STIHL HSA 45 Bruksanvisning

Kategori
Elektriska häcksaxar
Typ
Bruksanvisning
STIHL HSA 45
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Skötselanvisning
Käyttöohje
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Návod k použití
Használati utasítás
Instruções de serviço
Инструкция по эксплуатации
Instrukcja użytkowania
Ръководство за употреба
Instrucţiuni de utilizare
D Gebrauchsanleitung
1 - 26
G Instruction Manual
27 - 49
E Manual de instrucciones
50 - 74
S Skötselanvisning
75 - 97
f Käyttöohje
98 - 122
d Betjeningsvejledning
123 - 145
N Bruksanvisning
146 - 168
c Návod k použití
169 - 193
H Használati utasítás
194 - 217
P Instruções de serviço
218 - 243
R Инструкция по эксплуатации
244 - 271
p Instrukcja użytkowania
272 - 298
B Ръководство за употреба
299 - 328
W Instrucţiuni de utilizare
329 - 354
Original-GebrauchsanleitungGedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2019
0458-717-9821-B. VA0.L19.
0000007461_012_D
0458-717-9821-B
deutsch
1
Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Verviel-
fältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen.
Inhaltsverzeichnis
1 Vorwort
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
. . . . . . . .
2
2.1 Geltende Dokumente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2.2 Kennzeichnung der Warnhinweise im Text
. . . . . . . . . . .
3
2.3 Symbole im Text
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3 Übersicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3.1 Heckenschere und Ladekabel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3.2 Symbole
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4 Sicherheitshinweise
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4.1 Warnsymbole
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
4.3 Anforderungen an den Benutzer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
4.4 Bekleidung und Ausstattung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
4.5 Arbeitsbereich und Umgebung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
4.6 Sicherheitsgerechter Zustand
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
4.7 Eingebauter Akku
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
4.8 Arbeiten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
4.9 Laden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
4.10 Transportieren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
4.11 Aufbewahren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
4.12 Reinigen, Warten und Reparieren
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
5 Heckenschere einsatzbereit machen
. . . . . . . . . . . . . . .
13
5.1 Heckenschere einsatzbereit machen
. . . . . . . . . . . . . . .
13
6 Heckenschere laden und LEDs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
6.1 Heckenschere laden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
6.2 Ladezustand anzeigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
6.3 LEDs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
7 Aktivierungsschlüssel einstecken und abziehen
. . . .
14
7.1 Aktivierungsschlüssel einstecken
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
7.2 Aktivierungsschlüssel abziehen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
8 Heckenschere einschalten und ausschalten
. . . . . . . .
14
8.1 Heckenschere einschalten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
8.2 Heckenschere ausschalten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
9 Heckenschere prüfen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
9.1 Bedienungselemente prüfen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
9.2 Eingebauten Akku prüfen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
10 Mit der Heckenschere arbeiten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
10.1 Heckenschere halten und führen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
10.2 Schneiden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
11 Nach dem Arbeiten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
11.1 Nach dem Arbeiten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
12 Transportieren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
12.1 Heckenschere transportieren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
13 Aufbewahren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
13.1 Heckenschere aufbewahren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
13.2 Ladekabel aufbewahren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
14 Reinigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
14.1 Heckenschere reinigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
14.2 Schneidmesser reinigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
14.3 Ladekabel reinigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
15 Warten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
15.1 Wartungsintervalle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
15.2 Schneidmesser schärfen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
16 Reparieren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
16.1 Heckenschere und Ladekabel reparieren
. . . . . . . . . . .
19
17 Störungen beheben
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
17.1 Störungen der Heckenschere oder des
Ladekabels beheben
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
18 Technische Daten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
18.1 Heckenschere STIHL HSA 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
18.2 Schneidmesser
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
18.3 Ladekabel STIHL LK 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
18.4 Schallwerte und Vibrationswerte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
18.5 REACH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
19 Ersatzteile und Zubehör
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
19.1 Ersatzteile und Zubehör
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
0458-717-9821-B
2
deutsch
1 Vorwort
Liebe Kundin, lieber Kunde,
es freut uns, dass Sie sich für STIHL entschieden haben.
Wir entwickeln und fertigen unsere Produkte in
Spitzenqualität entsprechend der Bedürfnisse unserer
Kunden. So entstehen Produkte mit hoher Zuverlässigkeit
auch bei extremer Beanspruchung.
STIHL steht auch für Spitzenqualität beim Service. Unser
Fachhandel gewährleistet kompetente Beratung und
Einweisung sowie eine umfassende technische Betreuung.
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel
Freude mit Ihrem STIHL Produkt.
Dr. Nikolas Stihl
WICHTIG! VOR GEBRAUCH LESEN UND
AUFBEWAHREN.
2.1 Geltende Dokumente
Es gelten die lokalen Sicherheitsvorschriften.
Zusätzlich zu dieser Gebrauchsanleitung folgende
Dokumente lesen, verstehen und aufbewahren:
Sicherheitsinformation für STIHL Akkus und Produkte
mit eingebautem Akku: www.stihl.com/safety-data-
sheets
20 Entsorgen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
20.1 Heckenschere und Ladekabel entsorgen
. . . . . . . . . . .
22
21 EU-Konformitätserklärung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
21.1 Heckenschere STIHL HSA 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
21.2 Ladekabel STIHL LK 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
22 Anschriften
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
22.1 STIHL Hauptverwaltung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
22.2 STIHL Vertriebsgesellschaften
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
22.3 STIHL Importeure
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
23 Allgemeine Sicherheitshinweise für
Elektrowerkzeuge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
23.1 Einleitung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
23.2 Arbeitsplatzsicherheit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
23.3 Elektrische Sicherheit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
23.4 Sicherheit von Personen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
23.5 Verwendung und Behandlung des
Elektrowerkzeugs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
23.6 Verwendung und Behandlung des
Akkuwerkzeugs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
23.7 Service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
23.8 Sicherheitshinweise für Heckenscheren
. . . . . . . . . . . .
