Aeg-Electrolux HK654070XB Användarmanual

Typ
Användarmanual
HK654070XB DA Brugsanvisning 2
SV Bruksanvisning 16
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3. PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4. DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5. RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7. FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8. INSTALLATIONSANVISNINGAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9. TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt
resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte
skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få
ut så mycket som möjligt av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.aeg.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
16
www.aeg.com
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation
och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hål-
las ansvarig för personskador eller skador på egendom
som orsakats av felaktig installation eller användning.
Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produk-
ten för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
VARNING
Risk för kvävning, skador eller permanent invalidi-
tet.
Den här produkten kan användas av barn från åtta års
ålder och personer med reducerad fysik, sensorisk el-
ler mental förmåga, eller som saknar erfarenhet och
kunskap, såvida de inte har tillsyn av någon person
som är ansvarig för deras säkerhet.
Låt inte barn leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produkten när den är
igång eller när den svalnar. Åtkomliga delar är mycket
varma.
Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att
du aktiverar det.
Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av
barn utan tillsyn.
1.2 Allmän säkerhet
Produkten och åtkomliga delar blir heta under an-
vändning. Vidrör inte värmeelementen.
Använd inte produkten med en extern timer eller ett
separat fjärrkontrollsystem.
Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja
kan vara farligt och kan leda till brand.
SVENSKA 17
Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng
av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett
lock eller brandfilt.
Förvara inte saker på kokytorna.
Använd ej ångrengörare vid rengöring av produkten.
Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör
inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma.
Om ytan är sprucken, stäng av hushållsapparaten för
att undvika risken för elektriska stötar.
2.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
2.1 Installation
VARNING
Endast en behörig person får in-
stallera den här produkten.
Avlägsna all paketering.
Installera och använd inte produkten
om den är skadad.
Följ de installationsinstruktioner som
följer med produkten.
Minsta avstånd till andra produkter ska
beaktas.
Produkten är tung, så var alltid försik-
tig när du flyttar den. Använd alltid
skyddshandskar.
Täta skurna ytor med tätningsmedel
för att förhindra att fukt får den att
svälla.
Skydda produktens botten mot ånga
och fukt.
Installera inte produkten nära en dörr
eller under ett fönster. Detta förhind-
rar att heta kokkärl faller ned från pro-
dukten när dörren eller fönstret är öp-
pet.
Om produkten är installerad ovanför
lådor måste utrymmet mellan produk-
tens botten och den övre lådan var till-
räckligt så att luft kan cirkulera.
Produktens undersida kan bli het. Vi
rekommenderar att en icke-brännbar
separationspanel monteras under pro-
dukten så att man inte kommer åt un-
dersidan.
Elektrisk anslutning
VARNING
Risk för brand och elektriska stö-
tar.
Alla elektriska anslutningar måste gö-
ras av en behörig elektriker.
Produkten måste vara jordad.
Produkten måste göras strömlös före
alla rengöringsarbeten
Använd rätt nätkabel.
Låt inte elektriska ledningar trassla in
sig.
Kontrollera att nätkabeln eller kontak-
ten (i förekommande fall) inte vidrör
den heta produkten eller det heta kok-
kärlet när du ansluter produkten till
närliggande uttag
Kontrollera att produkten är rätt instal-
lerad. Lösa och ej fackmässigt monte-
rade nätkablar eller kontakter (i före-
kommande fall) kan orsaka överhett-
ning i kopplingsplinten.
Kontrollera att ett skydd mot elektriska
stötar är installerat.
Dragavlasta kabeln
Kontrollera så att du inte skadar kon-
takten (i förekommande fall) och nät-
kabeln. Kontakta service eller en elekt-
riker för att ersätta en skadad nätka-
bel.
18
www.aeg.com
Den elektriska installationen måste ha
en isolationsenhet så att du kan kopp-
la från produkten från nätet vid alla
poler. Kontaktöppningen på isola-
tionsenheten måste vara minst 3 mm
bred.
Använd endast rätt isoleringsenheter:
strömbrytare, säkringar (säkringar av
skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbryta-
re och kontaktorer.
2.2 Använd
VARNING
Risk för skador, brännskador eller
elstötar föreligger.
