Waeco Waeco RT880 Installationsguide

Typ
Installationsguide

Denna manual är också lämplig för

RT880
DE 8 Montagesatz für Volvo L2H2
Einbauanleitung
EN 26 Assembly kit for Volvo L2H2
Installation manual
FR 42 Kit de montage pour Volvo L2H2
Notice de montage
ES 60 Juego de montaje para Volvo L2H2
Instrucciones de instalación
IT 78 Set di montaggio per Volvo L2H2
Istruzioni di montaggio
NL 95 Montageset voor Volvo L2H2
Montagehandleiding
DA 112 Monteringssæt til Volvo L2H2
Installationsvejledning
SV 128 Monteringssats för Volvo L2H2
Monteringsanvisning
NO 144 Monteringssett for Volvo L2H2
Montasjeveiledning
FI 159 Asennussarja malleihin Volvo L2H2
Asennusohje
PT 175 Kit de montagem para Volvo L2H2
Instruções de montagem
RU 193 Монтажный комплект для Volvo L2H2
Инструкция по монтажу
PL 211 Zestaw montażowy do Volvo L2H2
Instrukcja montażowa
CS 229 Montážní sada pro Volvo L2H2
Návod k instalaci
SK 246 Montážna súprava pre Volvo L2H2
Montážny návod
HU 263 Szerelőkészlet a következőkhöz: Volvo
L2H2
Szerelési útmutató
CoolAir RT880
CoolAir RT880
128
Innehållsförteckning
1 Symboler och format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
2.1 Handhavande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
2.2 Elledningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
3 Handboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
3.1 Allmän information om monteringsanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
3.2 Målgrupp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
4 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
5 Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
6 Tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
7 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
7.1 Information om installationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
7.2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
7.2.1 Demontera tackluckan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
7.2.2 Förbereda anläggningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
7.2.3 Tätning på förarhyttstaket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
7.2.4 Montera anläggningen i takluckan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
7.2.5 Dra elkablar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
7.2.6 Sätta fast täckramen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
7.3 Konfiguration av programvaran till anläggningen. . . . . . . . . . . . . . . . .138
7.3.1 Starta och avsluta konfigurationsläget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
7.3.2 Menynivå 1: förinställning börvärde för temperatur . . . . . . . . . . . . . 139
7.3.3 Menynivå 2: avstängning vid underspänning. . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
7.3.4 Menynivå 3: förinställning driftläge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
7.3.5 Menynivå 4: fabriksinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
7.3.6 Menynivå 5: visning temperaturenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
8 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
SV
129
CoolAir RT880 Symboler och format
1 Symboler och format
!
!
A
I
Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion.
Tillvägagångssättet beskrivs steg för steg.
Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet.
Bild 1 5, sidan 3: anger en detalj på en bild, i detta exempel ”position 5
på bild 1 på sidan 3”.
2 Säkerhetsanvisningar
Läs hela handboken noga.
Om anvisningarna inte följs finns risk för person- och materialskador. Att
anvisningarna följs är dessutom förutsättning för att den motoroberoende
klimatanläggningen ska fungera tillförlitligt.
Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall:
monterings- eller anslutningsfel
skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller över-
spänning
ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
ej ändamålsenlig användning
VARNING!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra
skador.
AKTA!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador.
OBSERVERA!
Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och
produktens funktion kan påverkas negativt.
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
Säkerhetsanvisningar CoolAir RT880
130
2.1 Handhavande
Släpvagnarnas rörelser (vagnens ytterkanter vid körning runt kurvor
eller svängning) och andra påbyggnadsdelars rörelser får inte
hindras.
Använd endast den motoroberoende klimatanläggningen för de
ändamål som anges av tillverkaren. Utför inga ändringar eller
ombyggnader på anläggningen!
Klimatanläggningen får inte användas om den uppvisar synliga
skador.
Den motoroberoende klimatanläggningen måste installeras säkert så
att den inte kan välta eller falla ner!
Installation, underhåll och ev. reperationer får endast genomföras av
behörig personal, som är förtrogen med riskerna och de gällande
föreskrifterna!
Använd inte klimatanläggningen i närheten av antändliga vätskor och
gaser.
Använd inte klimatanläggningen vid utetemperaturer under 0 °C.
Vid brand: lossa inte klimatanläggningens övre lock; använd godkänt
släckningsmedel. Använd inte vatten för att släcka elden.