26
1Vorwort
2 Informationen zu dieser
Gebrauchsanleitung
0458-717-9821-B
3
deutsch
3 Übersicht
2.2 Kennzeichnung der Warnhinweise im Text
GEFAHR
Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen.
Die genannten Maßnahmen können schwere
Verletzungen oder Tod vermeiden.
WARNUNG
Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen können.
Die genannten Maßnahmen können schwere
Verletzungen oder Tod vermeiden.
HINWEIS
Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu Sachschaden
führen können.
Die genannten Maßnahmen können Sachschaden
vermeiden.
2.3 Symbole im Text
3.1 Heckenschere und Ladekabel
Der Akku ist fest in die Heckenschere eingebaut.
1 Schaltbügel
Der Schaltbügel schaltet die Heckenschere zusammen
mit dem Schalthebel ein und aus.
2 Entsperrschieber
Der Entsperrschieber entsperrt zusammen mit der
Schalthebelsperre den Schalthebel.
3 Schalthebelsperre
Die Schalthebelsperre blockiert den Schalthebel.
4 Bedienungsgriff
Der Bedienungsgriff dient zum Bedienen, Halten und
Führen der Heckenschere.
Dieses Symbol verweist auf ein Kapitel in dieser
Gebrauchsanleitung.
3 Übersicht
11
13
12
9
10
4
3
2
5
6
#
1
7
8
15
16
17
18
#
14
0000-GXX-1444-A2
0458-717-9821-B
4
deutsch
4 Sicherheitshinweise
5 Drucktaste
Die Drucktaste aktiviert die LEDs an der Heckenschere.
6LEDs
Die LEDs zeigen den Ladezustand der Heckenschere
und Störungen an.
7 Schalthebel
Der Schalthebel schaltet die Heckenschere zusammen
mit dem Schaltbügel ein und aus.
8 Ladebuchse
Die Ladebuchse nimmt den Ladestecker auf.
9 Aktivierungsschlüssel
Der Aktivierungsschlüssel aktiviert die Heckenschere.
10 Schlüsselaufnahme
Die Schlüsselaufnahme nimmt den
Aktivierungsschlüssel auf.
11 Bügelgriff
Der Bügelgriff dient zum Halten, Führen und Tragen der
Heckenschere.
12 Handschutz
Der Handschutz schützt die Hand am Bügelgriff vor
Kontakt mit den Schneidmessern.
13 Schneidmesser
Die Schneidmesser schneiden das Schnittgut.
14 Ladestecker
Der Ladestecker verbindet das Ladekabel mit der
Ladebuchse.
15 Anschlussleitung
Die Anschlussleitung verbindet den Ladestecker mit dem
Netzstecker.
16 Netzstecker
Der Netzstecker verbindet das Ladekabel mit einer
Steckdose.
17 Ladekabel
Das Ladekabel dient zum Laden der Heckenschere.
18 Messerschutz
Der Messerschutz schützt vor Kontakt mit den
Schneidmessern.
# Leistungsschild mit Maschinennummer
3.2 Symbole
Die Symbole können auf der Heckenschere und dem
Ladekabel sein und bedeuten Folgendes:
4.1 Warnsymbole
Die Warnsymbole auf der Heckenschere und dem
Ladekabel bedeuten Folgendes:
Dieses Symbol gibt an, in welche Richtung der
Entsperrschieber geschoben werden muss.
Garantierter Schallleistungspegel nach
Richtlinie 2000/14/EG in dB(A) um
Schallemissionen von Produkten vergleichbar
zu machen.
Dieses Symbol zeigt an, dass zum Laden das
Ladekabel LK 45 verwendet werden muss.
Die Angabe neben dem Symbol weist auf den
Energieinhalt des Akkus nach Spezifikation des
Zellenherstellers hin. Der in der Anwendung zur
Verfügung stehende Energieinhalt ist geringer.
Elektrogerät in einem geschlossenen und trockenen
Raum betreiben.
Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgen.
4 Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise und deren Maßnahmen
beachten.
L
W
A
LK 45
0458-717-9821-B
5
deutsch
4 Sicherheitshinweise
4.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Heckenschere STIHL HSA 45 dient zum Schneiden von
Hecken, Sträuchern, Büschen und Gestrüpp.
Die Heckenschere darf bei Regen nicht verwendet werden.
Die Heckenschere wird von einem eingebauten Akku mit
Energie versorgt.
Das Ladekabel STIHL LK 45 lädt die Heckenschere STIHL
HSA 45.
WARNUNG
Ladekabel, Netzteile oder Netzgeräte, die nicht von STIHL
für die Heckenschere freigegeben sind, können Brände
und Explosionen auslösen. Personen können schwer
verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann
entstehen.
Heckenscheren STIHL HSA 45 mit einem
Ladekabel STIHL LK 45 laden.
Falls die Heckenschere oder das Ladekabel nicht
bestimmungsgemäß verwendet werden, können
Personen schwer verletzt oder getötet werden und
Sachschaden kann entstehen.
Heckenschere und Ladekabel so verwenden, wie es in
dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
4.3 Anforderungen an den Benutzer
WARNUNG
Benutzer ohne eine Unterweisung können die Gefahren
der Heckenschere und des Ladekabels nicht erkennen
oder nicht einschätzen. Der Benutzer oder andere
Personen können schwer verletzt oder getötet werden.
Falls die Heckenschere oder das Ladekabel an eine
andere Person weitergegeben wird:
Gebrauchsanleitung mitgeben.
