Samsung SAMSUNG ES28 Bruksanvisning

Kategori
Numeriska knappsatser
Typ
Bruksanvisning
User Manual
ES28
001
Installation av
programvaran
Ta en bild
Sätt i USB-kabeln
Kontrollera om kam-
eran är på
Kontrollera
[Flyttbar disk]
Tack för att du valde en Samsung digitalkamera.
Innan du börjar använda denna kamera, läs noggrant igenom
denna manual.
Om du behöver få kameran lagad, ta med dig kameran
och eventuella tillbehör (batterier, minneskort, etc) till ditt
servicecenter.
Kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du ämnar
använda den, exempelvis vid en resa eller en viktig händelse.
Samsung påtar sig inget ansvar för förluster eller skador som blivit
resultatet av att kameran inte fungerat.
Förvara manualen på ett säkert ställe.
Om du använder en kortläsare till datorn skall den endast
användas för att överföra bilder till datorn. När du överför bilder
som tagits med kameran till en dator ska du vara noggrann med
att använda medföljande USB-kabel för att ansluta kameran till
datorn. Observera att tillverkaren inte kan hållas ansvarig för
förlorad data på minneskortet eller skador på det som orsakats av
kortläsaren.
Innehållet och illustrationerna i denna manual kan bli föremål för
förändring utan föregående meddelande, för uppgradering av
kamerans funktionalitet.
Ä
Microsoft Windows och Windows logotyp är registrerade
varumärken som tillhör Microsoft Corporation incorporated i USA
och/eller andra länder.
Ä
Adobe och Reader är antingen varumärken eller registrerade
varumärken i USA och/eller andra länder.
Ä
Alla märken och produktnamn i denna bruksanvisning är
registrerade varumärken som tillhör respektive företag.
Ä
Mer information om Open Source-licens nns i “OpenSourceInfo.
pdf” på den medföljande CD-ROM:en.
Lär känna din kameraInstruktioner
Följ nedanstående procedur när du använder kameran.
Installera programmen innan du
använder din kamera ihop med en
dator. Efter att du gjort detta kan du
ytta de bilder som nns lagrade i
kameran till PC:n och redigera dem i
ett bildbehandlingsprogram. (sid. 89)
Ta en bild. (sid. 20)
Sätt i medföljande USB-kabel i
datorns USB-port och i kamerans
USB-uttag. (sid. 89)
Kontrollera att kameran är på. Om
kameran är avstängd, sätt på den
med kamerans strömbrytare.
Öppna Windows Utforskaren och
bläddra till [Flyttbar disk]. (sid. 90)
002
Fara Varning
FARA visar på en hotfull farlig situation som om den inte undviks kan
resultera i dödsfall eller allvarlig skada.
Modiera inte denna kamera på något sätt. Modieringar kan orsaka
brand, personskada, elektriska stötar eller svåra skador på kameran.
Intern inspektion, underhåll och reparationer ska utföras av din
kamerahandlare eller av Samsung Kameraservice Center.
Använd inte denna produkt i närheten av brännbara eller explosiva
gaser, eftersom detta kan öka explosionsrisken.
Om någon form av vätska tränger in i kameran, ska den inte användas.
Stäng av kameran och koppla ifrån strömkällan (batterier eller
nätadapter) Du måste kontakta din kamerahandlare eller Samsung
Kameraservice Center. Fortsätt inte att använda kameran, då detta kan
orsaka brand eller elektrisk stöt.
Stoppa inte in metalliska eller brännbara främmande föremål i kamerans
öppningar, exempelvis i facket för minneskortet och batterifacket. Detta
kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
Hantera inte kameran med blöta händer. Detta kan orsaka elektrisk
stöt.
VARNING gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om
den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.
Använd inte blixten på nära avstånd från djur eller människor. Att rikta
blixten på nära håll mot ett öga kan orsaka ögonskador.
