Tack för att du valde Sigma. För att få ut största möjliga nytta och nöje av
ditt Sigma objektiv, rekommenderar vi att du läser igenom denna
bruksanvisning innan du börjar använda objektivet.
DELARNAS NAMN (fig.1)
㽲Filtergänga
㽳Fokusring
㽴Avståndsskala
㽵Index linje
㽶Omkopplare fokusfunktion
㽷Zoom ring
㽸Fattning
㽹Motljusskydd
DC OBJEKTIV
Dessa objektiv är speciellt framtagna för att passa till digitalkamerornas
bildformat, som skiljer sig lite från analoga kamerors. På så sätt utnyttjas hela
det digitala bildformatet utan att någon del behöver maskas bort.
Bildsensorer som är större än de som motsvarar APS-C kan ej användas
tillsammans med systemkameror eller digitalkameror, på grund av att de
orsakar vinjettering på bilden.
Om du använder Sigmas digitalkameror SD1 / SD1 Merrill, kommer
motsvarande bildvinkel att bli 27-52.5mm.
Om du använder Sigmas digitalkameror SD15 / SD14 / SD10 / SD9, kommer
motsvarande bildvinkel att bli 30.6-59.5mm.
MONTERING PÅ KAMERAN
Sigma objektiv har exakt samma fattning som din kameras originalobjektiv.
Följ därför bruksanvisningen till din kamera för att sätta på och taga av
objektiv.
ŦPå fattningen finns ett antal elektriska kontakter och kopplingar. Se till att
hålla dessa rena för att få bästa kontakt. Vid objektivbyte, se till att
objektivets front hålls nedåt för att undvika att objektivet skadas.
INSTÄLLNING AV EXPONERINGSFUNKTION
Sigma objektiv ställs automatiskt in på rätt funktion när objektivet monteras
på kameran. Se din kameras bruksanvisning.
SKÄRPEINSTÄLLNING OCH ZOOMING
Detta obijektiv är forsett med en inbyggd HSM-motor (Hyper Sonic Motor).
HSM-motom medger snabb och tyst automatisk skärpeinställning.
䇶SIGMA AF och CANON AF䇷
För autofokus funktion välj fokus läge på objektivet till “AF” (fig.2). Om du
önskar att fokusera manuellt, välj fokus läge på objektivet i läge ”M”. D u k a n
nu fokusera genom att vrida på objektivets fokusring.
䇶NIKON AF, PENTAX AF och SONY䇷
För autofokus funktion välj fokus läge på objektivet till “AF” (fig.2). Om du
önskar att fokusera manuellt, välj fokus läge på objektivet i läge ”M”. D u k a n
nu fokusera genom att vrida på objektivets fokusring.
Vänligen läs i kamerans instruktionsbok om hur du ändrar fokuserings
läget.
För Nikon,Pentax och Sony fungerar endast autofokus med kamerahus som
stödjer ultraljudsmotor typ HSM. Autofokus kommer inte att fungera om
kamerahuset inte stödjer denna typ av fokuseringsmotor.
Med detta objektiv kan du ställa in skarpan manuellt även i autofokusläge.
Med kameran inställd på One-Shot AF (AF-S), går det att justera skärpan
manuellt efter det att objektivets autofokusmotor stannat, så länge som
kamerans avtryckare hålls halwägs nertyckt.
För att undvika skador på objektivet undvik att manuellt vrida på
objektivets fokuseringsring när objektivet är inställt på autofokus.
żZOOMINGŽ
Vrid zoomringen för att ställa in önskad brännvidd.
BLIXT FOTOGRAFERING
Vid fotografering med kamerans inbyggda blixt tillsammans med denna
objektiv kan orsaka skuggning. Använd inte kamerans inbyggda blixt
tillsammans med denna objektiv. Vid behov av blixt använd extern blixt.
MOTLJUSSKYDD
Ett motljusskydd av bajonettyp medföljer Sigma objektiv. Motljusskyddet
skyddar mot att oönskat ljus påverkar dina bilder. Det skydder också i viss
mån linsytan mot slag, repor och regn (fig.3).
ŦVid samtidig förvaring av objektiv och motljusskydd i medföljande väska,
tag först av motljusskyddet och sätt sedan på det bakfram på objektivet
(fig.4).
FILTER
ŦAnvänd endast ett filter i taget. Fler filter eller riktigt tjocka filter kan
orsaka vinjettering.
ŦAnvänder du polarisationsfilter se till att det är av den ”cirkulära” typen som
passar till autofokus.
VÅRDA DITT OBJEKTIV
ŦUndvik extrema temperaturer och skydda objektivet mot stötar och slag.
ŦVid längre tids förvaring väij en kall och torr plats. Undvik naftalin som kan
skada objektivets antireflexbehandling.
ŦAnvänd aldrig tinner, bensin eller andra organiska vätskor. Vid rengöring,
använd en mjuk linsputstrasa som du kan köpa i din fotoaffär.
ŦObjektivet är inte vattensäkert. Skydda det mot regn, snö eller vattenstänk.
ŦPlötsliga temperaturväxlingar kan orsaka kondens på objektivet. Vänta
tills objektivet (och kameran) fått samma temperatur som omgivningen
innan du använder den igen.
TEKNISKA DATA
Uppbyggnad 12 - 17 Förstoringsgrad 1:4.3
Bildvinkel (SD1) 76.5 - 44.2° Filter 72mm
Minsta bländare 16
Mått (diam.glängd)
78 x 121mm
Närgräns 28cm Vikt 810g
Mått och vikt gäller SIGMA fattning.
SVENSKA
Tak fordi De har købt et Sigma objektiv. For at få den maksimale ydeevne og
glæde af Deres Sigma objektiv, anbefaler vi, at De læser denne brugsvejledning
grundigt inden objektivet bruges.
BESKRIVELSE AF DELENE (fig.1)
㽲Filterindskruningsgeveind
㽳Fokuseringsring
㽴Afstandsskala
㽵Index
㽶Fokuseringsmetodeomskifter
㽷Zoomring
㽸Bajonetfatning
㽹Modlysblænde
DC OBJEKTIVER
Dette er specialobjektiver konstrueret til brug på digitalkameraer, idet
objektivets billedkreds er afpasset i størrelse svarende til CCD-chippen i
flertallet af digitale spejlreflekskameraer. Den specielle konstruktion gør
disse objektiver til det ideelle valg til digitalkameraer.
ŦEt kamera med en CCD-chip større end den der anvendes ved APS-C
formatet kan ikke anvende Sigma DC objektiver, da det større billedfelt vil
medføre vignettering.
ŦHvis De anvender SD1 / SD1 Merrill digitalkameraer, vil billedvinklen svare
til 27-52.5mm.
ŦHvis De anvender SD15
/
SD14
/
SD10
/
SD9 digitalkameraer, vil billedvinklen
svare til 30.6-59.5mm.
MONTERING PÅ KAMERAHUSET
Dette ovjektiv vil, ved påsætning på kamerahuset, automatisk fungere på
nøjagtigt samme måde som Deres normale objektiv. Se venligst vejledningen
i kameraets brugsanvisning.
ŦPå bajonetfatningens overflade er der et antal koplere og elektriske
kontakter. Sørg for at disse er rene for at sikre god forbindelse. For at
undgå beskadigelse af objektivet, sørg da for at placere det med front
nedad ved objektvskift.
VALG AF EKSPONERINGSMETODE
Sigma objektivet fungerer automatisk efter montering på kamerahuset. Se
venligst kameraets brugsanvisning.
FOKUSERING OG ZOOMFUNKTION
Dette objektiv har Sigma's indbyggede Hyper Sonic Motor (HSM). HSM sikrer
en hurtig og lydløs fokusering.
䇶SIGMA AF og CANON AF䇷
For autofokusfunktion stilles fokusvælgeren på objektivet (fig.2) på ”AF”
indstilling. Hvis du ønsker at fokusere manuelt, stilles fokusvælgeren på ”M”
indstilling. Du kan justere fokuseringen ved at dreje fokuseringsringen.
䇶NIKON AF, PENTAX AF og SONY䇷
For autofokusfunktion vælges AF funktion på kameraet og fokusvælgeren på
objektivet (fig.2) stilles på på ”AF” indstilling. Hvis du ønsker at fokusere
manuelt, stilles fokusvælgeren på ”M” indstilling. Du kan justere fokuseringen
ved at dreje fokuseringsringen.
