ROSENLEW RLT502 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Bruksanvisning
RLT 502
Käyttöohje
LiesituuletinSpisfläkt
3
Välkommen till Electrolux värld
Tack för att du har valt en förstklassig produkt
från Electrolux, vilken vi hoppas skall ge dig
mycket nöje i framtiden.Electrolux ambition är
att erbjuda ett brett sortiment av produkter
som kan göra livet enklare.Du hittar några
exempel på omslaget till denna
bruksanvisning.Avsätt några minuter till att
läsa denna bruksanvisning så att du kan
utnyttja fördelarna med din nya produkt.Vi
lovar att den kommer att vara överlägset
användarvänlig.
Lycka till!
4
Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation .......................................5
Funktioner ........................................................7
Så här använder du din fläkt ............................8
Skötsel och rengöring.......................................9
Rengöring.......................................................11
Extra tillbehör .................................................11
Installation ......................................................12
5
Säkerhetsinformation
Om fläkten används som utblåsversion, skall
den anslutas till ett avledningsrör som har
samma diameter som fläktens utlopps-
öppning.
Varning! Avledningsröret är inte med-
levererat.
Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens
stödyta på spishällen och köksfläktes
underkant är 60cm om det är frågan om en
elektrisk spis och 65cm om det är frågan om
gasspis eller kombinerad gashäll.
Om spishällens instruktioner anger ett större
avstånd skall detta respekteras.
Varning! Anslut inte apparaten till elnätet
förrän installationen är helt slutförd.
Gör alltid fläkten strömlös innan någon typ av
underhållsarbete eller rengöring inleds genom
att dra ur kontakten eller slå av bostadens
huvudströmbrytare.
Apparaten får inte användas av barn eller
personer med reducerad rörelseförmåga eller
mental kapacitet, eller personer som saknar
erfarenhet och kännedom om apparaten,
såtillvida inte användandet övervakas eller
instruktioner ges av erfaren person som
ansvarar för säkerheten.
Barn får inte lämnas utan uppsikt för att
förhindra att de leker med apparaten.
Fläkten får alridg användas utan att gallret är
korrekt monterat!
Fläkten får ALDRIG användas som
avställningsyta om inte detta är uttryckligen
angivet.
Lokalen skall vara ordentligt ventilerad när
köksfläkten används tillsammans med andra
apparater vilka matas med gas och andra
typer av bränsle.
Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal
som används för avledning av rökångor som
kommer från apparater vilka matas med gas
eller andra typer av bränsle.
Det är strängt förbjudet att flambera mat
under fläkten.
Öppna lågor skadar filtren och kan orsaka
brand och skall därför undvikas i alla lägen.
Frityrkokning skall ske under uppsikt för att
undvika att överhettad olja fattar eld.
Vad beträffar de tekniska och
säkerhetsåtgärder som skall vidtas för
avledning av utblåsningsluften, skall de
föreskrifter som utfärdats av lokala
myndigheter noga efterlevas.
Rengör fläkten ofta, såväl utvändigt som
invändigt, (MINST EN GÅNG I MÅNADEN,
och respektera under alla händelser samtliga
underhållsinstruktioner i denna manual).
Bristande rengöring av fläkten och filtren samt
ett uteblivet byte av filtren medför brandfara.
Använd eller lämna aldrig fläkten utan korrekt
imonterade lampor för att undvika risken för
elektriska stötar.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för
eventuella problem eller bränder som
orsakats av att instruktionerna i denna
manual inte efterlevts.
6
Denna produkt är märkt enligt EG-direktiv 2002/
96/EEC beträffande elektriskt och elektroniskt
avfall (Waste Electrical and Electronic
Equipment, WEEE).
Genom att säkerställa en korrekt kassering av
denna produkt bidrar du till att förhindra
potentiella, negativa konsekvenser för vår miljö
och vår hälsa, som annars kan bli följden om
produkten inte hanteras på rätt sätt.
Symbolen på produkten, eller i medföl-
jande dokumentation, indikerar att denna
produkt inte får behandlas som vanligt hushålls-
avfall.
Den skall i stället lämnas in på en lämplig
uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk
och elektronisk utrustning.
Produkten måste kasseras enligt lokala
miljöbestämmelser för avfallshantering.