Fråga fordonstillverkaren om uppgifterna om fordonets höjd måste
ändras i fordonshandlingarna efter inbyggnad av den motorobere-
onde klimatanläggningen (påbyggnadshöjd 180 mm).
Stäng alltid av strömförsörjningen innan arbeten (rengöring, underhåll
etc) utförs på klimatanläggningen!
2.2 Elledningar
Använd tomma rör eller kabelgenomföringar om ledningarna ska dras
genom väggar med vassa kanter!
Lägg inte ledningarna löst eller med skarpa böjar på elektriskt ledande
material (metall)!
Dra inte i ledningarna!
Dra och fäst ledningarna så att man inte kan snubbla över dem och så
att de inte kan skadas.
Elanslutningarna får endast utföras av behörig elektriker.
Säkra anslutningen till fordonsnätet med 25 ampere.
Dra aldrig spänningskabeln (batterikabel) i närheten av signal- eller
styrkablar.
SV
131
CoolAir RT880 Handboken
3 Handboken
3.1 Allmän information om monteringsanvisningen
Den här monteringsanvisningen innehåller all nödvändig information om
korrekt installation av den motoroberoende klimatanläggningen. Informa-
tionen är avsedd för installatören av klimatanläggningen.
Användning av monteringsanvisningen:
Monteringsanvisningen utgör en del av leveransen, förvara den
säkert.
Monteringsanvisningarna ger viktig information om monteringen och
kan dessutom användas vid ev. reparationer.
Tillverkarens garanti gäller inte om monteringsanvisningen inte följs.
I sådana fall kan inga anspråk göras gällande.
3.2 Målgrupp
Installations- och konfigurationsinformationen riktar sig till behöriga
installatörer i verkstäder som har kännedom om gällande direktiv/före-
skrifter och säkerhetsåtgärder vid montering av lastbilstillbehör.
4 Ändamålsenlig användning
Monteringssatsen (artikelnummer 9100300043) används för montering
av den motoroberoende klimatanläggningen CoolAir RT880 (artikel-
nummer 9105305551) i en befintlig taklucka (vädringslucka) på förar-
hytten på en Volvo Globetrotter (L2H2).
A
I
OBSERVERA!
Modellen RT880 är inte avsedd för byggmaskiner, jordbruks-
maskiner eller andra arbetsmaskiner. För starka vibrationer inverkar
negativt på anläggningens funktioner.
RT880 skadas om den används med andra spänningsvärden än de
som anges här.
ANVISNING
Klimatanläggningen RT880 är i kylläget dimensionerad för en
omgivningstemperatur på högst 43 °C.
Leveransomfattning CoolAir RT880
132
5 Leveransomfattning
CoolAir RT880 monteringssats för VOLVO Globetrotter (L2H2),
artikelnummer 9100300043
6 Tillbehör
Följande tillbehör finns tillgängligt (ingår inte i leveransen):
Komponent Mängd Artikel-nr
Monteringsanvisning 1 4445100800
1/4"-sexkantsbits 1 4445900172
Gänginsats med fläns M8 8 4445200068
2 m tätningsband (profil: 25 x 20 mm) 1
Hållare 2 4442500552
Sexkantskruv M8 x 80 4
Mutter M8 4
Underläggsbricka 8,4 x 20 4
Anslutningskabel 6 mm² x 4 m 1 4441300149
Kabelband 1
Täckram 1 4443000261
Distanshylsa L = 12 mm 4 4443900239
Cylinderskruv, insex, M6 x 30 4
Komponent Artikel-nr
Anslutningskabel 8 mm² x 9,5 m 9100300027
SV
133
CoolAir RT880 Installation
7 Installation
A
7.1 Information om installationen
Läs hela monteringsanvisningen innan klimatanläggningen installeras.
Följande tips och anvisningar måste beaktas vid installation av klimatan-
läggningen:
!
Kontrollera alltid, före monteringen, om fordonskomponenter kan
skadas eller om deras funktioner kan störas genom monteringen av
klimatanläggningen. Kontrollera den inbyggda anläggningens dimen-
sioner på bild 1, sida 3 och bild 2, sida 3. Den streckade linjen
anger takluckeöppningens mitt.
För anpassningar eller ursparningar för en spoiler måste det finnas
minst 5 mm och högst 10 mm avstånd till klimatanläggningen (klima-
tanläggningens mått: bild 1, sida 3 och bild 2, sida 3).