Av säkerhetsskäl ska denna produkt och tillbehören förvaras utom
räckhåll för barn och djur för att förhindra olyckor, exempelvis:
- Sväljning av batterier eller små kameratillbehör. Vid en olyckshändelse
kontakta omedelbart en läkare!
- Det är möjligt att kamerans rörliga delar kan orsaka skador.
Batterierna och kameran kan bli varma vid längre tids användning och
resultera i att kameran inte fungerar som den ska. Om detta skulle
hända, använd inte kameran under ett par minuter så att den svalnar
av.
Lämna inte kameran på platser med extremt hög temperatur,
exempelvis stängda fordon, direkt solljus eller andra platser med
extremt stora temperaturvariationer. Om kameran utsätts för extrema
temperaturer kan detta påverka kamerans interna komponenter och
kan orsaka brand.
Täck inte över kameran eller laddaren när dessa används. Detta
kan orsaka en temperaturhöjning som kan skada kamerahuset eller
orsaka brand. Använd alltid kameran och dess tillbehör i väl ventilerade
utrymmen.
003
Försiktighet
FÖRSIKTIGHET gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som
om den inte undviks kan resultera i medelsvår eller mindre skada.
Läckage, överhettning eller trasiga batterier kan orsaka skada eller brand.
- Använd bara rätt sorts batterier i kameran.
- Kortslut inte batterierna, värm inte upp dem och kassera dem inte
genom att kasta dem i en eld.
- Sätt inte in batterierna med omvänd polaritet.
Ta ur batterierna om du inte planerar att använda kameran under en
längre tidsperiod. Annars kan batterier läcka frätande elektrolyt och
orsaka skador på kamerans komponenter som inte går att laga.
Avfyra aldrig blixten när den är i kontakt med händer eller något
föremål. Rör aldrig vid blixten efter att du använt den era gånger. Det
kan orsaka brännskador.
Se till att inte nudda linsen, för att undvika att du sedan tar en oklar bild
och möjligtvis orsakar att kameran inte fungerar som den ska.
Undvik att störa linsen eller blixten när du fotograferar.
När du använder kameran i låga temperaturer, kan följande inträffa. Det
är då inte fel på kameran utan den kommer att fungera igen i normal
temperatur.
- Det tar längre tid att sätta på LCD-skärmen och färgen kan vara olik motivets färg.
- När du ändrar motivet kan bilden dröja kvar på monitorn.
Kreditkort kan bli avmagnetiserade om de lämnas nära ett kamerafodral.
Undvik att lämna kort med magnetiska remsor nära fodralet.
Efter att du satt på kameran ska du kontrollera om batteritypen och
kamerainställningarna under menyn [Inställningar] > [Batterityp] (s. 57)
överensstämmer eller inte.
004
Innehåll
025 Hur man använder Videolm-läget
026 Att spela in lmklippet utan ljud
026 Gör en paus vid inspelning av en videolm
(successiv inspelning)
027 Saker du bör tänka på när du tar bilder
028 Använd någon av kameraknapparna för
att ställa in kameran
028 Strömbrytare
028 Slutarknapp
028 Knappen Zoom
030 Info (DISP) / Upp-knapp
030 Makro / Ner-knapp
032 Fokuslåsning
032 Blixt / Vänster-knapp
034 Självutlösare / Höger-knapp
036 MENU-knapp
036 OK-knapp
036 Fotografering
037 Så här aktiverar du funktioner med
MENU-knappen
037 Fotostorlek / Videostorlek
038 Kvalitet / Bildhastighet
