Philips HP6381 Användarmanual

Kategori
Rakapparater för kvinnor
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Miljön
- Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den
är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid
en ofciell återvinningsstation, så hjälper du till
att skydda miljön (Bild 2).
- Batterier innehåller ämnen som kan vara
skadliga för miljön. Släng inte batterier
i hushållssoporna, utan lämna in dem
vid en återvinningsstation för batterier.
Ta alltid ut batterierna innan du kasserar
apparaten och lämnar in den vid en
återvinningsstation (Bild 3).
Garanti och support
Om du behöver information eller support kan du
gå till Philips webbplats på www.philips.com/
support eller läsa garantibroschyren.
TÜRKÇE
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu
dikkatle okuyun ve şekillere bakın. İleride
başvurmak için bu kullanıcı kılavuzunu saklayın.
Uyarı
- Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişilerin
nezareti veya talimatı olmadan, ziksel, sinirsel
ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi
ve tecrübe açısından yetersiz kişiler tarafından
(çocuklar da dahil) kullanılmamalıdır.
- Cihazı ve kablosunu çocukların ulaşabilecekleri
yerlerden uzak tutun.
Dikkat
- Yaralanmalara yol açabileceğinden, aparatlardan
biri, taraklar veya cihazın kendisi hasarlıysa veya
kırılmışsa cihazı kullanmayın.
- Cihaz yalnızca bikini bölgesini tıraş etmek
(sadece HP6383, HP6382) ve düzeltmek içindir.
Başka bir amaçla kullanmayın.
- Cihazı duş suyundan daha sıcak su ile yıkamayın
(maks. 40°C).
Standartlara uygunluk
- Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlar (EMF)
hakkındaki tüm standartlara uygundur.
- Bu cihaz uluslararası çapta onaylanmış IEC
güvenlik düzenlemeleri ile uyumludur ve banyo
veya duşta güvenli bir biçimde kullanılabilir ve
musluk suyuyla temizlenebilir (Şek. 1).
Serviço
A assistência durante e após o período de
garantia pode ser obtida em todos os países
onde o produto for ocialmente comercializado
pela Philips. Nos países onde o produto não for
distribuído pela Philips, a assistência é fornecida
pela organização local Philips. Neste caso, poderá
haver alguma demora no atendimento se as peças
necessárias não estiverem disponíveis de imediato.
Dirija-se ao seu varejista, a um posto autorizado
Philips ou entre em contato com o Centro de
Informações ao Consumidor de seu país se
precisar de mais informações ou se tiver algum
problema na obtenção de assistência técnica.
A lista completa de postos autorizados e
os telefones dos Centros de Informação ao
Consumidor estão disponíveis no site
www.philips.com.br/suporte.
SVENSKA
Viktigt
Läs den här användarhandboken noga och titta
på bilderna innan du använder apparaten. Spara
användarhandboken för framtida bruk.
Varning
- Apparaten är inte avsedd för användning
av personer (inklusive barn) med olika
funktionshinder, eller av personer som inte har
kunskap om hur apparaten används, om de
inte övervakas eller får instruktioner angående
användning av apparaten av en person som är
ansvarig för deras säkerhet.
- Håll apparaten och dess sladd utom räckhåll
för barn.
Försiktighet
- Använd inte apparaten om den eller något
av tillbehören eller kammarna går sönder
eftersom det kan orsaka skador.
- Den här apparaten är endast avsedd för att
raka (endast HP6383, HP6382) och trimma
bikinilinjen. Använd den inte för något annat
ändamål.
- Rengör inte apparaten i vatten som är varmare
än normal duschtemperatur (max 40 °C).
Överensstämmelse med standarder
- Den här apparaten från Philips uppfyller alla
standarder för elektromagnetiska fält (EMF).
- Apparaten uppfyller de internationellt
godkända IEC-säkerhetsföreskrifterna och kan
användas säkert i badet eller duschen och
rengöras under kranen (Bild 1).
- As baterias contêm substâncias que podem
poluir o meio ambiente. Não descarte as
pilhas com o lixo doméstico. Descarte-as
em um posto ocial de coleta de baterias.
Sempre remova as pilhas antes do descarte e
de levar o aparelho para um posto ocial de
coleta (g. 3).
Garantia
- A Philips garante seus produtos eletroportáteis
e de cuidados pessoais por um período
de dois anos contados a partir da data da
compra. Se qualquer defeito decorrente de
material ou mão-de-obra defeituosos ocorrer
dentro do período de dois anos de garantia, a
Philips reparará ou substituirá o produto sem
qualquer encargo para o consumidor.
- A utilização da garantia para o reparo ou troca
do produto está condicionada à apresentação
da nota scal de compra original, desde que o
período entre a data da compra e a solicitação
do serviço não exceda o prazo de dois anos.
- A garantia não cobre produtos e/ou peças de
produtos que sejam de vidro ou que estejam
sujeitos a desgaste e/ou possam ser considerados
como consumíveis dada a sua natureza.
- A garantia perderá sua validade se o defeito
for decorrente de utilização incorreta do
produto, manutenção deciente ou ainda se
mudanças ou reparos no produto tenham sido
realizados por pessoas não autorizadas pela
Philips.
- Para que o produto seja usado da forma
correta, o consumidor deverá seguir
criteriosamente todas as instruções
mencionadas no manual do usuário e deverá
abster-se de quaisquer ações ou uso descritos
como não desejáveis ou para as quais sejam
feitas recomendações e avisos nas instruções
fornecidas com o produto.
- Importante: restrições de garantia para certos
produtos e materiais
- Para alguns produtos, a garantia pode estar
sujeita a certas restrições. Tais restrições, se
aplicáveis, podem se encontradas na seção
“Restrições à Garantia” do capítulo “Garantia e
Suporte” do manual do usuário.
- Estas restrições à garantia não afetam os
direitos legais do consumidor.
Garantia e assistência
Se precisar de informações ou assistência, visite
o Web site da Philips em www.philips.com/
support ou leia o folheto da garantia mundial.
PORTUGUÊS DO BRASIL
Importante
Leia atentamente este manual e atente-se às
ilustrações antes de usar o aparelho e guarde-o
para futuras consultas.
Aviso
- Este aparelho não deve ser usado por pessoas
(inclusive crianças) com capacidades físicas,
mentais ou sensoriais reduzidas ou pouca
experiência e conhecimento, a menos que
sejam supervisionadas ou instruídas sobre o
uso do aparelho por uma pessoa responsável
por sua segurança.
- Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance
de crianças.
Atenção
- Não use o aparelho se algum dos acessórios,
pentes ou o próprio aparelho estiver quebrado
ou danicado, pois isso pode provocar
ferimentos.
- Este aparelho destina-se apenas a raspar
(somente os modelos HP6382 e HP6383) e
aparar a linha do biquíni. Não use para outros
ns.
- Não limpe o aparelho com água a uma
temperatura superior à do chuveiro (40° C no
máximo).
Conformidade com padrões
- Este aparelho Philips está em conformidade
com todos os padrões relativos a campos
eletromagnéticos (EMF).
- Este aparelho está em conformidade com
as regulamentações de segurança da IEC
aprovadas internacionalmente e pode ser
usado com segurança na banheira ou no
chuveiro e lavado em água corrente (g. 1).
Meio ambiente
- Não descarte o aparelho com o lixo
doméstico quando não estiver mais
apresentando bons resultados. Leve-o até um
posto de coleta ocial para que possa ser
reciclado. Com isso, você ajudará a preservar o
meio ambiente (g. 2).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Philips HP6381 Användarmanual

Kategori
Rakapparater för kvinnor
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för