Se venligst I kameraets brugsanvisning hvordan kameraets fokusfunktion
vælges.
For Nikon, Pentax og Sony modeller, er det kun muligt at anvende AF med
kamerahuse der understøtter motorer drevet af ultralydbølger så som HSM.
AF vil ikke fungere hvis kamerahuset ikke understøtter denne motortype.
Dette objektiv giver også mulighed for at fokusere manuelt, selv om det er
indstillet til autofokus. Med kameraet indstillet på One-Shot AF (AF-S), kan
fokuseringen justeres manuelt, efter at objektivet har fokuseret automatisk,
mens udløserknappen trykkes halvt ned.
Når man bruger dette objektiv i manuel fokus, vil vi anbefale at man
bekræfter den korrekte fokusering i kameraets søger. Dette anbefales, fordi
der kan forekomme minimale fokusændringer p. g a. ekstreme
temperaturforskydninger, hvilketigen kan forårsage at enkelte komponenter
i objektivet kan udvide sig. Der er taget højde for dette, når objektivet stilles
på uendeligt.
żZOOMFUNKTIONŽ
Drej Zoomringen til den ønskede position.
MODL FLASH FOTOGRAFERING
Brug af kameraets indbyggede flash vil forårsage vignettering. Det anbefales
at anvende en ekstern flash med dette objektiv.
YSBLÆNDE
Til objektivet medfølger en modlysblænde med bajonetfatning. Modlysblænden
modvirker generende reflekser, ”spøgelsesbilleder”, og andre uønskede
forstyrrelser ved optagelser i modlys. Ved påmonteringen, vær da sikker på
at modlysblænden er drejet så den sidder helf fast (fig.3)
ŦFor at opbevare objektivet og modlysblænden i etuiet, afmonteres
modlysblænden hvorefter den monteres omvendt. (fig.4)
FILTER
ŦDer bør kun benyttes et filter ad gangen. Anvendelse af to eller flere filtre,
og specielt tykkere filtre som et polarisationsfilter kan medføre vignettering.
ŦNår der benyttes et polarisationfilter sammen med et autofokusobjektiv,
benyt da et filter af den cirkulære type.
GRUNDLÆGGENDE VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING
ŦUndgå hårde stød, samt at udsætte ohjektivet for meget høje eller lave
temperaturer.
ŦHvis De skal opbevare objektivet uden at bruge det i længere tid, vælg da et
køligt og tørt sted. For at undgå at ødelægge antirefleksbehandlingen på
linseoverfladerne, bør det holdes borte fra mølkugler og anden kemisk
påvirkning.
ŦBenyt ALDRIG fortynder, benzin eller andre organiske opløsningsmidler, til
at fjerne fingeraftryk eller snavs fra linseoverfladen. Rengør kun ved at
bruge en blød objektivklud eller linsepapir.
ŦDette objektiv er ikke vandtæt. Ved brug i regnvejr, ved vandet og lignende,
sørg da for at holde det tørt. Det vil ofte være umuligt at reparere
linseelementer og elektroniske komponenter der har været i forbindelse
med vand.
ŦPludselige temperaturudsving kan forårsage, at kondens eller dug vil opstå
på objektivets overflade. Når det er koldt udendørs, og man træder ind i et