038 Exponeringskompensation
039 ISO
039 Vitbalans
040 Ansiktsdetektering
042 Ansiktston
BÖRJA HÄR
FOTOGRAFERING
007 Systemöversikt
007 Förpackningens innehåll
007 Säljs separat
008 Kamerans delar
008 Fram- och översida
009 Baksida
010 Undersida
010 5-funktionsknapp
011 Lampa för självutlösare
011 Lampa för kamerastatus
011 Lägesikon
012 Ansluta till en strömkälla
013 Sätta i minneskortet
014
Hur du använder minneskortet
016 När du använder kameran första gången
018 LCD-skärm indikator
019 Hur man använder menyn
020 Starta fotograferingsläget
020 Välja läge
020 Hur man använder Smart Auto-läget
022 Hur man använder Program-läge
022 Hur man använder DIS-läget
023 Använda lmguideläget
024 Hur man använder Motiv-läget
005
VISNING
Innehåll
INSTÄLLNING
042 Ansiktsretusch
043 Autofokuseringstyp
043 Mätning
044 Fotostilsväljare
045 Bildjustering
046 ACB
046 Drivenhetsläge
047 Röstmemo
047 Röstinspelning
048 Att spela in lmklippet utan röst
049 Ljud
049 Volym
049 Startljud
049 Slutarljud
049 Pipljud
050 AF-ljud
050 Display
050 Funktionsbeskrivning
051 Startbild
051 LCD Ljusstyrka051
051 Snabbvy
051 Strömspar
052 Inställningar
052 Formatering av minnet
052 Återställning
052 Language
053 Tidszon
053 Inställning av datum och tid
053 Inställning av Datumtyp
054 Filnamn
054 Påskrift av fotograferingsdatum
055 Automatisk avstängning
055 Autofokuslampa
056 Välja typ av videoutgång
057 Ställ in USB
057 Val av batterityp
058 Starta visningsläget
058 Visa en stillbild
058 Spela upp en videosekvens
059 Videoinfångning
059 Spela upp ljud
059 Spela upp röstmemo
060 LCD-skärms-indikator
061 Använd någon av kameraknapparna för
att ställa in kameran
061 Knapp för Indexbilder / Förstoring
061 Smartalbum
006
PROGRAM
Innehåll
080 PictBridge : Återställ
080 Viktig information
082 Varningsindikator
083 Innan du kontaktar servicecentret
085 Specikationer
088 Överföra ler till datorn (Windows)
088 För Windows-användare
092 Överföra ler till datorn (Mac)
092 För Mac-användare
094 Vanliga frågor
063 Info (DISP) / Upp-knapp
063 Play & Pause / OK-knappen
064 Knapparna Vänster / Höger / Ner / MENU
064 Raderingsknapp
065 Ställa in uppspelningsfunktionen via LCD-
skärmen
067 Redigera
067 Ändra storlek
068 Rotera en bild
068 Fotostilsväljare
069 Bildjustering
071 Starta MULTIBILDSPEL
071 Starta MULTIBILDSPEL
071 Välja bilder
072 Kongurera MULTIBILDSPEL-effekter
072 Inställning av uppspelningsintervallet
072 Inställning av bakgrundsmusik
073 Filalternativ
073 Radering av bilder
073 Skydd av bilder
074 Röstmemo
075 DPOF
077 Kopiera till kort
078 PictBridge
079 PictBridge : Bildval
079 PictBridge : Utskriftsinställning
007
Förpackningens innehåll
Kamera AA Alkaline-batterier USB-kabel Kamerarem
CD med program
(Bruksanvisning med-
följer)
Snabbstartsguide
Säljs separat
SD/SDHC-minneskort
(sid.15)
Uppladdningsbart
batteri
Laddare AV-kabel Nätsladd Fodral
Kontrollera att dessa delar medföljer i leveransen innan du börjar använda din kamera. Innehållet kan variera beroende på
försäljningsregionen. Om du vill köpa tillbehör, kontakta närmaste Samsung återförsäljare eller serviceverkstad. Tillbehören kan i vissa fall
skilja sig utseendemässigt från vad som visas på bilden.
