ROSENLEW RSP190A Användarguide

Typ
Användarguide
Käyttöohje
Säiliöpakastin
Bruks-
anvisning
Frysbox
RSP190A
Tämä helppokäyttöinen pikaopas sisältää kaikki uuden laitteesi perustiedot. Electrolux haluaa vähentää käyttöohjeisiin
liittyvää paperin kulutusta noin 30 %, mikä auttaa säästämään vuosittain 12 000 puuta. Pikaoppaat ovat eräs niistä monista
keinoista, joiden avulla Electrolux suojelee ympäristöä. Tämä yksittäinen teko voi tuntua pieneltä, mutta pienistä puroista
muodostuu suuri joki.
Täydellinen käyttöohje löytyy osoitteesta www.electrolux.com.
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoituk-
set huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä
käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla ta-
valla. Turhien virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on
tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolellisesti
sen toimintaan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje
tallessa ja varmista, että se kulkee aina laitteen mukana esi-
merkiksi asunnon vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mah-
dolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä
on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset käyttä-
jien turvallisuuden varmistamiseksi ja omaisuusvahinkojen
välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat ai-
heutuneet varoitusten ja turvallisuusohjeiden vastaisesta toi-
minnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai hen-
kisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien
henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuu-
destaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä lait-
teen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä
laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta.
Ne voisivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota pistoke pis-
torasiasta, leikkaa virtajohto irti (mahdollisimman läheltä
laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä tavoin voi-
daan välttää leikkiville lapsille aiheutuva sähköiskun tai
loukkuunjäämisen vaara.
Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet. Jos enti-
sen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa), riko jousiluki-
tus, ennen kuin poistat vanhan laitteen käytöstä estääkse-
si lasten loukkuunjäämisen vaaran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Huomio Älä tuki laitteen ilmanvaihtoaukkoja.
Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien säilyttä-
miseen kotitalouskäytössä tämän käyttöohjeen kuvauk-
sen mukaisesti.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden tai
muun keinotekoisen sulatusvälineen avulla.
Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jäätelökonetta) jääh-
dytyslaitteiden sisällä, elleivät ne ole valmistajan hyväksy-
miä tähän tarkoitukseen.
Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaania (R600a),
joka on hyvin ympäristöystävällinen luonnonkaasu, mutta
kuitenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytyspiirin komponentit pääse vau-
rioitumaan laitteen kuljetuksen ja asennuksen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
vältä avotulta ja muita syttymislähteitä
tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitettu.
Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai mui-
den muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Va-
hingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/
tai sähköiskun.
Varoitus! Sähköosat (virtajohto, pistoke, kompresso-
ri) saa vaihtaa vain valtuutettu huoltopalvelu tai alan
ammattilainen.
1. Virtajohtoa ei saa pidentää.
2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pää-
se vahingoittumaan laitteen takana. Litistynyt tai va-
hingoittunut virtajohto voi ylikuumentua ja aiheuttaa tu-
lipalon.
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin ulottu-
villa siten, että pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta.
4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi.
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä kiinni-
tä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa sähköiskun tai tu-
lipalon vaaran.
6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun suojus
puuttuu.
1)
kuuluu sisävalaistukseen.
Laite on painava. Sen siirtämisessä on noudatettava varo-
vaisuutta.
Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai mä-
rin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon hankautumis-
ta tai kylmävammoja.
Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonvalossa.
1) Mikäli lampun suojus
2
Tämän laitteen hehkulamput
2)
ovat erityisiä lamppua, joi-
ta saa käyttää vain kodinkoneissa. Ne eivät sovi huonei-
den valaistukseen.
Päivittäinen käyttö
Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien päälle.
Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaapissa, sil-
lä ne voivat räjähtää.
Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän ilmanvaihtoau-
kkoa vasten.
3)
Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen, kun ne
on kerran sulatettu.
Säilytä valmispakasteet pakkauksen ohjeita noudattaen.
Noudata tarkasti laitteen valmistajan säilytysohjeita.
Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai poreilevia juo-
mia, sillä jäätyessä pakkaukseen muodostuu painetta, jol-
loin se voi räjähtää ja vahingoittaa laitetta.
Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne nauti-
taan suoraan pakastimesta otettuina.
Huolto ja puhdistus
Ennen laitteen huoltamista tai puhdistamista laite on kyt-
kettävä pois päältä ja pistoke irrotettava pistorasiasta.
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki
kaapin sisälle sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja
käsitiskiaineella poistaaksesi uudelle laitteelle tyypillisen
hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti.
Älä käytä laitteen puhdistamisessa metalliesineitä.
Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä esineitä. Käytä
muovista kaavinta.
Älä koskaan käytä hiustenkuivaajaa tai muuta lämmitys-
laitetta sulatuksen nopeuttamiseen. Liiallinen kuumuus
voi vahingoittaa muovisia sisäpintoja ja kosteutta voi pääs-
tä sähköjärjestelmään.
Asennus
Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää käsittelevessä
kappaleessa annettuja ohjeita.
Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kuljetus-
vauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkkovir-
taan. Ilmoita mahdollisista vahingoista välittömästi jälleen-
myyjälle. Säilytä tässä tapauksessa pakkausmateriaalit.
Odota vähintään neljä tuntia, ennen kuin kytket laitteen
verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompressoriin.
Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta ylikuu-
menemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusohjeissa esi-
tettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
Laite on sijoitettava tarpeeksi kauaksi seinästä, jotta kan-
si voidaan avata täysin auki.
Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden viereen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin ulottu-
villa laitteen asennuksen jälkeen.
Huoltopalvelu
Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on annetta-
va ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltolii-
ke, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien käyttäminen on
sallittua.
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja
jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytöstä-
poistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdyskuntajät-
teen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja:
laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tulee noudattaa
paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Vältä vahingoittamasta
jäähdytysyksikköä, erityisesti lämmönvaihtimen läheltä. Täs-
sä laitteessa käytetyt, symbolilla
merkityt materiaalit
ovat kierrätettäviä.
2) Mikäli laitteessa on lamppu
3) Mikäli kyseessä on huurtumaton Frost Free -malli
3
Käyttö
Kytkeminen toimintaan
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Käännä lämpötilan säädintä myötäpäivään.
Merkkivalo syttyy.
Hälytysmerkkivalo syttyy.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Laite kytketään pois toiminnasta kääntämällä lämpötilan sää-
din asentoon OFF.
Lämpötilan säätäminen
Lämpötila säätyy automaattisesti.
Laitetta käytetään seuraavasti:
lämpötilaa säädetään lämpimimmälle asetukselle kääntä-
mällä lämpötilan säädintä kohti asetusta
lämpötilaa säädetään kylmimmälle asetukselle kääntämäl-
lä lämpötilan säädintä kohti asetusta
.
Keskiasento on yleensä sopivin asetus.
Käyttöpaneeli
1 2 3
4
5
1 Merkkivalo
2 Korkean lämpötilan hälytysmerkkivalo
3 Pikapakastuksen merkkivalo
4 Pikapakastuksen kytkin
Hälytyksen kuittauspainike
5 Lämpötilan säädin
Pikapakastustoiminto
Pikapakastus käynnistetään painamalla pikapakastuksen kyt-
kintä.
Merkkivalo syttyy.
Toiminto voidaan kytkeä pois milloin tahansa painamalla pi-
kapakastuksen kytkintä. Pikapakastuksen merkkivalo sam-
muu.
Korkean lämpötilan hälytys
Jos pakastimen lämpötila nousee liian korkeaksi (esimerkik-
si sähkökatkon vuoksi), hälytysmerkkivalo syttyy.
Älä pane elintarvikkeita pakastimeen hälytystilan aikana.
Kun lämpötila on palautunut normaaliksi, hälytysmerkkivalo
sammuu automaattisesti.
Päivittäinen käyttö
Ruokien pakastaminen
Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden pakasta-
miseen sekä valmispakasteiden pitkäaikaiseen säilyttämi-
seen.