varmt rum anbefales det at beholde objektivet i tasken, indtil objektivets og
rummets temperatur nærmer sig hinanden.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Antal linseelementer 12 - 17 Forstørrelsesgrad 1:4.3
Synsvinkel (SD1) 76.5 - 44.2° Filtergevind 72mm
Mindste blændeåbning 16
Dimensioner
(Diam.gLængde)
78 x 121mm
Nærgrænse 28cm Vægt 810g
Dimensioner og vægt er angivet med SIGMA bajonetfatning.
DANSK
ڍ൞ᙇشᔞ್ᢴᙰΖԱך։࿇ཀᔞ್ᢴᙰऱᚌᔆࢤ౨Δᨃ൞ጐࠆ
᥊ᐙհᑗΔࠌشছᓮ٣גาᔹᦰءࠌشᎅࣔΖ
ຝٙ ᎅ ࣔ (ቹ 1)
㽲
ៀᢴᝅె 㽶
ኙྡྷᑓڤᙇᖗਊၨ
㽳
ኙྡྷᛩ 㽷
᧢ྡྷᛩ
㽴
၏ᠦࠥ৫ 㽸
൷ᛩ
㽵
ਐᑑᒵ 㽹
ᔟ٠ᆝ
DC ᢴ ᙰ
ຍਢᔞ್ᑇᒘઌᖲۖૠऱጟᢴᙰΔࠡګቝഎ (image circle) ऱ
ૠਢറᑇᒘઌᖲਕቝདྷׂऱ֡՚ۖΖڼᣊጟᢴᙰᒔኔᑇᒘઌ
ᖲऱუჸΖ
Ŧ ڕਕቝདྷֺׂٙ APS-C ՕΔᢴᙰঁլ౨ڇᑇᒘઌᖲࢨ 35mm
ᢴ֘٠ઌᖲՂࠌشΖڕঠൎࠌشΔᅃׂലᄎנᄉߡΖ
ŦڕᎹՀਢࠌش SD1 / SD1 Merrill ᑇᒘઌᖲΔᨠནߡ৫ᄎਢ 27-
52.5mmΖ
Ŧ ڕᎹՀਢࠌش SD15 / SD14 / SD10 / SD9 ᑇᒘઌᖲΔᨠནߡ৫ᄎਢ
30.6-59.5mmΖ
ڜᇘ ᢴ ᙰ
ᢴᙰڜᇘࠩᖲߪ৵Δঁױ۞೯إൄᖙ܂ΔᇷறױᔹઌᖲᎅࣔΖ
Ŧ ൷ᛩՂڶڍଡሽ൷រ֗൷ᕴΔᓮঅ൷រ堚ᑥΔᒔঅ൷ᏍإᒔΖ
ࡳ ᡜ ٠ᑓ ڤ
ءᔞ್ᢴ൷ٽઌᖲ৵Δ݁ױٽࢬᏁ܂٤۞೯࿓ݧኙྡྷᖙ܂Ζڶᣂᇡ
ൣΔᓮᔹઌᖲࠌشਐতΖ
ኙྡྷ ֗ ᧢ྡྷ
ءᢴᙰփᆜ၌ᜢຒ್ሒ(HSM)Ζ၌ᜢຒ್ሒ౨ח۞೯ኙྡྷመ࿓ޓݶ൸
ኑᙩΖ
π ᔞ ್ ֗ ࠋ ౨ ۞೯ ኙ ྡྷ ρ
۞೯ኙྡྷᖙ܂ΔലᢴߪՂኙྡྷၨࡳ AF ۯᆜ(ڕቹ 2)ΙૉᎹՀ֫
೯ᓳለྡྷ၏ΔຍױലᢴߪՂኙྡྷၨࡳ MF ۯᆜΔᤉۖ᠏೯ኙྡྷᛩ
܂ྡྷ၏ᓳለΖ
π ؍ ൈ Δ ᎏ ֗ ؍ ρ
۞೯ኙྡྷᖙ܂Δലઌᖲࡳ۞೯ኙྡྷᑓڤΔٵழലᢴߪՂኙྡྷၨ
ࡳ AF ۯᆜ (ڕቹ 2)ΙૉᎹՀᏁ֫೯ᓳለྡྷ၏ΔຍױലᢴߪՂኙ
ྡྷၨࡳ MF ۯᆜΔᤉۖ᠏೯ኙྡྷᛩ܂ྡྷ၏ᓳለΖ
ኙྡྷᑓڤऱޓޏࡉࡳΔᓮ㧬ᔹઌᖲᖙ܂֫㡸Ζ
AF פ౨ش࣍ NikonΕ PentaxΕ Sony ྨழΔᏁီᖲጟীᇆ
ਢܡ֭ࠠག၌ᜢंኙྡྷ್ሒΔૉᢴᙰլ֭གڼᣊ್ሒΔ۞೯ኙྡྷᖙ
܂ലլᔞشΖ
ءᢴᙰױڇ۞೯ኙྡྷᑓڤՀၞ۩֫೯ኙྡྷΖނઌᖲࡳڇ
(ONE-SHOT) (AF-S) ്۞೯ኙྡྷᑓڤΔ܃ঁױתਊݶ॰ၨΔڇᢴ
ᙰ۞೯ኙྡྷ৵٦אԳ֫ᓳᖞྡྷរΖ
ڇ֫೯ኙྡྷᑓڤՀࠌشءᢴᙰΖ່ړ٣ڇᨠནᕴփᨠኙྡྷਢܡᄷ
ᒔΖڂڇᄵ৫ฆᄕՕழΔᢴᙰփऱᢴׂױ౨ᄎឩ്ࡉگᜍΔᖄ
ીྡྷរೣฝΖᔞ್ᢴᙰऱྤૻྡྷរբቃ٣܂נઌᚨٽΖʳ
π᧢
ྡྷ ρʳ
ല᧢ྡྷᛩ᠏೯۟ٽᔞऱྡྷ၏Ζʳ
ೂᗉ ᥊ ᐙ
ڇࠌشڼᢴၞ۩ೂᗉ᥊ᐙழΔᓮ֎ࠌشᖲߪփॵᆜೂᗉΔ܍ᖄીᐙቝ
Հຝנࣖᄆ႕ᐙቝΙ৬ᤜࠌش؆ᆜೂᗉΖ
ᔟ٠ ᆝ
ᢴᙰॵಬԫଡ༺࣋ڤᔟ٠ᆝΔ܂شਢַ᧯હ৵٠ᄭขسऱᤌ٠
ᐙΖࠌشழΔؘႊᒔঅᔟ٠ᆝբᆖݙ٤᠙ጹ (ቹ 3)Ζ
Ŧᔟ٠ᆝױ֘ٻڜᇘאঁژ࣋ (ቹ 4)Ζ
ៀ ᢴ
Ŧޢڻױࠌشԫ࣭ៀᢴΖڕ࣠ࠌش࣭ࠟאՂ֗∕ࢨࠌشೣ٠ᢴ
দៀᢴΔຟױ౨ᄎທګᄉᐙΖ
ŦAF ઌᖲᚨᙇشႽݮೣ٠ᢴΖ
অ塄 ֗ ژ࣋
Ŧᚨᝩ܍ᐳᚰࢨऴ൷ᆜ࣋ڇᎩᑷΕᄕܐࢨᑪᛘऱᛩቼՀΖ
Ŧڕ࣠९ཚژ࣋Δࡵᙇᖗອළ෯֗ຏଅߜړऱچֱΖԱঅᥨᢴ
ᙰऱףᓂᐋΔࡵᠦՄࢨՄ࿇נ᧯ऱچֱΖ
ŦᢴׂՂऱۆৃࢨਐెױشਫຌპᛘऱᢴᙰؒࢨᢴᙰ堚ᑥΔ൫֊֎
شᄫᕪΕࢨࠡהڶᖲ堚ᑥᕪΖ
ŦءᢴᙰࠀլֽΔՀॸࢨ൷२ֽᄭழࠌشܑ՛֨Δ֊֎ݫᛘΖଣ
ૉփຝᖲٙΕᢴׂ֗ሽሿٙڂ࠹ᛘݫჾΔՕຟྤऄଥΖ
Ŧᄵ৫ડ᧢ױ౨ᄎחᢴᙰ।૿ᕩᣆࢨֽរΔڂڼڇ֚༃ܐழၞ
ԵᄊࡉऱփᛩቼΔ່ړലᢴᙰ࣋ڇᢴᙰփΔऴ۟ᢴᙰᄵ৫൷२
ᄵַΖ
ᢴᙰዌ
12 - 17
࣋Օ
1:4.3
ီ ߡ (SD1)
76.5 - 44.2°
ៀᢴՑஉ
72mm
່า٠എ
16
᧯ᗨऴஉ x ९৫
78 x 121mm
່२ኙྡྷ၏ᠦ
28cm
ૹ ၦ
810g
᧯ᗨ֗ૹၦբץਔᔞ್൷ᛩڇփΖ
⃰شՊխ㧺ʳ 䣈
֫ 㡸 : ք Ẋ ٲ 呐 ढ 凝 ऱ ټ 㲯 א ֗ ژ ڇ ᩓ ܡ ʳ 叢ʳ 㢎
ڶڶ୭ढ凝ࢨցై
ຝٙټ㲯
卋
(Pb)
ޤ
(Hg)
叏
(Cd)
ք᪔卲
(Cr6+)
ڍᖾ侶
(PBB)
ڍᄽԲㅘ
(PBDE)
؆㨆 (८㺉ຝٙ) g Ũ Ũ Ũ Ũ Ũ
؆㨆 (䰵ຝٙ) Ũ Ũ Ũ Ũ Ũ Ũ
ഗࣨຝٙ g Ũ Ũ Ũ Ũ Ũ
٠䝤ຝٙ Ũ Ũ Ũ Ũ Ũ Ũ
ඳຝٙ Ũ Ũ Ũ Ũ Ũ Ũ
䩥ࣹ
⃰شՊխ㧺
Ϥ:।ق具ڶڶ୭ढ凝ڇ具ຝٙࢬڶढ݁凝ޗறխऱܶၦ݁ڇ SJ/T11363-2006
䰬億ࡳऱૻၦޣאՀΖ
g:।ق具ڶڶ୭ढ凝ࠩڇ具ຝٙऱਬԫ݁凝ޗறխऱܶၦ၌נ SJ/T11363-2006
䰬億ࡳऱૻၦޣΖ
10 ࢨ 5 䨞ݮܶ㠼: ڼ䰬兘ਢ⃰شՊڇխ㧺ቼ㡕历ഇऱ䶣允ஒ䣈ऱ㩾অࠌشཚૻΖ
ڼ䣈ࠌشृᙅښڜ٤ࡉࠌشՂऱࣹრࠃ咊Δ㡘س䣈հֲದऱԼڣࢨնڣཚ吗լ
㢸㢑㩾ቼۆΔՈլ㢸㢑Գߪࡉ凗䣈ທګૹՕᐙ㫠Ζ
խ֮ᎅࣔʳ
㐐Ἤ⫼ ⥀㪼⪰ Ạ㢹䚨㨰㊈㉐ ␜䢼 ᵄ㇠䚝⏼␘. ⸬ ㉘⮹㉐⪰ 㢱㡰㐔 䟸,
⥀㪼㢌 ὤ⏙, 㦤㣅 㼜Ἵㇵ㢌 㨰㢌㥄㡸 㥉䞉䚌᷀ 㢨䚨䚌㜠 ㇠㟝䚨 㨰㐐Ὤ
ⵈ⣁⏼␘. ❄䚐 ⸬ ㉘⮹㉐⏈ ᴵ 㾨⮈⢰ ⫼㟨䏬ⷸ ḩ㟝㉘⮹㉐⦐ ╌㛨 㢼㡰⮤
⥀㪼䚡⯝⫼␘ ㇠㟝䚌㐐⏈ 䚨 㾨⮈⢰㢌 㼜Ἵ㉘⮹㉐㝴 䚜 㵬Ḕ䚌㐐Ὤ
ⵈ⣁⏼␘.
! ᷱḔ 㼜Ἵ ⺴㨰㢌⦐ ㇠㟝㣄ᴴ 䙰䚨⪰ 㢹㡸 ᴴ⏙㉥㢨 㢼㏩⏼␘.
Š⥀㪼⪰ 㣙㵝䚐 㾨⮈⢰⦐ 䈐㛅 ⵃ ᵉ䚐 ṅ㉔㡸 㡕㙼㡰⦐ 㫵㥅 ⸰ ⚀ 㐐⥙㣙䚨⪰ 㸼⣌䚔
㍌ 㢼㏩⏼␘. 䏭䢼, ⥀㪼⬀㡰⦐ 䈐㛅㡸 㫵㥅 ⸰ ᷱ㟤 㐘⮹㢌 㠄㢬㢨 ╝⏼␘
! 㨰㢌 㼜Ἵ ⺴㨰㢌⦐ ㇠㟝㣄ᴴ 䙰䚨⪰ 㢹ᶤ⇌ Ɒ㫼㤵 ㋄䚨㢌 ⵐ㈑ᴴ⏙㉥㢨 㢼㏩⏼␘.