Använd denna produkt i en hushålls-
miljö.
Ändra inte produktens specifikationer.
Använd inte produkten med en extern
timer eller ett separat fjärrkontrollsys-
tem.
Lämna inte produkten utan tillsyn un-
der användning.
Använd inte produkten med våta hän-
der eller när den är i kontakt med vat-
ten.
Lägg inte bestick eller kastrullock på
kokzonerna. De blir heta.
Stäng av kokzonen efter användning.
Använd inte produkten som arbets- el-
ler avlastningsyta.
Om produktens yta är sprucken ska du
omedelbart koppla loss den från elut-
taget. Detta för att förhindra elstötar.
VARNING
Det finns risk för eldsvåda eller
explosion.
Fetter och olja kan frigöra lättantändli-
ga ångor när de värms upp. Håll flam-
mor eller uppvärmda föremål borta
från fetter och oljor när du lagar mat
med dem.
Ångorna som frigörs i mycket het olja
kan orsaka spontan förbränning.
Använd olja, som kan innehålla ma-
trester, kan orsaka brand vi lägre tem-
peratur än olja som används för första
gången.
Placera inga lättantändliga produkter
eller föremål som är fuktiga med lät-
tantändliga produkter i, nära eller på
produkten.
Försök inte släcka eld med vatten.
Koppla från produkten och täck över
flamman med ett lock eller en brand-
filt.
VARNING
Risk för skador på produkten fö-
religger.
Placera inga heta kokkärl på kontroll-
panelen.
Låt inte kokkärl torrkoka.
Var försiktig så att inte föremål eller
kokkärl faller på produkten. Ytan kan
skadas.
Aktivera inte kokzonerna med tomma
kokkärl eller utan kokkärl.
Lägg inte aluminiumfolie på produk-
ten.
Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller
med skadad botten kan repa glaskera-
miken. Lyft alltid upp dessa föremål
när du måste flytta dem på kokhällen.
2.3 Skötsel och rengöring
VARNING
Risk för skador på produkten fö-
religger.
Rengör produkten regelbundet för att
förhindra att ytmaterialet försämras.
Spruta inte vatten eller ånga för att
rengöra produkten.
Rengör produkten med en fuktig,
mjuk trasa. Använd bara neutrala ren-
göringsmedel. Använd inte produkter
med slipeffekt, skursvampar, lösnings-
medel eller metallföremål.
2.4 Avfallshantering
VARNING
Risk för kvävning eller skador.
Kontakta kommunen för information
om hur produkten kasseras korrekt.
Koppla loss produkten från eluttaget.
Klipp av strömkabeln och kassera den.
SVENSKA 19
3. PRODUKTBESKRIVNING
1 2
4
3
145 mm
170 mm
265 mm
145 mm
120/175/210
mm
5
1
Kokzon
2
Kokzon
3
Kokzon
4
Kontrollpanelen
5
Kokzon
3.1 Beskrivning av kontrollpanelen
61 2 3
4
5
1011 9
812 7
Använd touch-kontrollerna för att manövrera produkten. Displayerna,
indikeringarna och ljudsignalerna markerar vilka funktioner som är
aktiverade.
Touch-kontroll Funktion
1
För att aktivera och avaktivera produk-
ten.
2
För att låsa/låsa upp kontrollpanelen.
3
För att aktivera och inaktivera STOP
+GO-funktionen.
4
Timerindikatorer för kokzo-
nerna
För att visa för vilken kokzon tiden är in-
ställd.
5
Timerdisplay För att visa tiden i minuter.
6
För att aktivera funktionen Automax.
7
För att aktivera och inaktivera ytterring-
en.
8
Värmelägesdisplay För att visa det inställda värmeläget.
9
Inställningslist För inställning av värmeläge.
20
www.aeg.com
Touch-kontroll Funktion
10
/
För att öka eller minska tiden.
11
För att ställa in kokzonen.
12
För att aktivera och inaktivera ytterring-
arna.
3.2 Visningar av värmelägen
Display Beskrivning
Kokzonen är avstängd.
-
Kokzonen är på.
Funktionen är påslagen.
Funktionen Automax är aktiverad.
+ siffra
Ett fel har uppstått.
