ELICA NikolaTesla Switch BL/A/83 Användarmanual

Typ
Användarmanual
195
SV - Monterings- och bruksanvisningar
Följ noga instruktionerna i denna handbok. Tillverkaren
frånsäger sig allt ansvar för eventuella funktionsfel, skador
eller bränder som uppstår apparaten grund av att
instruktionerna i denna handbok inte har respekterats.
Apparaten är endast avsedd r hushållsbruk för tillagning av
livsmedel och utsugning av rök från själva tillagningen. Andra
typer av användning är inte tillåtet (t.ex. uppvärmning av
omgivning). Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för olämplig
användning eller felaktiga inställningar av reglagen.
Produktens utseende kan skilja sig från illustrationen i
ritningarna i denna handbok men alla anvisningar för
användning, underhåll och installation förblir
desamma.
Det är viktigt att spara denna handbok så att den när som
helst är tillgänglig för framtida konsultationer. I händelse
av försäljning, överlåtelse eller flytt ska handboken alltid
följa med produkten.
! Läs igenom instruktionerna noggrant: dessa
tillhandahåller viktig information beträffande installation,
användning och säkerhet.
! Utför inga elektriska ändringar på produkten.
! Kontrollera innan apparaten installeras att inga
komponenter är skadade. Kontakta i sådant fall
återförsäljaren innan installationen utförs.
! Verifiera att produkten är i fullgott skick innan ni går
vidare med installationen. Kontakta i sådant fall
återförsäljaren innan installationen utförs.
Obs: Komponenter som är märkta med symbolen (*)" är
särkilda tillbehör som endast levereras med vissa modeller
eller extra tillbehör som ska införskaffas separat.
1. Varningar
Observera! Följ instruktionerna nedan
noga:
- Anslut inte apparaten till elnätet innan
installationen är helt slutförd.
-Installation och underhåll ska utföras av
behörig tekniker i enlighet med
tillverkarens instruktioner och i enlighet
med gällande lokala
säkerhetsföreskrifter. Reparationer och
byten av delar på apparaten som inte är
särskilt angivna i handboken är inte
tillåtna.
-Apparaten ska vara korrekt jordansluten.
-Elkabeln ska vara tillräckligt lång för att
ansluta den monterade apparaten i
köksmöbeln med elnätet.
-I syftet att utföra en korrekt anslutning i
enlighet med gällande
säkerhetsföreskrifter ska en godkänd
flerpolig strömbrytare installeras enligt
gällande installationsföreskrifter som
garanterar en total frånkoppling från nätet
i händelse av överspänning enligt klass
III.
-Använd inte förgreningskontaker eller
förlängningskablar.
-Efter avslutad intallation ska samtliga
elektriska komponenter vara placerade
så att de inte är tillgängliga för
användaren.
- Utrustningen och åtkomliga delar blir
upphettade i samband med
användningen. Var därför uppmärksam
och undvik att vidröra värmezonerna.
- Kontrollera att barn inte leker med
apparaten; barn ska vistas på säkert
avstånd från apparaten eftersom vissa
delar blir mycket heta i samband med
användandet.
- Det är viktigt att personer med
hjärtstimulatorer och aktiva implantat
kontrollerar att stimulatorn är kompatibel
med apparaten innan induktionshällen
sätts i funktion.
-Undvik att vidröra värmezonerna i
samband med användandet.
-Undvik kontakt med trasor eller andra
antändbara material innan samtliga zoner
svalnat tillräckligt.
196
.-Placera inte antändbara material på
apparaten eller i närheten av den.
-Upphettat fett eller olja kan lätt fatta eld.
Matlagning med livsmedel som innehåller
mycket fett och olja ska ske under
uppsikt.
-I det fall en spricka uppstått på ytan ska
apparaten stängas av för att undvika
risken för elektriska stötar.
-Apparaten ska inte kontrolleras med en
utvändig timer eller en extra fristående
fjärrkontroll.
- Matlagning på spishällen utan uppsikt
med olja eller fett kan medföra risker och
orsaka bränder.
- Matlagning ska ske under uppsikt.
Snabb matlagning ska ske under ständig
uppsikt.
- Eldsvådor ska ALDRIG släckas med
vatten. Slå istället av apparaten och täck
eldlågorna till exempel med ett lock eller
en brandfilt. Fara för brand: spishällen
ska inte användas som avställningsyta
- Använd inte ångrengörare.
- Placera aldrig metalföremål såsom,
knivar, gafflar, skedar och lock på
spishällens yta då de kan bli heta.
- Innan apparaten ansluts till elnätet,
kontrollera att spänningen och effekten
som anges på märkplåten (placerad
nedtill på apparaten) överensstämmer
med elnätets nätspänning och att
anslutningskontakten är korrekt. I
händelse av tvivel, kontakta en behörig
elinstallatör.
Viktigt:
- Efter användandet ska spishällen
stängas av med hjälp av kontrollpanelen
vilket innebär att kastrullsensorn inte
längre fungerar korrekt.
- Undvik att vätskor kokar över, sänk i
detta syfte värmen för att koka och värma
vätskor.
- Lämna inte kokzonerna påslagna med
tomma kastruller och stekpannor eller
utan kokkärl.
- När matlagningen avslutats ska den
aktuella zonen stängas av.
- Använd aldrig aluminiumfolie för att laga
mat och ställ aldrig livsmedel i
aluminiumemballage direkt på spishällen.
Aluminiumet riskerar att smälta och
orsaka allvarliga skador på apparaten.
- Värm aldrig konservburkar som
innehåller livsmedel utan att öppna
burken: de kan explodera!
Denna varning gäller alla typer av
spishällar.
- En hög effekt som till exempel Booster-
funktionen är inte lämplig för att värma
vissa vätskor, till exempel frityrolja. En
alltför hög värme kan utgöra fara. En
lägre effekt är att föredra vid denna typ
av matlagning.
- Kokkärlen ska vara placerade direkt på
spishällen och mitt över kokzonen. Andra
föremål får under inga omständigheter
vara placerade mellan kokkärlet och
spishällen.
197
- Vid mycket höga temperaturer minskar
apparaten automatiskt effektnivån på
kokzonerna.
Innan någon typ av rengörings- eller
underhållsåtgärder utförs, ska produkten
frånkopplas från nätförsörjningen genom
att dra ur kontakten eller koppla från
huvudströmbrytaren i bostaden.
Använd arbetshandskar för alla typer av
installations- och underhållsmoment.
Apparaten får användas av barn från 8
års ålder och av personer med nedsatt
fysisk rörelseförmåga, sensorisk eller
mental kapacitet, eller personer som
saknar erfarenhet och kännedom om
apparaten, under förutsättning att
användandet övervakas eller
instruktioner ges angående ett säkert
användande av apparaten samt att
användaren är medveten om de risker
som apparaten medför.
Barn ska hållas under uppsyn att de
inte leker med apparaten.
Rengöring och underhåll får endast
utföras av barn om de är under uppsikt.
Lokalen ska ha tillgång till ett fullgott
ventilationssystem när köksfläkten
används samtidigt som annan utrustning
som drivs med gas eller andra bränslen.
Fläktkåpan ska rengöras ofta både
invändigt och utvändigt (MINST EN
GÅNG I MÅNADEN), och ni ska följa vad
som uttrycligen indikeras i
underhållsinstruktionerna.
Försummelse att iaktta reskrifterna r
rengöring av fläktkåpan samt utbyte och
rengöring av filtren kan leda till risk för
brand.
Det är förbjudet att laga mat över öppen
låga.
Tillämpande av öppen låga är skadligt för
filtren och kan leda till brand och måste
därför alltid undvikas.
Fritering ska göras under kontroll för att
undvika att den uppvärmda oljan fattar
eld.
OBSERVERA: När spishällen är kan
köksfläktens åtkomliga delar bli varma.
Observera! Anslut inte apparaten till
nätförsörjningen förrän installationen är
helt slutförd.
Vad gäller de tekniska och
säkerhetsåtgärder som ska vidtas för
rökgasavledning, ska bestämmelser som
fastställts av lokala behöriga myndigheter
strikt iakttas.
Frånluft får inte avledas i ett rör som
används för aveldning av rökgaser som
produceras av gasförbränningsapparater
eller andra bränslen.
Använd aldrig köksfläkten utan gallret
korrekt monterat!
Använd endast fästskruvar som levereras
med produkten för installation eller köp
rätt typ av skruvar, om de inte medföljer
apparaten. Använd skruvar av korrekt
längd som identifieras i
Installationshandboken.
När köksfläkten och utrustningen som
inte försörjs med elektrictet är igång
samtidigt, får det negativa trycket i
rummet inte överstiga 4 Pa (4 × 10-5
bar).
198
Denna apparat är märkt i enlighet med EU-direktivet
2012/19/EG, elektriskt och elektroniskt avfall (WEEE). Genom
att säkerställa en korrekt skrotning av denna produkt bidrar
användaren till att förhindra potentiella, negativa
konsekvenser för miljön och för vår hälsa.
Symbolen produkten, eller i medföljande
dokumentation, indikerar att denna produkt inte får behandlas
som vanligt hushållsavfall.Den ska i stället lämnas in en
lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och
elektronisk utrustning. Produkten ska skrotas enligt lokala
miljöbestämmelser för avfallshantering. För mer information
om hantering, återvinning och återanvändning av denna
produkt, var god kontakta lokala myndigheter, ortens
sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades.
Utrustning som har projekterats, testats och konstruerats i
enlighet med standarderna för:
Säkerhet EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-6, EN/IEC
60335-2-31, EN/IEC 62233.
Prestation: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3;
ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
Elektromagnetisk komaptibilitet: EN 55014-1; CISPR 14-1;
EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-3; EN/IEC 61000-
3-12. Förslag till en korrekt användning i syfte att reducera
miljökonsekvenserna: När ni börjar att laga mat ska
köksfläkten slås på och ställas på minimihastighet, lämna den
dessutom på i ett par minuter efter att matlagningen är klar.
Öka endast hastigheten i händelse av stora mängder rök och
ånga, och använd endast booster-funktionen i extrema fall.
För att hålla luktreduktionssystemet effektivt ska kolfiltret/
kolfiltren bytas ut när så är nödvändigt. För att fettfiltret ska
funegra effektivt ska det rengöras, om nödvändigt. För att
optimera och reducera bullret till ett minimum, ska
kanaliseringssystemets maximala diameter som indikeras i
denna handbok användas.
199
2. Användning
Användning av spishäll
Induktionshällens system grundar sig det fysiska
fenomenet med magnetisk induktion. Det här systemets
grundläggande egenskap är att det överför energin från
generatorn direkt till kastrullen.
Fördelar:
Jämfört med en elektrisk spishäll är Induktionshällen:
- Säkrare: lägre temperatur på glasytan.
- Snabbare: kortare tider för uppvärmning av mat.
- Exaktare: hällen reagerar omedelbart på era kommandon
- Effektivare: 90 % av den upptagna energin förvandlas till
värme. När kastrullen tas av hällen, bryts dessutom
värmeöverföringen omedelbart vilket eliminerar onödig
värmedispersion.
2.1 Kokkärl
Använd endast kastruller som är märkta med symbolen
Viktigt:
för att undvika bestående skador hällens yta ska följande
kokkärl inte användas:
- kokkärl med ojämn botten.
- kokkärl i metall med emaljerad botten.
- kokkärl med skrovlig botten för att undvika att repa hällens
yta.
- placera aldrig varma kastruller och stekpannor hällens
kontrollpanel.
2.1.1 Befintliga kokkärl
Induktionstekniken använder magnetism för att alstra värme.
Därför måste kokkärlen innehålla järn. Kontrollera med en
vanlig magnet om kastrullen innehåller järn. Kokkärl som inte
är magnetiska är inte lämpliga för denna typ av matlagning.
2.1.2 Lämplig bottendiameter
VIKTIKGT: om kastrullerna inte har rätt mått, tänds inte
kokzonerna
För att se minimum diametern för kastrullen som ska
användas på varje enskild kokzon, konsultera delen med
illustrationerna i denna manualen.
2.2 Energisbeparning
För att erhålla ett optimalt resultat rekommenderar vi att:
- Använda pannor och kastruller som har samma
bottendimension som kokzonen.
- Endast använda pannor och kastruller med plan botten.
- När det är möjligt täcka kokkärlen med ett lock under
matlagningen.
- Koka grönsaker, potatis etc. med en liten mängd vatten i
syftet att reducera koktiderna.
- Använda tryckkokare för att ytterligare reducera
energiförbrukning och koktider.
- Placera kokkärlet mitt över kokzonen som är avbildad
spishällen.
Användning av frånluftssug
Frånluftssystemet kan användas i sugversion med extern
avledning filtrerande med inre återcirkulation.
Frånluftsversion
Fig.7
Ångorna avleds ut extern genom en rad rörledningar (de ska
inhandlas separat) som fästs i den redan medföljande
kopplingsflänsen.
Utloppsrörets diameter ska vara likvärdig med
kopplingsringens diameter:
- vid rektangulärt utlopp 222 x 89 mm
- vid runt utlopp Ø 150 mm (*)
För ytterligare information, se sidan om frånluftsversionens
tillbehör i avsnittet med illustrationer i denna handbok.
Fig.7c
Anslut produkten till utloppsrör och -öppningar i väggen med
en likvärdig diameter som luftutloppet (fkopplingsfläns).
Användning av utloppsrör och luftöppningar i väggen med en
mindre diameter leder till en minskad frånluftskapacitet och en
drastisk ökning av buller.
Vi frånsäger oss allt ansvar vad beträffar detta.
! Använd en rörledning av minsta oundgängliga längd
! Använd en rörledning med böjningar som möjligt
(maximal böjningsvinkel: 90°
! Undvik drastiska ändringar i ledningens tvärsnitt.
Filtrerande version
Fig. 8
Frånluften kommer att filtreras via särskilda fett- och luktfilter
innan den återleds in i rummet.
Produkten levereras med alla nödvändiga delar för en
standardinstallation med luftavledning i den främre delen av
möbelsockeln.
Fyra batterier med högpresterande keramiska filter med aktivt
kol ingår redan i leveransen. De keramiska filtren är innovativa
modulära kolfilter som regenererar sig (se avsnittet Underhåll
- Filter med aktivt kol i denna handbok).
De kemiska och fysiska egenskaperna gör det möjligt att
uppnå en högeffektiv luktabsorbering och ett högt mekaniskt
motstånd.
För ytterligare information, se sidan om den filtrerande
versionens tillbehör i avsnittet med illustrationer i denna
handbok.
Fig. 13b
Konsultarera webbplatserna www.elica.com och
www.shop.elica.com för att kontrollera det kompletta
utbudet av tillgängliga satser. Detta för att kunna utföra
de olika installationerna, både i filtrerande och i
frånluftsversion.
200
3. Installation
Såväl den elektriska som den mekaniska installationen
ska utföras av behörig personal
Hushållsmaskinen är tillverkad för att byggas in i en
arbetsbänk med tjocklek på 2-6 cm, i händelse av TOP
installation; 2,5-6 cm i händelse av FLUSH installation.
Minimumavståndet mellan spishällen och väggen ska vara
minst 5 cm framtill, minst 4 cm på sidorna och minst 50 cm
från köksskåpen ovanför.
OBS = De föreslagna avstånden är indikativa: vid
projekteringen av utrymmena, ska kökstillverkarens
indikationer iakttas.
3.1 Elektrisk anslutning
Fig. 3
- Gör apparaten strömlös
-Installationen ska utföras av behörig, erfaren personal som
känner till gällande föreskrifter angående installation och
säkerhet .
-Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar gentemot personer,
djur och föremål i det fall föreskrifterna i detta kapitel inte
respekteras.
-Elkabeln ska vara tillräckligt lång för att spishällen ska kunna
tas ur bänkskivan
-Kontrollera att den angivna spänningen på märkplåten som
är placerad på spishällens undersida överensstämmer med
elnätets spänning i hemmet.
Använd inte förlängningskablar.
- Jordanslutning är obligatorisk enligt lag.
-Jordkabeln ska vara 2 cm längre än övriga kablar.
- I det fall köksapparaten inte är utrustad med en elkabel,
användl en kabel med en tvärsnittsarea på minst 2.5 mm2 för
en effekt på upptill 7200 Watt,; för högre effekter ska
tvärsnittsarean vara 4 mm2).
- Ingen del av kabeln får uppnå en temperatur som
överskrider lokalens temperatur med 50°C.
- Apparaten kommer att vara permanent ansluten till elnätet,
därför ska anslutningen med elnätet utföras med en godkänd
flerpolig strömbrytare som garanterar en total frånkoppling
från nätet i händelse av överspänning enligt klass
III.Strömbrytaren ska vara lättillgänglig efter avslutad
installation.
Observera! Kontrollera innan fläktens krets ansluts med
nätspänningen att den fungerar korrekt och att elkabeln är
korrekt monterad.
Observera! Byte av elektrisk kabel ska utföras av behörig
servicetekniker eller av annan person med liknande
kvalificering.
Anmärkning : produkten är utrustad med funktionen Power
Limitator (effektbegränsare) vilket gör det möjligt att ställa in
en max.energiabsorption i kw
Inställningen ska göras vid abslutningen av produkten till
nätförsörjningen (senast 2 minuter därefter). För
inställningssekvensen av Power Limitation
(effektbegfränsning), se avsnittet Funktion i denna
handbok.
3.2 Montering
Innan installationen påbörjas:
Kontrollera efter att produkten packats upp att inga skador
uppstått i samband med transporten.Kontakta
återförsäljaren eller servicekontoret i sådant fall innan
installationen påbörjas.
Kontrollera att den införskaffade produktens dimensioner är
lämpliga för installationsplatsen.
Kontrollera att inget medföljande material (till exempel påsar
med skruvar,garantihandlingar etc.) lämnats kvar i
emballaget, avlägsna eventuellt och spara det.
Kontrollera också att det finns ett elektriskt uttag i närheten av
installationsplatsen.
Förberedelse av köksmöbeln för infällning:
- Produkten kan inte installeras ovanför kylanordningar,
diskmaskiner,kakelugnar, ugnar, tvättmaskiner och
torktumlare.
Utför alla utskärningsarbeten i köksmöbeln innan spishällen
sätts på plats och avlägsna allt sågspån och rester noga.
VIKTIGT : använd ett (S), che temperaturbeständigt
tätningsmedel,upp till 250° ;
före installationen ska de bänkytor som ska limmas
rengöras noggrant för att ta bort alla ämnen som skulle
kunna motverka ett bra fäste
(t.ex.: avstrykningsmedel, konserveringsmedel, fetter, olja,
damm, rester av äldre tätningsbeläggningar osv.);
limmet ska fördelas enhetligt över hela ramens omkrets;
efter limningen ska det låta torkas i ungefär 24 timmar.
Fig. 1b
OBSERVERA! Det kan uppstå elektriska risker om skruvar
och fixeringsanordningar inte installeras enligt dessa
instruktioner.
Obs: för en korrekt installation av produkten rekommenderar
vi att belägga rörledningarna med ett självhäftande
tätningsmaterial med följande egenskaper:
- elastisk film i mjuk PVC, med akrylbeläggning
- som efterföljer standarden DIN EN 60454
- flamskyddsmedel
- utmärkt åldringsbeständighet
- beständig mot temperaturstegringar
- användbar på låga temperaturer
201
4. Funktion
Kontrollpanel
Obs: En lätt vidröring (tryck) på symbolerna är tillräcklig för att välja funktioner.
Knappar
1. PÅ/AV för spishäll/frånluftssug på spishäll
2. Lägesindikator kokzon
3. Val av kokzoner
Ökning/minskning av effektnivå
4. Aktivering av Temperaturhanterare
5. Knappar frånluftssug
6. Val av frånluftssug
Ökning/Minskning av frånluftshastighet (effekt)
7. Aktivering av automatiska funktioner
Återställning av filtermättnad
8. Aktivering av timer
Ökning/Minskning tid, Tmer
9. Knapplås
9+10 Barnlås
10. Paus/Recall
Display/LED
11. Visualisering av effektnivå
12. Visualisering av frånluftshastighet (effekt)
13. Display kokzon
14. Display frånluftssug
15. Display Timer
16. IndikatorTemperature Manager
17. Indikator för filterservice
18. Indikator för automatisk frånluftsfunktion
19. Indikatorlampa för timer, aktiverad
20. Indikator Egg Timer aktiverad
21. Indikatorlampa för Bridge-funktion aktiverad
22. Indikator för funktion med SNAP
23. Indikator FLAP
202
ANVÄNDNING AV SPISHÄLL
Innan spishällen sätts i funktion:
Spishällens samtliga funktioner har designats i enlighet med
mycket stränga säkerhetsnormer.
Därför:
• Aktiveras inte vissa funktioner, eller inaktiveras
automatiskt när kokzonerna saknar kokkärl eller när
dessa är felplacerade.
• I andra fall inaktiveras de aktiverade funktionerna
automatiskt efter några sekunder när den valda funktionen
kräver en ytterligare inställning som uteblivit (t.ex.: “Slå på
spishällen ” utan “Val av kokzon” och “Arbetstemperatur”,
eller “Låsfunktion” eller “Timer”).
Observera! I det fall (till exempel) spishällen används
under en lång tidsperiod kan avstängningen av kokzonen
fördröjas på grund av restvärmen. På displayen visas
symbolen“ ” som indikerar att avsvalningsfasen pågår.
Vänta tills displayen släcks innan du närmar dig kokzonen.
Kokzonernas display
på displayerna för kokzonerna indikeras följande:
Kokzonen är påslagen
Effektnivå
-
Indikatorlampa för restvärme
Pot Detector (Kastrullsensor)
Temperaturkontrollfunktionen är
aktiverad
Barnlåsfunktionen är aktiverad
Pausfunktion
Funktion Automatic Heat UP
(Automatisk uppvärmning)
Hällens funktioner
Safe Activation (Säker aktivering)
Produkten aktiveras endast om det finns kokkärl på
kokzonerna: uppvärmningsprocessen aktiveras inte eller
avbryts om det inte finns några kastruller eller om de tas bort
från hällen.
Pot Detector (Kastrullsensor)
Produkten avläser automatiskt närvaron av kokkärl på
spishällen.
Safety Shut Down (Säkerhetsavstängning)
Av säkerhetsskäl har varje kokzon en maximal funktionstid
som beror på den inställda effektnivån.
Residual Heat Indicator (Indikatorlampa för restvärme)
Om en eller flera kokzoner stängs av signaleras närvaron av
restvärme med en lampa för motsvarande område på
displayen, genom symbolen “ ” .
Funktion
Obs: För att aktivera eventuell funktion ska den önskade
zonen först aktiveras
Påslagning
Tryck på (rör vid) PÅ/AV för spishäll/frånluftssug
Kontrollampan tänds för att indikera att
spishällen/frånluftssugen är klar att användas
Tryck igen för att stänga av
Obs: Denna funktion är dominerande över samtliga andra
funktioner.
Val av kokzoner
Rör vid (tryck in Området för val (3) som motsvarar önskad
kokzon.
9 Power Level
Hällen är försedd med 9 effektnivåer
Rör vid och glid med fingrarna längs Området för val (3):
åt höger för att öka effektnivån;
åt vänster för att minska effektnivån.
Power Booster (Effektbooster)
Produkten är utrustad med en ytterligare effektnivå (utöver
nivån ), vilken förblir aktiv i 10 minuter varefter den återgår
till den föregående nivån.
Rör vid och glid med fingrarna längs Området för val (3)
(utöver nivån ) och aktivera Power Booster
Effektboosterns nivå indikeras på displayen för den valda
zonen med symbolen ”
203
Bridge Zones
Kokzonerna kan tack vare Bridge-funktionen (parallellkoppling)
fungera parallellt i kombination och skapa en enhetlig zon med
samma effektnivå. Denna funktion gör detjligt att laga mat
ett homogent sätt med stora långpannor och kastruller.
Detr att använda funktionen med den främre kokzonen
“Huvudzon” i kombination med den bakre kokzonen “Sekundär
zon”
(för att kontrollera för vilka zoner som denna funktion förutses, se
avsnittet med illustrationer i denna handbok).
För att aktivera Bridge-funktionen (parallellkoppling):
- lj samtidigt de två valområdena för kokzonerna som du
vill använda
- Bridge indikatorn (21) för det “Sekundära” områdetnds
- genom l’Området för val (3) av kokzonen Master kommer
det att vara jligt att ställa in Nin (Effekten) för driften
-för att inaktivera Bridge-funktionen är det tillräckligt att upprepa
aktiveringsproceduren
Temperature Manager
Temperature Manager (Temperaturhanteraren) är en
kontrollfunktion som gör det jligt att hålla värmen en
konstant temperatur och på en optimerad effektnivå; idealisk för
att hålla färdiglagad mat varm.
Funktionen Temperature Manager aktiveras vid intryckning av
aktiveringsområdet (4)
displayen r kokzonen som fungerar med
Temperaturhanteraren visas symbolen
Key Lock (Knapplås)
Knapplåset tillåter att blockera kokhällens inställningar, för att
undvika ofrivilliga manipuleringar och lämna de redan inställda
funktionerna aktiverade.
Aktivering:
tryck in (9)
Lysdioden ovanför knappen tänds för att indikera att
aktiveringen verkställts
Upprepa proceduren för att inaktivera.
Child Lock
Barnlåset gör att detr att undvika att barn oavsiktligen får
åtkomst till kokzonerna och frånluftsområdet, och förhindrar
aktiveringen av funktionerna.
Barnlåset kan endast aktiveras när produkten är men med
kokzonerna (och frånluftsområdet) avstängda.
Aktivering:
ta bort alla eventuella kokkärl fn spishällen
tryck in och håll intryckta samtidigt (9) och
(10), en ljudsignal anger att funktionen är aktiverad,och sedan
visas en " " på displayerna (13) och (14).
Upprepa proceduren för att inaktivera.
Timer
Timer-funktionen är en nedräkningsanordning som detr att
ställa in samtidigt för varje kokzon (och r frånluftsområdet).
När den inställda tiden löpt ut sngs kokzonen (eller
frånluftsområdet) automatiskt av och användaren informeras om
detta med en särskild ljudsignal.
Aktivering/Justering av Timer-funktionen för spishällen
Välj kokzonen (effekt¹0)
Tryck in (8) för att Timer-funktionen
Justera Timerns tidsperiod:
tryck in väljaren , för att öka tiden för automatisk
avstängning
tryck in väljaren , för att minska tiden för automatisk
avstängning
Upprepa operationen för övriga kokzoner om så önskas.
Obs: Varje kokzon kan ha en annorlunda Timer inställd.
displayen (15) visas den senast valda kokzonens nedräkning i
10 sekunder, därefter kommer nedräkningen med den lägsta
tiden att visas.
Närtimern har avslutat nedkningen, avges en ljudsignal (i 2
minuter eller upphör vid intryckning av ) , medan
displayen (15) blinkar, med symbolen “ . ".
Obs: sidan för displayen för kokzonen, med Timer i funktion,
visas symbolen (19)
Avstängning av Timern:
lj kokzon
ställ in värdet för timern till " " , genom
Obs! Funktionen förblir aktiverad även om andra knappar
under tiden inte trycks ned.
204
Egg Timer
Äggtimerns funktion är en nedräkning som är oberoende av
kokzonerna (och frånluftsområdet). Äggtimern aktiveras genom
att trycka in (8) .
Obs: för justering av Äggtimern ska du följa samma procedur
som för Timer-.
Närtimern har avslutat nedkningen, avges en ljudsignal (i 2
minuter eller upphör vid intryckning av ) , medan
displayen (15) blinkar, med symbolen “ . ".
Obs: med Egg Timer i användning, visas symbolen (20)
Pause (Paus)
Pausfunktionen tillåter att avbryta vilken som helst aktiverad
funktion på hällen och föra effektnivån till noll.
Aktivering:
tryck in (10)
sedan visas en " " displayerna (13).
För att inaktivera funktionen:
Obs : denna proceduren återställer spishällens tillsnd före
pausen
tryck in (10)
inom 10 sekunder låt fingrarna glida åt höger längs
Området för val (3), för kokzon 2
(FIG.19);
Obs: om proceduren inte utförs inom denna tiden
förblir pausfunktionen aktiverad.
Obs: ominte Pause (Pausfunktionen) inaktiveras efter 10
minuter, stängs spishällen automatiskt av.
Recall
Recall-funktionen tillåter att upprepa alla de utrda
inställningarna för hällen, i händelse av oavsiktlig avstängning.
Aktivering:
sspishällen igen
inom 6 sekunder fn avstängningen
tryck in " "
inom de påföljande 6 sekunderna
Automatic Heat UP (Automatisk uppvärmning)
Funktionen Automatic Heat UP (automatisk uppvärmning) tillåter
att snabbare den inställda effekten, med denna funktionen har
vi fördelen att erhålla en snabbare tillagning, men utan risk att
bränna vid livsmedlen, eftersom temperaturen inte överskrider
den inställda.
Denna funktionen är tillgänglig för effektnivåerna 1 - 8.
Aktivering:
tryckngd, påOmrådetr val (3), den önskade effekten
sedan visas en " " displayen (13).
Power Limitation
FunktionenPower Limitation tillåter att ställa in produktens
funktion och begränsa dess maximala absorption.
Obs: inställningen ska ske med avstängd spishäll, utan att
trycka in knappen , vid tillfället för anslutningen av
spishällen till elnätet eller återanslutning av själva elnätet inom
de 2 påföljande minuterna.
För att ställa in effektbegränsingen:
- tryck in och håll intryckta länge, knapparna , tills
en kort ljudsignal avges
- glid samtidigt på valområdena FL och RL
, från vänster till höger,
håll sedan länge intryckt i området motsvarande den sista
effektnivån , tills en kort ljudsignal avges
displayen Timer (15) visar symbolerna “CF6”, för att ange att
det är möjligt att utföra inställningen
displayen för zon FL visar aktuell inställning**
0 = 7,4 KW
1 = 4,5 KW
** standardinställningen är ställd till 7,4 KW
- för att ändra inställningen av Power Limitation glid på
valområdena FL
- för att spara det utförda valet, tryck in knapparna
, i 1 sekund;
en ljudsignal kommer att avges för att bekräfta utförd
inställning och sedan lämnas funktionen.
205
ANVÄNDNING AV FRÅNLUFTSSUG
Påslagning
Tryck på (rör vid) PÅ/AV för spishäll/frånluftssug
Kontrollampan tänds för att indikera att
spishällen/frånluftssugen är klar att användas
Tryck igen för att stänga av
Obs: Denna funktion är dominerande över samtliga andra
funktioner.
Påslagning av frånluftssuget:
Rör vid (tryck in) Området för val (6) för att aktivera
frånluftssuget
Hastighet (effekt) för frånluftssuget:
Spishällen är utrustad med 8 hastighetsnivåer (effekt) för
frånluftssuget
Rör vid och glid med fingrarna längs Området för val (6):
åt höger för att öka hastigheten (effekten) för frånluftssuget
(0-8);
åt vänster för att minska hastigheten (effekten) för
frånluftssuget (8-0);
Power Booster Frånluftssug
Produkten är utrustad med två hastighetsnivåer (effekt) för
extra frånluftssug (utöver nivå )
- Rör vid och glid med fingrarna längsOmrådet för val (3)
(utöver nivån ) och aktivera Power Booster Frånluftssug
nivå 9 : förblir aktiverad i 15 minuter
nivå 10 : förblir aktiverad i 5 minuter
varefter effekten går tillbaka till nivå 8
Obs : aktiverad Power Booster Frånluftssug, visas på
displayen (13) för önskad kokzon, med symbolen”
Timer
Aktivering/Justering av Timer-funktionen för
frånluftssugen
• Välj frånluftssuget.
• Tryck in (8) för att nå Timer-funktionen (från
vilken hastighet som helst)
• Justera Timerns tidsperiod:
tryck in väljaren , för att öka tiden för automatisk
avstängning
tryck in väljaren , för att minska tiden för
automatisk avstängning
displayen (15) visar nedräkningen,
Obs: på sidan för frånluftssugets display, visas symbolen “
(19)
Närtimern har avslutat nedräkningen, avges en ljudsignal (i 2
minuter eller upphör vid intryckning av ) , medan
displayen (15) blinkar, med symbolen “ . ".
Avstängning av Timern:
• välj l’Området för val (6)
• ställ in värdet för timern till " " , genom
Obs! Funktionen förblir aktiverad även om andra knappar
under tiden inte trycks ned.
Aktivering av indikator för filtermättnad
Dessa indikatorer är normalt inaktiverade
(både för fettfiltret och filtret med aktivt kol)
För att aktivera dem, gör så här:
- slå på sugytan med ;
- med sugmotor och kokzoner avstängda, tryck in och ll
intryckt Området för val (7):
LED-lampan ” (17)tänds med svagt ljus
displayen (14) för frånluftssuget visar bokstaven“Gför att
vidare med aktiveringen av indikatorn r mättnad av
fettfiltret
Obs : tryck på nytt in Området för val (7) för att på displayen
(14) visa bokstaven Foch vidare med aktiveringen
av luktfiltret med kol
Aktiverad
- tryck in Området för val (6), LED-lampan ” (17) går
till stark belysning och släcks sedan efter 10 sekunder för
att ange inträffad AKTIVERING.
Inaktivering av filtermättnadsindikatorerna
upprepa proceduren för aktiveringen som beskrivs ovan;
- LED-lampan (17) går till svag belysning och
släcks sedan efter 10 sekunder för att ange inträffad
INAKTIVERING.
206
Indikator för filtermättnad
Köksfläkten indikerar när det är nödvändigt att utföra
filterunderhåll:
Fettfilter
LED-lampan “ ”(17) tänds;
på displayen (14) visas symbolen G” (i 10 sekunder efter
tändningen)
Luktfilter med aktiverat kol
LED-lampan “ ”(17) blinkar;
på displayen (14) visas symbolen “F” (i 10 sekunder efter
tändningen)
Återställning av filtermättnad
Efter att ha utfört underhållet av filtren (fett och/eller luktfilter
med aktivt kol) tryck länge in Området för val (7):
LED-lampan släcks och startar om indikatorns
räkning.
Obs: Upprepa proceduren i händelse av samtidig signal från
båda filtren.
Automatic (Automatisk funktion)
Produkten är utrustad med en sensor för luftkvaliteten, som
tillåter fläkten att automatiskt ställa in den mest lämpliga
sughastigheten, beroende på typen av tillagning.
För att aktivera denna funktion:
Tryck kort Området för val (7), LED-lampan (18)
tänds för att ange att fläkten arbetar i detta läge.
Fläktens automatiska funktion med SNAP®
För anslutningen mellan fläkten och SNAP®, konsultera
manualen som medföljer SNAP® eller besök www.elica.com.
Obs: SNAP® är en extra luftfrånsugsenhet, som kan fungera
tillsammans med fläkten.
För att aktivera denna funktion:
Tryck kort Området för val (7), LED-lampan (18)
och LED-lampan (22) tänds för att visa att fläkten
arbetar i detta läge.
FLAP indikator öppen
Frånluftsområdet är utrustat med en mekanisk roterande
FLAP. Det är nödvändigt att slå fläkten och öppna flappen
för att aktivera produkten. Fläkten är utrustad med en sensor,
som med aktiverat frånluftssug stoppar motorn automatiskt
om FLAPPEN stängs helt. Frånluftssuget startar igen endast
om FLAPPEN öppnas.
- om fläkten slås på, startar inte motorn om FLAPPEN är
stängd :
LED-lampan “OPEN” (23) tänds och ett långt bip ljuder var 5:e
sekund displayen (12) blinkar
- genom att stänga FLAPPEN med påslagen motor, stannar
motorn:
LED-lampan “OPEN” (23) tänds och ett långt bip ljuder var 5:e
sekund displayen (12) blinkar
Denna hushållsapparat är utformad för att kunna användas
tillsammans med sensorKITET Window (tillhandahålls ej av
tillverkaren)
sensor-KITET Window installeras (endast i läget UTSUG),
slutar luftutsuget att fungera varje gång det fönster i
rummet som KITET har applicerats på, är stängt.
Inköp av KIT FDS - 100 ElektrotechnikSchabus, tillgängligt
från auktoriserade ElektrotechnikSchabus-center eller direkt
från webbsidan www.elektrotechnik-schabus.de,
rekommenderas.
Den elektriska anslutningen av sensor-KITET
Window måste utföras av utbildade och specialiserade
tekniker.
VARNING: vid genomförd installation placeras KITET
en plats som användaren inte kommer åt.
Tillverkaren av denna hushållsapparat frånsäger sig
allt ansvar för eventuella olägenheter, skador eller
bränder orsakade av defekter och/eller funktionsfel
och/eller felaktig installation av KITET.
207
4.1 Effekttabell
Effektnivå Typ av matlagning
Användningsnivå
(indikationerna kompletterar egna erfarenheter och
matlagningvanor)
Max effekt
Boost Snabb uppvärmning
Idealisk för att snabbt höja temperaturen på matvaror
som skall kokas upp i vatten eller för att snabbt värma
vätskor
8-9 Fritering - kokning
Ideailsk för att bryna, starta matlagning, fritera
djubfrysta prod
ukter, snabbt koka upp vätskor
Hög effekt
7-8
Bryning, stekning, kokning,
grillning
Idealisk för att bryna,hålla livsmedel kraftigt kokande,
koka och grilla ( korta koktider, 5-10 minuter)
6-7
Bryning - kokning– stuvning–
stekning – grillning
Idealisk för att steka,hålla livsmedel kokande, koka och
grilla (medellånga koktidera, 10-20 minuter), värma upp
kokkärl
Medeleffekt
4-5
Kokning – stuvning – stekning–
grillning
Idealisk för att stuva, hålla livsmedel svagt kokande,
koka (långa koktider), ihopkokning av pastan med
såsen
3-4
Kokning - sjudning – redning –
ostsmältning/ihopkokning
(mantecatura)
Idealisk för längre kok, (ris, tomatsås, stekar, fisk) med
vätska (t.ex.svatten, vin, buljong,mjölk), ihopkokning av
pastan med såsen
2-3
Kokning - sjudning – redning –
ostsmältning/ihopkokning
(mantecatura)
Idealisk för långkok (mindre volymer under en liter: ris,
tomatsås, stekar, fisk) med vätska (t.ex. vatten, vin,
buljong,mjölk )
Låg effekt
1-2
Smältning – upptining –
värmebibehållning –
ostsmältning/ihopkokning
(mantecatura)
Idealisk för att mjuka upp smör, smälta choklad, tina
upp små mångder livsmedel
1
Smältning – upptining –
värmebibehållning –
ostsmältning/ihopkokning
(mantecatura)
Idealisk för att hålla mindre portioner mat varma direkt
efter tillagningen, eller för att hålla uppläggningsfat
varma och koka ihop risotton
OFF Effekt noll Uppställningsplats
Spishällen står på Standby eller är avstängd (restvärme
kan förekomma vilket indikeras med H
-
L
-
O)
208
4.2 Tillagningstabell
Typ av
livsmedel
Maträtter eller
typ av
matlagning
Effektnivåer och tillagningsfaser
Prima fase Potenze Seconda fase Potenze
Pasta, ris
Färsk pasta Uppkokning av vatten Booster-9
Pastan kokar och
Vattnet hålls
kokande
7-8
Färsk pasta Uppkokning av vatten Booster-9
Pastan kokar och
Vattnet hålls
kokande
7-8
Kokt ris Uppkokning av vatten Booster-9
Riset kokar och
Vattnet hålls
kokande
5-6
Risotto Stekning (mirepoix) och risrostning 7-8 Tillagning 4-5
Grönsaker,
bönor
Kokning Uppkokning av vatten Booster-9 Tillagning 6-7
Fritering
Uppvärmning av olja
9
Fritering
8
-
9
Uppstekning Uppvärmning av kokkärlet 7-8 Tillagning 6-7
Stuvning Uppvärmning av kokkärlet 7-8 Tillagning 3-4
Stekning
(mirepoix)
Uppvärmning av kokkärlet 7-8 Bryning av mirepoix 7-8
Kött
Hel stek
Bryning av köttet
(om man bryner med smör används
effekt 6)
7-8 Tillagning 3-4
Grillning Uppvärmning av kokkärlet 7-8
Grillning på båda
sidor
7-8
Bryning
Bryning i olja