Š㚒◘ 㿕㡸 ⥀㪼⦐⺴䉤 ⺸⫠䚐 㵸 ⵝ㾌䚌⮨ 䈐㛅ṅ㜄 㢌䚌㜠 㬅ṅ䜸ㇵ㢨 ⵐ㈑, 䞈㣠㢌
㠄㢬㢨 ╝⏼␘.
Š⫼㟨䏬 ⺴⺸㡴 ⸩㣕䚐 Ạ㦤⦐ ╌㛨 㢼㡰⦐ 㦤㐠䚌㜠 㼜Ἵ䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.
Šㇰᴵ⏈ ᵉ⓸ᴴ ⋆㡴 㥐䖼㡸 Ề㣙䚝⏼␘. ᵉ⓸ᴴ 㚱䚐 ㇰᴵ ㇠㟝 㐐 㘤⤠㫼 㜰⥘ᴴ
㢼㏩⏼␘.
ᴵ⺴㢌 ⮹㾡(䖐 1)
㽲䙸䉤㋀䁇
㽳䔠䀘㏘ ⫵
㽴ᶤ⫠䖐㐐
㽵㫴䖐㉔
㽶䔠䀘㏘ ⯜☐ 㤸䞌㏘㠸㾌
㽷㩀 ⫵
㽸⫼㟨䏬
㽹⥀㪼 䟸☐
DC ⥀㪼㜄 Ḵ䚌㜠
㢨㫴 ㉐䆨㡸 D-SLR 㢌 㹠ㇵ㋀㣄 䆠ὤ(APS-C)㜄 ⬒㻈㛨 ㉘᷸䚐 D-SLR
㤸㟝⥀㪼㢹⏼␘. ⒈㟥㢨 ♈㫴䉬 䏭㉥㜄 ⬒⏈ ṅ䚍㉘᷸⦐ Ḕ䞈㫼䞈⪰
㐘䜸䚌㜴㏩⏼␘.
ŦAPS-C ㇵ㢌 䆠ὤ⸨␘ 䆤 㹠ㇵ㋀㣄㢌 D-SLR ⵃ 35mm SLR 㜄㉐⏈
㇠㟝䚔 ㍌ 㛺㏩⏼␘.
Ŧ㐐Ἤ⫼ SD1 / SD1 Merrill 㜄 㣙㵝䚌㜠 ㇠㟝 㐐, 27-52.5mm ㇵ㢌 䞈ᴵ㜄
䚨╝⏼␘.
Ŧ㐐Ἤ⫼ SD15 / SD14 / SD10 / SD9㜄 㣙㵝䚌㜠 ㇠㟝 㐐, 30.6-59.5mm ㇵ㢌
䞈ᴵ㜄 䚨╝⏼␘.
⥀㪼㢌 㣙㵝ⵝⷉ
㾨⮈⢰㜄 㣙㵝, 㵝䇼ⵝⷉ㡴 ㇠㟝䚌㐐⏈ 㾨⮈⢰ 㥐㦤㇠㢌 ⥀㪼ẤḰ ┍㢰䚌⦐
㾨⮈⢰ ㇠㟝㉘⮹㉐⪰ 㵬Ḕ䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.
Ŧ⫼㟨䏬 ⮨㜄⏈ 㦤⫠ᵐ 㜤┍㟝, AF 㜤┍㟝 㣙㾌 ⵃ 㤸ὤ 㥅㥄☥㢨 㢼㏩⏼␘.
ㇵ㷌 ⵃ 㝘㜰㜄 㢌䚌㜠 㝘㣅┍ ⵃ Ḕ㣙㢌 㠄㢬㢨 ╌⦐ 㨰㢌 ⵈ⣁⏼␘.
㦤⫠ᵐ ㉘㥉
㦤⫠ᵐ ㉘㥉ⵝⷉ㡴 ㋀㫴䚌Ḕ ᷸㐔 㾨⮈⢰ 㥐㦤㇠㢌 ⥀㪼ẤḰ ┍㢰䚌⦐
㾨⮈⢰ ㇠㟝㉘⮹㉐⪰ 㵬Ḕ䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.
㸼㥄 ⵃ 㩀
㢨 ⥀㪼⏈ 䚌㢨䒰 ㋀⏽ ⯜䉤 (HSM / 㸼㢀䑀 ⯜䉤) ⪰ 㵸䈑䚌㜠, 㐔㋁䚐 㝘䋔
䔠䀘㏘㝴 㣅┍㢀㢌 㥐ᶤ⪰ 㐘䜸䚌㜴㏩⏼␘.
䇶SIGMA AF 㝴 CANON AF䇷
㝘䋔 䔠䀘㏘ 㣅┍㡸 㠸䚨㉐⏈ ⥀㪼㢌 䔠䀘㏘ ⯜☐ ㏘㠸㾌⪰ “AF” ⯜☐⦐
㉘㥉䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘. (Ἤ⫰ 2). 䔠䀘㏘⪰ ㍌┍㡰⦐ ㉘㥉䚌㐐ὤ⪰ 㠄䚌㐘 ᷱ㟤,
⥀㪼㢌 䔠䀘㏘ ⯜☐ ㏘㠸㾌⪰ “M” ⯜☐⦐ ㉘㥉䚌㐐⮨ 䔠䀘㏘ ⫵㡸 ─⥘ 㸼㥄
㦤㥉㢨 ᴴ⏙䚝⏼␘.
䇶NIKON AF, PENTAX AF 㝴 SONY AF䇷
㝘䋔 䔠䀘㏘ 㣅┍㡸 㠸䚨㉐⏈, 㾨⮈⢰⪰ AF ⯜☐⦐ ㉘㥉䚌㐔 䟸 ⥀㪼㢌
䔠䀘㏘ ⯜☐ ㏘㠸㾌⪰ “AF” ⯜☐⦐ ㉘㥉䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘. (Ἤ⫰ 2). 䔠䀘㏘⪰
㍌┍㡰⦐ ㉘㥉䚌㐐ὤ⪰ 㠄䚌㐘 ᷱ㟤, ⥀㪼㢌 䔠䀘㏘ ⯜☐ ㏘㠸㾌⪰ “M”
⯜☐⦐ ㉘㥉䚌㐐⮨ 䔠䀘㏘ ⫵㡸 ─⥘ 㸼㥄 㦤㥉㢨 ᴴ⏙䚝⏼␘.
Ŧ㾨⮈⢰㢌 䔠䀘㐥 ⯜☐⪰ ⷴᷱ䚌ὤ 㠸䚨㉐⏈ 㾨⮈⢰ ㇠㟝 ㉘⮹㉐⪰
㵬㦤䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.
Ŧ⏼䂌, 䓐䇵㏘, ㋀⏼ ⫼㟨䏬㢌 ᷱ㟤, 㾨⮈⢰ ⵈ♈㜄㉐ AF ⪰ 㫴㠄䚨 㨰⏈
⯜⒬㜄⬀ HSM Ḱ ᵍ㡴 㸼㢀䑀 ⯜䉤ᴴ 㫴㠄╝⏼␘. 㾨⮈⢰ ⵈ♈㜄㉐ 㢨⤠䚐
⯜䉤 䇴㢹㡸 㫴㠄䚨㨰㫴 㙾㡰⮨ AF ὤ⏙㡴 㣅┍╌㫴 㙾㏩⏼␘.
Ŧ㢨 ⥀㪼⏈ AF 㜄 ㉘㥉═ ㇵ䈐㜄㉐ ⬘⎨㛰⦐ 䙴䏬 ⸨㥉㢨 ᴴ⏙䚝⏼␘.
㾨⮈⢰⪰ ONE SHOT 㝘䋔 䔠䀘㏘ (⏼䂌 AF ⏈ S, 㐐Ἤ⫼ AF ⏈ AF-S)㜄
㉘㥉䚌㜠, 䚝㥄 䟸, ㊈䉤 ⶸ䏰㡸 ⵌ ㊈䉤 ㇵ䈐㜄㉐ 䔠䀘㏘ ⫵㡸 ─⥘
䙴䏬⪰ ⬒㻙⏼␘.