Systemöversikt
008
Kamerans delar
Fram- och översida
Blixt
Lins / Linsskydd
Lampa för självut-
lösare / AF-sensor
Slutarknapp
Strömbrytare
Mikrofon
Högtalare
009
Kamerans delar
Baksida
Kamerastatus-lampa
LCD-skärm
Spellägesknapp
Fn / Radera-knapp
5-funktionsknapp
MENU-knapp
USB- / AV-terminal
Zoom Tele(T)-knapp (Digital zoom)
Zoom Wide(W)–knapp (Minibild)
Ögla för kamerarem
010
Undersida
Kamerans delar
5-funktionsknapp
Info / Upp-knapp
Makro / Ner-knapp
Självutlösare /
Höger-knapp
Blixt /
Vänster-
knapp
Knappen OK /
Uppspelning & Pause knappen
Lock för batterifack
Batterifack
Fack för minneskort
Stativfäste
011
Lägesikon
Se sid. 20 för mer information om kamerans läges-inställning.
Lampa för självutlösare
Ikon Status Beskrivning
Blinkar
- Under de första 8 sekunderna blinkar lampan
med 1 sekunds intervall.
- Under de sista 2 sekunderna blinkar lampar
snabbt i 0,25 sekunders intervall.
Blinkar
Under två sekunder blinkar lampan snabbt i 0,25
sekunders intervall.
Blinkar
En bild tas efter cirka 10 sekunder och 2 sekunder
senare tas ytterligare en bild.
Blinkar
Efter att slutarknappen trycks ner, tas bilden i
överensstämmelse med motivets rörelser.
Lampa för kamerastatus
Status Beskrivning
Ström på
Lampan tänds och släcks när kameran är klar för
att ta en bild.
Efter att du tagit en bild
Lampan blinkar medan bildens data sparas och
släcks sedan när kameran är klar för att ta en bild
När blixtens batteri
laddas
Lampan blinkar
När USB-kabeln
sätts i en dator
Lampan tänds
(LCD-skärmen släcks efter att ha startat enheten)
Överför data Lampan blinkar (LCD-skärmen släcks)
När USB-kabeln är
ansluten till en skrivare
Lampan är släckt
När skrivaren skriver Lampan blinkar
När AF aktiveras
Lampan tänds (Kameran är fokuserad på objektet.)
Lampan blinkar (Kameran är inte fokuserad på objektet.)
Kamerans delar
LÄGE
Smart Auto
Program DIS
Hjälpguide
Fotografering
IKON
LÄGE
Motiv Video
IKON
LÄGE
MOTIV
Skönhetsbild
Bildguide
Natt Porträtt
IKON
LÄGE
Barn Landskap Närbild Text
IKON
LÄGE Solnedgång
Gryning Motljus
Fyrverkeri
IKON
LÄGE Strand & snö
IKON
012
SNB-2512 laddningsbart batteri Specikation
Modell SNB-2512
Typ Ni-MH
Kapacitet
25
00mAh
Spänning 1.2V x 2
Laddningstid
Ca 300 minuter (vid användning med SBC-N2)
Ä
Inkluderat batteri kan variera beroende på försäljningsregion.
Vi rekommenderar batterier för digital kamera (inte äldre än ett år
från tillverkningsdatum). Batterierna är listade nedan.
- Icke-laddningsbara batterier : 2 X AA Alkaliska (Högkapacitet)
- Laddningsbart batteri (Valbart) : SNB-2512 (Ni-MH)
Viktig information om hur man använder batterier
När kameran inte används, stäng av kamerans
strömförsörjning.
Ta helst ut batteriet om kameran inte ska användas under en
lång tidsperiod. Batteriet kan förlora sin laddning allteftersom
tiden går, och har en tendens att läcka om det förvaras inuti
kameran.
Låga temperaturer (under 0°C) kan påverka batteriets
funktionalitet och du kan få erfara minskad batterilivslängd.
Batteriet återhämtar sig för det mesta vid normala
temperaturer.
Under lång användning av kameran kan kamerahuset bli
varmt. Detta är helt normalt.
Det är lätt att köpa alkaliska batterier. Varaktigheten vid
användning av batterier varierar emellertid beroende på
fabrikat eller de fotograska förutsättningarna
Använd inte manganbatterier, eftersom manganbatterier inte
kan leverera tillräckligt med ström.