(om man bryner med smör används
effekt 6)
7-8 Tillagning 4-5
Långkok/stuvning
Bryning i olja
(om man bryner med smör används
effekt 6)
7-8 Tillagning 3-4
Fisk
Grillning
Uppvärmning av kokkärlet
7
-
8
Tillagning
7
-
8
Långkok/stuvning
Bryning i olja
(om man bryner med smör används
effekt 6)
7-8 Tillagning 3-4
Fritering
Uppvärmning av stekpannan med
olja eller annat fett
8-9 Fritering 7-8
Ägg
Frittata
Uppvärmning av stekpannan med
smör eller annat fett
6 Tillagning 6-7
Omelett
Uppvärmning av stekpannan med
smör eller annat fett
6 Tillagning 5-6
Lättkokta/hårdkokta
Uppkokning av vatten
Booster
-
9
Tillagning
5
-
6
Pannkakor
Uppvärmning av stekpannan med
smör
6 Tillagning 6-7
Såser
Tomatsås
Bryning med olja (om man bryner
med smör används effekt 6)
6-7 Tillagning 3-4
Ragù
Bryning med olja (om man bryner
med smör används effekt 6)
6-7 Tillagning 3-4
Besciamella
Bottenredning (bryning av smör och
mjöl)
5-6
Försiktig
uppkokning
3-4
Efterrätter,
krämer
Vaniljsås
Koka upp mjölken
4
-
5
Låt sjuda
4
-
5
Pudding
Koka upp mjölken
4
-
5
Låt sjuda
2
-
3
Ris alla Malta Värm mjölken 5-6 Låt sjuda 2-3
209
5. Underhåll
Underhåll av spishällen:
Observera! Kontrollera innan någon typ av rengörings-
eller underhållsingrepp inleds att kokzonerna är
avstängda och restvärmeindikatorn är släckt.
5.1 Rengöring
Spishällen ska rengöras efter varje användning.
Viktigt:
Använd inte svampar med slipeffekt eller stålull. Glaset kan
med tiden nötas och ta skada.
Använd inte frätande kemiska produkter som till exempel
ugnsrengöringsmedel och fläckbortagningsmedel.
Låt spishällen svalna efter varje användningstillfälle och
rengör den därefter från matrester och fläckar grund av
överkok.
Socker och sockerhaltiga livsmedel skadar spishällen och ska
därför avlägsnas omedelbart.
Salt, socker och sand kan orsaka repor på glasytan.
Använd en mjuk trasa, hushållspapper eller särskilda
rengöringsmedel för spishällar (följ Tillverkarens instruktioner).
ANVÄND INTE ÅNGRENGÖRARE!!!
Viktigt:
Vid oavsiktliga och rikliga utsläpp av vätska från kokkärlen går
det att ingripa genom utloppsventilen, som är belägen på
produktens undre del för att kunna eliminera alla rester och
utföra en rengöring med maximal hygienisk säkerhet.
Fig. 16
För en mer genomgående rengöring gpr det att ta bort den
inre bassängen helt.
Fig. 18a - 18b
Underhåll av frånluftssugen
Rengöring
Använd ENDAST en trasa fuktad med ett neutralt
rengöringsmedel för rengöring. ANVÄND INTE REDSKAP
ELLER INSTRUMENT FÖR RENGÖRING!
Undvik användning av produkter som innehåller frätande
medel.
ANVÄND INTE RENGÖRINGSSPRIT!
Fettfilter
Håller kvar fettpartiklarna från matlagningen.
Det ska rengöras en gång i månaden (eller när systemet som
anger filtermättnad indikerar att det finns ett behov), med icke
aggressiva rengörinsmedel, för hand eller i en diskmaskin
låg temperatur och kort tvättcykel.
Metallfettfiltret kan blekna vid diskning i diskmaskin men dess
filtreringsegenskaper ändras inte alls.
Fig. 15
Aktiva karbonfilter
(Endast för filtrerande version)
Samlar upp de obehagliga lukterna från matlagningen.
Produkten är utrustad med fyra filterbatterier som håller kvar
lukterna tack vare aktivt kol. Det aktiva kolet är integrerat i en
keramikstruktur, som gör dem lätt och fullständigt åtkomliga
för orenheterna och skapar på så sätt en betydande
uppsugningsyta.
Mättnaden av ”keramikfiltren med aktivt kol”, inträffar efter
en mer eller mindre långvarig användning, beroende på typen
av matlagning och regelbundenheten av rengöring av
fettfiltren. Dessa luktfilter kan regenereras termiskt, ”var 2/3
månad” i förvärmd ugn, vid 200°C i 45
minuter.Regenereringen tillåter en maximal varaktighet av
filtren på 5 år.
Fig. 17 – 17a – 17b – 17c
210
5.2 Felsökning
FELKOD BESKRIVNING MÖJLIGA ORSAKER FELÅTGÄRD
E2
Kontrollpanelen stängs av på grund av
för hög temperatur
De elektroniska
komponenternas
invändiga temperatur är
för hög
Vänta tills spishällen
svalnat innen den kan
användas igen
ERR03
+
segnale sonoro
En kontinuerlig aktivering (permanent)
av knappen, avläses.
Gränssnittet stängs av efter 10
sekunder.
Vatten, kastruller eller
köksredskap, på
användargränssnittet.
Rengör ytan, avlägsna
eventuella färemål från
hällen.
För alla andra felsignaler
( E U )
Kontakta det tekniska servicekontoret och ange felkoden
5.3 Servicekontor
Innan ni kontaktar servicekontoret
1.Kontrollera att problemet inte går att lösa med hjälp av indikationerna i Felsökning.
2.Stäng av och slå på apparaten för att kontrollera om problemet kvarstår.
Kontakta närmaste Servicekontror i det fall dessa kontroller inte leder till att felet åtgärdas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

ELICA NikolaTesla Switch BL/A/83 Användarmanual

Typ
Användarmanual