Max. mått för spoilerns ursparning:
Bredd: 840 mm
Djup: 320 mm
Kontrollera även, med hjälp av uppgifter från fordonstillverkaren, om
påbyggnaden är dimensionerad för den statiska last och belastning
som uppstår genom klimatanläggningen i körande fordon. För detta
övertar tillverkaren av den motoroberoende klimatanläggningen inget
ansvar.
På monteringsytan får taklutningen inte vara större än 8° i färd-
riktningen.
De medföljande monteringskomponenterna får inte ändras egen-
mäktigt.
Ventilationsöppningarna (galler) får inte täckas över (min. avstånd till
andra komponenter: 10 cm).
OBSERVERA!
Den motoroberoende klimatanläggningen får endast installeras av
behöriga installatörer. Informationen nedan riktar sig till installatörer
som har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåt-
gärder.
VARNING!
Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan några arbeten
utförs på elinstallationen!
Installation CoolAir RT880
134
Anläggningen kan anslutas via lastbilens kopplingslåda eller direkt till
batteriet. Anslutning via kopplingslåda är att föredra framför direkt
anslutning. För vissa fordon gäller att större förbrukare anslutna via
kopplingslådan kopplas ifrån efter en kortare stund om strömförbruk-
ningen blir för hög. Informera dig om kopplingslådans specifikationer
hos fordonstillverkaren.
Observera påbyggnadstillverkarens riktlinjer vid monteringen av
anläggningen och vid elinstallationen.
Beakta även kopplingsschemat till apparaten:
!
!
I
Nr på bild 8,
sida 6
Beteckning
1 Knappsatsfolie
2 Anslutningskabel
3 Rumstemperaturgivare
4 Jord/jordning
5 Klickson (motorskydd, kompressor)
6 Kompressor
7 Kondensorfläkt
8 Förångarfläkt
9 Jord/jordning
10 Säkring 25 A
11 Säkring 2 A
12 Säkring 4 A
VARNING!
Koppla bort alla anslutningar till fordonets batteri innan klimatanlägg-
ningen installeras.
Risk för elektriska stötar om detta inte beaktas.
AKTA!
Om klimatanläggningen installeras på ett felaktigt sätt kan det leda till
att anläggningen förstörs och/eller det kan påverka säkerheten.
Tillverkaren övertar inte något ansvar om klimatanläggningen inte
installeras enligt denna monteringsanvisning; inte för driftstörningar,
inte för klimatanläggningens säkerhet och speciellt inte för person-
och/eller materialskador.
ANVISNING
När anläggningen har installerats måste de förinställda parametrarna
kontrolleras i anläggningens progamvara (kapitel ”Konfiguration av pro-
gramvaran till anläggningen” på sidan 138).
SV
135
CoolAir RT880 Installation
7.2 Installation
A
7.2.1 Demontera tackluckan
Ta bort alla skruvar och fästen till takluckan.
Ta bort takluckan.
Ta bort tätningsmaterialet runt öppningen så att ytan blir ren och fettfri.
I
7.2.2 Förbereda anläggningen
A
Lägg ned klimatanläggningen på en arbetsyta med höljet neråt.
A
Skruva in de 4 självskärande gänginsatserna M8 i motsvarande öpp-
ningar till höger och vänster om frånluftsenheten, se bild 3, sida 3.
Använd medföljande 1/4"-bits.
OBSERVERA!
Tillverkaren övertar endast ansvar för komponenter som ingår i
leveransen. Om anläggningen monteras tillsammans med delar som
inte hör till produkten bortfaller rätten till garantianspråk.
Kontrollera om man kan stå på fordonstaket innan du går upp på
taket. Inhämta information om tillåten taklast från fordonstillverkaren.
ANVISNING
Sortera avfallet, ta hand om lim, silikon och tätningar. Beakta gällande
bestämmelser för avfallshantering.
OBSERVERA!
Säkra anläggningen på arbetsytan så att den inte kan falla ned.
Se till att ytan är ren och jämn och att anläggningen inte kan skadas.
OBSERVERA!
Skruv in gänginsatserna lodrätt.
Överskrid inte vridmomentet 10 Nm.
Installation CoolAir RT880
136
7.2.3 Tätning på förarhyttstaket
A
Klistra fast det 2 m långa tätningsbandet (25 x 20 mm) längs takluck-
ans kontur på förarhyttens tak (bild 4, sida 4).
Applicera plastiskt, ej härdande butyl-tätningsmaterial (t.ex.
SikaLastomer-710) på skarvkanterna och tätningsbandets överkant.
7.2.4 Montera anläggningen i takluckan
Sätt in anläggningen i mitten och i färdriktningen (bild 1, sida 3) på
takluckeöppningen.
I
A
Sätt fast klimatanläggningen med hållarna (bild 5, sida 4 och
bild 6, sida 5).
Stick in sexkantskruvar (bild 5 4, sida 4) med underläggsbricka
(bild 5 3, sida 4) genom hållarnas fästhål, se bild 5, sida 4.
Skruva på vardera en mutter M8 (bild 5 1, sida 4) på sexkantskru-
varna, tills de sitter kort före hållarna (ca 10 mm avstånd).
Skruva in skruvarna i de fyra härför avsedda gänghålen på anlägg-
ningens undersida.
A
Dra åt skruvarna med åtdragningsmoment 4 Nm.
Vrid nu muttern M8 (bild 5 1, sida 4) för att kontra mot hållarna.
OBSERVERA!
Kontrollera att tätningsytan mellan anläggningen och förarhyttens tak är
ren (inget damm, ingen olja o.s.v.).
ANVISNING
Se till att den motoroberoende klimatanläggningen centreras exakt. När
anläggningen har satts ned på fordonstaket måste tätningen ligga tätt
runtom. Annars fungerar inte tätningen säkert!
OBSERVERA!
Hållarna måste sitta på stabilt underlag eftersom anläggningen trycks
mot förarhyttstaket genom dem.
OBSERVERA!
Överskrid aldrig angivet åtdragningsmoment. Hållarna kan spännas för
hårt. Tänk på att det inte krävs mycket kraft för att nå en stor tryckkraft.
SV
137
CoolAir RT880 Installation
7.2.5 Dra elkablar
!
A
I
Anläggningen kan anslutas via lastbilens kopplingslåda eller direkt till
batteriet. Anslutning via kopplingslåda är att föredra framför direkt
anslutning. Informera dig om kopplingslådans specifikationer hos fordon-
stillverkaren.
Dra elkabeln och anslut den på fordonssidan (röd kabel till plus och
svart kabel till minus).
Anslut elkabelns kontakt till uttaget för elkabeln på den motorobero-
ende klimatanläggningen.
Fixera elkabeln med kabelband (kabelbindare) t.ex. på förarhyttens
tak så att kabeln dragavlastas.
7.2.6 Sätta fast täckramen
A
Fäst täckramen (bild 5 6, sida 4) på anläggningen med de fyra
cylinderskruvarna (bild 5 7, sida 4) och distanshylsorna (bild 5 5,
sida 4).
VARNING!
Elanslutningarna får endast utföras av utbildad elektriker.
Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan några arbe-
ten utförs på elinstallationen!
OBSERVERA!
Säkra anslutningen till fordonsnätet med 25 ampere.
Batteriet måste kunna leverera den spänning som krävs (kapitel
”Tekniska data” på sidan 143).
ANVISNING
Anläggningen är standardmässigt utrustad med en 4 meter lång kabel
med 6 mm
2
area. Om det krävs en längre kabel, måste en behörig
elektriker öka kabelarean:
Kapa då kabeln så nära anläggningen som möjligt (max. 0,5 m) och
anordna en föreskriftsenlig anslutning till en större kabelarea.
Om kabeln förlängs med mellan 4 m och 6 m, rekommenderar tillverka-
ren en kabelarea på minst 8 mm
2
.
OBSERVERA!
Dra åt skruvarna försiktigt så att täckramen inte skadas.
Installation CoolAir RT880
138
7.3 Konfiguration av programvaran till anläggningen
Innan anläggningen tas i drift måste styrenheten anpassas till förhållan-
dena i fordonet. Denna anpassning måste göras av installatören.
I konfigurationsläget ställs följande parametrer in på kontrollpanelen
(bild 7, sida 5):
I
Meny-
nivå
Parameter Betydelse
Fabriks-
inställning
1 Förinställning
börvärde för
temperatur
Anläggningen startar med det här defi-
nierade börvärdet för temperaturen.
20 °C (68 °F)
2 Avstängning vid
underspänning
Batterivakten stänger av anläggningen
vid den här definierade spänningen.
Kod 4 =
22,8 V
3 Förinställning
driftläge
Anläggningen startar med det här defi-
nierade driftläget.
0 = automat-
läge
4 Fabriks-
inställningar
Parametrarna 1 – 3 kan återställas till
inställningarna från fabrik.
--
5 Visning
temperaturenhet
Temperaturen kan visas i °C eller °F. °C
ANVISNING
Konfigurationsläget kan även aktiveras när anläggningen har stängts av
av underspänningsskyddet och det endast står en restspänning till
förfogande.
SV
139
CoolAir RT880 Installation
7.3.1 Starta och avsluta konfigurationsläget
De inställbara parametrarna kan ändras i konfigurationsläget:
Håll, när anläggningen slås på med knappen PÅ/AV (bild 7 1,
sida 5), knapparna +
och
(bild 7
6 och 7
, sida 5) nedtryckta tills lys-
dioden kompressor blinkar.
Konfigurationsläget har aktiverats.
På den digitala displayen (bild 7 5, sida 5) visas displayversionen
(t.ex. 3.1S) i 2 sekunder
På den digitala displayen (bild 7 5, sida 5) anger den första siffran
menynivån och den andra och tredje siffran anger den inställbara
parametern – t.ex. 1.17 för menynivå 1 och ett förinställt börvärde på
17 °C.
I
Tryck på knappen PÅ/AV för att lämna konfigurationsläget.
7.3.2 Menynivå 1: förinställning börvärde för temperatur
Anläggningen startar alltid med ett definierat börvärde för rums-
temperaturen. Denna parameter kan ställas in mellan 17 och 30 °C
(62 och 86 °F).
Starta konfigurationsläget (kapitel ”Starta och avsluta konfigurations-
läget” på sidan 139).
På den digitala displayen (bild 7 5, sida 5) anger den första siffran
menynivån och den andra och tredje siffran anger den inställbara
parametern.
Tryck på knappen driftläge (bild 7 4, sida 5) för att ändra para-
metern.
Välj börvärdet (i °C) som anläggningen ska starta med: tryck på
knapp
+
resp.
(
bild 7
6 och 7
, sida 5
)
.
Siffrorna på den digitala displayen blinkar tills den inmatade para-
metern bekräftas.
Bekräfta inställningen med knappen driftläge (bild 7 4, sida 5).
Det inställda värdet sparas och aktiveras när anläggningen startas
om.
Man kommer nu tillbaka till menynivå 1; med
knapparna
+
resp.
byter
man menynivå.
ANVISNING
Konfigurationsläget lämnas automatiskt och anläggningen stängs av
om det under 60 sekunder inte görs några inmatningar på kontroll-
panelen.
Installation CoolAir RT880
140
7.3.3 Menynivå 2: avstängning vid underspänning
Batterivakten skyddar batteriet mot djupurladdning.
A
Om endast den spänning står till förfogande för klimatanläggningen som
har ställts in här, stängs anläggningen av.
Starta konfigurationsläget (kapitel ”Starta och avsluta konfigurations-
läget” på sidan 139).
På den digitala displayen (bild 7 5, sida 5) anger den första siffran
menynivån och den andra och tredje siffran anger den inställbara
parametern.
Tryck en gång på knappen
+
(
bild 7 6, sida 5
) för att gå till
menynivå
2
.
Tryck på knappen driftläge (bild 7 4, sida 5) för att ändra para-
metern.
Siffrorna på den digitala displayen blinkar tills den inmatade para-
metern bekräftas.
Välj, med
knapp
+
resp.
(
bild 7
6 och 7
, sida 5
)
, värdet för avstäng-
ning vid underspänning. På den digitala displayen anger den andra
och tredje siffran koden för spänningen (i volt) vid vilken anläggningen
stängs av:
Bekräfta inställningen med knappen driftläge (bild 7 4, sida 5).
Det inställda värdet sparas och aktiveras när anläggningen startas
om.
Man kommer nu tillbaka till menynivå 2; med
knapparna
+
resp.
byter
man menynivå.
OBSERVERA!
När batterivakten stänger av apparaten har batteriet endast en liten
andel av laddningskapaciteten kvar; starta då inte fordonet onödigt ofta
och använd inga andra strömförbrukare. Se till att batteriet laddas igen.
Anläggningen kan startas igen så fort tillräcklig spänning finns.
Kod
Avstängning vid
underspänning
Kod
Avstängning vid
underspänning
1 22,2 6 23,0
2 22,4 7 23,1
3 22,6 8 23,2
4 22,8 9 23,4
5 22,9 10 23,6
SV
141
CoolAir RT880 Installation
7.3.4 Menynivå 3: förinställning driftläge
Anläggningen startar alltid med ett definierat driftläge för rumstemperatur.
Den här parametern kan ändras:
Starta konfigurationsläget (kapitel ”Starta och avsluta konfigurations-
läget” på sidan 139).
På den digitala displayen (bild 7 5, sida 5) anger den första siffran
menynivån och den andra och tredje siffran anger den inställbara
parametern.
Tryck två gånger på knappen
+
(
bild 7 6, sida 5
) för att byta till
menynivå
3
.
Tryck på knappen driftläge (bild 7 4, sida 5) för att ändra para-
metern.
Siffrorna på den digitala displayen blinkar tills den inmatade para-
metern bekräftas.
Välj, med
knapp
+
resp.
(
bild 7
6 och 7
, sida 5
)
, vilket driftläge
anläggningen ska starta med:
Bekräfta inställningen med knappen driftläge (bild 7 4, sida 5).
Det inställda värdet sparas och aktiveras när anläggningen startas
om.
Man kommer nu tillbaka till menynivå 3; med
knapparna
+
resp.
byter
man menynivå.
7.3.5 Menynivå 4: fabriksinställning
Parametrarna i menynivå 1 – 3, som kan ställas in i konfigurationsläget,
kan här återställas till inställningarna från fabrik.
Starta konfigurationsläget (kapitel ”Starta och avsluta konfigurations-
läget” på sidan 139).
På den digitala displayen (bild 7 5, sida 5) anger den första siffran
menynivån och den andra och tredje siffran anger den inställbara
parametern.
Tryck tre gånger på knappen
+
(
bild 7 6, sida 5
) för att byta till
menynivå
4
.
På den digitala displayen visas --.
Kod Driftläge
0 Automatläge
1 Driftläge 1
2 Driftläge 2
3 Driftläge 3
Installation CoolAir RT880
142
Tryck på knappen driftläge (bild 7 4, sida 5) för att återställa fabriks-
inställningarna.
-- blinkar på displayen.
Tryck på knappen
+
.
På den digitala displayen visas 00.
Bekräfta inställningen med knappen driftläge (bild 7 4, sida 5).
Parametrarna, som ställts in i konfigurationsläget, återställs till inställ-
ningarna från fabrik.
Man kommer nu tillbaka till menynivå 4; med knapp + resp. byter
man menynivå.
7.3.6 Menynivå 5: visning temperaturenhet
Anläggningen kan visa rumstemperaturen i °C eller °F. Den här para-
metern kan ändras:
Starta konfigurationsläget (kapitel ”Starta och avsluta konfigurations-
läget” på sidan 139).
På den digitala displayen (bild 7 5, sida 5) anger den första siffran
menynivån och den andra och tredje siffran anger den inställbara
parametern.
Tryck fyra gånger på knappen
+
(
bild 7 6, sida 5
) för att byta till
menynivå
5
.
Tryck på knappen driftläge (bild 7 4, sida 5) för att ändra para-
metern.
Siffrorna på den digitala displayen blinkar tills den inmatade para-
metern bekräftas.
Välj, med
knapp
+
resp.
(
bild 7
6 och 7
, sida 5
)
, vilken temperatu-
renhet anläggningen ska visa.
Bekräfta inställningen med knappen driftläge (bild 7 4, sida 5).
Det inställda värdet sparas och aktiveras när anläggningen startas
om.
Man kommer nu tillbaka till menynivå 5; med
knapparna
+
resp.
byter
man menynivå.
SV
143
CoolAir RT880 Tekniska data
8 Tekniska data
Motoroberoende klimatanläggning
CoolAir RT880
Artikel-nr: 9105305551
Max. kyleffekt: 850 W
Nominell ingångsspänning: 24 Vg
Inspänningsområde: 22,5 Vg – 30 Vg
Max. strömförbrukning: 22 A
Avstängning vid underspänning: inställbar (kapitel ”Menynivå 2: avstängning vid
underspänning” på sidan 140)
Mått (L x B x H i mm)
(höjd över fordonets tak):
635 x 830 x 180
Vikt: ca 21 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280

Waeco Waeco RT880 Installationsguide

Typ
Installationsguide
Denna manual är också lämplig för