AGFA AP1100 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

1
SVENSKA
Välkommen
Tack för att du har valt att köpa vår nya fotoskrivare. Med denna skrivare av hög kvalitet kan du få
ut det mesta av dina digitalbilder.
Bildoptimeringsfunktionerna "Crystal Image" och Reducering av "röda ögon" ger bilderna en
enastånde utskrifts- och kopieringskvalitet.
På webbplatsen www.agfaphotoprinter.com finner du också:
drivrutinerna som styr utskriften för persondatorer,
en lista över svar till de vanligaste frågorna.
Säkerhetsinstruktioner och rekommendationer
Installera inte din fotoskrivare i ett fuktigt rum (badrum, tvättstuga, kök, osv.), eller inom 1,50 m
från en kran eller vattenkälla, eller utomhus. Din skrivare bör användas i en rumstemperatur
mellan 15°C och 35°C för optimala utskriftsresultat.
Installera inte din skrivare i en dammig omgivning eftersom dammet kan försämra dina bilders
utskriftskvalitet.
Använd endast medföljande strömadapter (PF60N24AS0 of Shanghai Moons' Automation
Control Co., Ltd). Koppla in denna i vägguttaget enligt installationsinstruktionerna i detta häfte
och anvisningarna på adapterns identifikationsetikett (spänning, ström, nätfrekvens). Av
försiktighetsskäl fungerar nätadaptern som avbrytare för 230V aggregatet. De bör placeras i
närheten av apparaten och vara lätt tillgängliga.
Öppna aldrig den övre kåpan medan utskrift pågår, då filmen kan brista och skrivaren kan få
driftproblem.
Efter användning av skrivaren, stäng av eller koppla ur skrivaren och vänta en stund innan
kåpan öppnas. För att undvika personskador, rör aldrig vid skrivhuvudet.
Använd endast förbrukningsprodukter från AgfaPhoto annars riskerar du att skada
utrustningen eller att ogiltiggöra garantin. För att få referenserna på förbrukningsprodukterna
refer to paragraph Byt förbrukningsprodukter, page 7.
CE-märkningen certifierar att produkten uppfyller kraven för Europaparlamentets och Rådets
direktiv 1999/5/CE om telekommunikationers terminalutrustning, beträffande användarnas
säkerhet och hälsa, och beträffande elektromagnetisk interferens.
Konformitetsdeklarationen finns på www.agfaphotoprinter.com, under kategorin "support",
eller erhålles på skriftlig förfrågan till:
AGFAPHOTO is used under licence of Agfa-Gevaert AG
AP1100 is produced for Sagem Communication and distributed or sold by Sagem Communication
SAGEM COMMUNICATION - Customer relations department
4, rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - FRANCE
AP1100 n-b.book Page 1 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
2
Miljö
Miljöförebyggande som en hållbar utvecklingslogik utgör en väsentlig fråga inom AgfaPhoto. AgfaPhoto
önskar tillverka system med miljön i åtanke, och koncernen har därför valt att integrera miljöprestanda i
produkternas livscykel, från tillverkning till idriftsättning, användning och eliminering.
FÖRPACKNINGEN
Logon (grön prick) betyder att vi bidrar till en godkänd nationell organisation för att förbättra
återanvändningen av emballage och återvinningsinfrastrukturer.
För att underlätta återvinningen, var god respektera de lokala sorteringsreglerna för denna typ av
avfall.
BATTERIER
Om produkten innehåller batterier måste dessa kasseras på en för detta avsedd insamlingspunkt.
PRODUKTEN
Den strukna soptunnan som sitter på produkten betyder att produkten tillhör kategorin för
elektriska eller elektroniska utrustningarna.
De europeiska bestämmelserna ber dig därför att kassera den:
- På försäljningsställen vid köp av en liknande utrustning,
- På lokala insamlingspunkter (avfallscenter, sorteringsinsamling, osv.).
På så sätt kan du bidra till återanvändningen och uppgraderingen av elektriskt och elektroniskt avfall som
påverkar miljön och människornas hälsa negativt.