Sicherstellen, dass der Benutzer folgende
Anforderungen erfüllt:
Der Benutzer ist ausgeruht.
Der Benutzer ist körperlich, sensorisch
und geistig fähig, die Heckenschere und
das Ladekabel zu verwenden und damit
zu arbeiten. Falls der Benutzer
körperlich, sensorisch oder geistig
Gebrauchsanleitung lesen, verstehen und
aufbewahren.
Schutzbrille tragen.
Sich bewegende Schneidmesser nicht berühren.
Aktivierungsschlüssel während
Arbeitsunterbrechungen, des Transports,
Ladens, der Aufbewahrung, Wartung oder
Reparatur abziehen.
Heckenschere vor Regen und Feuchtigkeit
schützen und nicht in Flüssigkeiten tauchen.
Heckenschere vor Hitze und Feuer schützen.
Zulässigen Temperaturbereich der
Heckenschere einhalten.
Gebrauchsanleitung lesen, verstehen und
aufbewahren.
0458-717-9821-B
6
deutsch
4 Sicherheitshinweise
eingeschränkt dazu fähig ist, darf der
Benutzer nur unter Aufsicht oder nach
Anweisung durch eine verantwortliche
Person damit arbeiten.
Der Benutzer kann die Gefahren der Heckenschere
und des Ladekabels erkennen und einschätzen.
Der Benutzer ist volljährig oder der
Benutzer wird entsprechend nationaler
Regelungen unter Aufsicht in einem
Beruf ausgebildet.
Der Benutzer hat eine Unterweisung
von einem STIHL Fachhändler oder
einer fachkundigen Person erhalten,
bevor er das erste Mal mit der
Heckenschere arbeitet und das
Ladekabel verwendet.
Der Benutzer ist nicht durch Alkohol, Medikamente
oder Drogen beeinträchtigt.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler
aufsuchen.
4.4 Bekleidung und Ausstattung
WARNUNG
Während der Arbeit können lange Haare in die
Heckenschere hineingezogen werden. Der Benutzer kann
schwer verletzt werden.
Lange Haare zusammenbinden und so sichern, dass
sie nicht in die Heckenschere hineingezogen werden
können.
Während der Arbeit können Gegenstände mit hoher
Geschwindigkeit hochgeschleudert werden. Der Benutzer
kann verletzt werden.
Ein langärmliges, eng anliegendes Oberteil und eine
lange Hose tragen.
Während der Arbeit kann Staub aufgewirbelt werden.
Eingeatmeter Staub kann die Gesundheit schädigen und
allergische Reaktionen auslösen.
Eine Staubschutzmaske tragen.
Ungeeignete Bekleidung kann sich in Holz, Gestrüpp und
in der Heckenschere verfangen. Benutzer ohne geeignete
Bekleidung können schwer verletzt werden.
Eng anliegende Bekleidung tragen.
Schals und Schmuck ablegen.
Während der Arbeit kann der Benutzer in Kontakt mit den
sich bewegenden Schneidmessern kommen. Der
Benutzer kann schwer verletzt werden.
Schuhwerk aus widerstandsfähigem Material tragen.
Eine lange Hose aus widerstandsfähigem Material
tragen.
Während der Reinigung oder Wartung kann der Benutzer
in Kontakt mit den Schneidmessern kommen. Der
Benutzer kann verletzt werden.
Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähigem Material
tragen.
Falls der Benutzer ungeeignetes Schuhwerk trägt, kann er
ausrutschen. Der Benutzer kann verletzt werden.
Festes, geschlossenes Schuhwerk mit griffiger Sohle
tragen.
Eine eng anliegende Schutzbrille tragen.
Geeignete Schutzbrillen sind nach Norm
EN 166 oder nach nationalen Vorschriften
geprüft und mit der entsprechenden
Kennzeichnung im Handel erhältlich.
0458-717-9821-B
7
deutsch
4 Sicherheitshinweise
4.5 Arbeitsbereich und Umgebung
4.5.1 Heckenschere
WARNUNG
Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere können die
Gefahren der Heckenschere und hochgeschleuderter
Gegenstände nicht erkennen und nicht einschätzen.
Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere können schwer
verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere aus dem
Arbeitsbereich fernhalten.
Heckenschere nicht unbeaufsichtigt lassen.
Sicherstellen, dass Kinder nicht mit der Heckenschere
spielen können.
Die Heckenschere ist nicht wassergeschützt. Falls im
Regen oder in feuchter Umgebung gearbeitet wird, kann
es zu einem elektrischen Schlag kommen. Der Benutzer
kann verletzt werden und die Heckenschere kann
beschädigt werden.
Elektrische Bauteile der Heckenschere können Funken
erzeugen. Funken können in leicht brennbarer oder
explosiver Umgebung Brände und Explosionen auslösen.
Personen können schwer verletzt oder getötet werden
und Sachschaden kann entstehen.
Nicht in einer leicht brennbaren und nicht in einer
explosiven Umgebung arbeiten.
4.5.2 Ladekabel
WARNUNG
Unbeteiligte Personen, Kinder können die Gefahren des
Ladekabels und des elektrischen Stroms nicht erkennen
und nicht einschätzen. Unbeteiligte Personen, Kinder und
Tiere können schwer verletzt oder getötet werden.
Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere
fernhalten.
Ladekabel nicht unbeaufsichtigt lassen.
Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem
Ladekabel spielen können.
Das Ladekabel ist nicht gegen alle Umgebungseinflüsse
geschützt. Falls das Ladekabel bestimmten
Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann das
Ladekabel in Brand geraten oder explodieren. Personen
können schwer verletzt werden und Sachschaden kann
entstehen.
Ladekabel vor Regen und Feuchtigkeit schützen.
