PM005-31100R21283
05-311 / 05-312 / 05-317 / 05-318
NL Waarschuwingen voor installatie
De installatie van producten die permanent onderdeel zullen
uitmaken van de elektrische installatie en die gevaarlijke
spanningen bevatten, moet worden uitgevoerd door een erkend
installateur en volgens de geldende voorschriften. Deze handleiding
moet aan de gebruiker worden overhandigd. Het moet bij het
dossier van de elektrische installatie worden gevoegd en worden
overgedragen aan eventuele nieuwe eigenaars. Bijkomende
exemplaren zijn verkrijgbaar via de website of Niko customer
services.
FR Mises en garde relative à l’installation
L’installation de produits qui feront, de manière permanente,
partie de l’installation électrique et qui comportent des tensions
dangereuses, doit être effectuée par un installateur agréé et
conformément aux prescriptions en vigueur. Ce mode d’emploi doit
être remis à l’utilisateur. Il doit être joint au dossier de l’installation
électrique et être remis aux nouveaux propriétaires éventuels.
Des exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus sur le
site internet ou auprès de Niko customer services.
DE Vor der Installation zu beachtende
Sicherheitshinweise
Die Installation von Produkten, die fest an eine elektrische Anlage
angeschlossen werden und gefährliche Spannungen enthalten,
müssen gemäß den geltenden Vorschriften von einem anerkannten
Installateur vorgenommen werden.
Hinweis !
Installation nur durch Personen mit einschlägigen
elektrotechnischen Kenntnissen und Erfahrungen!*
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie:
• Ihr eigenes Leben;
• das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere
Sachschäden, z. B. durch Brand.
Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und
Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
* Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse
erforderlich:
• die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln”: Freischalten;
gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit
feststellen; Erden und Kurzschließen; benachbarte, unter
Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken;
• Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und
ggf. der persönlichen Schutzausrüstung;
• Auswertung der Messergebnisse;
• Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur
Sicherstellung der Abschaltbedingungen;
• IP-Schutzarten;
• Einbau des Elektroinstallationsmaterials;
• Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-
System) und die daraus folgenden Anschlussbedingungen
(klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche
Zusatzmaßnahmen etc.).
Diese Gebrauchsanleitung muss dem Benutzer ausgehändigt
werden.Die Gebrauchsanleitung ist den Unterlagen der
elektrischen Anlage beizufügen und muss auch eventuellen
neuen Besitzern ausgehändigt werden. Zusätzliche Exemplare
erhalten Sie über die Website oder den Kundendienst von Niko.
EN Warnings regarding installation
The installation of products that will permanently be part of the
electrical installation and which include dangerous voltages, should
be carried out by a qualified installer and in accordance with the
applicable regulations. This user manual must be presented to
the user. It should be included in the electrical installation file
and it should be passed on to any new owners. Additional copies
are available on the Niko website or via Niko customer services.
SK Upozornenia týkajúce sa inštalácie
Výrobky, ktoré sa natrvalo stanú súčasťou elektroinštalácie,
a ktoré obsahujú nebezpečné napätia, musia byť inštalované
kvalifikovaným elektroinštalatérom a v súlade s platnými
smernicami a nariadeniami. Tento návod na použitie musí byť
odovzdaný používateľovi. Mal by byť súčasťou dokumentácie
o elektroinštalácii a mal by byť odovzdaný každému novému
používateľovi. Ďalšie kópie sú k dispozícii na internetových
stránkach spoločnosti Niko alebo prostredníctvom služby
zákazníkom poskytovanej spoločnosťou Niko.
DK Advarsel vedrørende installation
Installation af produkter, som bliver en fast del af en elektrisk
installation, og som omfatter højspænding, skal udføres af en
autoriseret installatør og følge gældende regler. Brugervejledningen
skal udleveres til brugeren. Den bør indgå i dokumentation for den
elektriske installation, og den bør videregives til eventuelle nye
ejere. Yderligere eksemplarer er tilgængelige på Nikos hjemmeside
eller hos Nikos kundeservice.
SE Varningar vid installation
Installation av produkter som ska vara en permanent del av den
elektriska installationen och som omfattar farliga spänningar
ska utföras av behörig installatör och enligt gällande föreskrifter.
Användaren måste ha tillgång till denna användarhandbok. Den
ska finnas med i mappen för den elektriska installationen och
ska vidarebefordras till eventuell ny ägare. Ytterligare exemplar
finns tillgängliga på Nikos webbsida eller via Nikos kundtjänst.
NL CE-markering
Dit product voldoet aan alle toepasselijke Europese richtlijnen
en verordeningen. Voor radioapparatuur verklaart Niko nv dat de
radioapparatuur uit deze handleiding conform is met Richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring
staat op www.niko.eu onder de productreferentie, indien van
toepassing.
FR Marquage CE
Ce produit est conforme à l’ensemble des directives et règlements
européens applicables. Pour l’appareillage radio, Niko SA déclare
que l’appareillage radio de ce mode d’emploi est conforme à
la Directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration
de conformité UE est disponible, le cas échéant, sur le site
www.niko.eu à la rubrique référence produit.
DE CE-Kennzeichnung
Dieses Produkt erfüllt alle anwendbaren europäischen Richtlinien
und Verordnungen. Für Funkgeräte erklärt Niko nv, dass die
Funkgeräte aus dieser Anleitung der Richtlinie 2014/53/EU
entsprechen. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung
finden Sie unter www.niko.eu unter der Produktreferenz, falls
zutreffend.
EN CE marking
This product complies with all of the relevant European guidelines
and regulations. For radio equipment Niko llc declares that the radio
equipment in this manual conforms with the 2014/53/EU directive.
The full text of the EU declaration of conformity is available at
www.niko.eu under the product reference, if applicable.
SK Označenie ES
Tento výrobok spĺňa všetky relevantné Európske pre dpisy
a nariadenia. Čo sa rádiových zariadení týka, spoločnosť
Niko nv vyhlasuje, že rádiové zariadenia v tomto návode
sú v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Celé znenie EÚ
vyhlásenia o zhode je dostupné na stránke www.niko.eu
v časti s referenciami o produktoch, ak bolo uplatnené.
DK CE mærkning
Dette produkt er i overensstemmelse med alle relevante europæiske
retningslinjer og regler. For radioudstyr erklærer Niko nv, at
radioudstyret i denne vejledning er i overensstemmelse med 2014/53 /
EU-direktivet. Den fulde tekst til EU-overensstemmelseserklæringen
findes på www.niko.eu under produktreferencen, hvis relevant.
SE CE-märkning
Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska riktlinjer och
regler. För radioutrustning försäkrar Niko nv att radioutrustningen
i denna handbok uppfyller direktivet 2014/53/EU. Vid behov kan
den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse
läsas på www.niko.eu under produktreferensen.
NL Milieu
Dit product of de bijgeleverde batterijen mag u niet bij het
ongesorteerd afval gooien. Breng uw afgedankt product naar een
erkend verzamelpunt. Net als producenten en importeurs speelt
ook u een belangrijke rol in de bevordering van sortering, recycling
en hergebruik van afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur. Om de ophaling en verwerking te kunnen financieren,
heft de overheid in bepaalde gevallen een recyclingbijdrage
(inbegrepen in de aankoopprijs van dit product).
FR Environnement
EMBALLAGES
CARTONS ET PAPIER
À TRIER
Vous ne pouvez pas mettre ce produit ou les batteries fournies
au rebut en tant que déchet non trié. Déposez votre produit
usagé à un point de collecte agréé. Tout comme les fabricants
et importateurs, vous jouez un rôle important dans la promotion
du tri, du recyclage et de la réutilisation d’appareils électriques
et électroniques mis au rebut. Pour financer la collecte et le
traitement, les pouvoirs publics ont prévu, dans certains cas,
une cotisation de recyclage (comprise dans le prix d’achat de
ce produit).
DE Umwelt
Sie dürfen dieses Produkt oder die mitgelieferten Batterien
nicht über den normalen Hausmüll entsorgen. Bringen Sie Ihr
ausgedientes Produkt zu einer anerkannten Sammelstelle. Genau
wie Hersteller und Importeure spielen auch Sie eine wichtige
Rolle bei Sortierung, Recycling und Wiederverwendung von
ausgedienten elektrischen und elektronischen Geräten. Um die
Abholung und Verarbeitung wiederverwertbarer Abfälle finanzieren
zu können, ist im Verkaufspreis oftmals bereits eine obligatorische
Recyclingabgabe enthalten.
EN Environment
This product and/or the batteries provided cannot be disposited in
non-recyclable waste. take your discarded product to a recognised
collection point. Just like producers and importers, you too play
an important role in the promotion of sorting, recycling and reuse
of discarded electrical and electronic equipment. To finance
the rubbish collection and waste treatment, the government
levies recycling charges in certain cases (included in the price
of this product).
SK Prostredie
Tento výrobok a/alebo k nemu pribalené batérie sa nesmú likvidovať
spolu s nerecyklovateľným odpadom. Svoj znehodnotený výrobok
odneste na určené zberné miesto odpadu alebo do recyklačného
strediska. Nielen výrobcovia a dovozcovia, ale aj vy zohrávate
veľmi dôležitú úlohu v rámci podpory triedenia, recyklovania
a opätovného používania odpadu vzniknutého z elektrických a
elektronických zariadení. Aby bolo možné financovať zber, triedenie
a spracovanie odpadu, vláda v určitých prípadoch odvádza poplatky
za recykláciu (tie sú zahrnuté v cene tohto výrobku).
DK Miljø
Dette produkt og/eller de medfølgende batterier må ikke deponeres
i ikke-genanvendeligt affald. Det kasserede produkt skal afleveres
til en genbrugsstation. Din rolle er lige så vigtig som producentens
og importørens med hensyn til at fremme sortering, genanvendelse
og genbrug af kasseret elektrisk og elektronisk udstyr. For at
finansiere affaldssamlingen og affaldsbehandlingen opkræver
regeringen i nogen tilfælde genbrugsafgifter (prisen på dette
produkt er inklusiv disse afgifter).
SE Miljö
Denna produkt och/eller de medföljande batterierna får inte
slängas bland icke-återvinningsbart avfall. Ta med din kasserade
produkt till ett godkänt insamlingsställe. Precis som tillverkare och
importörer spelar du också en viktig roll i arbetet för sortering,
återvinning och återanvändning av kasserad elektrisk och
elektronisk utrustning. För att finansiera avfallshämtning och
avfallshantering tar myndigheterna i vissa fall ut avgifter (ingår
i priset på produkten).
Support & contact
nv Niko sa
Industriepark West 40
9100 Sint-Niklaas, Belgium
www.niko.eu
NL België: +32 3 778 90 80
Nederland: +31 880 15 96 10
FR
Belgique: +32 3 778 90 80
France: +33 820 20 66 25
Suisse: +41 44 878 22 22
DE
Deutschland: +49 7623 96697-0
Schweiz: +41 44 878 22 22
Österreich: +43 1 7965514
Belgien: +32 3 778 90 80
Niko prepares its manuals with the greatest care and
strives to make them as complete, correct and up-to-date
as possible. Nevertheless, some deficiencies may subsist.
Niko cannot be held responsible for this, other than within
the legal limits. Please inform us of any deficiencies in
the manuals by contacting Niko customer services at