Kérjük össszeszerelés elott ellenorizze, hogy a termék minden eleme rendelkezésére áll és egyik sem sérült! Az
összeszerelést követoen már nem vállalunk felelosséget az esetleges látható sérülésekért.
Az összeszerelés elott kérjük tisztítsa meg az üveget a széleken, használjon normál üvegtisztítót.
Csak szaniter szolikont használjon!
Miután kicsomagolta az üveget minig védje azt (például kartonnal) amikor a padlóra helyezi, hogy
megakadáályozza a szélek és a sarkok sérülését.
Dizájn okok miatt a tökéletes tömítés nem lehetséges a keret nélküli részeken. A védo tömíto szegélyek
összeszereléséhez biztosítsa az elérheto maximális feszülést a részeknél.
Minden méret mm-ben van megadva.
HU
Kontrollere at alle detaljer finnes med og at de er uskadet før installasjonen påbegynnes.
Vi tar ikke ansvar for synlige skader etter at produktet er installert.
Før montering rengjøres glassets anleggsflater med vanlig vinduspuss.
Bruk ikke tynner. Bruk bare våtromssilikon.
Etter at glasset er pakket opp, bør det alltid beskyttes (f. eks. ved hjelp av en bit kartong) når det settes ned mot
gulvet. Unngå slag og støt på glassets kanter og hjørner.
På grunn av design og tekniske aspekter er det ikke mulig å oppnå total vanntetthet på dusjløsninger. Ved å bruke
og montere medfølgende lister oppnås beste tenkbare resultat.
Alle mål er i mm.
NO
Kontroller at alle delene er tilstede og uskadte, inden monteringen påbegyndes.
Vi påtager os intet ansvar for synlige skader, efter at produktet er installeret.
Inden montering rengøres glassets anlægsflader med almindelig vinduesrens.
Anvend kun vådrumssilikone.
Efter udpakning af glasset, beskyttes dette (evt. med hjæp af emballagen) når det stilles mod gulvet. Undgå slag
og stød på kanter og hjørner.
På grund af design og tekniske årsager er det ikke mulig med total vandtætning på bruseløsninger, men ved at
anvende og montere medsendte lister, opnås den bedst tænkelige løsning.
Alle mål er i mm.
DEN
Inainte de a incepe montarea va rugam verificati daca lipsesc piese si daca acestea nu prezinta defecte.
Nu raspundem pentru defectele aparute dupa instalare.
Inainte de a incepe montarea, curatati sticla cu o solutie de curatat geamuri
Nu folositi diluanti, doar silicon sanitar.
Dupa despachetarea sticlei intotdeauna sa o protejati cu hartie inainte de a o pune pe podea.
Evitati ciocnirea marginilor sticlei.
Din motive de constructie nu este posibila ambalarea perfect etansa a ramelor.
Toate dimensiunile sunt in mm.
RO
Ole ystävällinen ja tarkista tuotte mahdollisilta vaurioilta ennen sen varsinaista asennusta.
Emme ole vastuussa näkyvistä vioista tuotteen ollessa jo asennettu.
Ennen asennusta, puhdista lasi lukitusalueen ympäriltä käyttäen normaalia lasin pesuainetta ei tinneriä, saniteetti
silikonin käyttö sallittu asennuksessa.
Laske suojaamaton lasi aina esim. kartongin päälle jos laitat sen lattialle. Älä kolhi lasin kulmia tai päätyjä.
Tiivisteen huullokset on tehty niin paksuksi kuin mahdollista saavuttaa hyvä pitävyys.
Kaikki mitat ilmoitetaan mm. (millimetreissä)
FIN
Pred montáÏí, prosím, zkontrolujte, zda balení obsahuje vsechny soucástky v neposkozeném stavu. Po
provedené montáÏi jiÏ nemuÏeme nést zodpovednost na viditelné vady na jednotlivych dílech.
Pred montáÏí ocistete sklenené plochy v míste upevnení úchytek beÏnym prostredkem na sklo. NepouÏívejte
prípravky s obsahem rozpoustedla. PouÏívejte pouze sanitární silikon vhodny do koupelen.
Po vyjmutí sklenené vyplne z kartónu dbejte na ochranu hran. Z vyroby je sklo chránené ochrannymi plastovymi
rohy. Pokud je sejmete, nepokládejte jiÏ sklo na dlaÏbu ci jiné tvrdé povrchy.
Konstrukcní resení bezrámovych sprchovych koutu neumoÏnuje naprostou tesnost mezi jednotlivymi
sklenenymi díly sprchového koutu. Maximální moÏná tesnost je vsak zarucena plastovymi listami po obvodu.
Pokud rozdíl v rovnosti obvodovych sten koupelny v míste mezi dolním a horním okrajem sprchovych dverí ciní
více neÏ 1-2 cm, je moÏné si doobjednat bocní vyrovnávací profily.
Vsechny rozmery jsou v mm.
CZ
Pred montáÏou prosím skontrolujte, ci balenie obsahuje vsetky súciastky v neposkodenom stave.
Po prevedení montáÏe uÏ nemôÏeme niest´ zodpovednost´ za viditel´né vady na jednotlivych dieloch.
Pred montáÏou ocistite sklenené plochy v mieste upevnenia úchytiek beÏnym cistiacim prostriedkom na sklo.
NepouÏívajte prostriedky obsahujúce rozpúst´adlá.
PouÏívajte len sanitárny silikon vhodny do kúpel´ní.
Po vybratí sklenenej vyplne z kartónu dbajte na ochranu hrán. Z vyroby je sklo chránené ochrannymi plastovymi
rohmi. Ak ich zo skla zloÏíte, neklad´te uÏ sklo na dlaÏbu, alebo iné tvrdé povrchy.
Konstrukcné riesenie bezrámovych sprchovych kútov neumoÏnuje úplnú tesnost´ medzi jednotlivymi sklenenymi
dielmi sprchového kúta. Maximálna moÏná tesnost´ je vsak zarucená
plastovymi listami po obvode.
Ak je rozdiel v rovnosti obvodovych stien kúpel´ne v mieste medzi dolnym a hornym okrajom
sprchovych dverí viac ako 1-2 cm, je moÏné si doobjednat´ bocné vyrovnávacie profily.
Vsetky rozmery sú v mm.
SK
3