Ladekabel in einem geschlossenen und trockenen
Raum betreiben.
Ladekabel nicht in einer leicht brennbaren und nicht in
einer explosiven Umgebung betreiben.
Ladekabel im Temperaturbereich zwischen 0 °C und
+ 40 °C einsetzen und aufbewahren.
Personen können über die Anschlussleitung stolpern.
Personen können verletzt werden und das Ladekabel
kann beschädigt werden.
Anschlussleitung flach auf dem Boden verlegen.
4.6 Sicherheitsgerechter Zustand
4.6.1 Heckenschere
Die Heckenschere ist im sicherheitsgerechten Zustand, falls
folgende Bedingungen erfüllt sind:
Die Heckenschere ist unbeschädigt.
Die Heckenschere ist sauber und trocken.
Nicht im Regen und nicht in feuchter
Umgebung arbeiten.
0458-717-9821-B
8
deutsch
4 Sicherheitshinweise
Die Bedienungselemente funktionieren und sind
unverändert.
Die Schneidmesser sind richtig angebaut.
Nur original STIHL Zubehör für diese Heckenschere ist
angebaut.
Das Zubehör ist richtig angebaut.
WARNUNG
In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand können
Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und
Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden.
Personen können schwer verletzt oder getötet werden.
Mit einer unbeschädigten Heckenschere arbeiten.
Eine beschädigte Heckenschere nicht laden.
Falls die Heckenschere verschmutzt oder nass ist:
Heckenschere reinigen und trocknen lassen.
Heckenschere nicht verändern.
Falls die Bedienungselemente nicht funktionieren: Nicht
mit der Heckenschere arbeiten.
Nur original STIHL Zubehör für diese Heckenschere
anbauen.
Zubehör so anbauen, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung oder in der Gebrauchsanleitung
des Zubehörs beschrieben ist.
Gegenstände nicht in die Öffnungen der Heckenschere
stecken.
Kontakte der Schlüsselaufnahme nicht mit metallischen
Gegenständen verbinden und kurzschließen.
Heckenschere nicht öffnen.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler
aufsuchen.
4.6.2 Schneidmesser
Die Schneidmesser sind im sicherheitsgerechten Zustand,
falls folgende Bedingungen erfüllt sind:
Die Schneidmesser sind unbeschädigt.
Die Schneidmesser sind nicht verformt.
Die Schneidmesser sind leichtgängig.
Die Schneidmesser sind richtig geschärft.
Die Schneidmesser sind gratfrei.
WARNUNG
In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand können sich
Teile der Schneidmesser lösen und weggeschleudert
werden. Personen können schwer verletzt werden.
Mit einem unbeschädigten Schneidmesser arbeiten.
Schneidmesser richtig schärfen und entgraten.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler
aufsuchen.
4.6.3 Ladekabel
Das Ladekabel ist im sicherheitsgerechten Zustand, falls
folgende Bedingungen erfüllt sind:
Das Ladekabel ist unbeschädigt.
Das Ladekabel ist sauber und trocken.
WARNUNG
In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand können
Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und
Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden.
Personen können schwer verletzt oder getötet werden.
Ein unbeschädigtes Ladekabel verwenden.
Falls das Ladekabel verschmutzt oder nass ist:
Ladekabel reinigen und trocknen lassen.
Ladekabel nicht verändern.
Elektrische Kontakte des Ladekabels
nicht mit metallischen Gegenständen
verbinden und kurzschließen.
Ladekabel nicht öffnen.
0458-717-9821-B
9
deutsch
4 Sicherheitshinweise
4.7 Eingebauter Akku
WARNUNG
Der eingebaute Akku ist nicht gegen alle
Umgebungseinflüsse geschützt. Falls der eingebaute
Akku bestimmten Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist,
kann die Heckenschere in Brand geraten oder
explodieren. Personen können schwer verletzt oder
getötet werden und Sachschaden kann entstehen.
Heckenschere von metallischen Gegenständen
fernhalten.
Heckenschere vor Regen und Feuchtigkeit schützen
und nicht in Flüssigkeiten tauchen.
Heckenschere nicht hohem Druck aussetzen.
Heckenschere nicht Mikrowellen aussetzen.
Heckenschere vor Chemikalien und vor Salzen
schützen.
Eine beschädigte Heckenschere nicht transportieren.
Aus einem beschädigten Akku kann Flüssigkeit austreten.
Falls die Flüssigkeit mit der Haut oder den Augen in
Kontakt kommt, können die Haut oder die Augen gereizt
werden.
Kontakt mit der Flüssigkeit vermeiden.
Falls Kontakt mit der Haut aufgetreten ist: Betroffene
Hautstellen mit reichlich Wasser und Seife abwaschen.
Falls Kontakt mit den Augen aufgetreten ist: Augen
mindestens 15 Minuten mit reichlich Wasser spülen und
einen Arzt aufsuchen.
Ein beschädigter oder defekter Akku kann ungewöhnlich
riechen, rauchen oder brennen. Personen können schwer
verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann
entstehen.
Falls die Heckenschere ungewöhnlich riecht oder
raucht: Heckenschere nicht verwenden und von
brennbaren Stoffen fernhalten.
Falls die Heckenschere brennt: Heckenschere mit
einem Feuerlöscher oder Wasser löschen.
4.8 Arbeiten
WARNUNG
Der Benutzer kann in bestimmten Situationen nicht mehr
konzentriert arbeiten. Der Benutzer kann stolpern, fallen
und schwer verletzt werden.
Ruhig und überlegt arbeiten.
Falls die Lichtverhältnisse und Sichtverhältnisse
schlecht sind: Nicht mit der Heckenschere arbeiten.
Heckenschere alleine bedienen.
Auf Hindernisse achten.