För mer information om hantering, återvinning
och återanvändning av denna produkt, var god
kontakta de lokala myndigheterna, ortens
sophanteringstjänst eller butiken där produkten
inhandlades.
7
Funktioner
Två system är möjliga:
Utblås via trumsats (extra tillbehör) och evakueringskanal.
Återcirkulation genom kolfilter (extra tillbehör).
Utblåsversion
Köksfläkten har två evakueringsutgångar; D och
E. Välj önskad utgång och montera dit stosen G
(bajonettfattning). Skruva fast stosen.
Placera täcklocket H i den oanvända utgången.
1
2
3
4
5
E
D
G
H
1
2
3
4
5
E
H
G
D
A
1
2
För spaken till läge A.
Luften dras in genom fettfiltret och blåses sedan
via en evakueringsslang (extra tillbehör) och
imkanal ut i det fria.
Viktigt: Slangen skall ha så få och mjuka böjar
för att inte försämra fläktens luftflöde.
Observera: Röret medföljer inte leveransen
utan ska köpas separat.
För att garantera maximal prestanda måste
röret ha lika stor diameter som
utsugsöppningen.
Återcirkulationversion
Luften filtreras genom ett kolfilter och släpps
ut i köket igen genom det främre gallret.
För spaken till läge F.
För denna funktion kan du beställa ett
Electrolux originalfilter hos din lokala
Electrolux Service eller hos din återförsäljare.
1
3
F
OK!
2
Spak
Kolfilter
Främre galler
8
Så här använder du din fläkt
De bästa resultatet erhålls om man använder
en låg hastighet vid normala förhållanden och
en hög hastighet när oset är mera koncentre-
rat.
Slå på fläkten några minuter innan ni börjar
laga mat, på detta sätt skapas ett undertryck i
köket. Låt fläkten stå på efter avslutad
matlagning i cirka 15 minuter eller till dess
matoset har försvunnit.
Funktionsknapparna finns på utrustningens
frontpanel:
Belysningsknappen tänder och släcker
lampan i fläkten
Knappen för motorns hastighet sätter på
och stänger av motorn samt används för att
välja en av de tre funktionshastigheterna.
9
Skötsel och rengöring
Skilj alltid apparaten från matarnätet innan ni inleder någon typ av underhållsarbete.
Fettfilter av metall
Fettfiltren samlar upp fettpartiklar som bildas i
samband med matlagning.
Fettfiltret skall alltid användas med såväl
utblåsversionen som som filterversionen.
Varning: fettfiltret skall avlägsnas och
rengöras antingen för hand eller i diskmaskin
var fjärde vecka.
Öppning av gallret
Rengöring av filtren för hand
Lägg filtren i blöt i cirka en timme med varmt
vatten och ett fettlösande tvättmedel, skölj
noga med varmt vatten. Upprepa förfarandet
om så krävs. Sätt tillbaka filtren när de torkat.
Rengöring i diskmaskin
Placera filtren i diskmaskinen. Välj det längsta
programmet med högsta temperatur, minst
65° C .
Upprepa förfarandet.
Sätt tillbaka filtren när de torkat.
När metallfiltren diskas i diskmaskin, kan
vissa färgförändringar uppstå utan att detta
påverkar filtrets effektivitet.
Rengör fläkten invändigt med hjälp av en
varm tvållösning (undvik frätande rengörings-
medel, pulver med slipverkan eller borstar).
Öppna spärren och fäll ner filterkassetten.
Hela kassetten kan tas bort genom att dra
fram högersidan och haka av den.
Lossa filterhållarna B.
1
2
3
4
5
6
7
8
B
10
Kolfilter
Kolfiltret ska endast användas om du har för
avsikt att använda fläkten i
recirkulationsversionen.
För detta syfte måste du beställa ett
Electrolux originalkolfilter hos ditt lokala
Tekniska Servicecenter.
Kolfiltret får absolut inte diskas eller
återanvändas.
Det ska bytas ut var 4:e månad vid normal
användning.
Utbytesfilter finns hos ditt lokala Tekniska
Servicecenter.
Installation
Placera kolfiltret så att det täcker plastgallret
som skyddar fläkthjul och motor.
Kontrollera att den lilla tappen (1) möter pilen
(2).
Vrid filtret medurs.
Vid nedmonteringen ska operationen
utföras i omvänd ordning.
Kom alltid ihåg att specificera fläktmodellens
kod när du beställer utbytesfilter . Numret
finns på märkskylten som är fäst inuti
utrustningen.
Aktiva kolfilter kan beställas från ert lokala
Återförsäljare.
Varning
Observera att en bristande rengöring av
apparaten och icke utförda filterbyten kan
medföra brandrisk. Följ därför ovanstående
instruktioner noga.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för
eventuella motorskador, eldsvådor beroende
på ett bristande underhåll eller att dessa
instruktioner inte respekterats.
Observera att en bristande rengöring av
apparaten och filtren kan medföra brandrisk.
Följ därför ovanstående instruktioner noga.
1
2
1
3
2
F
Kolfilter
För spaken till läge F
Byte av glödlampa
Koppla ur köksfläkten från nätströmmen.
Kontrollera att lampan har svalnat innan ni
vidrör dem.
Ta bort gallret eller fettfiltret av metall.
Byt ut den trasiga lampan mot en ny lampa av
samma typ.
Montera tillbaka gallret eller fettfiltret av
metall.
Om lampan inte fungerar, kontrollera att
glödlampan är korrekt iskruvad innan ni
kontaktar ert lokala Servicekontor.
11
Rengöring
Varning: skilj alltid apparaten från matarnätet innan någon typ av rengöringsarbete inleds.
Stick inte in spetsiga föremål genom motorns skyddsgaller.
Rengör fläkten utvändigt med en mild rengöringslösning. Undvik frätande rengöringsmedel,
pulver med slipverkan eller borstar.
Rengör manöverpanelen och filtergallret regelbundet med en fuktig trasa och ett milt rengörings-
medel.
Rengör alla plastdetaljer med en mjuk trasa som är fuktad med ljummet vatten och ett milt
diskmedel.
Det är ytterst viktigt att rengöra fläkten och byta ut filtren med rekommenderade intervaller. I det
fall dessa föreskrifter inte respekteras kan fettavlagringar bildas som medför ökad brandrisk.
Extra tillbehör
kolfilter: Type 28
12
Installation
Tekniska data
RLT 502
Yttermått (cm):
Höjd: 13
Bredd: 49,9
Djup: 50,8
Total effekt: 160 W
Motorns absorption: 120 W
Belysning: 1 x 40 W (E14)
Elkabelns längd: 130 cm
Spänning: 220-240 V
Tillbehör
4 skruvar 4,2 x 35 mm
1 fläns Ø 120 mm
1 sexkantsnyckel (för TORX skruvar)
1 täcklocket
1 skruv 2,9 x 9,5
Elektrisk anslutning
Meddelande till elmontören
Nätspänningen skall motsvara spänningen som anges på märkplåten som sitter inne i fläkten. Om
fläkten är utrustad med stickkontakt skall denna anslutas till ett lättillgängligt uttag som uppfyller
gällande föreskrifter. I det fall fläkten saknar stickkontakt (direktanslutning till nätet), eller om uttaget
är placerat på en svåråtkomlig plats skall en godkänd tvåpolig strömbrytare installeras som
garanterar en fullkomlig frånkoppling från nätet i samband med överspänningsklass III, i enlighet
med installationsbestämmelserna.
Varning! kontrollera innan fläktens krets ansluts med nätspänningen att den fungerar korrekt och är
korrekt monterad.
13
Kontrollera att apparaten inte är ansluten till
elnätet innan installationen utförs.
Fastsättning av fläkten till skåpet
1
2
3
4
1
2
3
4
Borra upp 4 st hål i skåpets botten.
Skruva fast fläkten under skåpet med hjälp
av de medlevererade skruvarna.
Installation av väggfläkt
H
H
II
Borra 3 st hål, 8 mm Ø, i väggen. 2 st vid “H
och 1 st vid “I” enligt fig.6.
Sätt i 3 st skruvpluggar, 8 mm Ø.
Skruva 2 st ( 5 x 45) skruvar i hålen vid “H
utan att dra fast dem.
Fäll ner filterkassetten.
Häng upp fläkten på skruvarna och dra fast
dem.
Skruva in, från fläktens insida, ytterligare 1 st
skruv ( 5 x 45) i hål “I”.
1
3
2
A
F
1
2
A - evakuering
F - återcirkulation
Anslutning till evakueringskanal
Anslut evakueringsslangen till stosen.
Öppna fettfilterkassetten.
Kontrollera att väljaren för evakuering/
återcirkulation är i läge A = evakuering.
Stäng åter filterkassetten.
Anslutning till återcirkulation
(Med kolfilter)
Obs! Utgång D måste vara stängd.
Öppna fettfilterkassetten.
Kontrollera att väljaren för evakuering/
återcirkulation är i läge F = återcirkulation
14
Montering av kolfilter
Placera kolfiltret så att det täcker plastgallret
som skyddar fläkthjul och motor.
Kontrollera att den lilla tappen (1) möter pilen
(2).
Vrid filtret medurs.
1
2
1
2
15
Tervetuloa Electroluxin maailmaan
Kiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen
Electrolux-tuotteen, jonka toivomme tuovan
Sinulle paljon iloa tulevaisuudessa.
Electroluxilta on saatavilla laaja valikoima
elämääsi helpottavia korkealaatuisia tuotteita.
Joitakin esimerkkejä löydät tämän
käyttöohjeen kansilehdeltä. Pyydämme Sinua
tutustumaan hetkisen uuden laitteesi
käyttöohjeeseen, jonka avulla voit hyödyntää
kaikkia sen ominaisuuksia. Noudattamalla
käyttöohjeita uuden laitteesi käyttö on erittäin
vaivatonta ja helppoa.
Onnea ja menestystä!
16
Sisällysluettelo
Turvallisuustietoa ...........................................17
Toiminnat........................................................19
Näin käytät liesituuletinta................................20
Hoito ja puhdistus...........................................21
Puhdistus .......................................................23
Lisävarusteet..................................................33
Asennus .........................................................24
17
Turvallisuustietoa
Imukupuversiossa tuuletin on yhdistettävä
poistoputkeen, jonka läpimitta on mielummin
sama kuin poistoaukon läpimitta.
Huomio! Poistoputki ja kiinnittimet eivät kuulu
varustukseen ja ne on hankittava erikseen.
Lieden keittotason tukipinnan ja
keittiötuulettimen alimman osan välinen
minimietäisyys on oltava vähintään 60cm
sähköliesien osalta ja 65cm kaasu- ja
sekaliesien osalta.
Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan
suurempi etäisyys, on se otettava huomioon.
Huomio ! Älä yhdistä laitetta sähköverkkoon
ennenkuin asennus on täysin valmis.
Irrota laite sähköverkosta aina ennen
puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä , ottamalla
töpseli irti seinästä tai katkaisemalla virta
huoneiston pääkytkimestä.
Lapset, aistivammaiset, psyykkisesti
vammaiset tai henkilöt, joilla ei ole kokemusta
tai tietoa laitteen käytöstä voivat käyttää
laitetta ainoastaan valvonnan alaisena, tai jos
he ovat saaneet ohjeita laitteen käytöstä sen
turvallisuudesta vastaavalta henkilöltä.
On valvottava että lapset eivät leiki laitteella.
Älä koskaan käytä laitetta, jos sen verkkoa ei
ole asennettu oikealla tavalla !
Tuuletinta ei saa KOSKAAN käyttää
tukipintana, jollei niin ole erikseen mainittu.
Huoneisto on aina tuuletettava hyvin, kun
tuuletinta käytetään yhtäaikaisesti kaasulla tai
muilla polttoaineilla toimivien laitteiden
kanssa. Poistoilmaa ei saa johtaa kaasulla tai
muilla polttoaineilla toimivien laitteiden
savunpoistohormiin.
Tuulettimen alla liekittäminen on ehdottomasti
kielletty.
Avotulen käyttö vahingoittaa suodattimia ja
voi aiheuttaa tulipalon, siksi sitä on vältettävä
joka tapauksessa.
Älä jätä paistumassa olevaa ruokaa ilman
valvontaa, jotta kuumentunut öljy ei syty
palamaan. Noudata huolellisesti paikallisten
viranomaisten antamia savunpoiston teknisiä
ja turvatoimenpiteitä koskevia määräyksiä.
Tuuletin on puhdistettava huolellisesti sekä
sisä- että ulkopuolelta (VÄHINTÄÄN KERRAN
KUUKAUDESSA, noudata kuitenkin tämän
käyttöohjeen neuvoja).
Tuulettimen puhdistusta ja suodattimien
vaihtoa ja puhdistusta koskevien määräysten
noudattamattajättäminen voi aiheuttaa
tulipalovaaran.
Älä käytä tuuletinta, jos lamppuja ei ole
asennettu oikein. Siitä voi aiheutua
sähköiskun vaara.
Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen
noudattamattajättämisestä aiheutuneista
haitoista, vahingoista tai tulipaloista.
18
Tämä laite on merkitty WEEE-direktiivin (Waste
Electrical and Electronic Equipment) 2002/96/
EC mukaisesti.
Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä
asianmukaisesti, voidaan auttaa estämään
sellaiset ympäristö- ja terveyshaitat, jotka
saattaisivat aiheutua jätteiden asiattomasta
käsittelystä.
Symboli tuotteessa tai sen
dokumentaatiossa tarkoittaa, ettei laitetta saa
hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan
tuote on toimitettava sähkö- ja
elektroniikkakomponenttien keräys- ja
kierrätyspisteeseen.
Laitteen käytöstäpoiston suhteen on
noudatettava paikallisia jätehuoltomääräyksiä.
Lisätietoja tuotteen käsittelystä, talteenotosta ja
kierrätyksestä saa kaupungin- tai
kunnanvirastosta, paikallisesta
jätehuoltoliikkeestä tai liikkeestä, josta tuote
ostettiin.
19
Toiminnat
Valittavissa on kaksi toimintatapaa:
Puhallus hormiliitännän (lisävarusteet) ja ilmanpoistokanavan läpi.
Ilmankierto hiilisuodattimen läpi (lisävarusteet).
Ilmanpoistotoiminto
Liesituulettimessa on kaksi ilmanpoistoaukkoa,
D ja E. Valitse oikea aukko ja asenna se
jatkoputkeen G (pikaliitin). Ruuvaa jatkoputki
kiinni. Aseta suojakansi H käyttämättömään
aukkoon.
1
2
3
4
5
E
D
G
H
1
2
3
4
5
E
H
G
D
A
1
2
Vie vipu asentoon A.
Ilma tulee sisään rasvasuodattimen läpi ja
puhaltaa sitten ilmanpoistokanavan (letku on
lisävaruste) läpi ja keittiöhormin kautta ulos.
Tärkeää! Letkussa pitää olla
mahdollisimman vähän ja loivia mutkia, ettei
se vaikeuta liesituulettimen ilmanpoistoa.
Parhaan mahdollisen toiminnan takaamiseksi
putkiston halkaisijan tulee olla yhtä suuri kuin
tyhjennysaukko.
Ilmankiertotoiminto
Ilma suodatetaan hiilisuodattimen läpi ja
kierrätetään takaisin keittiöön eturitilän
kautta.
Vie vipu asentoon F.
Tätä toimintoa varten tulee hankkia
alkuperäinen Electrolux-hiilisuodatin
valtuutetusta Electrolux-huoltoliikkeestä.
1
3
F
OK!
2
Vipu
Hiilisuodatin
Eturitilä
20
Näin käytät liesituuletinta
Paras tulos saavutetaan käyttämällä alhaista
nopeutta normaalikäytössä ja täyttä nopeutta
silloin kun hajuja on kehittynyt enemmän.
Käynnistä tuuletin muutama minuutti ennen
ruoanlaiton aloittamista, siten keittiöön syntyy
alipaine. Ruoanlaiton jälkeen tuulettimen tulisi
antaa toimia noin 15 minuuttia tai kunnes
hajut ovat haihtuneet.
Säätökytkimet ovat laitteen etupaneelissa:
valokytkin sytyttää ja sammuttaa
liesituulettimen lampun
moottorin nopeuskytkin käynnistää ja
sammuttaa moottorin, lisäksi sen avulla
voidaan valita yksi kolmesta
toimintanopeudesta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ROSENLEW RLT502 Användarmanual

Typ
Användarmanual