Ŧ䔠䀘㏘⫵㢨 (ⱨ䚐)㢌 㠸㾌㜄㉐⓸ 㠄ᶤ⫠㜄 㸼㥄㢨 ⬒㫴 㙾㡸 ㍌⓸
㢼㡰⦐ 䑀㢬⒈⪰ 䞉㢬䚌⮨㉐ 㹠㜵䚌㜠 㨰㐡㐐㝘.
ଲ㩀 ㇠㟝ଳ
㩀⫵㡸 ─⥘ 㤵㤼䚐 Ạ⓸⦐ 㸼㥄ᶤ⫠⪰ ⷴ䞈㐐䇩⏼␘.
䙀⣌㐐 㹠㜵
㾨⮈⢰㜄 Ḕ㥉═ 䙀⣌㐐⪰ ㇠㟝䚌㐐⮨ Ἤ⫰㣄ᴴ ⵐ㈑䚝⏼␘. Ḕ㥉䝉 䙀⣌㐐⪰
㇠㟝䚌㫴 ⫼㐐Ḕ 㞬㣙䝉 䙀⣌㐐⬀ ㇠㟝䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.
⥀㪼 䟸☐
⥀㪼 䟸☐⏈ 䞈㫼㜄 㜵䛙㡸 㾌⏈ 㡔䚨ṅ㉔㢌 㵜␜䟜Ḱᴴ 㢼㏩⏼␘.
㣙㵝ⵝⷉ㡴 ⥀㪼 ㉔␜㜄 ⥀㪼䟸☐⪰ 㐐᷸ⵝ䛙㡰⦐ ─⥘ Ḕ㥉╔ ⚀ ᾀ㫴
䞉㐘䚌᷀ 㣙㵝䚝⏼␘. (Ἤ⫰ 3)
Ŧ䡨 㐐 ⥀㪼 䟸☐⪰ 㜡ⵝ䛙㡰⦐ 㣙㵝䚌㜠 㐐᷸ⵝ䛙㡰⦐ ─⥘ Ḕ㥉䚌㜠
㨰㐡㐐㝘. (Ἤ⫰ 4)
䙸䉤 ㇠㟝
Ŧ䙸䉤⏈ 㠄㾍㤵㡰⦐ 1 ᵐ⬀ ㇠㟝䚌㜠 㨰㐡㐐㝘.(䞈⮨㨰ⷴ ṅ⣽㤴䚌 ⵝ㫴⪰
㠸䚌㜠)
ŦAF 㾨⮈⢰ ⵃ 㽕ṅ㡸 㠸䚌㜠 䚌䘸⤠⪰ ㇠㟝䚌⏈ 㾨⮈⢰㜄㉐ 䓬ṅ䙸䉤⪰
㇠㟝䚔 ᷱ㟤 㠄䓬ṅ䙸䉤(CPL)⪰ ㇠㟝䚌㜠 㨰㐡㐐㝘.
Ḵ⫠, 㼜Ἵㇵ㢌 㨰㢌
Ŧ㏩ὤ⏈ Ḥ䑕㢨 ⵃ 䞈㢌 㠄㢬㢨 ╝⏼␘. 㣙ὤᴸ ㇠㟝䚌㫴 㙾㡸 ᷱ㟤
ᶨ㦤㥐㝴 䚜 ⴴ⸽ᴴ⏙䚐 㟝ὤ㜄 ≗㛨 ⸨Ḵ䚌㜠 㨰㐡㐐㝘. ⇌䘸䇼⥀ ☥
ⵝ㻝㥐ᴴ 㢼⏈ ḧ㜄㉐ 䚜 ⸨Ḵ䚌㫴 ⬄㙸 㨰㐡㐐㝘.
Ŧ⥀㪼 ⮨㡸 㫵㥅 ㋄㡰⦐ ⬀㫴㫴 ⬄㙸 㨰㐡㐐㝘. ⭰㫴 ⵃ 㝘㜰㐐㜄⏈
㜄㛨⽈⦐㛨 ⵃ ⥀㪼⽈⤠㐐⦐ 㷡㋀䚌㜠 㨰㐡㐐㝘. 㫴ⱬ ☥㡴 㐐䑄䚌Ḕ 㢼⏈
⥀㪼䆨⫠∼ 㚕Ḱ ⥀㪼䆨⫠␑ 䓌㢨䒰⦐ ᴴ⸁᷀ ␚㙸 㨰㐡㐐㝘. ␘⪬
㡔ὤ㟝㥐⦐⏈ 㤼 ⥀㪼㷡㋀⪰ Ἴ䚝⏼␘.
Ŧ㢨 ⥀㪼⏈ ⵝ㍌Ạ㦤ᴴ 㙸⏼⦐ 㟤㷐 ⵃ Ɒᴴ 㨰㠸㜄㉐ ㇠㟝 㐐 Ɒὤ㜄
㥊㫴 㙾⓸⦑ 㨰㢌 ⵈ⣁⏼␘.
ŦἽᷝ䚐 㝜⓸ ⷴ䞈㜄 㢌䚨 ⥀㪼 ⇨⺴㜄 Ɒⵝ㟬㢨 ⵐ㈑䚌⦐ 㵜ᴴ㟨
㞬⺴㜄㉐ ♤⡯䚐 㐘⇨⦐ 㢨┍ 㐐㜄⏈ 䀴㢨㏘ ⵃ ⽸␄⸽䍠㜄 ≗㛨
㨰㠸㝜⓸㜄 ⬒㻈㛨 ㇠㟝䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.
㨰㟈 ㇠㛅
⥀㪼Ạ㉥ (Ấ-⬘)
12 - 17
㺐㹠㜵 ⵤ㡜
1:4.3
䞈ᴵ
76.5 - 44.2°
䙸䉤㇠㢨㪼
72mm
㺐㋀㦤⫠ᵐ
16
㺐ᷱ x Ὤ㢨
78 x 121mm
㺐␜㹠㜵ᶤ⫠ 28cm ⱨ᷀ 810g
㇠㟝 ㉘⮹㉐
Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɜɚɫ ɡɚ ɜɵɛɨɪ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɮɢɪɦɵ Sigma. ɑɬɨɛɵ ɩɨɥɭɱɢɬɶ
ɦɚɤɫɢɦɭɦ ɨɬ ɜɚɲɟɝɨ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ Sigma, ɩɨɠɚɥɭɣɫɬɚ, ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸ
ɩɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɪɚɛɨɬɵ.
ɈɉɂɋȺɇɂȿ ɑȺɋɌȿɃ ɈȻɔȿɄɌɂȼȺ (Ɋɂɋ.1)
㽲Ɋɟɡɶɛɚ ɩɨɞ ɮɢɥɶɬɪ
㽳Ɏɨɤɭɫɢɪɨɜɨɱɧɨɟ ɤɨɥɶɰɨ
㽴ɒɤɚɥɚ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɣ
㽵
Ɇɟɬɤɚ ɞɢɫɬɚɧɰɢɢ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ
㽶ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɪɟɠɢɦɨɜ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ
㽷
Ʉɨɥɶɰɨ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɮɨɤɭɫɧɨɝɨ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɹ (ɡɭɦɚ)
㽸Ȼɚɣɨɧɟɬ
㽹ɛɥɟɧɞɚ
ɈȻɔȿɄɌɂȼɕ DC
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɵ DC ɫɤɨɧɫɬɪɭɢɪɨɜɚɧɵ ɬɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ, ɱɬɨ ɞɢɚɦɟɬɪ ɮɨɪɦɢɪɭɟɦɨɝɨ
ɨɛɴɟɤɬɢɜɨɦ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ ɜ ɬɨɱɧɨɫɬɢ ɫɨɜɩɚɞɚɟɬ ɫ ɪɚɡɦɟɪɨɦ ɦɚɬɪɢɰɵ
ɛɨɥɶɲɢɧɫɬɜɚ ɰɢɮɪɨɜɵɯ ɡɟɪɤɚɥɶɧɵɯ ɨɞɧɨɨɛɴɟɤɬɢɜɧɵɯ ɮɨɬɨɚɩɩɚɪɚɬɨɜ.
Ɉɫɨɛɚɹ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɞɟɥɚɟɬ ɷɬɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜɵ ɢɞɟɚɥɶɧɵɦɢ ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɚɦɢ
ɰɢɮɪɨɜɨɣ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɵ.