/ /
OptiHeat Control (3-stegs restvärmeindikering): tillagar
fortfarande / varmhållning / restvärme.
Funktionslåset/Barnlåset är aktiverat.
Den automatiska avstängningen är aktiverad.
3.3 OptiHeat Control (3-stegs
restvärmeindikering)
VARNING
/ / Risk för brännskador
från restvärme!
OptiHeat Control visar restvärmenivån.
4. DAGLIG ANVÄNDNING
4.1 Aktivering och inaktivering
Tryck på i 1 sekund för att sätta på el-
ler stänga av produkten.
4.2 Automatisk avstängning
Funktionen stänger av produkten
automatiskt om:
Alla kokzoner är inaktiverade (
).
Du inte ställer in värmeläge efter pro-
dukten har aktiverats.
Du spiller något eller sätter något på
kontrollpanelen längre än 10 sekunder
(en kastrull, en handduk osv.). En ljud-
signal ljuder ett tag och produkten
stängs av. Ta bort föremålet eller ren-
gör kontrollpanelen.
Du inaktiverar inte en kokzon eller än-
drar värmeläget. Efter en viss tid tänds
och produkten stängs av. Se nedan.
Förhållandet mellan värmeläget och ti-
derna för funktionen Automatisk av-
stängning:
, - - 6 timmar
- - 5 timmar
- - 4 timmar
- - 1,5 timmar
4.3 Värmeläge
Tryck på det önskade värmeläget
kontrollpanelen. Flytta fingret längs med
kontrollpanelen för att ändra inställning.
SVENSKA 21
Släpp inte förrän det rätta värmeläget är
inställt. Displayen visar värmeläget.
4.4 Aktivering och inaktivering
av de yttre ringarna
Du kan justera den yta som du tillagar på
efter storleken på kokkärlet.
För att aktivera den yttre zonen, tryck på
touchkontrollen
/ . Kontrollam-
pan tänds. Användning samma touch-
kontroll igen för fler yttre zoner. Nästa
kontrollampa tänds.
Gör på samma sätt igen för att stänga av
den yttre zonen. Indikeringen slocknar.
4.5 Automax
Du kan uppnå önskat värmeläge snabba-
re om du aktiverar funktionen Automax.
Funktionen ställer in det högsta värmelä-
get under en viss tid (se diagrammet)
och sänker sedan värmen till valt läge.
Starta funktionen Automax för en kok-
zon:
1.
Tryck på ( syns på displayen).
2.
Tryck direkt på önskat värmeläge. Ef-
ter 3 sekunder syns
på displayen.
Stoppa funktionen genom att ändra vär-
meläge.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314
4.6 Timer
Nedräkningstimer
Använd nedräkningstimern för att ställa
in hur länge kokzonen ska vara igång vid
enbart detta tillagningstillfälle.
Ställ in nedräkningstimern efter valet
av kokzon.
Du kan ställa in värmeläget innan eller
efter att du har ställt in timern.
Ställa in kokzonen:Tryck upprepade
gånger på
tills indikeringen för den
önskade kokzonen tänds.
Så här aktiverar du nedräkningsti-
mern: Tryck
på timern för att
ställa in tiden (
00
-
99
minuter). När
kontrollampan för kokzonen börjar
blinka långsamt, räknas tiden ned.
För att se återstående tid: välj kok-
zonen med
. Kokzonens indikering
börjar blinka snabbt. På displayen vi-
sas den återstående tiden.
Aktivera nedräkningstimern: välj kok-
zonen med
. Tryck på eller .
Avaktivera timern: välj kokzonen med
. Tryck på . Den återstående ti-
den räknas ner till
00
. Kokzonens in-
dikering slocknar. Du kan också avakti-
vera genom att samtidigt trycka på
och .
När tiden gått ut ljuder en signal och
00
blinkar. Kokzonen inaktiveras.
Så här stänger du av ljudet: tryck på
CountUp Timer
(Uppräkningstimer)
Använd CountUp Timer för att kontrolle-
ra hur länge kokzonen är igång.
För att ställa in kokzonen (om mer
än en kokzon är i drift):Tryck uppre-
pade gånger på
tills indikeringen
för den önskade kokzonen tänds.