Kun pakastat tuoreita elintarvikkeita, aktivoi pikapakastustoi-
minto vähintään 24 tunniksi, ennen kuin laitat pakastettavat
ruoat pakastimeen.
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enimmäis-
määrä on merkitty arvokilpeen
4)
Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia: tänä aikana pakas-
timeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän käyttä-
mättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia vähintään kah-
den tunnin ajan suuremmilla asetusarvoilla.
Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi
sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki pitempään
kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa
Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet on
käytettävä nopeasti tai valmistettava ruoaksi, jonka jälkeen
ne voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat jäähtyneet).
4) Katso Tekniset tiedot.
4
Hoito ja puhdistus
Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta ennen
puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; Jäähdyty-
syksikön huollon ja täytön saa suorittaa ainoastaan val-
tuutettu huoltoliike.
Pakastimen sulattaminen
Sulata pakastin, kun huurrekerroksen paksuus on noin
10-15 mm.
Pakastin on paras sulattaa silloin, kun siinä on vain vähän
ruokaa.
Huurteen poistaminen:
1. Katkaise virta laitteesta.
2. Poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, kääri ne pak-
sulti sanomalehteen ja laita viileään paikkaan.
3. Jätä kansi auki, irrota sulamisveden poistoputken tulppa
ja anna kaiken sulamisveden kertyä alustalle. Poista jää
nopeasti kaapimen avulla.
4. Kun pakastin on sulanut, kuivaa sisäpinnat huolellisesti
ja kytke laite takaisin verkkovirtaan.
5. Kytke virta laitteeseen.
6. Aseta lämpötilan säädin maksimijäähdytyksen asentoon
ja anna laitteen käydä 2-3 tuntia tällä asetuksella.
7. Laita pakasteet takaisin pakastimeen.
Tärkeää Älä koskaan käytä teräviä metallityökaluja
huurteen poistoon, koska ne voivat vahingoittaa laitetta. Älä
yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla
keinotekoisilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut
käyttämään. Pakasteiden lämpötilan nouseminen
sulatuksen aikana voi lyhentää niiden turvallista säilytysaikaa.
Tekniset tiedot
Mitat
Korkeus × Leveys × Syvyys (mm): Muut tekniset tiedot on ilmoitettu laitteen ulkopin-
nassa oikealla puolella sijaitsevassa tyyppikilves-
sä.
876 × 946 × 665
Nousuaika 46 tuntia
Asennus
Sijoittaminen
Tämä laite voidaan asentaa kuivaan ja hyvin tuuletettuun ti-
laan (autotalli tai kellari), mutta optimaalisen suorituskyvyn
saavuttamiseksi laite on suositeltavaa asentaa paikkaan, jos-
sa ympäristölämpötila vastaa laitteen arvokilvessä mainittua
ilmastoluokkaa:
Ilmasto-
luokka
Ympäristölämpötila
SN +10°C – 32°C
N +16°C – 32°C
ST +16°C – 38°C
T +16°C – 43°C
Ilmanvaihtovaatimukset
1. Sijoita pakastin vaaka-asentoon tukevalle pinnalle. Lait-
teen kaikkien neljän jalan tulee olla tukevasti lattiassa.
2. Varmista, että laitteen ja takana olevan seinän välinen
rako on 5 cm.
3. Varmista, että laitteen ja sen sivuilla olevien seinien väli-
nen rako on 5 cm.
Ilmanvaihdon on oltava riittävä laitteen takana.
Sähköliitäntä
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että arvo-
kilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran ar-
voja.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon
pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. Jos pistora-
sia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys säh-
köasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen
maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaises-
ti.
Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edel-
lä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön direktiivejä.
5
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli ,
osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa sekajätteen
joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset
ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen
jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa
muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat
kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta
tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.
6
Denna snabbguide innehåller alla basfakta om din nya produkt och är enkel att använda. Electrolux har som målsättning att
minska företagets förbrukning av papper till bruksanvisningar med cirka 30 %, vilket kommer att rädda 12.000 träd varje år.
Snabbguiden är en av många åtgärder som Electrolux vidtar för att värna om miljön. Det må vara ett litet steg, men genom
att bidra med lite åstadkommer vi mycket.
En komplett bruksanvisning är tillgänglig på www.electrolux.com
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda
produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser
igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar,
innan du installerar och använder produkten första gången.
För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att
alla som använder produkten har god kännedom om dess
skötsel och skyddsanordningar. Spara denna bruksanvis-
ning och se till att den följer med produkten om den flyttas
eller säljs, så att alla som använder produkten får korrekt sä-
kerhetsinformation och information om hur den skall skötas.
För att minimera risken för skador på person och egendom
är det viktigt att du läser och följer säkerhetsföreskrifterna i
denna bruksanvisning. Tillverkaren ansvarar inte för skador
orsakade av att föreskrifterna inte har följts.
Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt är inte avsedd att användas av personer
(även barn) med nedsatt fysisk eller sensorisk förmåga,
eller om de har bristande erfarenhet och kunskap, om de
inte instrueras och övervakas av en person som ansvarar
för deras säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de använder produkten för
att säkerställa att de inte leker med den.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. Risk
för kvävning kan föreligga.
När du skall kassera produkten: koppla loss den från elut-
taget och klipp av nätkabeln (så nära produkten som möj-
ligt) och demontera dörrarna så att lekande barn inte ut-
sätts för elektriska stötar eller löper risk att bli innestängda.
Om denna produkt, som har magnetiska dörrtätningar,
skall ersätta en äldre produkt som har en fjäderbelastad
spärr i dörrarna, var noga med att göra fjäderspärren ob-
rukbar innan du kasserar den gamla produkten. Då finns
det ingen risk att produkten blir en dödsfälla för barn.
Allmän säkerhet
Försiktighet Se till att ventilationsöppningarna inte
blockeras eller täpps igen.
Denna produkt är endast avsedd för användning i hemmet.
Produkten är avsedd för förvaring av matvaror och dryck-
er i ett normalt hushåll enligt beskrivning i denna bruksan-
visning.
Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för att på-
skynda upptiningsprocessen.
Använd inga andra elektriska apparater inne i produkten,
t.ex. en glassmaskin, såvida de inte har godkänts för det-
ta ändamål av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkretsen.
I kylkretsen används isobutan (R600a) som köldmedel.
Det är en miljövänlig naturgas, men den är dock brandfarlig.
Se noga till att inga komponenter i kylkretsen skadas un-
der transport och installation av produkten.
Om kylkretsen skadas:
undvik att komma nära öppen eld och antändande källor
ventilera noga rummet där produkten står
Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka
modifiera denna produkt på något sätt. En skadad nätka-
bel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stö-
tar.
Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt,
kompressor) får endast bytas ut av en certifierad servi-
ceagent eller annan kvalificerad servicepersonal.
1. Nätkabeln får inte förlängas.
2. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av pro-
duktens baksida. En skadad stickkontakt kan överhet-
tas och orsaka brand.
3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när produkten
har installerats.
4. Dra inte i nätkabeln.
5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter löst. Risk
för elektriska stötar eller brand föreligger.
6.
Produkten får inte användas utan att lampglaset
5)
sit-
ter på plats över den inre belysningen.
Denna produkt är tung. Var försiktig när du flyttar den.
Plocka inte ut matvaror från frysfacket, och ta inte i dem,
med våta eller fuktiga händer eftersom detta kan leda till
hudsår eller frost/frysskador.
Se till att produkten inte exponeras för direkt solsken un-
der långa perioder.
Lamporna
6)
som används i den här hushållsapparaten
är speciallampor som endast är avsedda för användning i
5) I förekommande fall.
6) Om hushållsapparaten har en lampa
7
hushållsapparater som denna! De lämpar sig inte som
rumsbelysning.
Daglig användning
Ställ inte heta kärl på plastdelarna i produkten.
Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i produkten
eftersom de kan explodera.
Placera inte matvaror direkt mot luftutloppet på den bakre
väggen.
7)
Fryst mat får inte frysas om när den har tinats.
Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens anvisningar.
Följ noga rekommendationerna om förvaring från produk-
tens tillverkare.
Placera inte kolsyrade eller mousserande drycker i pro-
dukten eftersom detta skapar ett tryck i behållaren som
då kan explodera och skada produkten.
Isglassar kan orsaka frostskador om de konsumeras di-
rekt från produkten.
Skötsel och rengöring
Stäng av produkten och koppla loss den från eluttaget
före underhåll.
Innan du använder produkten första gången, rengör insi-
dan och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och
lite neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya
produkter. Eftertorka sedan noga.
Rengör inte produkten med metallföremål.
Använd inga vassa föremål för att avlägsna frost från pro-
dukten. Använd en plastskrapa.
Använd aldrig en hårtork eller andra värmegenererande
apparater för att påskynda avfrostningen. För hög värme
kan skada plastdelarna inne i produkten, och fukt kan
tränga in i det elektriska systemet och göra det strömfö-
rande.
Installation
Viktigt Följ noga anvisningarna i avsnittet för elektrisk
anslutning.
Packa upp produkten och kontrollera att den inte har nå-
gra utvändiga skador. Anslut inte produkten om den är
skadad på något sätt. Rapportera omedelbart eventuella
skador till din återförsäljare, och spara i så fall förpack-
ningsmaterialet.
Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar innan
du nätansluter produkten så att oljan kan rinna tillbaka i
kompressorn.
Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas runt produk-
ten, annars överhettas den. För att erhålla tillräcklig venti-
lation, följ instruktionerna som är relevanta för installatio-
nen.
Placera produkten på tillräckligt avstånd från väggen så
att locket kan öppnas helt.
Produkten får inte placeras nära värmeelement eller spisar.
Se till att stickkontakten är åtkomlig när produkten har in-
stallerats.
Service
Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att utföra
service på produkten skall utföras av en behörig elektri-
ker eller annan kompetent person.
Service på denna produkt får endast utföras av en aukto-
riserad serviceverkstad. Endast originaldelar får användas.
Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte, varken i kylkretsen el-
ler i isolationsmaterialen, någon gas som kan skada
ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med
det vanliga hushållsavfallet. Isolationsmaterialet innehåller
brandfarliga gaser: Produkten skall därför kasseras enligt till-
ämpliga bestämmelser som kan erhållas från de lokala myn-
digheterna. Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksi-
dan nära kondensorn. Material i denna produkt som är märk-
ta med symbolen
kan återvinnas.
7) Om produkten är frostfri
8
Användning
Sätta på frysboxen
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
Vrid temperaturreglaget medurs.
Nätindikatorn tänds.
Larmkontrollampan tänds.
Stänga av frysboxen
För att stänga av frysboxen, vrid temperaturreglaget till OFF-
läget.
Temperaturreglering
Temperaturen regleras automatiskt.
Gör på följande sätt för att reglera frysboxen:
vrid temperaturreglaget mot
för att erhålla låga kylni-
våer.
vrid temperaturreglaget mot
för att erhålla höga kylni-
våer.
En medelhög inställning är i regel bäst.
Kontrollpanel
1 2 3
4
5
1 Nätindikator
2 Larmlampa vid för hög temperatur
3 Kontrollampa för Fast Freezing
4 Knapp för Fast Freezing
Återställ larm-knapp
5 Temperaturreglage
Funktionen Fast Freezing
Du kan aktivera funktionen Fast Freezing genom att trycka
på Fast Freezing-knappen.
Kontrollampan för Fast Freezing tänds.
Du kan när som helst stänga av funktionen genom att trycka
på Fast Freezing-knappen. Kontrollampan för Fast Freezing
släcks.
Larm vid för hög temperatur
En temperaturökning i frysboxen (t.ex. på grund av ett strö-
mavbrott) indikeras genom att larmkontrollampan tänds.
Lägg inte in mat i frysboxen under larmperioden.
När normala förhållanden har återställts slocknar larmlam-
pan automatiskt.
Daglig användning
Infrysning av färska livsmedel
Frysfacket är lämpligt för infrysning av färska livsmedel och
långvarig förvaring av frysta och djupfrysta matvaror.
För att frysa in färsk mat, låt funktionen Fast Freezing vara
aktiverad i minst 24 timmar innan du lägger in maten som
skall frysas i frysfacket.
Den största mängd mat som kan frysas inom 24 timmar ang-
es på typskylten .
8)
Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Lägg inte in andra livs-
medel som skall frysas under denna period.
Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt
produkten stå på i minst två timmar innan du lägger in några
matvaror.
Viktigt I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid ett
strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid som
anges i den tekniska informationen under
Temperaturökningstid, måste den tinade maten konsumeras
snabbt eller omedelbart tillagas och sedan frysas in på nytt
(när maten har kallnat).
8) Se avsnittet "Tekniska data".
9
Underhåll och rengöring
Försiktighet Koppla loss produkten från eluttaget
innan du utför någon form av underhåll.
Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten: under-
håll och påfyllning får därför endast utföras av en auk-
toriserad servicetekniker.
Avfrostning av frysen
Avfrosta frysen när frostlagret når en tjocklek på cirka 10-15
mm.
Bästa tillfället att avfrosta frysen är när den innehåller lite el-
ler ingen mat alls.
Utför följande steg för att avlägsna frosten:
1. Stäng av frysboxen.
2. Plocka ut matvarorna ur frysen, slå in dem i flera lager
med tidningspapper och lägg dem på en sval plats.
3. Låt locket stå öppet, lossa pluggen från tömningshålet
och samla upp allt avfrostningsvatten på en bricka. An-
vänd en skrapa för att snabbt ta bort is.
4. När avfrostningen är klar, torka noga av insidan och an-
slut sedan frysboxen till eluttaget.
5. Sätt på frysboxen.
6. Ställ in temperaturreglaget på högsta kyleffekt och låt
frysboxen stå i två eller tre timmar med denna inställning.
7. Lägg tillbaka matvarorna som du tidigare plockade ut.
Viktigt Använd aldrig vassa metallverktyg för att skrapa av
frost eftersom frysboxen kan skadas. Använd inga
mekaniska eller artificiella metoder för att påskynda
upptiningsprocessen utöver de som rekommenderas av
tillverkaren. En temperaturstigning hos frysta
matförpackningar kan förkorta tiden som de kan förvaras
utan säkerhetsrisk.
Tekniska data
Mått
Höjd × Bredd × Djup (mm): Ytterligare teknisk information finner du på typs-
kylten som sitter på höger sida utanpå produkten.
876 × 946 × 665
Temperaturöknings-
tid
46 timmar
Installation
Placering
Produkten kan installeras på en torr, välventilerad plats in-
omhus (garage eller källare), men för bästa funktion bör den
installeras i ett utrymme som har en omgivningstemperatur
som överensstämmer med klimatklassen som är angiven på
typskylten:
Klimat-
klass
Omgivningstemperatur
SN +10 °C till + 32 °C
N +16 °C till + 32 °C
ST +16 °C till + 38 °C
T +16 °C till + 43 °C
Ventilationskrav
1. Placera frysboxen i horisontell position på en plan och
stabil yta. Frysboxen måste stå stadigt på alla fyra fötter-
na.
2. Se till att det är minst 5 cm fritt utrymme bakom frysboxen.
3. Se till att det är minst 5 cm fritt utrymme på frysboxens
sidor.
Luftflödet bakom frysboxen måste vara tillräckligt.
Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänningen
och nätfrekvensen överensstämmer med frysboxens märk-
data som anges på typskylten.
Frysboxen måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd
med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatning-
en inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att
ansluta frysboxen till en separat jord enligt gällande bestäm-
melser.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovan-
stående säkerhetsåtgärder inte har följts.
Denna frysbox uppfyller kraven enligt gällande EG-direktiv
för CE-märkning.
10
Miljöskydd
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i
stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el-
och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du
köpte varan.
11
www.electrolux.com/shop
820419909-00-052010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ROSENLEW RSP190A Användarguide

Typ
Användarguide