AP1100 n-b.book Page 2 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
3
Skrivaren och dess tillbehör
Placera lådan framför dig, plocka ut skrivarens olika delar och kontrollera att nedanstånde finns med :
En nätkabel En strömadapter
En skrivare En arkmatare
Ett block
fotopapper
(beroende på
modell)
Ett färgband (beroende
på modell)
CD-Rom
3
3
AP1100 n-b.book Page 3 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
4
Driftsättning av skrivaren
Obs : När du installerar din skrivare i närheten av en vägg eller ett annat föremål, lämna alltid
ett öppet utrymme på minst 10 cm bakom skrivaren för att inte pappersarkets rörelse ska
blockeras.
3
1
6
5
R
emo
ve t
h
i
s
s
h
eet
be
fo
re
pu
tti
n
g
p
a
p
e
r
i
n th
e
p
a
p
e
r
c
assette
.
V
e
i
l
lez
à
re
ti
r
er ce
tte feu
i
l
l
e
d
e
pro
t
e
cti
o
n
a
va
n
t
to
u
t
e
im
p
r
e
ss
i
o
n
.
E
n
t
f
ern
e
n
S
i
e
b
i
tt
e d
as
S
c
h
u
t
z
b
l
a
tt
b
ev
o
r
Si
e
d
i
e F
o
t
o
p
a
p
ie
re i
ns
P
ap
i
erf
ac
h
e
i
n
l
eg
en
.
Qu
i
t
a
r est
a
h
o
j
a
an
tes
d
e
p
o
n
er el
p
ap
el
e
n
l
a
b
an
d
ej
a
d
e
pap
el
.
R
i
m
u
o
v
ere q
u
esto
fo
g
l
i
o
p
r
im
a d
i
i
n
se
r
ire la
c
art
a n
e
l
l’
ap
p
os
i
t
o
c
asse
tto.
V
e
r
w
ijd
e
r d
e
z
es
h
eet voor
d
a
t u
he
t
p
ap
i
e
r
i
n
d
e p
a
p
i
erca
sse
t
te
p
l
a
a
t
st.
R
etire e
st
a f
o
l
h
a
d
e prot
e
c
çã
o
an
tes
d
e
c
o
lo
c
ar o
p
a
p
e
l
n
a
ca
ss
ete.
T
a
g
b
o
rt de
tta
p
a
p
p
er i
n
n
a
n
d
u
fy
l
l
e
r
p
å
p
a
pp
e
rskass
et
te
n
.
Vy
jm
t
e
t
e
n
t
ol
i
s
t
p
e
d v
l
o
ž
e
n
í
m p
a
p
í
r
u d
o
z
ás
o
bní
ku
.
K
é
rj
ü
k
t
á
v
o
l
í
tsa e
l,
mi
e
l
tt
b
e
te
szi
a
pap
í
rt
a ka
z
e
tt
á
b
a
.
P
r
o
s
z o u
s
un
i
ci
e
teg
o
arku
s
za p
r
z
e
d
w
o
en
ie
m
p
ap
i
e
ru
d
o
ka
se
ty
.
25
2
2
6
1
9
9
7
A
2
8
7
7
9
10
R
em
o
ve t
h
i
s
sh
ee
t
b
e
fo
re p
u
tti
n
g
p
a
pe
r
i
n
the
p
a
per
cass
ette
.
V
e
i
l
l
ez
à
re
ti
rer cette fe
u
i
l
l
e d
e
p
r
o
t
ec
ti
o
n
ava
n
t
tou
t
e
i
mpress
io
n.
E
n
tf
ern
e
n S
ie
bi
tt
e d
as
S
c
h
u
tz
b
latt
b
evo
rSi
e
d
i
e
F
ot
o
p
ap
i
e
re i
ns
P
a
p
i
erfa
ch
ei
n
l
eg
en
.
Q
u
i
ta
r es
t
a h
o
ja
an
tes
d
e p
on
er el
p
ap
e
l
en
la
b
a
n
d
e
j
a d
e
p
ape
l
.
R
imu
o
vere q
u
esto
fogl
i
o
p
r
i
m
a d
i
i
n
se
ri
re l
a
c
art
a
nel
l
a
pp
o
si
to
ca
ssetto
.
V
e
r
wijd
e
r d
e
z
e
sh
ee
t v
o
o
r
dat u
he
t p
a
p
ie
r
i
n
de
p
a
p
iercas
s
et
te
p
l
aat
st.
R
eti
re
es
t
a
fo
l
ha
d
e p
r
o
t
e
c
ç
ão
a
ntes
d
ec
o
lo
ca
r o
p
a
pe
l
n
a
c
assete.
T
a
g
b
o
rt de
tt
a p
apper i
n
n
a
n
d
u
fy
ll
er p
å
p
ap
p
e
rsk
asse
t
ten
.
V
y
j
m
te t
e
nt
o
li
s
t
ped v
lož
en
í
m
p
a
p
í
r
u
d
o
z
á
sob
k
u
.
K
érj
ü
k t
áv
o
l
í
tsa
e
l, m
i
e
l
tt be
tesz
i
a
p
a
p
í
rt a
ka
zett
áb
a.
P
ros
z
o
u
s
u
ni
c
ie te
g
o
arku
sza p
r
ze
d
w
oen
i
em
p
a
pieru d
o
k
asety
.
2
52
261 9
9
7
A
4
Koppla in nätkabeln i ett lättåtkomligt vägguttag.
AP1100 n-b.book Page 4 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
5
Insättning av bandet
Obs : Använd endast tillverkarens förbrukningsprodukter. De har utformats speciellt för att ge
en optimal utskriftskvalitet (se avsnittet p. 7).
1
2
3
3
4
7
5
5
6
6
Spänn bandet över dessa axlar (6) och stäng skrivaren.
AP1100 n-b.book Page 5 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
6
Anslutningar - Inkopplingar
Användning
Försäkra dig om att det finns papper i arkmataren och att färgbandet är insatt.
Försäkra dig om att skrivaren är elektriskt ansluten.
Beroende på din utrustning, anslut apparaten som innehåller filerna som ska skrivas ut till någon
av USB-portarna. Om apparaten är utrustad med en IRDA, flytta den så nära skrivarens IRDA att
apparaterna kan kommunicera med varandra.
- För WiFi-, PictBridge- och Bluetoothanslutningar överförs filerna automatiskt så fort de anslutna
apparaterna lyckas upprätta kommunikationen.
Obs : När du använder Bluetooth-läget måste du välja dina foton innan du börjar skriva ut.
Tillverkarens standardkod är 1234.
- För IRDA-anslutningen, måste den sändande apparatens IRDA-port vara aktiverad. Placera den
sändande apparaten nära skrivarens IRDA-port. Överföringen startar så fort kommunikationen
mellan apparaterna upprättats.
- Från en PC, starta utskriften från hjälpprogrammets eller utskriftprogrammets kontrollpanel. Välj
skrivaren "A6 Photo Printer" för att skriva ut bilderna.
Obs : Funktionerna "Crystal Image" och "Röda ögon" är inte tillgängliga med PC-länk.
Under dataöverföring eller utskrift, blinkar den gröna lampan på skrivarens ovansida.
När dataöverföringen är färdig, startar utskriften automatiskt.
IRDA
infraröd
USB slave
PC-anslutning
USB master, WiFi*
PictBridge, Bluetooth*
*Tillval
AP1100 n-b.book Page 6 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
7
Inställningar
Bildkvaliteten kan förbättras med hjälp av funktionerna "Crystal Image" och reducering av "Röda
ögon".
"Crystal Image" utför automatiskt alla nödvändiga inställningar och justeringar med avseende på
bildskärpa, färghantering och kontrast för bästa möjliga utskriftskvalitet.
Utöver detta, korrigeras även exponeringsfel (t.ex. underexponerade foton görs ljusare, delarna av
fotot som uppvisar starka kontraster kompenseras). Funktionen reducering av "Röda ögon"
retuscherar röda ögon på bilder som tagits med blixt.
Dessa funktioner måste aktiveras före dataöverföringen till skrivaren.
För att aktivera dessa funktioner, tryck på den gröna knappen på
skrivarens ovansida enligt följande sekvens.
Tryck en gång på den gröna knappen. Ikonen tänds, funktionen
"Crystal Image" aktiveras.
Tryck på nytt på den gröna knappen. Ikonerna , tänds,
funktionerna "Crystal Image" och Reducering av "Röda ögon" aktiveras.
Tryck på nytt på den gröna knappen. Ikonen släcks och ikonen
tänds, funktionen Reducering av "Röda ögon" aktiveras.
Tryck på nytt på den gröna knappen. Ikonerna , släcks, funktionerna "Crystal Image" och
"Röda ögon" avaktiveras.
Byt förbrukningsprodukter
Förbrukningsprodukterna som används med fotoskrivaren (filmkassett, papper) är produkter av
märket AgfaPhoto. De kan köpas i alla stora affärer på avdelningen för foto eller skrivare men även
på Internetsidan www.agfaphotoprinter.com.
Om du använder andra förbrukningsprodukter än AgfaPhoto kan du ogiltiggöra skrivarens garanti.
Filmkassett APR4200 (band + papper för 75 foton) : 252302798
Filmkassetter APR4200D (2 band + papper för 150 foton) : 252303013
AP1100 n-b.book Page 7 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
8
Underhåll
Rengör läshuvudet
Kontinuerliga linjer på bilderna kan orsakas av dammpartiklar på läshuvudet.
Du kommer att behöva rengöringsmedel med metanol (använd inga frätande kemikalier som
riskerar att skada skrivaren) och någon bomullspinne.
Koppla bort skrivaren från vägguttaget. Vänta fem minuter. Eftersom läshuvuden fungerar i hög
temperatur riskerar du att bränna dig om du rör det.
Öppna skrivaren och rengör skrivhuvudet enligt bilden nedan.
Observera : Rör aldrig skrivhuvudet med fingrarna eller något föremål då detta kan repas.
Stäng skrivaren och koppla in sladden i vägguttaget.
Pappersstopp
Följ denna procedur om ett ark fastnat i skrivaren och inte går att dra ut :
Koppla bort skrivaren från vägguttaget. Vänta i fem minuter. Skrivhuvudet blir väldigt varmt och
man kan lätt bränna sig om man rör vid det.
Öppna skrivaren och plocka ut arket som fastnat.
Stäng skrivaren och koppla in nätsladden i vägguttaget.
Observera : Ett foto som skrivits ut helt eller delvis får ALDRIG läggas tillbaka i arkmataren, annars
riskerar bandet att brista.
AP1100 n-b.book Page 8 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
9
Fel
Obs : Skrivaren har en automatisk avstängning för att undvika överhettning som kan användas
vid utskrift av stora jobb. Skrivaren startat automatiskt om det aktuella utskriftsjobbet så
fort temperaturen återgår till det normala.
Felindikeringar
Lampa Orsak
Blinkar rött Bandet slut
Slut på papper
Pappersstopp
Lyser rött Fel vid mottagningen av data
Ej kompatibelt papper eller band
Skrivaren kan ej hantera filformatet
P
ROBLEM LÖSNINGAR
Ingen strömtillförsel
Kontrollera att nätaggregatet sitter ordentligt i nätuttaget.
Kontrollera att nätaggregatet sitter ordentligt i skrivaren.
Kontrollera att nätuttaget har ström (kontrollera proppar och/eller
strömbrytare på din installation om det behövs).
Skrivaren kopplades bort
under en utskrift
Ställ in skrivarens På/Av knapp på "o" och anslut nätkabeln igen.
Sätt på skrivaren och vänta tills initialiseringsfasen utförts,Tills
funktionens lampa lyser grön.
Om ett pappersark fastnat, utför proceduren, (refer to paragraph
Pappersstopp, page 8).
Utskriften återstartar automatiskt.
Inget foto har skrivits ut på
arket
Använder du ark som uppfyller de tekniska specifikationerna (refer to
paragraph Byt förbrukningsprodukter, page 7).
Har arken förts in med den blanka sidan uppåt?
Fotot är märkt med en
heldragen linje eller många
fläckar
Rengör skrivhuvudet (refer to paragraph Rengör läshuvudet, page 8).
Ingen utskrift från din
persondator eller kamera
Kontrollera att kabeln är korrekt ansluten (PC, kamera, m.m.).
Är skrivarens drivrutiner installerade?
Har du kontrollerat papperet eller färgbandet med medföljande chipkort?
AP1100 n-b.book Page 9 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
10
Tekniska specifikationer
Apparatens namn : AP1100
Utskriftsmetod : Dye-diffusion thermal transfer (termotransfertryck)
Upplösning : 309,8 x 309,8 dpi
Färger : 16,7 miljoner kontinuerliga
Utskriftshastighet : Mindre än 60 sekunder per foto (exklusive
bildhantering)
Gränssnitt : USB-port kompatibel 2.0 IRDA
Storlek på överförda foton
från en sladdlös kringutrustning : upp till 1 MB
Accepterade bildformat : JPEG (standardformat), TIFF, BMP, PNG (de flesta
typerna)
Stödjer bildupplösning : Upp till 18 miljoner pixlar
Förbrukningsartiklar : Fotokvalitetspapper. Filmkassett med tre färger (gul,
magenta, cyan och skyddsyta)
Papperstorlek : 101 x 152,4 mm exklusive avdragbara kanter
Pappersfack : Med automatisk matare, kapacitet på 25 ark
Nätström : 230 V AC 50/60 Hz
Certifierat : EC
Användningsområde för optimal
utskriftskvalitet : 15 °C till 35 °C, 30 % till 75 % fuktighet
Mått : 200 x 143 x 78 mm exklusive pappersfacket
Vikt : 1,4 kg (exklusive nätaggregat)
Strömförbrukning : i standby : 5 W, i utskriftsläge : 75 W
Extra tillbehör : Väska, WiFi-nyckel och Bluetooth-nyckel. Besök vår
webbplats www.agfaphotoprinter.com för att beställa
tillbehör.
Alla specifikationer anges endast som referens. AgfaPhoto förbehåller sig rätten till ändringar utan
förvarning.
AP1100 n-b.book Page 10 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
11
Garanti
GARANTIVILLKOR OCH BESTÄMMELSER
Bäste kund,
Tack för att du har köpt en Sagem Communication. Denna utrustning har tillverkats med största omsorg och vi
hoppas att du kommer att vara helt nöjd med den.
Om produkten, trots omsorgen vid tillverkningen av utrustningen, skulle påvisa brister, kontakta din återförsäljare som
kan informera dig vidare om proceduren att följa.
Utrustningen du just har köpt (exklusive band, papper...) är garanterad för reservdelar och arbete* av
Sagem
Communication
, enligt villkoren och procedurerna nedan, mot alla tillverkningsfel i 12 (tolv) månader från
inköpsdatumet, i fall dessa brister är orsakade av tillverkningsfel (för tillbehör: tre (3) månader från inköpsdatum). Denna
garanti gäller så länge utrustningen används i enlighet med den användning den är avsedd till.
Köpebevis måste visas upp; förvara därför ditt kvitto på en säker plats.
Utrustningarna som har lagats under den garantiperiod som nämns ovan täcks av
Sagem Communications garanti
(reservdelar och arbete)* senast till dessa två datum:
Garantiperiodens utgångsdatum
Eller tre (3) månader från och med
Sagem Communications åtgärder:
Ingen ersättningsutrustning lånas ut under reparationsperioden.
Innan du lämnar utrustningen till din säljare, var god kom ihåg att:
Spara all personlig information då denna kan raderas under reparationen.
Sagem Communication kommer
inte att kunna hållas ansvariga för skador orsakade på dina data och kommer inte att genomföra en
återinstallation av dessa data på din utrustning.
Skriv ditt namn, din adress och ditt telefonnummer i paketet.
Bifoga en kopia på köpebeviset.
Ta med alla tillbehör (kablar...), förbrukningsprodukter och egna artiklar (minneskort, nycklar...) om återsäljaren
önskar det.
Denna garanti påverkar inte privatkonsumenters rättigheter.
Detta gäller endast i Storbritannien. Om denna garanti delvis eller i sin helhet skulle visa sig vara ogiltig eller olaglig på
grund av en obligatorisk bestämmelse som tillämpas konsumenter under engelsk lag, skall en sådan ogiltighet eller
olaglighet inte påverka eller ogiltiggöra de övriga delarna i denna garanti.
*bortsett från de fall som nämns vidare i detta dokument
GARANTIUNDANTAG
Dessa fall täcks inte av garantin:
1. Brister eller tekniska fel orsakade av:
•Att installationsprocessen och användningsinstruktionerna inte har följts ordentligt, eller
•En extern orsak (inklusive men inte begränsat till chock, blixt, brand, vandalism, illvilligt förfarande, kontakter
med olika vätskor eller skadedjur, eller vattenskada av någon typ, olämplig elektrisk spänning); eller
AP1100 n-b.book Page 11 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
12
•Ändringar på utrustningen som gjorts utan skriftligt godkännande av Sagem Communication; eller Brist
på dagligt underhåll (enligt beskrivningen i den medföljande dokumentationen) eller brist på skötsel och
övervakning; eller
•Dåliga miljöförutsättningar, särskilt relaterade till temperatur och hygrometri, effekter av variationer på den
elektriska spänningen, parasiter från elektriska nätverk eller från jorden; eller
Reparation, arbete (öppning eller försök att öppna utrustningen) eller underhåll av utrustningen av personer
som inte är godkända av
Sagem Communication;
2. Skada orsakad av otillräcklig eller dålig paketering av utrustningen när den lämnas tillbaka till det godkända
reparationscentret.
3. Slitning och skador från daglig användning av utrustningen och dess tillbehör.
4. Kommunikationsproblem relaterade till en olämplig miljö, särskilt:
•Problem relaterade till åtkomst/anslutning till telefonnätverket såsom avbrott av nätverk eller tekniska fel på
linjen mellan abonnenten eller korrespondenten,
•Sändningsfel (t.ex. interferens eller dålig linje),
•Fel på det lokala nätverket (kablar, servrar, arbetsstationer) eller fel på sändningsnätverket (inklusive men inte
begränsat till, interferens, dålig kvalitet eller fel på nätverkets kvalitet).
5. Användning av nya programversioner utan överenskommelse med
Sagem Communication,
6. Arbete i samband med normal användning: Leverans, installation eller utbyte av förbrukningsprodukter,...
7. Arbete på utrustning eller mjukvara som har ändrats eller lagts till utan
Sagem Communications tillstånd,
8. Tekniska fel orsakade av användningen av produkter, förbrukningsprodukter eller tillbehör som inte är kompatibla
med utrustningen.
9. Utrustning som har returnerats till det godkända reparationscentret utan tillstånd,
******
Avgifter (reparations- och leveranskostnader) - som Sagem Communication informerar om - tillämpas för tjänster i
samband med ovannämnda garantiundantag samt efter garantiperiodens giltighetstid på 12 månader, och måste
betalas före retur av utrustningen till det godkända servicecentret eller före åtgärd.
******
VARNING:
Enligt 12 månaders garantin gäller följande:
1. I samtliga fall bör du själv spara dina personliga data. Sagem Communication kan under inga omständigheter
hållas ansvarig för förlust eller skada på dina data eller program. Under inga omständigheter skall program eller data
återinstalleras av
Sagem Communication i utrustningen vid skada.
2. De bristande delarna eller utrustningen som byts ut tillhör
Sagem Communication.
3. I den utsträckning som är lagligen tillåtet, ersätter de uttryckliga garantierna i detta dokument alla andra garantier,
uttryckliga eller underförstådda.
Sagem Communication utfärdar ingen representation eller garanti av något slag
beträffande kvaliteten eller utformandet på utrustningen.
Sagem Communications ansvar vid krav från kunden för
direkt förlust eller skada, antingen genom avtal, tvist eller annat, eller från
Sagem Communications försummande
eller annat vid leverans eller tjänster, skall inte överskrida det pris som kunden betalt för utrustningen. Under inga
omständigheter skall
Sagem Communication hållas ansvariga för direkta eller indirekta skador eller följdskador
(inklusive men inte begränsat till beställningsförlust, vinstförluster, förlust av goodwill, förlust av anseende, avbrott av
tjänst eller annan finansiell eller kommersiell förlust) baserad på garantiavtal eller tvist.
4. I den utsträckning som är lagligen tillåtet, skall inte reparationstiden av utrustningen under 12 månaders garantin ge
upphov till en förlängd garanti.
Denna 12 månaders garanti påverkar inte privatkonsumenters rättigheter.
Detta gäller endast i Storbritannien. Om denna garanti delvis eller i sin helhet skulle visa sig vara ogiltig eller olaglig på
grund av en obligatorisk bestämmelse som tillämpas konsumenter under engelsk lag, skall en sådan ogiltighet eller
olaglighet inte påverka eller ogiltiggöra de övriga delarna i denna 12 månaders garanti.
www.agfaphotoprinter.com , supportrubriken.
AP1100 n-b.book Page 12 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

AGFA AP1100 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för