Till den här kameran rekommenderas att ett batteri med
hög kapacitet (alkaliskt, nickelmetallhydrid) används. Om ett
annat batteri används kommer kamerans användningstid att
sänkas.
Utsätt inte batteriet för stark hetta som solsken, eld eller
liknande.
Ansluta till en strömkälla
013
Ansluta till en strömkälla
4 olika symboler för batteriets laddning visas på LCD-skärmen.
Batteriindikator
Batteristatus
Batteriet är
fulladdat
Låg batterika-
pacitet (för-
bered att ladda
eller använda
reservbatteri)
Låg batterika-
pacitet (för-
bered att ladda
eller använda
reservbatteri)
Batteriet är
slut. (Ladda det
eller använd ett
reservbatteri
)
Ä
När kameran och batteriet används på en plats som är extremt
varm eller kall kan batteristatus på LCD-skärmen skilja sig från den
faktiska batteristatusen.
Sätt in batteriet så som visas
- Om kameran inte går att starta
efter att du satt i batteriet,
kontrollera om batteriet är isatt
med korrekt polaritet (+/-).
- Använd inte våld för att stänga
luckan för batterifacket.
Detta kan orsaka skada på
batterihållarens lock.
Sätta i minneskortet
Sätt in minneskortet så som visas.
- Stäng av kamerans
strömförsörjning före insättning
av minneskortet.
- Vänd minneskortets framsida
mot framdelen av kameran (lins)
och kortets stift mot kamerans
baksida (LCD-skärm).
- Sätt i ett minneskort på rätt sätt.
Om du sätter i ett minneskort på
fel sätt, kan både kameran och
minneskortet skadas.
014
Hur du använder minneskortet
Om något av följande inträffar med minneskortet, kan den
inspelade datan på kortet bli förstörd:
- När minneskortet används på felaktigt sätt.
- Om strömmen stängs av eller minneskortet tas ur under
skrivning av data till det, radering (formatering) eller läsning av
data från det.
Samsung är inte ansvariga för förlorade data.
Det är alltid bäst att kopiera viktiga data till ett annat media för
back-up, exempelvis hårddisk, CD etc.
Om det inte nns tillräckligt ledigt minne:
Ett [Minne fullt]-meddelande kommer att visas och kameran
kommer inte att fungera.
För att optimera minnet i kameran; sätt i ett annat minneskort eller
radera de bilder som du inte behöver från minneskortet.
Tag inte bort minneskortet när kamerans statuslampa blinkar,
då detta kan orsaka skada på minneskortets data.
Du måste formatera minneskortet (se sid. 52) om du använder
ett nyinköpt minneskort för första gången, eller om det innehåller
data som kameran inte kan läsa eller om det innehåller bilder som
tagits med en annan kamera.
Stäng alltid av kameran när du sätter i eller tar ut minneskortet.
Långvarig användning av minneskortet kan eventuellt påverka
dess prestanda. Om detta skulle hända måste du köpa ett nytt
minneskort. Förslitning av minneskortet täcks inte av Samsungs
garanti.
Minneskortet är en elektronisk produkt med hög precision.
Böj inte kortet, tappa det inte och ställ inte tunga föremål på det.
Lagra inte minneskortet på ställen med starka elektroniska eller
magnetiska fält, exempelvis nära en TV eller högtalare.
Använd inte kortet på platser med extrema temperaturvariationer.
Låt inte minneskortet bli smutsigt eller komma i kontakt med
vätska. Om detta skulle ske, torka bort smutsen med ett mjukt
tygstycke.
Förvara kortet i sitt fodral när det inte används.
Vid och efter lång användning kanske du märker att minneskortet
kan bli varmt. Detta är helt normalt.
Använd inte ett minneskort som har använts i en annan
digitalkamera. När du använder ett minneskort i denna kamera,
formatera först minneskortet i denna kamera.
Använd inte ett minneskort som har formaterats i en annan
digitalkamera eller en minneskortläsare.
015
Hur du använder minneskortet
Kameran kan hantera SD-/SDHC-minneskort.
Minneskortet SD/SDHC har ett reglage för skrivskydd som gör att
du inte kan ta bort bildler eller formatera det. Genom att skjuta
reglaget mot botten på SD/SDHC minneskortet, skyddas din data.
Genom att skjuta reglaget mot toppen på SD/SDHC minneskort,
skyddas din data inte längre.
Skjut reglaget mot toppen på SD/SDHC minneskortet innan du tar
någon bild.
Vid användande av ett 1GB SD-minne blir den specicerade
fotograferingskapaciteten enligt följande. Dessa siffror är ungefärliga
eftersom bildkapaciteten kan påverkas av sådant som motivets
struktur och minneskortstyp.
Kortets stift
Skrivsky ddsomk
opplare
Etikett
[ SD (Secure Digital) minneskort ]
Inspelad
bildstorlek
Supern Fine Normale 30 fps 15 fps
Stillbild
C:a
147
C:a
284
C:a
403
--
C:a
161
C:a
291
C:a
420
--
C:a
194
C:a
343
C:a
475
--
C:a
211
C:a
374
C:a
537
--
C:a
339
C:a
566
C:a
792
--
C:a
532
C:a
802
C:a
1065
--
C:a
870
C:a
1144
C:a
1437
--
C:a
1471
C:a
1670
C:a
a
1872
--
*Video
lm
---
C:a
9'54"
C:a
18'58"
---
C:a
26'24"
C:a
49'23"
Zoomningsknappen fungerar inte under tiden du lmar.
Inspelningstiden kan ändras genom zoomningen.
Du kan spela in videor på upp till 4 GB eller 2 timmar vardera.
016
Ställa in datum och tid
1. Välj menyn [Date/Time Set] genom att
trycka på knapparna Upp/Ner och tryck
sedan på Höger-knappen.
2. Välj önskad undermeny genom att trycka
på knapparna Upp/Ner/Vänster/ Höger
och tryck sedan på OK.
Vänster/Höger-knappen : Väljer år/
månad/dag/timma/minut.
Upp/Ner–knappen : Ändrar värden på respektive objekt.
När kameran slås på första gången visas en meny där du kan
ställa in datum, tid, datumtyp, tidszon, språk och batterityp. .
Denna meny kommer inte att visas igen efter att datum, tid,
datumtyp, tidszon, språk och batterityp har ställts in. Ställ in
datum, tid, datumtyp, tidszon, språk och batterityp innan kameran
används.
Ställa in språk
1. Välj menyn [Language] genom att trycka
på knapparna Upp/Ner och tryck sedan
på Höger-knappen.
2. Välj önskad undermeny genom att trycka
på knapparna Upp/Ner och tryck sedan
på OK.
Ställa in Tidszon
1. Välj menyn [Time Zone] genom att
trycka på knapparna Upp/Ner och tryck
sedan på Höger-knappen.
2. Tryck på Vänster/Höger-knappen för att
välja önskat läge.
Ä
För mer information om Världstid, se sidan 53.
När du använder kameran första gången
Back DST
London
[GMT +00:00] 2010/01/01 12:00 PM
Time Zone
Back Set
Time Zone :08/12/01
Language :English
Date/Time Set :London
Date Type yyyy
Battery Type :alkaline
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Back Set
Time Zone :London
Language :English
Date/Time Set :10/01/01
Date Type yyyy
Battery Type :Alkaline
2010 / 01 / 01 12:00
yyyy mm dd
017
Inställning av batterityp
1. Välj menyn [Battery
Type] genom att
trycka på knapparna Upp/Ner och tryck
sedan på Höger-knappen.
2. Välj önskad undermeny genom att trycka
på knapparna Upp/Ner och tryck sedan
på OK.
- Om en batterityp är vald, optimeras kam-
eran i enlighet med den valda batteritypen.
[Battery Type] undermeny : [Alkaline] / [Ni-MH]
Ä
För mer information om batteritypen, se sidan 57.
Inställning av datumtyp
1. Välj menyn [Date Type] genom att trycka
på knapparna Upp/Ner och tryck sedan
på Höger-knappen.
2. Välj önskad undermeny genom att trycka
på knapparna Upp/Ner och tryck sedan
på OK.
När du använder kameran första gången
Back Set
Time Zone :London
Language :English
Date/Time Set :10/01/01
Date Type :YYYY...
Battery Type :alkaline
Off
DD/MM/YYYY
MM/DD/YYYY
YYYY/MM/DD
Back Set
Time Zone :London
Language :English
Date/Time Set :10/01/01
Date Type :YYYY...
Battery Type :Alkaline
Alkaline
Ni-MH
018
LCD-skärmen visar information om fotograferingsfunktioner och
gjorda val.
LCD-skärm indikator
Nr. Beskrivning Ikoner Sida
1 Inspelningsläge
S.20
2 Röstmemo
S.47
3
Antalet tillgängliga tagnin-
gar som återstår
00001 S.15
Film / Röstinspelningstid
00:00:00 S.15
4
Kort isatt-indikator
-
[Bild och alla symboler]
Nr. Beskrivning Ikoner Sida
5
Batteri
S.13
6
Optiskt / Digitalt zoomningsfält /
Digital zoomningshastighet
S.28
7 Fotostorlek / Videostorlek
S.37
8
Kvalitet / Bilder per sek
S.38
9
Serietagningsfot ografering
S.43
10 Blixt
S.32
11 Självutlösare
S.35
12 Makro S.30
13
Ansiktsdetektering · Självporträtt
Leendebild · Blinkdetektering
S.40
14 Datum / Tid 2010/01/01 12:00 PM S.53
15 Kamera skakvarning
S.27
16
Autofokus-ruta
S.43
17
Exponeringstidsmätning
S.46
18
Fotostilsväljare /
Bildjustering
S.44/
45
19
ISO / Ansiktsretusch /
Slutarhastighet
S.39/42
48
20
Vitbalans
/
Ansiktston
S.39/
42
21
Exponeringskompensation
S.38
22
Bländaröppning /
Slutarhastighet
-
019
Hur man använder menyn
1. Sätt på kameran och tryck på MENU-knappen. En meny för vart och ett av kameralägena visas.
2. Använd Upp/Ner-knapparna för att navigera genom menyerna.
3. Använd Vänster/Höger-knapparna för att välja en undermeny.
4. Välj en undermeny och klicka på knappen OK för att spara inställningarna och återvända till det föregående fönstret.
Tryck på
Vänster- eller
Höger-knappen
Tryck på
Vänster- eller
Höger-knappen
Tryck på
Upp- eller
Ner-knappen
Tryck på
Upp- eller
Ner-knappen
Startljud :Av
Slutarljud :1
Pipljud :1
AF-ljud :På
Volym :Medium
Avsluta Tillbaka
Tillbaka Ställ In
Startljud :Off
Slutarljud :1
Pipljud :1
AF-ljud :På
Volym :Medium
Av
Låg
Medium
Hög
Kvalitet
EV
ISO
Vitbalans
Ansiktsdetektering
Fotostorlek
Avsluta Ändra
Fokusområde
Fotografering
Ljud
Display
Inställningar
Läge
Startljud
Slutarljud
Pipljud
AF-ljud
Volym
Avsluta Ändra
Fotografering
Ljud
Display
Inställningar
Läge
Startljud
Slutarljud
Pipljud
AF-ljud
Volym
Avsluta Ändra
Fotografering
Ljud
Display
Inställningar
Läge
Fotografering
Ljud
Display
Inställningar
Program
DIS
Hjälpguide...
Motiv
Video
Smart Auto
Avsluta Ändra
Läge
Fotografering
Ljud
Display
Inställningar
Program
DIS
Hjälpguide...
Motiv
Video
Smart Auto
Avsluta Ändra
Läge
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Samsung SAMSUNG ES28 Bruksanvisning

Kategori
Numeriska knappsatser
Typ
Bruksanvisning