Ɉɛɴɟɤɬɢɜ ɧɟ ɞɨɥɠɟɧ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɫ ɰɢɮɪɨɜɨɣ ɡɟɪɤɚɥɶɧɨɣ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɨɣ
ɫɟɧɫɨɪ ɤɨɬɨɪɨɣ ɢɦɟɟɬ ɛɨɥɶɲɢɣ ɪɚɡɦɟɪ ɱɟɦ ɮɨɪɦɚɬ APS-C ɢɥɢ ɫ
ɩɥɺɧɨɱɧɨɣ ɡɟɪɤɚɥɶɧɨɣ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɨɣ. ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ
DC ɫ ɬɚɤɢɦɢ ɤɚɦɟɪɚɦɢ, ɜɨɡɧɢɤɧɟɬ ɜɢɧɶɟɬɢɪɨɜɚɧɢɟ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ.
ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɫ ɰɢɮɪɨɜɵɦɢ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɦɢ SD1 / SD1
Merrill, ɭɝɨɥ ɩɨɥɹ ɡɪɟɧɢɹ ɛɭɞɟɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɬɶ ɨɛɴɟɤɬɢɜɭ ɫ ɮɨɤɭɫɧɵɦ
ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟɦ 27-52.5ɦɦ ɞɥɹ ɮɨɪɦɚɬɚ 135ɦɦ.
ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɫ ɰɢɮɪɨɜɵɦɢ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɦɢ SD15 / SD14 /
SD10
/
SD9, ɭɝɨɥ ɩɨɥɹ ɡɪɟɧɢɹ ɛɭɞɟɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɬɶ ɨɛɴɟɤɬɢɜɭ ɫ ɮɨɤɭɫɧɵɦ
ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟɦ 30.6-59.5ɦɦ ɞɥɹ ɮɨɪɦɚɬɚ 135ɦɦ.
ɄɊȿɉɅȿɇɂȿ Ʉ ɄȺɆȿɊȿ
Ʉɨɝɞɚ ɨɛɴɟɤɬɢɜ Sigma ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ ɧɚ ɤɚɦɟɪɟ, ɨɧ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɧɚɱɢɧɚɟɬ
ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɤɚɤ ɜɚɲ ɨɛɵɱɧɵɣ/ ɪɨɞɧɨɣ ɨɛɴɟɤɬɢɜ.
ɇɚ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɛɚɣɨɧɟɬɚ ɧɚɯɨɞɹɬɫɹ ɦɟɯɚɧɢɡɦɵ ɢ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɤɨɧɬɚɤɬɵ.
ɉɪɨɫɢɦ ɜɚɫ ɫɨɞɟɪɠɚɬɶ ɢɯ ɜ ɱɢɫɬɨɬɟ, ɱɬɨɛɵ ɛɵɬɶ ɭɜɟɪɟɧɧɵɦɢ ɜ
ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɪɚɛɨɬɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ. ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣ ɦɟɯɚɧɢɡɦɨɜ ɢ
ɤɨɧɬɚɤɬɨɜ, ɩɪɨɜɟɪɹɣɬɟ, ɱɬɨ ɜɵ ɫɬɚɜɢɬɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɟɝɨ ɩɟɪɟɞɧɢɦ ɤɨɧɰɨɦ
ɜɧɢɡ, ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɫɦɟɧɵ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ.
ɍɋɌȺɇɈȼɄȺ ɊȿɀɂɆȺ ɈɌɊȺȻɈɌɄɂ ɗɄɋɉɈɁɂɐɂɂ
Ʉɨɝɞɚ ɨɛɴɟɤɬɢɜ Sigma ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ ɧɚ ɤɚɦɟɪɟ, ɨɧ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɧɚɱɢɧɚɟɬ
ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɤɚɤ ɨɛɵɱɧɵɣ/ɪɨɞɧɨɣ ɨɛɴɟɤɬɢɜ (ɋɦ. ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸ ɤ ɤɚɦɟɪɟ).
ɎɈɄɍɋɂɊɈȼɄȺ ɂ ɂɁɆȿɇȿɇɂȿ ɎɈɄɍɋɇɈȽɈ ɊȺɋɋɌɈəɇɂə (ɁɍɆɂɊɈȼȺɇɂȿ)
ȼ ɷɬɨɬ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɜɫɬɪɨɟɧ Ƚɢɩɟɪ Ɂɜɭɤɨɜɨɣ Ɇɨɬɨɪ (Hyper Sonic Motor, HSM).
ɗɬɨɬ ɦɨɬɨɪ ɞɚɺɬ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɛɵɫɬɪɨɣ ɢ ɛɟɫɲɭɦɧɨɣ ɚɜɬɨɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ.
䇶SIGMA AF ɢ CANON AF䇷
ɑɬɨɛɵ ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɚɜɬɨɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ, ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
ɪɟɠɢɦɨɜ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ AF(ɪɢɫ.2). Ⱦɥɹ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ɜ ɪɭɱɧɨɦ
ɪɟɠɢɦɟ – ɩɟɪɟɞɜɢɧɶɬɟ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɪɟɠɢɦɨɜ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ
Ɇ. Ɍɟɩɟɪɶ ɜɵ ɦɨɠɟɬɟ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɚɬɶɫɹ, ɜɪɚɳɚɹ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɨɱɧɨɟ ɤɨɥɶɰɨ.
䇶NIKON AF, PENTAX AF ɢ SONY AF䇷
ɑɬɨɛɵ ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɚɜɬɨɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ, ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
ɪɟɠɢɦɨɜ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ AF (ɪɢɫ.2). Ⱦɥɹ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ɜ ɪɭɱɧɨɦ
ɪɟɠɢɦɟ – ɩɟɪɟɞɜɢɧɶɬɟ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɪɟɠɢɦɨɜ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ
Ɇ. Ɍɟɩɟɪɶ ɜɵ ɦɨɠɟɬɟ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɚɬɶɫɹ, ɜɪɚɳɚɹ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɨɱɧɨɟ ɤɨɥɶɰɨ.
Ɂɚ ɛɨɥɟɟ ɩɨɥɧɨɣ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɟɣ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɤ ɜɚɲɟɣ ɤɚɦɟɪɟ.
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɵ ɫ ɛɚɣɨɧɟɬɨɦ Nikon, Pentax ɢ Sony ɦɨɝɭɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɜ
ɪɟɠɢɦɟ ɚɜɬɨɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ɬɨɥɶɤɨ ɫ ɤɚɦɟɪɚɦɢ, ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɸɳɢɦɢ
ɭɥɶɬɪɚɡɜɭɤɨɜɵɟ ɦɨɬɨɪɵ ɩɪɢɜɨɞɚ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ (ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɣ ɩɪɢɜɨɞ
ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ɞɥɹ HSM). ȿɫɥɢ ɤɚɦɟɪɚ ɧɟ ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɟɬ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɣ ɩɪɢɜɨɞ
ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ, ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɚɹ ɧɚɜɨɞɤɚ ɧɚ ɪɟɡɤɨɫɬɶ ɛɭɞɟɬ ɧɟɞɨɫɬɭɩɧɚ.
ɗɬɨɬ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɬɚɤɠɟ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɚɬɶɫɹ ɜɪɭɱɧɭɸ ɜ ɪɟɠɢɦɟ «AF».
Ⱦɥɹ ɷɬɨɝɨ ɤɚɦɟɪɚ ɞɨɥɠɧɚ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɞɧɨɤɚɞɪɨɜɨɣ ɫɴɺɦɤɢ.
ɑɬɨɛɵ ɫɮɨɤɭɫɢɪɨɜɚɬɶɫɹ ɜɪɭɱɧɭɸ ɧɚɞɨ ɞɨɠɞɚɬɶɫɹ ɩɨɤɚ ɡɚɤɨɧɱɢɬɶɫɹ
ɩɪɨɰɟɫɫ ɚɜɬɨɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ, ɜ ɦɨɦɟɧɬ ɩɨɥɭ ɩɪɢɠɚɬɢɹ ɤɧɨɩɤɢ ɫɩɭɫɤɚ ɡɚɬɜɨɪɚ.
ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɥɨɦɨɤ ɦɟɯɚɧɢɡɦɚ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɣ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ, ɧɟ ɜɪɚɳɚɣɬɟ
ɤɨɥɶɰɨ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ɩɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɣ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ.
(ɂɡɦɟɧɟɧɢɟ ɮɨɤɭɫɧɨɝɨ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɹ (ɡɭɦɢɪɨɜɚɧɢɟ))
ȼɪɚɳɚɣɬɟ ɤɨɥɶɰɨ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɮɨɤɭɫɧɨɝɨ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɹ ɞɨ ɬɟɯ ɩɨɪ, ɩɨɤɚ ɧɟ
ɞɨɫɬɢɝɧɢɬɟ ɧɭɠɧɵɯ ɝɪɚɧɢɰ ɤɚɞɪɚ.
ɎɈɌɈȽɊȺɎɂɊɈȼȺɇɂȿ ɋɈ ȼɋɉɕɒɄɈɃ
ȼɫɬɪɨɟɧɧɚɹ ɜɫɩɵɲɤɚ ɧɟ ɦɨɠɟɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɫ ɷɬɢɦ ɨɛɴɟɤɬɢɜɨɦ. Ɋɟɡɭɥɶɬɚɬɨɦ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɧɟɠɟɥɚɬɟɥɶɧɚɹ ɬɟɧɶ ɜ ɜɟɪɯɧɟɣ ɨɛɥɚɫɬɢ ɫɧɢɦɤɚ. Ⱦɥɹ
ɞɨɫɬɢɠɟɧɢɹ ɥɭɱɲɢɯ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɨɜ ɩɨɠɚɥɭɣɫɬɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɜɧɟɲɧɸɸ ɜɫɩɵɲɤɭ.
ȻɅȿɇȾȺ
Ȼɥɟɧɞɚ ɛɚɣɨɧɟɬɧɨɝɨ ɬɢɩɚ ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɬɫɹ ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɨɛɴɟɤɬɢɜɨɦ. Ȼɥɟɧɞɚ
ɩɨɦɨɝɚɟɬ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɬɶ ɡɚɫɜɟɬɤɭ ɢɥɢ ɛɥɢɤɢ ɧɚ ɫɧɢɦɤɟ, ɜɵɡɜɚɧɧɵɟ ɹɪɤɢɦ
ɨɫɜɟɳɟɧɢɟɦ ɡɚ ɩɪɟɞɟɥɚɦɢ ɩɨɥɹ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ.
ɉɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɛɥɟɧɞɵ ɫɥɟɞɭɟɬ ɭɛɟɞɢɬɫɹ, ɱɬɨ ɨɧɚ ɞɨ ɤɨɧɰɚ ɡɚɤɪɟɩɥɟɧɚ ɧɚ
ɨɛɴɟɤɬɢɜɟ (ɪɢɫ.3).
ɞɥɹ ɯɪɚɧɟɧɢɹ ɛɥɟɧɞɭ ɦɨɠɧɨ ɩɟɪɟɜɟɪɧɭɬɶ (ɪɢɫ.4)
ɎɂɅɖɌɊɕ
ɉɪɢ ɫɴɺɦɤɟ ɦɨɠɧɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɨɞɢɧ ɮɢɥɶɬɪ. ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ
ɞɜɭɯ ɢɥɢ ɛɨɥɟɟ ɮɢɥɶɬɪɨɜ ɨɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨ ɦɨɝɭɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɷɮɮɟɤɬɭ
ɜɢɧɶɟɬɢɪɨɜɚɧɢɹ.
ɉɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɚɜɬɨɮɨɤɭɫɧɨɣ ɤɚɦɟɪɨɣ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɨɥɹɪɢɡɚɰɢɨɧɧɵɣ
ɮɢɥɶɬɪ ɰɢɪɤɭɥɹɪɧɨɝɨ ɬɢɩɚ.
ɍɏɈȾ ɂ ɏɊȺɇȿɇɂȿ.
ɇɟ ɩɨɞɜɟɪɝɚɣɬɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɪɟɡɤɢɦ ɜɫɬɪɹɫɤɚɦ, ɪɟɡɤɨɦɭ ɩɟɪɟɩɚɞɭ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪ
ɢ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸ ɩɨɜɵɲɟɧɧɨɣ ɜɥɚɠɧɨɫɬɢ.
Ⱦɥɹ ɫɬɚɰɢɨɧɚɪɧɨɝɨ ɯɪɚɧɟɧɢɹ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɪɨɯɥɚɞɧɨɟ ɫɭɯɨɟ ɦɟɫɬɨ,
ɩɪɟɞɩɨɱɬɢɬɟɥɶɧɨ ɫ ɯɨɪɨɲɟɣ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɟɣ. ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ
ɩɪɨɫɜɟɬɥɟɧɢɹ ɥɢɧɡ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɯɪɚɧɢɬɟ ɟɝɨ ɜɞɚɥɢ ɨɬ ɧɚɮɬɚɥɢɧɚ ɢ ɞɪ.
ɚɧɬɢɦɨɥɟɣ.
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɶ, ɛɟɧɡɢɧ ɢ ɞɪɭɝɢɟ ɨɪɝɚɧɢɱɟɫɤɢɟ ɱɢɫɬɹɳɢɟ
ɜɟɳɟɫɬɜɚ, ɱɬɨɛɵ ɨɱɢɫɬɢɬɶ ɥɢɧɡɨɜɵɟ ɷɥɟɦɟɧɬɵ. ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɦɹɝɤɭɸ
ɜɥɚɠɧɭɸ ɬɤɚɧɶ ɞɥɹ ɨɩɬɢɤɢ.
Ɉɛɴɟɤɬɢɜ ɧɟ ɜɨɞɨɧɟɩɪɨɧɢɰɚɟɦ. ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɜɛɥɢɡɢ
ɜɨɞɵ ɢɥɢ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɞɨɠɞɹ ɡɚɳɢɬɢɬɟ ɟɝɨ ɨɬ ɧɚɦɨɤɚɧɢɹ. Ɉɛɵɱɧɨ
ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɫɜɹɡɚɧɧɵɟ ɫ ɩɪɨɧɢɤɧɨɜɟɧɢɟɦ ɜɨɞɵ ɜ ɦɟɯɚɧɢɡɦɵ, ɦɟɠɞɭ
ɥɢɧɡ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɢ ɨɤɢɫɥɟɧɢɹ ɪɟɦɨɧɬɭ ɧɟ ɩɨɞɥɟɠɚɬ .
Ɋɟɡɤɢɟ ɩɟɪɟɩɚɞɵ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪ ɦɨɝɭɬ ɜɵɡɜɚɬɶ ɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɟ ɬɭɦɚɧɧɨɣ
ɩɟɥɟɧɵ ɧɚ ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɥɢɧɡɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ. ɉɨɷɬɨɦɭ, ɜɯɨɞɹ ɜ ɬɺɩɥɨɟ
ɩɨɦɟɳɟɧɢɟ ɫ ɯɨɥɨɞɧɨɣ ɭɥɢɰɵ, ɫɪɚɡɭ ɧɟ ɞɨɫɬɚɜɚɣɬɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɢɡ ɱɟɯɥɚ,
ɩɨɤɚ ɨɧ ɧɟ ɞɨɫɬɢɝɧɟɬ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹ.
ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ
Ʉɨɧɫɬɪɭɤɰɢɹ (ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ/ɝɪɭɩɩ) 12 - 17 Ɇɚɫɲɬɚɛ ɫɴɺɦɤɢ 1:4.3
ɍɝɨɥ ɩɨɥɹ ɡɪɟɧɢɹ 76.5 - 44.2° Ɋɟɡɶɛɚ ɩɨɞ ɮɢɥɶɬɪ 72ɦɦ
Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɚɹ ɞɢɚɮɪɚɝɦɚ 16
Ƚɚɛɚɪɢɬɵ
ɞɢɚɦɟɬɪ ɏ ɞɥɢɧɧɚ
78g121ɦɦ
Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɚɹ ɞɢɫɬɚɧɰɢɹ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ
28ɫɦ ȼɟɫ 810ɝ
Ƚɚɛɚɪɢɬɵ ɢ ɜɟɫ ɭɤɚɡɚɧɵ ɞɥɹ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɫ ɛɚɣɨɧɟɬɨɦ SIGMA.
PYCCɄɂɃ
Antes de mais, queremos agradecer-lhe a aquisição desta objectiva Sigma.
Sugerimos-lhe, entretanto, uma leitura atenta deste manual, antes de a
utilizar, a fim de conseguir obter os melhores resultados.
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES (fig.1)
㽲Anel de encaixe de filtro
㽳Anel de Focagem
㽴Escala de distância
㽵Linha de índice de focagem
㽶Selector do modo de focagem
㽷Anel de Zoom
㽸Baioneta
㽹Pára-sol
OBJECTIVAS DC
Estas objectivas são especialmente concebidas para câmaras digitais porque
o círculo de imagem da objectiva corresponde ao tamanho dos sensores de
imagens da maior parte das câmaras digitais SLR. A sua concepção especial
confere a estas objectivas propriedades ideais para as câmaras digitais.
Um sensor de imagem maior que o formato correspondente ao APS-C não
pode ser usado em câmaras digitais ou em câmaras 35 mm SLR. Se isso
acontecer, a imagem aparecerá com o efeito de “vinhetagem”
Se usar câmaras digitais SD1 / SD1 Merrill, o ângulo de cobertura
correspondente será o 27-52.5mm.
Se usar câmaras digitais SD15 / SD14 / SD10 / SD9, o ângulo de cobertura
correspondente será o 30.6-59.5mm.
COMO PRENDER A OBJECTIVA AO CORPO DA CÂMARA
Quando prender a objectiva ao corpo da câmara, a mesma funcionará
automaticamente, como se fosse uma objectiva da marca da sua câmara.
Consulte o respectivo manual de instruções.
Na zona de encaixe da objectiva existem vários contactos eléctricos e
electrónicos. Mantenha-os limpos de forma a garantir uma boa ligação.
Enquanto está a mudar a objectiva, certifique-se de que a coloca com a
parte frontal para baixo a fim de evitar danificar a superfície de encaixe.
AJUSTE DO MODO DE EXPOSIÇÃO
A objectiva Sigma funciona automaticamente quando é fixada na câmara.
Consulte o manual de instruções da sua câmara.
FOCAGEM E ZOOM
Esta objectiva vem com o Motor Hiper Sónico (HSM) da Sigma incorporado. O
HSM permite um rápido e seguro auto foco.
䇶SIGMA AF e CANON AF䇷
Para utilizar a focagem automática, seleccione o modo de focagem “AF” na
objectiva. (fig.2) Se desejar usar a focagem manual, coloque o selector do
modo de focagem da sua objectiva na posição “M”. Pode ajustar a focagem,
rodando o anel de focagem.
䇶NIKON AF, PENTAX AF e SONY䇷
Para utilizar a focagem automática, ponha a sua câmara no modo de focagem
AF e seleccione o modo de focagem “AF” na objectiva. (fig.2) Se desejar usar a
focagem manual, coloque o selector do modo de focagem da sua objectiva na
posição “M”. Pode ajustar a focagem, rodando o anel de focagem.
Consulte o manual de instruções da sua câmara para mais informações
acerca da selecção do modo de focagem.
Para Nikon, Pentax e Sony, só é possível usar o AF com câmaras que
suportem motores conduzidos por ondas ultra sónicas como o HSM. O AF
não funcionará se o corpo da câmara não suportar este tipo de motores.
Esta objectiva também permite focagem manual mesmo em modo Auto
Focus. Com a máquina na opção “One-Shot” AF (AF-S), pode ajustar a
focagem manualmente após o auto foco da objectiva (e paragem), enquanto
o botão já está a ser premido.
Ao utilizar esta objectiva no modo de focagem manual, recomenda-se que
confirme a focagem correcta no visor, em vez de confiar exclusivamente na
escala de distâncias. Esta precaução justifica-se porque pode haver uma
mudança na focagem devido a variações extremas de temperatura que
podem causam a dilatação ou a contracção de vários componentes da
objectiva. Tome especial consideração quando focar em infinito.
䇶Para “fazer um zoom”䇷
Rode o anel de focagem de borracha do zoom para a posição desejada.
FOTOGRAFIA COM FLASH
O comprimento da objectiva pode causar sombras indesejadas na imagem,
quando usa o flash incorporado da câmara. Recomenda-se que use
exclusivamente um flash externo.
PÁRA-SOL
Junto com esta objectiva, vem também um pára-sol destacável tipo baioneta.
Este ajuda a prevenir o flare e o efeito fantasma nas fotografias, que são
causados pela luz excessiva e proveniente de fora da área da fotografia. (fig.3)
Para colocar a objectiva e o pára-sol na bolsa, é primeiro necessário
remover o pára-sol, e tornar a colocá-lo na posição inversa na objectiva.
(fig.4)
FILTRO
Só se deve utilizar um filtro de cada vez. Se usar dois ou mais filtros, ou
filtros mais espessos, como os filtros polarizadores, pode causar o efeito
de vinhetagem.
Quando usar um filtro polarizador com uma câmara AF, use um do tipo
circular.
CUIDADOS BÁSICOS E ARMAZENAMENTO
Evite quaisquer choques ou a exposição a temperaturas excessivas ou à
humidade.
Para armazenamento por um longo período de tempo, escolha um local
fresco e seco, de preferência bem ventilado. Para evitar danificar a
cobertura da objectiva, mantenha-a fora do alcance da naftalina ou de
produtos similares.
Não utilize diluentes, benzina ou outros produtos de limpeza orgânicos
para remover a sujidade ou as dedadas dos componentes da objectiva.
Limpe com um pano macio e humedecido ou com um tecido próprio para
limpeza de lentes.
Esta objectiva não é à prova de água. Quando a usar à chuva ou perto de
água, impeça que ela se molhe. É quase sempre impossível reparar
mecanismos internos, elementos da objectiva e componentes eléctricos,
danificados pela água.
As mudanças bruscas de temperatura podem causar condensação ou
embaciar a superfície da objectiva. Quando entrar num quarto aquecido
vindo dum exterior frio, é aconselhável conservar a objectiva no estojo até
que a sua temperatura se aproxime da temperatura ambiente.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Construção da Objectiva
(grupos/elementos)
12 - 17
Relação (Rácio) de
Reprodução
1:4.3
Ângulo de cobertura (SD1) 76.5 - 44.2° Tamanho do Filtro 72mm
Abertura Mínima 16
Dimensões
(Diâmetro x Comprimento)
78 x 121mm
Distância Mínima de Focagem
28 cm Peso 810g
As dimensões e o peso incluem a baioneta de encaixe SIGMA.
PORTUGUÊS
J
E
D
F
N
E
s
I
S
D
k
C
K
ƜƷȬȳǺƸŴᤲǍƻእǛԃLJƳƍ ؾݣሊǬȩǹ Ǜ̅ဇƠƯƍLJƢŵ
The glass materials used in the lens do not contain environmentally
hazardous lead and arsenic.
Das Glas, das für das Objektiv verwendet wird, enthält kein
umweltschädliches Blei und Arsen.
Les verres utilisés dans cet objectif ne contiennent aucune matière
nuisibles à l’environnement telles que le plomb et l’arsenic.
De glassoort die in dit objectief gebruikt werd bevat geen milieu
belastend lood of a rsenicum.
Los materiales empleados en el objetivo no contienen productos nocivos
para la salud ni el medio ambiente.
Le materie vitree usate per la realizzazione dell’obiettivo non contengono
piombo né arsenico, sostanze potenzialmente pericolose sotto il profilo
ecologico.
Det glasmaterial som ingår i detta objektiv innehåller inget miljöfarligt bly
eller arsenik.
Glasset anvendt i dette objektiv indeholder ikke miljøskadelig bly og
arsen.
ᢴᙰࢬࠌشհੲᑿޗறΔྤڶ୭ᛩቼհሩ֗నढʳ
ʳ
㢨G ⥀㪼㜄G ㇠㟝═G 㠄㣄㣠⏈G 䞌ᷱ㤵㡰⦐G 㡔⓹䚐G ⇝G 㢨⇌G ⽸㋀⪰G 䚜㡔䚌Ḕ
㢼㫴G 㙾㏩⏼␘U