Auf dem Boden stehend arbeiten und das
Gleichgewicht halten. Falls in der Höhe gearbeitet
werden muss: Eine Hubarbeitsbühne oder ein sicheres
Gerüst verwenden.
Falls Ermüdungserscheinungen auftreten: Eine
Arbeitspause einlegen.
Falls der Benutzer über Schulterhöhe arbeitet, kann er
früher ermüden. Der Benutzer kann schwer verletzt
werden.
Nur kurze Zeit über Schulterhöhe arbeiten.
Arbeitspausen machen.
Heckenschere vor Hitze und Feuer
schützen.
Heckenschere nicht ins Feuer werfen.
Heckenschere im Temperaturbereich
zwischen 0 °C und + 50 °C einsetzen und
aufbewahren.
0458-717-9821-B
10
deutsch
4 Sicherheitshinweise
Falls das sich bewegende Schneidmesser auf einen
harten Gegenstand trifft, kann es schnell abgebremst
werden. Durch die auftretenden Reaktionskräfte kann der
Benutzer die Kontrolle über die Heckenschere verlieren
und schwer verletzt werden.
Heckenschere mit beiden Händen festhalten.
Vor dem Arbeiten Hecke nach harten Gegenständen
durchsuchen und die Gegenstände entfernen.
Die sich bewegenden Schneidmesser können den
Benutzer schneiden. Der Benutzer kann schwer verletzt
werden.
Falls sich die Heckenschere während der Arbeit verändert
oder sich ungewohnt verhält, kann die Heckenschere in
einem nicht sicherheitsgerechten Zustand sein. Personen
können schwer verletzt werden und Sachschaden kann
entstehen.
Arbeit beenden, Aktivierungsschlüssel abziehen und
einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Während der Arbeit können Vibrationen durch die
Heckenschere entstehen.
Handschuhe tragen.
Arbeitspausen machen.
Falls Anzeichen einer Durchblutungsstörung auftreten:
Einen Arzt aufsuchen.
Wenn der Schalthebel losgelassen wird, bewegen sich die
Schneidmesser noch ca. 1 Sekunde weiter. Die sich
bewegenden Schneidmesser können Personen
schneiden. Personen können schwer verletzt werden.
Heckenschere am Bedienungsgriff und am Bügelgriff
festhalten und warten, bis sich die Schneidmesser nicht
mehr bewegen.
GEFAHR
Falls in der Umgebung von spannungsführenden
Leitungen gearbeitet wird, können die Schneidmesser mit
den spannungsführenden Leitungen in Kontakt kommen
und diese beschädigen. Der Benutzer kann schwer
verletzt oder getötet werden.
Nicht in der Umgebung von spannungsführenden
Leitungen arbeiten.
4.9 Laden
WARNUNG
Kontakt mit stromführenden Bauteilen kann durch folgende
Ursachen entstehen:
Die Anschlussleitung ist beschädigt.
Der Netzstecker ist beschädigt.
Die Steckdose ist nicht richtig installiert.
Kontakt mit stromführenden Bauteilen kann zu einem
Stromschlag führen. Der Benutzer kann schwer verletzt
oder getötet werden.
Sicherstellen, dass die Anschlussleitung und der
Netzstecker unbeschädigt sind.
Netzstecker in eine richtig installierte Steckdose
stecken.
Sich bewegende Schneidmesser nicht
berühren.
Falls die Schneidmesser durch einen
Gegenstand blockiert sind: Heckenschere
ausschalten und Aktivierungsschlüssel
abziehen. Erst dann den Gegenstand
beseitigen.
0458-717-9821-B
11
deutsch
4 Sicherheitshinweise
Während des Ladens kann eine falsche Netzspannung
oder eine falsche Netzfrequenz zu einer Überspannung im
Ladekabel führen. Das Ladekabel kann beschädigt
werden.
Sicherstellen, dass die Netzspannung und die
Netzfrequenz des Stromnetzes mit den Angaben auf
dem Leistungsschild des Ladekabels übereinstimmen.
Während des Ladens kann ein beschädigtes oder ein
defektes Ladekabel ungewöhnlich riechen oder rauchen.
Personen können verletzt werden und Sachschaden kann
entstehen.
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Das Ladekabel kann bei unzureichender Wärmeabfuhr
überhitzen und einen Brand auslösen. Personen können
schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden
kann entstehen.
Ladekabel nicht abdecken.
Falls mehrere Ladekabel an einer Steckdose
angeschlossen sind, können während des Ladens
elektrische Leitungen überlastet werden. Die elektrischen
Leitungen können sich erwärmen und einen Brand
auslösen. Personen können schwer verletzt oder getötet
werden und Sachschaden kann entstehen.
Ladekabel einzeln an eine Steckdose anschließen.
Ladekabel nicht an Mehrfach-Steckdosen anschließen.
4.10 Transportieren
WARNUNG
Während des Transports kann die Heckenschere
umkippen oder sich bewegen. Personen können verletzt
werden und Sachschaden kann entstehen.
Messerschutz so über die Schneidmesser schieben,
dass er die Schneidmesser vollständig abdeckt.
Heckenschere in der Verpackung oder dem
Transportbehälter so verpacken, dass sie sich nicht
bewegen kann.
Verpackung oder Transportbehälter mit Spanngurten,
Riemen oder einem Netz so sichern, dass die
Verpackung oder der Transportbehälter sich nicht
bewegen kann.
4.11 Aufbewahren
4.11.1 Heckenschere
WARNUNG
Kinder können die Gefahren der Heckenschere nicht
erkennen und nicht einschätzen. Kinder können schwer
verletzt werden.
Messerschutz so über die Schneidmesser schieben,
dass er die Schneidmesser vollständig abdeckt.
Heckenschere außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren.
Die elektrischen Kontakte der Schlüsselaufnahme und
metallische Bauteile können durch Feuchtigkeit
korrodieren. Die Heckenschere kann beschädigt werden.
Heckenschere sauber und trocken aufbewahren.
Aktivierungsschlüssel abziehen.
Aktivierungsschlüssel abziehen.
Aktivierungsschlüssel abziehen.
0458-717-9821-B
12
deutsch
4 Sicherheitshinweise
Die Heckenschere ist nicht gegen alle
Umgebungseinflüsse geschützt. Falls die Heckenschere
bestimmten Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann
die Heckenschere beschädigt werden.
Heckenschere sauber und trocken aufbewahren.
Heckenschere in einem geschlossenen Raum
aufbewahren.
Aktivierungsschlüssel getrennt von der Heckenschere
aufbewahren.
4.11.2 Ladekabel
WARNUNG
Kinder können die Gefahren eines Ladekabels nicht
erkennen und nicht einschätzen. Kinder können schwer
verletzt oder getötet werden.
Ladekabel außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren.
Das Ladekabel ist nicht gegen alle Umgebungseinflüsse
geschützt. Falls das Ladekabel bestimmten
Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann das
Ladekabel beschädigt werden.
Falls das Ladekabel warm ist: Ladekabel abkühlen
lassen.
Ladekabel sauber und trocken
aufbewahren.
Ladekabel in einem geschlossenen Raum
aufbewahren.
Ladekabel im Temperaturbereich zwischen 0 °C und
+ 40 °C aufbewahren.
4.12 Reinigen, Warten und Reparieren
WARNUNG
Falls während der Reinigung, Wartung oder Reparatur der
Aktivierungsschlüssel eingesetzt ist, kann die
Heckenschere unbeabsichtigt eingeschaltet werden.
Personen können schwer verletzt werden und
Sachschaden kann entstehen.
Scharfe Reinigungsmittel, das Reinigen mit einem
Wasserstrahl oder spitze Gegenstände können die
Heckenschere, die Schneidmesser und das Ladekabel
beschädigen. Falls die Heckenschere, die Schneidmesser
oder das Ladekabel nicht richtig gereinigt werden, können
Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und
Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden.
Personen können schwer verletzt werden.
Heckenschere, Schneidmesser und Ladekabel so
reinigen, wie es in dieser Gebrauchsanleitung
beschrieben ist.
Falls die Heckenschere, die Schneidmesser oder das
Ladekabel nicht richtig gewartet oder repariert werden,
können Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und
Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden.
Personen können schwer verletzt oder getötet werden.
Heckenschere und Ladekabel nicht selbst warten oder
reparieren.
Falls die Heckenschere oder das Ladekabel gewartet
oder repariert werden müssen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
Schneidmesser so warten, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
Während der Reinigung oder Wartung der Schneidmesser
kann der Benutzer sich an scharfen Schneidezähnen
schneiden. Der Benutzer kann verletzt werden.
Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähigem Material
tragen.
Aktivierungsschlüssel abziehen.
0458-717-9821-B
13
deutsch
5 Heckenschere einsatzbereit machen
5.1 Heckenschere einsatzbereit machen
Vor jedem Arbeitsbeginn müssen folgende Schritte
durchgeführt werden:
Sicherstellen, dass sich folgende Bauteile im
sicherheitsgerechten Zustand befinden:
Heckenschere, @ 4.6.1.
Schneidmesser, @ 4.6.2.
Ladekabel, @ 4.6.3.
Eingebauten Akku prüfen, @ 9.2.
Heckenschere vollständig laden, @ 6.1.
Heckenschere reinigen, @ 14.1.
Bedienungselemente prüfen, @ 9.1.
Falls während der Prüfung der Bedienungselemente
3 LEDs rot blinken: Aktivierungsschlüssel abziehen und
einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
In der Heckenschere besteht eine Störung.
Falls die Schritte nicht durchgeführt werden können:
Heckenschere nicht verwenden und einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
6.1 Heckenschere laden
Die Ladezeit hängt von verschiedenen Einflüssen ab, z. B.
von der Temperatur der Heckenschere oder von der
Umgebungstemperatur. Die tatsächliche Ladezeit kann von
der angegebenen Ladezeit abweichen. Die Ladezeit ist
unter www.stihl.com/charging-times angegeben.
Wenn der Netzstecker in einer Steckdose
eingesteckt ist und das Ladekabel an die
Heckenschere angeschlossen wird, startet
der Ladevorgang automatisch. Wenn die
Heckenschere vollständig geladen ist, wird
der Ladevorgang automatisch beendet.
Während des Ladens erwärmen sich die Heckenschere und
das Ladekabel.
Aktivierungsschlüssel abziehen.
Netzstecker (5) in eine gut zugängliche Steckdose (6)
stecken.
Anschlussleitung (4) verlegen.
Ladestecker (3) in die Ladebuchse (2) stecken.
Die LEDs (1) leuchten grün und zeigen den Ladezustand
an.
Falls die LEDs (1) nicht mehr leuchten: Ladestecker (3)
aus der Ladebuchse (2) ziehen.
Die Heckenschere ist vollständig geladen.
Netzstecker (5) aus der Steckdose (6) ziehen.
5 Heckenschere einsatzbereit machen
6 Heckenschere laden und LEDs
5
4
6
1 2
3
0000-GXX-1468-A1
0458-717-9821-B
14
deutsch
7 Aktivierungsschlüssel einstecken und abziehen
6.2 Ladezustand anzeigen
Drucktaste (1) drücken.
Die LEDs leuchten ca. 5 Sekunden lang grün und zeigen
den Ladezustand an.
Falls die rechte LED grün blinkt: Heckenschere laden.
6.3 LEDs
Die LEDs können den Ladezustand oder Störungen der
Heckenschere anzeigen. Die LEDs können grün oder rot
leuchten oder blinken.
Falls die LEDs grün leuchten oder blinken, wird der
Ladezustand angezeigt.
Falls die LEDs rot leuchten oder blinken: Störungen
beheben, @ 17.
In der Heckenschere besteht eine Störung.
7.1 Aktivierungsschlüssel einstecken
Aktivierungsschlüssel (1) in die Schlüsselaufnahme (2)
stecken.
7.2 Aktivierungsschlüssel abziehen
Heckenschere auf eine ebene Fläche stellen.
Aktivierungsschlüssel abziehen.
Aktivierungsschlüssel außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren.
8.1 Heckenschere einschalten
WARNUNG
Unabhängig von der Reihenfolge, in der der Schaltbügel und
der Schalthebel gedrückt werden, beschleunigt die
Heckenschere und die Schneidmesser bewegen sich. Falls
der Schalthebel zuerst und dann der Schaltbügel gedrückt
20-40%
40-60%
60-80%
80-100%
0-20%
1
0000-GXX-1422-A0
7 Aktivierungsschlüssel einstecken und
abziehen
8 Heckenschere einschalten und
ausschalten
1
2
0000-GXX-1423-A0
0458-717-9821-B
15
deutsch
9 Heckenschere prüfen
wird, kann der Benutzer die Kontrolle über die
Heckenschere verlieren. Der Benutzer kann schwer verletzt
werden.
Zuerst Schaltbügel und dann Schalthebel drücken.
Schaltbügel (1) drücken und gedrückt halten.
Entsperrschieber (2) mit dem Daumen in Richtung
Schaltbügel (1) schieben und halten.
Schalthebelsperre (3) mit der Hand drücken und gedrückt
halten.
Der Entsperrschieber (2) kann losgelassen werden.
Schalthebel (4) mit dem Zeigefinger drücken und gedrückt
halten.
Die Heckenschere beschleunigt und die Schneidmesser
bewegen sich.
8.2 Heckenschere ausschalten
Schaltbügel, Schalthebel und Schalthebelsperre
loslassen.
Warten, bis sich die Schneidmesser nach ca. 1 Sekunde
nicht mehr bewegen.
Falls die Schneidmesser sich nach ca. 1 Sekunde
weiterhin bewegen: Aktivierungsschlüssel abziehen und
einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Die Heckenschere ist defekt.
9.1 Bedienungselemente prüfen
Entsperrschieber, Schalthebelsperre und Schalthebel
Aktivierungsschlüssel abziehen.
Versuchen, den Schalthebel zu drücken, ohne den
Entsperrschieber und die Schalthebelsperre zu drücken.
Falls sich der Schalthebel drücken lässt: Heckenschere
nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler
aufsuchen.
Der Entsperrschieber oder die Schalthebelsperre sind
defekt.
Entsperrschieber mit dem Daumen in Richtung
Schaltbügel schieben und halten.
Schalthebelsperre dcken und gedrückt halten.
Schalthebel drücken.
Schalthebel, Schalthebelsperre und Entsperrschieber
loslassen.
Falls der Schalthebel, die Schalthebelsperre oder der
Entsperrschieber schwergängig sind oder nicht in die
Ausgangsposition zurückfedern: Heckenschere nicht
verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Der Schalthebel, die Schalthebelsperre oder der
Entsperrschieber sind defekt.
Schaltbügel
Aktivierungsschlüssel abziehen.
Schaltbügel drücken und wieder loslassen.
Falls der Schaltbügel schwergängig ist oder nicht in die
Ausgangsposition zurückfedert: Heckenschere nicht
verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Der Schaltbügel ist defekt.
Heckenschere einschalten
Aktivierungsschlüssel einstecken.
Schaltbügel drücken und wieder loslassen.
4
3
1
2
0000-GXX-1424-A0
9 Heckenschere prüfen
0458-717-9821-B
16
deutsch
10 Mit der Heckenschere arbeiten
Falls sich die Schneidmesser bewegt haben oder
bewegen: Heckenschere nicht verwenden und einen
STIHL Fachhändler aufsuchen.
Der Schalthebel ist defekt.
Entsperrschieber mit dem Daumen in Richtung
Schaltbügel schieben und halten.
Schalthebelsperre drücken und gedrückt halten.
Schalthebel drücken und gedrückt halten.
Falls sich die Schneidmesser bewegen: Heckenschere
nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler
aufsuchen.
Der Schaltbügel ist defekt.
Schaltbügel drücken und gedrückt halten.
Die Schneidmesser bewegen sich.
Falls 3 LEDs rot blinken: Aktivierungsschlüssel abziehen
und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
In der Heckenschere besteht eine Störung.
Schaltbügel loslassen.
Die Schneidmesser bewegen sich nach ca. 1 Sekunde
nicht mehr.
Falls sich die Schneidmesser nach ca. 1 Sekunde
weiterhin bewegen: Aktivierungsschlüssel abziehen und
einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Die Heckenschere ist defekt.
9.2 Eingebauten Akku prüfen
Drucktaste drücken.
Die LEDs leuchten oder blinken.
Falls die LEDs nicht leuchten oder blinken: Heckenschere
nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler
aufsuchen.
Im eingebauten Akku besteht eine Störung.
10.1 Heckenschere halten und führen
Heckenschere mit einer Hand am Bedienungsgriff so
festhalten, dass der Daumen den Bedienungsgriff
umschließt.
Heckenschere mit der anderen Hand am Bügelgriff so
festhalten, dass der Daumen den Bügelgriff umschließt.
10.2 Schneiden
Dicke Äste und Zweige mit einer Astschere oder einer
Motorsäge entfernen.
Heckenschere an einer Seite der Hecke bogenförmig von
unten nach oben führen und die Hecke schneiden.
Heckenschere absenken ohne die Hecke zu schneiden.
10 Mit der Heckenschere arbeiten
0000-GXX-1420-A0 0000-GXX-1425-A0
0458-717-9821-B
17
deutsch
11 Nach dem Arbeiten
Langsam und kontrolliert vorwärts gehen.
Heckenschere erneut bogenförmig von unten nach oben
führen und die Hecke schneiden.
Die andere Seite der Hecke auf die gleiche Art und Weise
schneiden.
Schneidmesser auf der Oberseite der Hecke in einem
Winkel zwischen 0° und 10° ansetzen.
Heckenschere waagrecht und bogenförmig hin und her
führen und die Hecke schneiden.
Falls die Schnittleistung nachlässt: Schneidmesser
schärfen.
11.1 Nach dem Arbeiten
Heckenschere ausschalten und Aktivierungsschlüssel
abziehen.
Heckenschere reinigen.
Schneidmesser reinigen.
Messerschutz so über die Schneidmesser schieben, dass
er die Schneidmesser vollständig abdeckt.
12.1 Heckenschere transportieren
Heckenschere ausschalten und Aktivierungsschlüssel
abziehen.
Messerschutz so über die Schneidmesser schieben, dass
er die Schneidmesser vollständig abdeckt.
Heckenschere mit einer Hand so am Bügelgriff tragen,
dass die Schneidmesser nach hinten zeigen.
Falls die Heckenschere in einem Fahrzeug transportiert
wird: Heckenschere so sichern, dass die Heckenschere
nicht umkippen und sich nicht bewegen kann.
Falls die Heckenschere verpackt wird: Heckenschere so
verpacken, dass folgende Bedingungen erfüllt sind:
Die Verpackung oder der Transportbehälter sind
elektrisch nicht leitfähig.
Die Heckenschere kann sich in der Verpackung oder
dem Transportbehälter nicht bewegen.
Die Verpackung oder der Transportbehälter ist so
gesichert, dass die Verpackung oder der
Transportbehälter sich nicht bewegen kann.
Aufgrund des eingebauten Akkus unterliegt die
Heckenschere den Anforderungen zum Transport
gefährlicher Güter. Die Heckenschere ist als UN 3481
(Lithium-Ionen-Batterien in Ausrüstungen) eingestuft und
wurde gemäß UN Handbuch Prüfungen und Kriterien
Teil III, Unterabschnitt 38.3 geprüft.
Die Transportvorschriften sind unter www.stihl.com/safety-
data-sheets angegeben.
13.1 Heckenschere aufbewahren
STIHL empfiehlt, die Heckenschere in einem Ladezustand
zwischen 40 % und 60 % (2 grün leuchtende LEDs)
aufzubewahren.
Heckenschere ausschalten und Aktivierungsschlüssel
abziehen.
Messerschutz so über die Schneidmesser schieben, dass
er die Schneidmesser vollständig abdeckt.
Heckenschere so aufbewahren, dass folgende
Bedingungen erfüllt sind:
Die Heckenschere ist außerhalb der Reichweite von
Kindern.
Die Heckenschere ist sauber und trocken.
Die Heckenschere ist in einem geschlossenen Raum.
Die Heckenschere ist getrennt vom Ladekabel.
Die Heckenschere ist im Temperaturbereich zwischen
0 °C und + 50 °C.
11 Nach dem Arbeiten
12 Transportieren
13 Aufbewahren
0458-717-9821-B
18
deutsch
14 Reinigen
13.2 Ladekabel aufbewahren
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Ladekabel so aufbewahren, dass folgende Bedingungen
erfüllt sind:
Das Ladekabel ist außerhalb der Reichweite von
Kindern.
Das Ladekabel ist sauber und trocken.
Das Ladekabel ist in einem geschlossenen Raum.
Das Ladekabel ist getrennt von der Heckenschere.
Das Ladekabel ist im Temperaturbereich zwischen 0 °C
und + 40 °C.
14.1 Heckenschere reinigen
Heckenschere ausschalten und Aktivierungsschlüssel
abziehen.
Heckenschere mit einem feuchten Tuch oder STIHL
Harzlöser reinigen.
14.2 Schneidmesser reinigen
Heckenschere ausschalten und Aktivierungsschlüssel
abziehen.
Schneidmesser beidseitig mit STIHL Harzlöser
einsprühen.
Aktivierungsschlüssel einstecken.
Heckenschere für 5 Sekunden einschalten.
Die Schneidmesser bewegen sich. Der STIHL Harzlöser
verteilt sich gleichmäßig.
14.3 Ladekabel reinigen
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Ladestecker aus der Ladebuchse ziehen.
Ladekabel mit einem feuchten Tuch reinigen.
15.1 Wartungsintervalle
Wartungsintervalle sind abhängig von den
Umgebungsbedingungen und den Arbeitsbedingungen.
STIHL empfiehlt folgende Wartungsintervalle:
Alle 25 Betriebsstunden
Schneidmesser reinigen.
Schneidmesser schärfen.
Jährlich
Heckenschere von einem STIHL Fachhändler prüfen
lassen.
15.2 Schneidmesser schärfen
STIHL empfiehlt, die Schneidmesser von einem STIHL
Fachhändler schärfen zu lassen.
WARNUNG
Die Schneidezähne der Schneidmesser sind scharf. Der
Benutzer kann sich schneiden.
Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähigem Material
tragen.
14 Reinigen
15 Warten
0000-GXX-1426-A0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360

STIHL HSA 45 Bruksanvisning

Kategori
Elektriska häcksaxar
Typ
Bruksanvisning