Aktivera CountUp Timer: tryck på
på timern varpå tänds. När indiker-
ingen för kokzonen börjar blinka lång-
sammare räknas tiden upp. Displayen
växlar mellan
och räknad tid (minu-
ter).
22
www.aeg.com
För att se hur länge kokzonen är
igång: välj kokzonen med
. Kokzo-
nens indikering börjar blinka snabbt.
På displayen visas tiden som kokzonen
är igång.
Avaktivera CountUp Timer: välj kok-
zon med
och tryck på eller
för att inaktivera timern. Kokzonens in-
dikering slocknar.
Signalur
Timern kan användas som signalur när
kokzoner inte används. Tryck på
.
Tryck på
eller på timern för att
ställa in tiden. När tiden gått ut ljuder en
signal och
00
blinkar.
Så här stänger du av ljudet: tryck på
4.7 STOP+GO
Funktionen ställer in alla påslagna
kokzoner på det lägsta värmeläget (
).
När
är igång kan du inte ändra vär-
meläget.
Funktionen
stoppar inte timerfunktio-
nen.
För att aktivera denna funktion, tryck
. Symbolen tänds.
För att inaktivera denna funktion,
tryck på
. Det tidigare inställda vär-
meläget tänds.
4.8 Lås
När kokzonen är aktiverad kan du låsa
kontrollpanelen men inte
. Funktio-
nen förhindrar oavsiktliga ändringar av
värmeläget.
Ställ först in värmeläget.
För att starta denna funktion, tryck på
. Symbolen tänds i 4 sekunder.
Timern förblir på.
För att stoppa denna funktion, tryck på
. Det tidigare inställda värmeläget
tänds.
När du stänger av produkten stängs
även denna funktion av.
4.9 Barnlås
Denna funktion förhindrar oavsiktlig an-
vändning av produkten.
För att aktivera/avaktivera Barnlåset
Aktivera produkten med
. Ställ inte
in något värmeläge.
Tryck på
i 4 sekunder. Symbolen
tänds.
Inaktivera produkten med
.
För att avaktivera Barnlåset
Aktivera produkten med
. Ställ inte
in något värmeläge. Tryck på
i 4
sekunder. Symbolen
tänds.
Inaktivera produkten med
.
För att kringgå Barnlåset för ett
enskilt tillagningstillfälle
Aktivera produkten med
. Symbo-
len
tänds.
Tryck på i 4 sekunder. Ställ in vär-
meläge inom 10 sekunder. Produk-
ten kan nu användas.
När du inaktiverar produkten med
aktiveras Barnlåset igen.
4.10 OffSound Control
(Avaktivering och aktivering av
ljud)
Avaktivering av ljuden
Stäng av produkten.
Tryck på
i 3 sekunder. Displayerna
tänds och släcks. Tryck på
i 3 sekun-
der.
tänds, och ljudet är nu på. Tryck
. tänds, och ljudet är nu av-
stängt.
När denna funktion är igång hör du en-
dast ljuden när:
du trycker på
Signaluret ringer
nedräkningstimern ringer
Du ställer något på kontrollpanelen.
Aktivering av ljuden
Stäng av produkten.
Tryck på
i 3 sekunder. Displayerna
tänds och släcks. Tryck på
i 3 sekun-
der.
tänds, eftersom ljudet är av-
stängt. Tryck på
. tänds. Ljudet är
nu på.
SVENSKA 23
5. RÅD OCH TIPS
5.1 Kokkärl
Information om kokkärlen
Kokkärlens botten skall vara så tjock
och så plan som möjligt.
Kokkärl av emaljerat stål med alumini-
um- eller kopparbotten kan orsaka
färgskiftning på glaskeramiken.
5.2 Spara energi
Så här sparar du energi
Sätt om möjligt alltid ett lock på kok-
kärlet.
Sätt kokkärl på kokzonen innan den
slås på.
Stäng av kokzonen innan tillagningen
är klar för att utnyttja restvärmen.
Botten på pannor och kokkärl måste
vara lika stor som kokzonen.
5.3 Öko Timer (Eko-timer)
För att spara energi inaktiveras
kokzonen före signalen från ned-
räkningstimern. Skillnaden i an-
vändningstiden beror på den in-
ställda värmenivån och tillag-
ningstiden.
5.4 Exempel på olika typer av
tillagning
Uppgifterna i tabellen är endast avsedda
som vägledning.
Vär-
melä-
ge
Använd för: Tid Tips
1
Varmhållning av tillagad mat efter
behov
Lägg ett lock på ett kokkärl.
1-3 Hollandaisesås, smältning av:
smör, choklad, gelatin
5-25
min
Rör om med jämna mellan-
rum.
1-3 Stanning: fluffiga omeletter,
äggstanning
10-40
min
Tillaga med lock.
3-5 Småkoka ris och mjölkrätter,
värma färdiglagade rätter
25-50
min
Minst dubbelt så mycket
vätska som ris, rör om mjölk-
baserade rätter under tillag-
ningen.
5-7 Ångkoka grönsaker, fisk, kött 20-45
min
Tillsätt några matskedar
vätska.
7-9 Ångkoka potatis 20-60
min
Använd max. ¼ liter vatten
till 750 g potatis.
7-9 Tillaga större mängder mat,
stuvningar och soppor
60-150
min
Upp till 3 l vätska plus ingre-
dienser.
9-12 Lätt stekning: schnitzel, cordon
bleu, kotletter, kroketter, korv,
lever, redning, ägg, pannkakor,
munkar
efter
behov
Vänd efter halva tiden.
12-13 Kraftig stekning, potatiskroket-
ter, biff
5-15
min
Vänd efter halva tiden.
14 Koka stora mängder vatten, koka pasta, bryna kött (gulasch, grytstek),
fritera pommes frites.
24
www.aeg.com
Information om akrylamid
Viktigt Enligt de senaste vetenskapliga
rönen kan akrylamid bildas om livsmedel
bryns hårt (speciellt om de innehåller
stärkelse), vilket kan utgöra en hälsorisk.
Vi rekommenderar därför tillagning vid
låga temperaturer och att inte bryna mat
för hårt.
6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Rengör produkten efter varje använd-
ningstillfälle.
Använd alltid kokkärl med ren botten.
Repor eller mörka fläckor på
glaskeramiken har ingen inverkan
på hur produkten fungerar.
För att ta bort smuts:
1.
Ta omedelbart bort: smält plast,
plastfolie och mat med socker.
Smutsen kan skada produkten om
du inte gör detta. Använd en spe-
ciell skrapa för glaset. Sätt skrapan
snett mot glasytan och för bladet
över ytan.
Ta bort när produkten svalnat
tillräckligt: kalkringar, vattenring-
ar, fettstänk, glänsande metalliska
missfärgningar. Använd ett speci-
ellt rengöringsmedel för glaskera-
mik eller rostfritt stål.
2.
Rengör produkten med en fuktig
duk och lite rengöringsmedel.
3.
Torka sedan produkten torr med
en ren duk.
7. FELSÖKNING
Problem Möjlig orsak Lösning
Det går inte att aktivera
eller använda produk-
ten.
Produkten är inte anslu-
ten till strömförsörjning-
en eller den är ansluten
på fel sätt.
Kontrollera att produkten
är korrekt ansluten till
strömförsörjningen (se
kopplingsschemat).
Sätt på hällen igen och
ställ in värmeläget inom
10 sekunder.
Du har tryckt på 2 eller
flera touch-kontroller
samtidigt.
Tryck bara på en touch-
kontroll.
Funktionen STOP+GO
är påslagen.
Se avsnittet "Daglig an-
vändning".
Det finns vatten eller
fettstänk på kontrollpa-
nelen.
Rengör kontrollpanelen.
En ljudsignal ljuder och
produkten stängs av.
En ljudsignal ljuder när
produkten slår ifrån.
Du har satt något på en
eller flera touch-kontrol-
ler.
Ta bort föremålet från
touch-kontrollerna.
Produkten avaktiveras. Du satte något på
touch-kontrollen
.
Ta bort föremålet från
touch-kontrollen.
SVENSKA 25
Problem Möjlig orsak Lösning
Restvärmeindikatorn
tänds inte.
Kokzonen är inte varm
eftersom den bara har
varit påslagen en kort
stund.
Kontakta vår serviceav-
delning om kokzonen va-
rit på tillräckligt länge för
att vara varm.
Den automatiska upp-
värmningsfunktionen,
Automax, aktiveras inte.
Kokzonen är het. Låt kokzonen bli tillräck-
ligt sval.
Det högsta värmeläget
är inställt.
Det högsta värmeläget
har samma effekt som
den automatiska upp-
värmningsfunktionen.
Det går inte att aktivera
den yttre värmezonen.
Aktivera den inre värme-
zonen först.
Touch-kontrollerna blir
varma.
Kokkärlet är för stort el-
ler står för nära kontrol-
lerna.
Placera stora kokkärl på
de bakre kokzonerna vid
behov.
Det hörs inget ljud när
du trycker på touch-kon-
trollerna.
Ljudsignalerna är avakti-
verade.
Aktivera ljudsignalerna
(se "Slå på och av ljudsig-
naler").
tänds.
Den automatiska av-
stängningen har aktive-
rats.
Avaktivera produkten och
aktivera den igen.
tänds.
Funktionslåset/Barnlåset
är aktiverat.
Se avsnittet "Daglig an-
vändning".
och en siffra tänds.
Det har uppstått ett fel
på produkten.
Koppla bort produkten
från elnätet några minu-
ter. Ta ur eller koppla från
säkringen i husets/lägen-
hetens säkringsskåp. An-
slut igen. Om
tänds
igen ber vi dig kontakta
vår serviceavdelning.
Kontakta återförsäljaren eller kundtjänst
om du inte kan avhjälpa problemet med
ovanstående förslag. Meddela data från
typskylten, den tresiffriga koden och ko-
den för glaskeramiken (den sitter i hör-
net på hällen) och felmeddelande som
visas.
Säkerställ att du har använt produkten
på rätt sätt. Annars kommer besök från
servicetekniker eller fackhandlare inte att
vara kostnadsfritt, inte ens under garanti-
tiden. Anvisningar för kundservice och
garantibestämmelser finns i garantihäf-
tet.
8. INSTALLATIONSANVISNINGAR
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinforma-
tion".
Före installationen
Anteckna informationen nedan på typs-
kylten innan produkten installeras. Typs-
26
www.aeg.com
kylten sitter på undersidan av produk-
tens hölje.
Modell ...........................
PNC (produktnr) .............................
Serienummer ....................
8.1 Inbyggnadsprodukter
Inbyggnadsprodukter får endast an-
vändas efter installation i lämpliga in-
byggnadsenheter och arbetsbänkar
enligt gällande standarder.
8.2 Nätkabel
Produkten är försedd med en nätka-
bel.
Om nätkabeln skadats måste den by-
tas ut mot en specialkabel (typ H05BB-
F Tmax 90 °C; eller högre). Kontakta
din lokala servicestation.
8.3 Montering
min.
50mm
min.
500mm
490
+1
mm
560
+1
mm
R 5mm
55mm
min.
12 mm
min.
20 mm
min.
28 mm
SVENSKA 27
Om du använder en skyddslåda, Probox,
(extra tillbehör
1)
), skyddsplåten direkt
under produkten behövs inte.
Du kan inte använda skyddslådan om du
installerar produkten ovanför en inbygg-
nadsugn.
1)
Skyddslådan (tillbehör) finns inte i alla länder. Kontakta din lokala återförsäljare.
9. TEKNISK INFORMATION
Model HK654070XB Prod.Nr. 949 595 011 01
Typ 58 HAD 56 AO 220-240 V 50-60 Hz
Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7.1 kW
AEG
Effekt för kokzonerna
Kokzon Nominell effekt (max värmeläge) [W]
Höger bak -170 / 265 mm 1500 / 2400 W
Höger fram -145 mm 1200 W
Vänster bak -145 mm 1200 W
Vänster fram -120 / 175 / 210 mm 800 / 1600 / 2300 W
10. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att
placera den i lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår
hälsa genom att återvinna avfall från
elektriska och elektroniska
produkter. Släng inte produkter
märkta med symbolen
med
hushållsavfallet. Lämna in produkten
på närmaste återvinningsstation eller
kontakta kommunkontoret.
28
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Aeg-Electrolux HK654070XB Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk