på
fogytorna.
En felmonterad omkopplare är inte godkänd.
FUNKTION
Rör inte vid den fl amsäkra omkopplaren då detta kan ge
brännskador. Omkopplaren kan nämligen bli mycket varm
vid normal och kontinuerlig drift. Om omkopplaren är lätt att
komma åt ska installatören förse med ett lämpligt skydd mot
oavsiktlig kontakt.
UNDERHÅLL
Förj alla instruktioner i "Viktiga anmärkningar" i kapitlet om
"DRIFTSÄTTNING" vid isärtagning och ihopsättning av om-
kopplaren.
Reservdelssatser fi nns att tillgå för byte av omkopplardelar,
rådgör med ASCO Numatics för närmare information.
Installationen ska utföras i enlighet med kraven enligt direktiv
1999/92/EC och tillhörande normer.
d För att förebygga person- och maskinskada, ska ström-
men kopplas bort före underhållsarbete eller driftsättning.
d ÖPPNA INTE Ex d OMKOPPLARE NÄR DEN ÄR AN-
SLUTEN TILL STRÖM.
Respektera väntetiden som anges på namnplattan samt
dessa installations- och underhållsinstruktioner innan
omkopplaren öppnas.
Om problem uppstår vid underhållsarbete eller om frågor
uppstår, var god kontakta ASCO Numatics eller en auktori-
serad representant.
Ta av och sätta på omkopplarkontakterna:
Denna uppgift får enbart utföras av behörig tekniker.
Ta av de 4 skruvarna (3) på kåpan (2).
Vrid för att ta av kåpan (använd inga metallverktyg då
dessa kan skada kontaktytorna eller packningen (4).
Koppla isär trådarna.
Hopsättningen gör i omvänd ordningsföljd.
Byte av skruv nr. 3: Använd endast skruvar med 700 N/mm
2
minimal draghållfasthet.
Varning: Om användaren byter ut fl amsäkra delar kan inte
slutproduktens spårbarhet garanteras av ASCO Numatics
och ska i sådana falla garanteras av användaren.
Byte till kontakter som inte fi nns med i den här doku-
mentationen gör att omkopplaren inte är godkänd längre.
En felaktigt monterad omkopplare är inte godkänd.
MONTERING PÅ VENTILER SERIE 298/398:
(tillägg till I&M- och reservdelsbladet för serie 298/398
som medföljer varje produkt)
Se de sista sidorna för referensnummer:
10 Delar som ingår i monteringssatsen.
11 Placera packningen med packningstungorna nedåt.
12 Placera skaftet och motståndsringen.
13 Placera stödet.
14 Placera kåpan på kolven.
(riktas som vid pilotuppställning).
15 Placera skruvarna och brickorna.
16 Placera muttrarna. Drag åt till det vridmoment som
anges på kåpan.
17 Placera kontaktmodulen.
18 Placera muttern och låsmuttern.
19 Placera kammen. Rikta och justera den undre kammen.
20-21 Rikta om och justera den övre kammen med hjälp
av fästet.
22 Dra åt muttrarna (åtdragningsmoment: 8..20 Nm).
23 Placera skyddet (obligatoriskt krav).
MONTERING PÅ AD-VENTILER
30 Delar som ingår i monteringssatsen.
31 Förmontera de två stiften, nr 1, på ventilens ok.
32 Montera fästet, nr 2, med brickorna och muttrarna,
nr 3 och 4, utan att dra åt det på oket.
33-34 Montera gränslägesbrytaren, nr 5, på fästet,
nr 2, med skruvarna och brickorna, nr 6 och 7,
och staget med gängade hål, nr 8, utan att dra åt
den och se till att styrkammen är på plats.
35 Justera fästets vertikala position för att upptäcka det
övre och nedre ändläget och dra sedan åt med angivet
vridmoment.
36 Kontrollera att brytaren, nr 5, är rätt placerad och dra
sedan åt skruvarna, nr 6, med angivet vridmoment.
FÖREBYGGANDE UNDERHÅLL
» Använd omkopplarna minst två gånger om året för att
kontrollera att de fungerar.
» Se till att omkopplaren hålls ren så att den värmen som
genereras av kontakterna kan ledas bort.
PROBLEMLÖSNING
Omkopplaren fungerar inte:
- Kontrollera att de elektriska anslutningarna är korrekt
utförda (får endast göras av behörig tekniker).
- Kontrollera att inga främmande material stör ventilfunk-
tionen.
- Kontrollera att alla kontakter kopplar som de ska.
INSTALLASJONS - OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSER
SE
Omkopplare av typ N5AD med fl amsäker kåpa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Asco Switch Type N5AD Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning