Electrolux EHF3320FOK Användarmanual

Typ
Användarmanual
INNEHÅLL
SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
MILJÖSKYDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
WE’RE THINKING OF YOU
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av
yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du än
använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.electrolux.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
SVENSKA 17
SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före
installation och användning av produkten.
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för per-
sonskador eller skador på egendom som
orsakats av felaktig installation eller an-
vändning. Förvara alltid instruktionerna till-
sammans med produkten för framtida
bruk.
SÄKERHET FÖR BARN OCH
HANDIKAPPADE
VARNING
Risk för kvävning, skador eller per-
manent invaliditet.
Tillåt inte användning av produkten av
någon med reducerad fysisk förmåga,
reducerad mental förmåga eller avsak-
nad av kunskap om hur produkten an-
vänds (detta omfattar även barn). De ska
övervakas eller instrueras vid användning
av produkten av en person som ansvarar
för deras säkerhet.
Låt inte barnen leka med produkten.
Förvara allt förpackningsmaterial utom
räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produk-
ten när den är igång eller när den sval-
nar. Åtkomliga delar är mycket varma.
Om produkten har ett barnlås rekom-
menderar vi att du aktiverar det.
INSTALLATION
VARNING
Endast en behörig person får in-
stallera den här produkten.
Avlägsna all paketering.
Installera och använd inte produkten om
den är skadad.
Följ de installationsinstruktioner som föl-
jer med produkten.
Minsta avstånd till andra produkter ska
beaktas.
Produkten är tung, så var alltid försiktig
när du flyttar den. Använd alltid skydds-
handskar.
Täta skurna ytor med tätningsmedel för
att förhindra att fukt får den att svälla.
Skydda produktens botten mot ånga
och fukt.
Installera inte produkten nära en dörr el-
ler under ett fönster. Detta förhindrar att
heta kokkärl faller ned från produkten när
dörren eller fönstret är öppet.
Om produkten är installerad ovanför lå-
dor måste utrymmet mellan produktens
botten och den övre lådan var tillräckligt
så att luft kan cirkulera.
Produktens undersida kan bli het. Vi re-
kommenderar att en icke-brännbar se-
parationspanel monteras under produk-
ten så att man inte kommer åt undersi-
dan.
Elektrisk anslutning
VARNING
Risk för brand och elektriska stötar.
Alla elektriska anslutningar måste göras
av en behörig elektriker.
Se till att produktens nätanslutningsplint
inte är strömförande när kabeldragning
ska göras.
Kontrollera att produkten är rätt installe-
rad. Lösa och ej fackmässigt monterade
kontakter kan orsaka överhettning i
kopplingsplinten.
Kontrollera att ett skydd mot elektriska
stötar är installerat.
Låt inte elektriska ledningar komma i
kontakt med produkten eller heta kokkärl
när du ansluter produkten till närliggande
kontakter.
Låt inte elektriska ledningar trassla in sig.
Använd en dragavlastande klämma för
att skydda kabeln mot dragpåkänningar.
Använd rätt nätkabel.
Kontrollera så att du inte skadar stick-
kontakten och nätkabeln. Kontakta servi-
ce eller en elektriker för att ersätta en
skadad nätkabel.
Den elektriska installationen måste ha en
isolationsenhet så att du kan koppla från
produkten från nätet vid alla poler. Kon-
taktöppningen på isolationsenheten
måste vara minst 3 mm bred.
Använd endast rätt isoleringsenheter:
strömbrytare, säkringar (säkringar av
18
www.electrolux.com
skruvtyp skall tas ur hållaren), jordfelsbry-
tare och kontaktorer.
ANVÄND
VARNING
Risk för skador, brännskador eller
elstötar föreligger.
Använd denna produkt i en hushållsmiljö.
Ändra inte produktens specifikationer.
Använd inte produkten med en extern ti-
mer eller ett separat fjärrkontrollsystem.
Lämna inte produkten utan tillsyn under
användning.
Använd inte produkten med våta händer
eller när den är i kontakt med vatten.
Lägg inte bestick eller kastrullock på
kokzonerna. De blir heta.
Stäng av kokzonen efter användning.
Använd inte produkten som arbets- eller
avlastningsyta.
Om produktens yta är sprucken ska du
omedelbart koppla loss den från elutta-
get. Detta för att förhindra elstötar.
VARNING
Det finns risk för eldsvåda eller ex-
plosion.
Fetter och olja kan frigöra lättantändliga
ångor när de värms upp. Håll flammor el-
ler uppvärmda föremål borta från fetter
och oljor när du lagar mat med dem.
Ångorna som frigörs i mycket het olja
kan orsaka spontan förbränning.
Använd olja, som kan innehålla matres-
ter, kan orsaka brand vi lägre temperatur
än olja som används för första gången.
Placera inga lättantändliga produkter el-
ler föremål som är fuktiga med lättan-
tändliga produkter i, nära eller på pro-
dukten.
Försök inte släcka eld med vatten.
Koppla från produkten och täck över
flamman med ett lock eller en brandfilt.
VARNING
Risk för skador på produkten före-
ligger.
Placera inga heta kokkärl på kontrollpa-
nelen.
Låt inte kokkärl torrkoka.
Var försiktig så att inte föremål eller kok-
kärl faller på produkten. Ytan kan ska-
das.
Aktivera inte kokzonerna med tomma
kokkärl eller utan kokkärl.
Lägg inte aluminiumfolie på produkten.
Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med
skadad botten kan repa glaskeramiken.
Lyft alltid upp dessa föremål när du mås-
te flytta dem på kokhällen.
SKÖTSEL OCH RENGÖRING
VARNING
Risk för skador på produkten före-
ligger.
Rengör produkten regelbundet för att
förhindra att ytmaterialet försämras.
Spruta inte vatten eller ånga för att ren-
göra produkten.
Rengör produkten med en fuktig, mjuk
trasa. Använd bara neutrala rengörings-
medel. Använd inte produkter med slip-
effekt, skursvampar, lösningsmedel eller
metallföremål.
AVFALLSHANTERING
VARNING
Risk för kvävning eller skador.
Koppla loss produkten från eluttaget.
Klipp av nätkabeln och kassera den.
SVENSKA 19
PRODUKTBESKRIVNING
ALLMÄN ÖVERSIKT
145 mm
1
2
3
120/180 mm
1
Kokzon
2
Kokzon
3
Kontrollpanelen
BESKRIVNING AV KONTROLLPANELEN
1 2 3 5 6 74
8910
Använd touch-kontrollerna för att manövrera produkten. Displayerna,
indikeringarna och ljudsignalerna markerar vilka funktioner som är
aktiverade.
touch-kontroll funktion
1
För att aktivera och avaktivera produkten.
2
För att låsa/låsa upp kontrollpanelen.
3
För att aktivera och avaktivera de yttre
ringarna.
4
/
För att öka eller minska värmeläget.
5
Värmelägesdisplay Visar det inställda värmeläget.
6
Timerindikatorer för kokzoner För att visa för vilken kokzon tiden är in-
ställd.
7
Timerdisplay För att visa tiden i minuter.
8
För att välja kokzon
9
/
För att öka eller minska tiden.
20
www.electrolux.com
touch-kontroll funktion
10
För att aktivera och avaktivera STOP+GO-
funktionen.
VISNINGAR AV VÄRMELÄGEN
Display beskrivning
Kokzonen är avstängd.
-
-
Kokzonen är på.
Funktionen är påslagen.
Funktionen Automax är aktiverad.
Ett fel har uppstått.
En kokzon är fortfarande varm (restvärme).
Funktionslåset/Barnlåset är aktiverat.
Den automatiska avstängningen har aktiverats.
RESTVÄRMEINDIKERING
VARNING
Risk för brännskador från re-
stvärme!
SVENSKA 21
DAGLIG ANVÄNDNING
AKTIVERING OCH
INAKTIVERING
Tryck på i 1 sekund för att sätta på eller
stänga av produkten.
AUTOMATISK AVSTÄNGNING
Funktionen stänger av produkten
automatiskt om:
Alla kokzoner är inaktiverade (
).
Du inte ställer in värmeläge efter produk-
ten har aktiverats.
Du spiller något eller sätter något på
kontrollpanelen längre än 10 sekunder
(en kastrull, en handduk osv.). En ljudsig-
nal ljuder ett tag och produkten stängs
av. Ta bort föremålet eller rengör kon-
trollpanelen.
Du inaktiverar inte en kokzon eller ändrar
värmeläget. Efter en viss tid tänds
och produkten stängs av. Se nedan.
Förhållandet mellan värmeläget och ti-
derna för funktionen Automatisk av-
stängning:
, - - 6 timmar
- - 5 timmar
- 4 hours
- - 1,5 timmar
VÄRMELÄGE
Tryck på för att öka värmeläget. Tryck
för att minska värmeläget. Displayen
visar värmeläget. Tryck på
och sam-
tidigt för att inaktivera kokzonen.
AKTIVERING OCH
INAKTIVERING AV DEN YTTRE
RINGEN
Du kan justera den yta som du tillagar på
efter storleken på kokkärlet.
För att aktivera den yttre zonen, tryck på
touchkontrollen
. Kontrollampan tänds.
Gör på samma sätt igen för att stänga av
den yttre zonen. Indikeringen slocknar.
AUTOMAX
Du kan uppnå önskat värmeläge snabbare
om du aktiverar funktionen Automax. Funk-
tionen ställer in det högsta värmeläget un-
der en viss tid (se diagrammet) och sänker
sedan värmen till valt läge.
För att starta funktionen Automax måste
kokzonen vara kall (ingen
på displayen).
Tryck på
flera gånger tills önskat värme-
läge visas. Efter 3 sekunder syns
displayen.
Stäng av funktionen genom att trycka på
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
TIMER
Använd nedräkningstimern för att ställa in
hur länge kokzonen ska vara igång vid en-
bart detta tillagningstillfälle.
Ställ in timern efter valet av kokzon.
Du kan ställa in värmeläget innan eller efter
att du har ställt in timern.
Så här anger du kokzon:tryck på
om och om igen tills indikatorn för den
önskade kokzonen visas.
För att aktivera eller ändra timern:
Tryck på
eller för timern för att stäl-
la in tiden (
00
-
99
minuter). När indi-
keringen för kokzonen börjar blinka lång-
sammare räknas tiden ned.
För att inaktivera timern: välj kokzon
med
och tryck på för att inaktivera
timern. Den återstående tiden räknas ner
till
00
. Kokzonens indikering slocknar.
För att se återstående tid: välj kokzo-
nen med
. Kokzonens indikering bör-
22
www.electrolux.com
jar blinka snabbt. På displayen visas den
återstående tiden.
När tiden gått ut ljuder en signal och
00
blinkar. Kokzonen inaktiveras.
Så här stänger du av ljudet: tryck på
Timern kan användas som signalurr
kokzonerna inte används. Tryck på
.
Tryck på
eller för att ställa in tiden.
När tiden gått ut ljuder en signal och
00
blinkar.
Så här stänger du av ljudet: tryck på
STOP+GO
Funktionen ställer in alla påslagna kok-
zoner på det lägsta värmeläget (
).
När
är igång kan du inte ändra värmelä-
get.
Funktionen
stoppar inte timerfunktio-
nen.
För att aktivera denna funktion, tryck
. Symbolen tänds.
För att inaktivera denna funktion, tryck
. Det tidigare inställda värmeläget
tänds.
LÅS
När kokzonen är aktiverad kan du låsa kon-
trollpanelen. Funktionen förhindrar oavsiktli-
ga ändringar av värmeläget.
Ställ in värmeläget först.
För att aktivera denna funktion, tryck på
. Symbolen tänds i 4 sekunder.
Timern förblir på.
För att avaktivera denna funktion, tryck på
. Det tidigare inställda värmeläget tänds.
När du avaktiverar produkten stängs även
denna funktion av.
BARNLÅS
Denna funktion förhindrar oavsiktlig an-
vändning av produkten.
För att aktivera/inaktivera barnlåset
Aktivera produkten med
. Ställ inte
in något värmeläge.
Tryck på
i 4 sekunder. Symbolen
tänds.
Inaktivera produkten med
.
För att inaktivera barnlåset
Aktivera produkten med
. Ställ inte
in något värmeläge. Tryck på
i 4
sekunder. Symbolen
tänds.
Inaktivera produkten med
.
För att kringgå barnlåset för ett enskilt
tillagningstillfälle
Aktivera produkten med
. Symbolen
tänds.
Tryck på i 4 sekunder. Ställ in vär-
meläge inom 10 sekunder. Produkten
kan nu användas.
När du inaktiverar produkten med
ak-
tiveras barnlåset igen.
SVENSKA 23
RÅD OCH TIPS
KOKKÄRL
Information om kokkärlen
Kokkärlens botten skall vara så tjock och
så plan som möjligt.
Kokkärl av emaljerat stål med aluminium-
eller kopparbotten kan orsaka färgskift-
ning på glaskeramiken.
SPARA ENERGI
Så här sparar du energi
Sätt om möjligt alltid ett lock på kokkär-
let.
Sätt kokkärl på kokzonen innan den slås
på.
Stäng av kokzonen innan tillagningen är
klar för att utnyttja restvärmen.
Botten på pannor och kokkärl måste
vara lika stor som kokzonen.
EXEMPEL PÅ OLIKA TYPER AV
TILLAGNING
Uppgifterna i tabellen är endast avsedda
som vägledning.
Vär-
melä-
ge
Använd för: Tid Tips
1
Håll maten som du tillagat varm efter
behov
Lägg ett lock på ett kokkärl
1-2 Hollandaisesås, smältning av:
smör, choklad, gelatin
5–
25 min
Rör om då och då
1-2 Stanning: fluffiga omeletter, ägg-
stanning
10–
40 min
Tillaga med lock
2-3 Småkoka ris och mjölkrätter, vär-
ma färdiglagade rätter
25–50
min
Minst dubbelt så mycket väts-
ka som ris, rör om mjölkbase-
rade rätter under tillagningen
3-4 Ångkoka grönsaker, fisk, kött 20–45
min
Tillsätt några matskedar väts-
ka
4-5 Ångkoka potatis 20–60
min
Använd max. ¼ liter vatten till
750 g potatis
4-5 Tillaga större mängder mat, stuv-
ningar och soppor
60–
150
min
Upp till 3 l vätska plus ingredi-
enser
6-7 Lätt stekning: schnitzel, cordon
bleu, kotletter, kroketter, korv, le-
ver, redning, ägg, pannkakor,
munkar
efter
behov
Vänd efter halva tiden
7-8 Kraftig stekning, potatiskroketter,
biff
5–15
min
Vänd efter halva tiden
9 Koka stora mängder vatten, koka pasta, bryna kött (gulasch, grytstek), frite-
ra pommes frites
Information om akrylamid
Viktigt Enligt de senaste vetenskapliga
rönen kan akrylamid bildas om livsmedel
bryns hårt (speciellt om de innehåller
stärkelse), vilket kan utgöra en hälsorisk. Vi
rekommenderar därför tillagning vid låga
temperaturer och att inte bryna mat för
hårt.
24
www.electrolux.com
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Rengör produkten efter varje användnings-
tillfälle.
Använd alltid kokkärl med ren botten.
Repor eller mörka fläckor på glas-
keramiken har ingen inverkan på
hur produkten fungerar.
För att ta bort smuts:
1.
Ta omedelbart bort: smält plast,
plastfolie och mat med socker.
Smutsen kan skada produkten om
du inte gör detta. Använd en speciell
skrapa för glaset. Sätt skrapan snett
mot glasytan och för bladet över
ytan.
Avlägsna när produkten är till-
räckligt sval: kalkavlagringsringar,
vattenringar, fettstänk, glänsande
metalliska missfärgningar. Använd
ett speciellt rengöringsmedel för
glaskeramik eller rostfritt stål.
2.
Rengör produkten med en fuktig duk
och lite rengöringsmedel.
3.
Torka sedan produkten torr med en
ren duk.
SVENSKA 25
FELSÖKNING
Problem Möjlig orsak Lösning
Det går inte att aktivera el-
ler använda produkten.
Sätt på hällen igen och ställ
in värmeläget inom 10 se-
kunder.
Du har tryckt på 2 eller fle-
ra touch-kontroller samti-
digt.
Tryck bara på en touch-
kontroll.
Funktionen Stop+Go är
påslagen.
Se kapitlet "Instruktioner för
användning".
Det finns vatten eller fett-
stänk på kontrollpanelen.
Rengör kontrollpanelen.
En ljudsignal ljuder och
produkten stängs av.
En ljudsignal ljuder när
produkten slår ifrån.
Du har satt något på en
eller flera touch-kontroller.
Ta bort föremålet från
touch-kontrollerna.
Produkten stängs av. Du satte något på touch-
kontrollen
.
Ta bort föremålet från
touch-kontrollen.
Restvärmeindikatorn
tänds inte.
Kokzonen är inte varm ef-
tersom den bara har varit
påslagen en kort stund.
Kontakta vår serviceavdel-
ning om kokzonen varit på
tillräckligt länge för att vara
varm.
Den automatiska upp-
värmningsfunktionen, Au-
tomax, aktiveras inte.
Kokzonen är het. Låt kokzonen bli tillräckligt
sval.
Det högsta värmeläget är
inställt.
Det högsta värmeläget har
samma effekt som den au-
tomatiska uppvärmnings-
funktionen.
Du sänkte värmeläget från
.
Börja från och öka bara
värmeläget.
Det går inte att aktivera
den yttre värmezonen.
Aktivera den inre värmezo-
nen först.
Touch-kontrollerna blir
varma.
Kokkärlet är för stort eller
står för nära kontrollerna.
Placera stora kokkärl på de
bakre kokzonerna vid be-
hov.
tänds.
Den automatiska avstäng-
ningen har aktiverats.
Avaktivera produkten och
aktivera den igen.
tänds.
Funktionslåset/Barnlåset
är aktiverat.
Se kapitlet "Instruktioner för
användning".
26
www.electrolux.com
Problem Möjlig orsak Lösning
och en siffra tänds.
Det har uppstått ett fel på
produkten.
Koppla bort produkten från
elnätet några minuter. Ta ur
eller koppla från säkringen i
husets/lägenhetens säk-
ringsskåp. Anslut igen. Om
tänds igen ber vi dig
kontakta vår serviceavdel-
ning.
Kontakta återförsäljaren eller kundtjänst om
du inte kan avhjälpa problemet med ovan-
stående förslag. Meddela data från typskyl-
ten, den tresiffriga koden och koden för
glaskeramiken (den sitter i hörnet på hällen)
och felmeddelande som visas.
Säkerställ att du har använt produkten på
rätt sätt. Annars kommer besök från servi-
cetekniker eller fackhandlare inte att vara
kostnadsfritt, inte ens under garantitiden.
Anvisningar för kundservice och garantibe-
stämmelser finns i garantihäftet.
SVENSKA 27
INSTALLATION
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Före installationen
Anteckna informationen nedan på typskyl-
ten innan produkten installeras. Typskylten
sitter på undersidan av produktens hölje.
Modell ...........................
PNC (produktnr) .............................
Serienummer ....................
INBYGGNADSPRODUKTER
Inbyggnadsprodukter får endast använ-
das efter installation i lämpliga inbygg-
nadsenheter och arbetsbänkar enligt gäl-
lande standarder.
NÄTKABEL
Produkten är försedd med en nätkabel.
Om nätkabeln skadats måste den bytas
ut mot en specialkabel (typ H05BB-F
Tmax 90 °C; eller högre). Kontakta din
lokala servicestation.
SÄTTA FAST TÄTNINGEN.
Rengör kanterna på urtaget i bänkskivan.
Sätt fast tätningslisten runt den nedre
kanten på produkten längs ytterkanten
på glaskeramiken. Dra inte ut den. Låt
ändarna vara kvar i mitten av ena sidan.
När du skurit den i lagom längd (lägg till
några mm) trycker du samman de två
ändarna.
MONTERING
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
=
=
490
+1
mm
270
+1
mm
600mm
R 5mm
28
www.electrolux.com
min.
25 mm
min.
20 mm
min.
28 mm
TEKNISK INFORMATION
Modell EHF3320FOK Prod.Nr. 949 596 000 00
Typ 58 HED D1 KO 220-240 V 50-60 Hz
Made in Germany
Ser.Nr. .......... 2.9 kW
ELECTROLUX
Effekt för kokzonerna
Kokzon Nominell effekt (max värmeläge) [W]
Mitten bak - 120/180 mm 700/1700 W
Mitten fram - 145 mm 1200 W
MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen
.
Återvinn förpackningen genom att placera
den i lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa
genom att återvinna avfall från elektriska
och elektroniska produkter. Släng inte
produkter märkta med symbolen
med
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller kontakta
kommunkontoret.
SVENSKA 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EHF3320FOK Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk