Panasonic WHSDF09C3E81 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
F568684
Operating Instructions
Air-to-Water Heatpump
SVENSKA SVENSKA
Innan du använder enheten, läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk.
Innan du använder enheten, se till att installationen har utförts noggrant och korrekt av auktoriserad återförsäljare
som följt de givna installationsinstruktionerna.
2 ~ 92 ~ 9
NORSK NORSK
Les bruksanvisningen nøye før du bruker denne enheten, og oppbevar den for fremtidig bruk.
Før du bruker enheten, må du forsikre deg om at autorisert forhandler har utført korrekt og presis installasjon og har
fulgt installasjonsinstruksjonene som er gitt.
10 ~ 1710 ~ 17
SUOMI
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen yksikön käyttämistä ja säilytä ne tulevaisuutta varten.
Varmista ennen laitteen käyttöä, että asennuksen on suorittanut valtuutettu jälleenmyyjä ja että se on tehty oikein ja
tarkasti annettuja asennusohjeita noudattaen.
18 ~ 2518 ~ 25
DANSK
Læs brugsanvisningen grundigt igennem før du benytter anlægget og gem den til fremtidig brug.
Sørg for, at anlægget er installeret korrekt af en autoriseret forhandler i overensstemmelse med de følgende instruktioner,
før anlægget tages i brug.
26 ~ 3326 ~ 33
0.2
0.40
0.30.1
MPa
TIMER OUTDOOR
HEAT
SETTING
DEFROST
STATUS
SERVICE
BOOSTER
QUIET
TANK
WATER OUTLET
C
C
OFF
/
ON
HEATER
OPERATION
FORCE
HEATER
ACTUAL
TIMER
1
MONTUEWEDTHUFRI SATSUN
SOLAR REMOTE
NOT AVAILABLE
2 3 4 56
ON
OFF
©
Panasonic Appliances Air-Conditioning Malaysia
Sdn. Bhd. 2012. Unauthorized copying and distribution
is a violation of law.
Model No.
Indoor Unit
Outdoor Unit
WH-SDF09C3E8 WH-UD09CE8
WH-SDF12C9E8 WH-UD12CE8
WH-SDF14C9E8 WH-UD14CE8
WH-SDF16C9E8 WH-UD16CE8
(WH-SDF09C3E8-1) (WH-UD09CE8-1)
(WH-SDF12C9E8-1) (WH-UD12CE8-1)
(WH-SDF14C9E8-1) (WH-UD14CE8-1)
(WH-SDF16C9E8-1) (WH-UD16CE8-1)
F568684_YS0112-0.indb 1F568684_YS0112-0.indb 1 16-Mar-12 3:09:26 PM16-Mar-12 3:09:26 PM
Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C
2
Panasonics Luft-till-Vatten-Värmepump är ett split-system
som består av endast en inomhusenhet och en utomhusenhet.
Det här systemet är tillverkat för att användas med Panasonics
ackumulatortank. Om du använder Panasonics Luft-till-Vatten-
Värmepump, med en ackumulatortank från en annan tillverkare än
Panasonic, kan Panasonic varken garantera god prestanda eller
tillförlitlig drift.
I denna manual beskrivs hur du använder värmepumpsystemet
mellan inomhus- och utomhusenheterna enbart.
För andra funktioner som vattentank, radiator, extern termokontroll och
golvvärmesystem, se bruksanvisningarna från respektive tillverkare.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Tack för ditt inköp av
Panasonic -produkt
INNEHÅLLSFÖRTECKNINGINNEHÅLLSFÖRTECKNING
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
2~3
KONTROLLPANEL
4~7
INOMHUSDEL
8
PROBLEMLÖSNING
9
INFORMATION
34~35
OBSOBS
Bilderna i denna skötselanvisning
är endast illustrativa och kan därför
skilja sig från den faktiska modellen.
Förändringar kan göras utan
föregående meddelande angående
framtida förbättringar.
TILLÅTNATILLÅTNA
DRIFTSFÖRHÅLLANDENDRIFTSFÖRHÅLLANDEN
Vattenutloppstemperatur
(°C)
Inomhus
VÄRME
Max. 55
Min. 25
Omgivningstemperatur
(°C)
Utomhus
VÄRME
Max. 35
Min. -20
MÄRK : Då utomhustemperaturen är
utanför temperaturområdet
ovan, sjunker
uppvärmningskapaciteten
avsevärt och utomhusenheten
kan stoppa för skyddskontroll.
Enheten startas om
automatiskt efter en kort tid när
utetemperaturen är tillbaka inom
gränserna.
För att undvika skada på dig själv, skada på andra, eller skada på
egendom, var god iaktta följande.
Felaktig användning orsakad av att skötselanvisningen inte följts kan leda
till skador, nedan klassas deras allvar:
VARNINGVARNING
Denna symbol varnar för dödsfara eller
allvarliga skador.
FÖRSIKTIGHETFÖRSIKTIGHET
Denna symbol varnar för personskada
eller skada på egendom.
Instruktioner klassi ceras med följande symboler:
Denna symbol betecknar en
handling som är FÖRBJUDEN.
Denna symbol betecknar ett
handhavande som MÅSTE
UTFÖRAS.
VARNINGVARNING
INOMHUS- OCH UTOMHUSENHETINOMHUS- OCH UTOMHUSENHET
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer
(inklusive barn) med reducerad fysiska, sensoriska eller
mentala färdigheter, eller brist på erfarenhet och kunskap,
ifall de inte övervakats eller instruerats om användandet av
apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn bör övervakas för att se till att de inte leker med
apparaten.
Var god konsultera auktoriserad återförsäljare eller specialist
för att rengöra de inre delarna, reparera, installera, avlägsna
och återinstallera enheten. Felaktig installation och hantering
orsakar läckage, elchock eller eldsvåda.
Kontrollera med en auktoriserad återförsäljare eller specialist
om användandet av det angivna köldmediumet. Användning
av ett annat köldmedium är det som är speci cerat kan ge
upphov till produktskada, läckage och skada.
Installera inte enheten i en potentiellt explosiv eller
lättantändlig miljö. Underlåtenhet i detta kan resultera i
skada till följd av eldsvåda.
För inte in dina ngrar eller andra föremål i
inomhus- eller utomhusenheten, eftersom
roterande delar kan orsaka personskada.
Rör inte utomhusenheten under blixtoväder, då det
kanorsaka elstöt.
F568684_YS0112-0.indb 2F568684_YS0112-0.indb 2 16-Mar-12 3:09:28 PM16-Mar-12 3:09:28 PM
Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C
SVENSKA
3
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
INOMHUS- OCH UTOMHUSENHET
Tvätta inte inomhusenheten med vatten,bensen,
thinner eller skurpulver.
Installera inte enheten nära någon antändbar
utrustning eller i våtrum. Det nns i så fall risk
för elstöt eller eldsvåda.
Rör inte utgående varmvattenrör vid
inomhusenheten under användning.
Ställ ingenting ovanpå eller under enheten.
Rör inte den vassa aluminium änsen,
eftersom vassa delar kan orsaka
personskada.
Använd inte systemet under sterilisering för att
Använd inte systemet under sterilisering för att
förhindra brännskador eller överhettning vid
förhindra brännskador eller överhettning vid
duschning.
duschning.
Se till så att dräneringsslangen är
korrektansluten. Annars kan läckage uppstå.
Efter en längre tids användning, se till så att
monteringskonsolen inte är försvagad för att
undvika att enheten faller ner.
Fältinställningarna för steriliseringsfunktionen
måste konfugureras av en auktoriserad
återförsäljare enligt lagar och föreskrifter.
KONTROLLPANEL
Låt inte kontrollpanelen bli våt. Det nns i så fall
risk för elstöt eller eldsvåda.
Tryck inte på knapparna på kontrollpanelen med
hårda, spetsiga föremål. Det kan i så fall orsaka
skada på enheten.
Tvätta inte kontrollpanelen med vatten, bensen,
thinner eller skurningspulver.
Utför inte kontroll eller service av
kontrollpanelen själv. Var god rådfråga
auktoriserad återförsäljare. Detta kan annars
orsaka personskada, om det görs på fel sätt.
VARNINGVARNING
INOMHUS- OCH UTOMHUSENHET
Sitt inte och ställ dig inte på enheten,
eftersom du då kan trilla och skada dig.
Installera inte inomhusenheten utomhus.
Den är endast utformad för installation inomhus.
STRÖMFÖRSÖRJNING
Använd inte modi erad
sladd,förgreningssladd,
förlängningssladd eller
ospeci cerad sladd för att
undvika överhettning och
eldsvåda.
För att förhindra överhettning, eldsvåda eller
elchock:
• Dela inte det använda uttaget med annan
utrustning.
• Manövrera inte enheten med våta händer.
• Böj inte elsladden för mycket.
Om elkabeln är skadad måste den bytas av
tillverkaren eller auktoriserad serviceverkstad
eller motsvarande behörig person för att undvika
skador.
Denna enhet är utrustad med Jordfelsskydd
(RCCB). Du rekommenderas starkt att kontrollera
RCCB:ns drift efter installationen och med
jämna mellanrum efter service eller underhåll av
auktoriserad återförsäljare för att försäkra dig om
att den är i gott skick. Annars kan den orsaka
elstöt eller eldsvåda, ifall fel uppstår på den.
Du rekommenderas starkt att installera den
med Restströmenhet (RCD) på platsen för att
förhindra elstöt eller brand.
Sluta använda produkten om något onormalt/fel
uppträder och koppla ur strömkontakten eller
stäng av med strömväxlaren och brytaren.
(Risk för rök/eld/elstöt)
Exempel på vad som är onormalt/fel
RCCB:n stängs av av sig själv.
Bränd lukt, onormala störljud eller
vibrationsljud kan observeras då enheten är i
drift.
Varmt vatten fortsätter komma från enheten.
Kontakta omedelbart din lokala återförsäljare för
underhåll/reparation.
Det rekommenderas att man har på sig handskar
under service och underhåll för att undvika skada.
Utrustningen måste jordas för att förhindra
elstötar och brand.
Undvik elstöt genom att stänga av
strömförsörjningen då:
- Före rengöring eller service.
- Längre tid utan användning.
Denna apparat är till för era användare. Alla
strömförsörjningskretsar måste vara avstängda
innan något av uttagen på inomhusenheten
används för att undvika elektrisk stöt, brand eller
dödlig skada.
/
/
Panel
Strömför-sörjning
Golvupp-värmning
Kontroll-panel
Inom-husdel
Dusch
Utom-husdelen
Vatten-tankenhet
F568684_YS0112-0.indb 3F568684_YS0112-0.indb 3 16-Mar-12 3:09:28 PM16-Mar-12 3:09:28 PM
Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C
4
KONTROLLPANEL
STÄLLA IN SPECIALFUNKTIONERNA
En del av funktionerna som beskrivs i denna manual kanske inte nns tillgängliga på din enhet.
Rådfråga din närmaste auktoriserade återförsäljare för mer information.
Under normal användning används inte knapparna
ERROR
RESET
,
FORCE
eller
SERVICE
.
KONTROLLPANELENS DISPLAY
a
Värmeläge OFF/ON-indikator
j
Timer/Klockinställningsdisplay
b
Indikator för tankläge
k
Display för Utetemperaturen
c
Indikator för tyst läge
l
Display för Utgående vattentemperatur
d
Indikator för Aktivering/Inaktivering för Reservvärmare
m
(OFF/ON)-indikator för faktisk reservvärme
e
Tvinga Värmarbegäran OFF/ON-indikator
n
(OFF/ON)-indikator för faktisk boostervärme
f
Display för Ansluten Extern Termokontroll
o
OFF/ON-indikator för systemavfrostning
g
Driftlampa
p
Systeminställningsläge OFF/ON-indikator
h
Solpanel
q
Kontrollera Systemstatusläge OFF/ON-indikator
i
Varningsindikator (tanktemperatur över 60°C)
r
OFF/ON-indikator för systemserviceläge
KONTROLLPANELENS KNAPPAR
1
Knappen OFF/ON
6
Timerinställningsgruppknappar
2
Knappen Funktionsläge
7
Knappen Tvinga Uppvärmarläget
3
Knappen Tyst Drift
8
Knapp för systemserviceläge
4
Aktiveringsknapp för Inomhusenhetens Reservvärmare
9
Knapp för kontroll av systemstatus
5
Lägesknappar
10
Knappen Felåterställning
HEA
T
TAN
K
QUIET
FORCE
HEATE
R
OPER
ATI
ON
BOO
STER
HEATER
ACTUAL
DEFROST
SETT
ING
STA
TUS
SERVICE
WAT
ER OUTLET
OFF
/
ON
TIMER OUTDOOR
C
C
C
Öppna luckan för att använda
knapparna.
TIMER OUTDOOR
HEAT
SETTING
STATUS
SERVICE
BOOSTER
QUIET
TANK
DEFROST
WATER OUTLET
C
C
SET
SELECT
CANCEL
ERROR
RESET
SETTING
STATUS
SEARCH
SERVICEFORCECLOCK
CHECK
OFF
/
ON
MODE
HEATER
QUIET
OFF/ON
TIMER
HEATER
OPERATION
FORCE
HEATER
ACTUAL
TIMER
1
MON TUEWEDTHU FRI SAT SUN
SOLAR REMOTE
2 3 4 56
ON
OFF
a
b
c
d
e
f
g
h i
j
k l
m
n
o
p
q
r
1
6
5 10 3
7
8
4
9
2
Noteringar:
Den aktuella dagen och tiden behöver ställas in då:
- Strömmen sätts på första gången.
- En lång tid gått sedan strömmen senast sattes på.
Den aktuella tiden som har ställts in blir standardtid för alla
Timerfunktioner.
1. Tryck på
CLOCK
.
2. Tryck på
eller för att ställa in aktuell dag.
3. Tryck på
SET
för att bekräfta.
4. Upprepa steg 2 och 3 för att ställa in aktuell tid.
KONTROLLPANELFÖRBEREDELSE
Ställa in Aktuell Dag och Tid
F568684_YS0112-0.indb 4F568684_YS0112-0.indb 4 16-Mar-12 3:09:29 PM16-Mar-12 3:09:29 PM
Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C
SVENSKA
5
STÄLLA IN SPECIALFUNKTIONERNASTÄLLA IN SPECIALFUNKTIONERNA
Efter den första installationen kan du justera inställningarna manuellt. Den första inställningen förblir aktiv tills användaren
ändrar den.
Kontrollpanelen kan användas för multipla installationer. En del funktioner kanske inte är tillgängliga på din enhet.
Kontrollera att funktionslysdioden är släckt innan du gör inställningar.
SET
SELECT
CANCEL
SETTING
STATUS
CHECK
1. Tryck in
SET
och
CHECK
samtidigt i 5 sekunder för att gå till läget specialinställning.
”SETTING”- och ”STATUS”-indikatorn är på (ON).
2. Tryck
eller för bläddra bland funktionerna.
3. Tryck
SELECT
för att gå till funktionen.
4. Tryck
eller för att aktivera, YES eller inaktivera NO funktionen eller ställ in andra
alternativ.
5. Tryck
SET
för att bekräfta.
Steg Kontrollpanelens display Beskrivning
1
Extern termokontroll (YES / NO)
För att ställa in anslutningen för extern termokontroll.
2
HEATER
Val av kapacitet för reservvärmare inomhus (3kW / 6kW / 9kW)
För att minska värmareffekten närhelst det behövs. Alternativen varierar beroende på
modellen.
3
Funktion för att förhindra att vattensystemet fryser (YES / NO)
För att aktivera eller inaktivera funktionen för att förhindra att vattensystemet fryser när
enheten är avstängd (OFF).
4
TANK
Tankanslutning (YES / NO)
För att ställa in tankanslutning.
Obs! Om inställningen för ”Tank connection” är ”NO”, hoppar man över steg 5 ~ 14.
5
SOLAR
Solprioritet (YES / NO)
Välja om solvärme ska användas för att värma upp vattentanken.
6
HEAT
Värmningsprioritet (YES / NO)
För att välja rumsuppvärmningen som prioritet i läge HEAT + TANK.
Obs! Om inställningen för ”Heating priority” är ”YES” hoppar man över steg 7 ~ 8.
7
HEAT
Inställning av värmaranvändningsintervall
För att ställa in timern för uppvärmningsläge i läge HEAT + TANK (0,5 timme ~ 10 timmar).
8
TANK
Tankens Uppvärmning Intervallinställning
Ställa in timern för tanken i läge HEAT + TANK (5 minuter ~ 1 timme 35 minuter).
9
BOOSTER
Boostervärmarfunktion (YES / NO)
Aktivera eller inaktivera funktionen för tankboostervärmare.
Obs! Om inställningen för ”Booster heater function” är ”NO” hoppar man över steg 10.
10
BOOSTER
Effektivare Värmare Fördröjningstidsinställning
För att ställa in fördröjningstimer för booster-värmare på ON om vattentanktemperaturen inte
är uppnådd (20 minuter ~ 1 timme 35 minuter).
Använd inte systemet under sterilisering för att förhindra brännskador eller överhettning vid duschning.
Fältinställningarna för steriliseringsfunktionen måste konfugureras av en auktoriserad återförsäljare enligt lagar och föreskrifter.
11
Sterilisering (YES / NO)
För att ställa in sterilisering, om det behövs.
Obs! Om inställningen för ”Sterilization” är ”NO”, Steg 12 ~ 14 hoppas över.
12
Sterilisering Dag & Tid Inställning
För att ställa in timern för sterilisering (endast en gång i veckan, fungerar även i standbyläget).
13
Sterilisering Temperaturinställning
För att ställa in temperaturen för steriliseringsfunktionen (40°C ~ 75°C).
14
Fortsatt Sterilisering Tid
För att ställa in timern till att behålla uppvärmningstemperaturen för att slutföra
steriliseringsfunktionen (5 minuter ~ 1 timme).
F568684_YS0112-0.indb 5F568684_YS0112-0.indb 5 16-Mar-12 3:09:32 PM16-Mar-12 3:09:32 PM
Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C
6
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING
OFF
/
ON
SÄTTA PÅ OCH STÄNGA AV
ENHETEN
Då enheten är på (ON), är driftlampan tänd och
den faktiska temperaturen för vattenutloppet och
utomhusomgivningen visas på kontrollpaneldisplayen.
MODE
VÄLJA FUNKTIONSLÄGE
HEAT HEAT+TANK TANK
HEAT MODE
- För att sätta panel/golvvärmningens drift till ON eller
OFF.
- I detta läge förser utomhusenheten inomhusenheten
med värmningskapacitet.
HEAT + TANK MODE
- I detta läge förser utomhusenheten sanitetstanken
och inomhusenheten med värmningskapacitet.
- Denna funktion används inte då sanitetsvattentanken
inte är installerad.
TANK MODE
- För att sätta sanitetstankens drift till ON eller OFF.
- I detta läge förser utomhusenheten sanitetstanken
med värmningskapacitet.
QUIET
FÖR ATT FÅ EN TYST
OMGIVNING
Denna funktion reducerar utomhusenhetens störljud.
I detta läge kan uppvärmningskapaciteten minskas.
HEATER
FÖR ATT AKTIVERA
RESERVVÄRMAREN
Reservvärmaren ger extra värmningskapacitet vid
kalla utomhustemperaturer och kan endast användas
i värmelägesdrift för inomhusenheten efter aktivering
genom att denna knapp trycks in.
Backupvärmaren ställs automatiskt till ON då
inställningförhållandena är uppfyllda.
För att inaktivera Värmedriften manuellt, tryck på
respektive knapp igen.
STATUS
SEARCH
CHECK
KONTROLLERA
SYSTEMSTATUSLÄGE
1. Tryck in
CHECK
i 5 sekunder för att gå till läget STATUS.
2. Tryck eller för att
kontrollera Vatteninloppstemperaturen,
Kompressordriftsfrekvensen eller Felhistorian.
• Tryck
CANCEL
för att gå ur läget STATUS.
Då läget STATUS aktiverats, är “STATUS”-
indikatorn på (ON).
Läget STATUS kan inte aktiveras när indikatorn
“SETTING” lyser.
Du rekommenderas starkt att kontakta närmaste
auktoriserade återförsäljare för att ändra
vattentemperaturområdet.
Med kontrollpanelen kan du ställa in temperaturområdet
för vattenutloppstemperaturen och den omgivande
utomhustemperaturen.
SYSTEMINSTÄLLNINGSLÄGE
SET
SELECT
CANCEL
SETTING
TIMER OUTDOOR
HEAT
SETTING
STATUS
SERVICE
BOOSTER
DEFROST
QUIET
TANK
WATER OUTLET
C
HEATER
OPERATION
FORCE
HEATER
ACTUAL
ON
Driftsläge Temperaturdisplay
SETTING-indikator
Parameter *
1. Tryck in
SET
i 5 sekunder för att gå till läget SETTING.
“SETTING”-indikatorn är på (ON).
2. Tryck
eller för att välja en parameter.
3. Efter att du valt önskad parameter, tryck på
SELECT
för att gå till
parametern.
4. Tryck eller för att ställa in den önskade temperaturen.
5. Tryck
SET
igen för att bekräfta inställningen.
Repetera steg 2 till 5 för att ställa in andra parametrar.
Driftsläge Parameter * Beskrivning
HEAT
Låg utomhustemperatur inställd
(-15°C ~ 15°C).
HEAT
Hög utomhustemperatur inställd
(-15°C ~ 15°C).
HEAT
Vattenutloppstemperaturen inställd vid låg
omgivande utomhustemperatur
(25°C ~ 55°C).
HEAT
Vattenutloppstemperaturen inställd vid hög
omgivande utomhustemperatur
(25°C ~ 55°C).
Vattentemperatur
Utomhustemperatur
HEAT
OFF
Inställd temperatur för ställande av
värmardriften till OFF (5°C - 35°C).
HEATER
ON
Den omgivande utomhustemperaturen
inställd för ställande av värmardriften till ON
(-15°C - 20°C).
TANK
Sanitetstank inställd temperatur
(40°C - 75°C).
VATTENTEMPERATUR TERMOVÄXLINGSINSTÄLLNING
1. Tryck
SET
inom 5 sekunder.
Upprepa steg 3 till 5 för att ställa in önskad växlingstemperatur
(-5°C ~ 5°C).
Noteringar:
• Tryck
CANCEL
eller vänta i 30 sekunder för att gå ur läget SETTING.
Inställningstemperaturen kommer att lagras i systemet efter att den
bekräftats.
Läget “SETTING” kan inte aktiveras då “SERVICE” -och “STATUS”
-indikatorn är på (ON).
AVANCERAD ANVÄNDNING
F568684_YS0112-0.indb 6F568684_YS0112-0.indb 6 16-Mar-12 3:09:33 PM16-Mar-12 3:09:33 PM
Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C
SVENSKA
7
TIMER
1
MON TUE WEDTHU FRI SAT SUN
2 3 4 5 6
ON
OFF
C
SOLAR REMOTE
Tänds om Timer-drift väljs
Dag att välja
Timer PÅ (ON)För att automatiskt växla enheten till ”ON”
6 olika program kan ställas in på en dag (1 - 6)
Indikerar den valda dagen
Temperaturändring för vattentemperatur (-5ºC ~ 5ºC)
Timer AV (OFF)För att automatiskt växla enheten till ”OFF”
SET
SELECT
CANCEL
SETTING
CLOCK
OFF/ON
TIMER
STATUS
MODE
HEATER
QUIET
Funktion Steg
Gå till timerläge
Tryck på
TIMER
.
Ställ in dag & tid
1.
Tryck på eller för att välja din önskade dag.
2.
Tryck på
SELECT
för att bekräfta.
3.
”1” blinkar, tryck på
SELECT
för att ställa in program 1.
4.
Tryck på
OFF/ON
för att välja ON eller OFF för timern.
5.
Tryck på or för att välja din önskade tid.
Du kan ställa in
MODE
,
QUIET
,
HEATER
och önskad ändringstemperatur med timern.
6.
Tryck på
SET
för att bekräfta program 1. Den valda dagen markeras med .
• Efter 2 sekunder yttar displayen till nästa program.
7.
Upprepa steg 4 till 7 för att ställa in program 2 till 6.
• Under timerinställningen, om ingen knapp trycks ner inom 30 sekunder, eller om knappen
SET
trycks ner, bekräftas inställningen vid det ögonblicket och timerinställningen avslutas.
Lägg till/Ändra timer
Upprepa stegen ovan.
Inaktivera timer
Tryck på
TIMER
, och tryck sedan på
CANCEL
.
Aktivera timer
Tryck på
TIMER
, och tryck sedan på
SET
.
Kontrollera timer
1. Tryck
TIMER
.
2. Tryck på eller tills din önskade dag visas, tryck på
SELECT
för att bekräfta ditt val.
3. Tryck på eller för att kontrollera de inställda programmen.
Ta bort timer
1. Tryck
TIMER
.
2. Tryck på eller tills din önskade dag visas, tryck på
SELECT
för att bekräfta ditt val.
3. Tryck
SELECT
för att gå till programinställning.
4. Tryck eller tills ditt önskade program visas.
5. Tryck
CANCEL
för att ta bort programmet.
VECKOVIS TIMERINSTÄLLNING
Noteringar:
Du kan ställa in Timern för varje dag i veckan (Måndag till Söndag) med 6 program per dag.
När enheten sätts på med Timer ON, används den tidigare inställda temperaturen för att kontrollera
vattenutloppstemperaturen.
Samma timerprogram kan inte ställas in samma dag.
Du kan även välja samlade dagar med samma timerinställning.
Gynnar energisparande genom att du kan ställa in upp till 6 program på en angiven dag.
F568684_YS0112-0.indb 7F568684_YS0112-0.indb 7 16-Mar-12 3:09:36 PM16-Mar-12 3:09:36 PM
Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C
8
INOMHUSDEL
Slå ifrån strömmen innan rengöring.
RENGÖRINGSINSTRUKTIONERRENGÖRINGSINSTRUKTIONER RÅDRÅD
Använd inte bensol, thinner eller skurpulver.
Använd endast tvål ( pH7) eller neutrala
hushållsrengöringsmedel.
Använd inte varmare vatten än 40°C.
För att säkra optimal prestanda hos enheten, måste
rengöringsunderhåll utföras med jämna mellanrum.
Var god rådfråga auktoriserad återförsäljare.
INOMHUSDEL & KONTROLLPANELEN
Stänk inte vatten direkt på enheten.
Torka försiktigt med en torr, mjuk trasa.
EXTERNT FILTER
Rengör det externa ltret minst en gång per år. Om du inte gör det kan det resultera i att ltret täpps igen, och att enheten
därigenom får driftstopp. Var god rådfråga auktoriserad återförsäljare.
UTOMHUSDELEN
Hindra inte luftintag eller luftutlopp, då detta kan resultera i lägre prestanda eller sönderkörning. Var god avlägsna hinder
för att säkra ventileringen.
Under vintern, var god rengör från och avlägsna snö nära utomhusenheten så att luftintag och luftutlopp inte täcks av snö.
INSPEKTION
För att säkra optimal prestanda hos enheten, måste säsongsundersökningar på enheten, det externa ltret och
fältkabeldragningen utföras med jämna mellanrum. Detta underhåll bör utföras av en auktoriserad återförsäljare.
Avlägsna eventuella hinder i luftintaget och luftutloppet på utomhusenheten.
OM VÄRMEPUMPEN INTE SKA ANVÄVDAS UNDER LÄNGRE TID
Slå ifrån strömmen.
ICKE FUNKTIONSDUGLIGA KRITERIERICKE FUNKTIONSDUGLIGA KRITERIER
STÄNG AV STRÖMTILLFÖRSELN och rådfråga sedan auktoriserad återförsäljare under följande omständigheter:
Onormala ljud vid drift.
Vatten/främmande partiklar har kommit in i kontrollpanelen.
Vattenläcka från inomhusenheten.
Jordfelsbrytare eller säkring löser ut.
• Elkabeln överhettas.
0.2
0.40
0.30.1
MPa
TIMER OUTDOOR
HEAT
SETTING
DEFROST
STATUS
SERVICE
BOOSTER
QUIET
TANK
WATER OUTLET
C
C
OFF
/
ON
HEATER
OPERATION
FORCE
HEATER
ACTUAL
TIMER
1
MONTUEWEDTHUFRI SATSUN
SOLAR REMOTE
NOT AVAILABLE
2 3 4 56
ON
OFF
VATTENTRYCKSMÄTARE VATTENTRYCKSMÄTARE
0.2
0.40
0.30.1
MPa
• Tryck inte och slå inte på
glaslocket med hårda,
spetsiga föremål. Detta kan
skada enheten.
• Se till så att vattentrycket är
mellan 0,05 till 0,3 MPa
(0,1 MPa = 1 bar).
• Ifall vattentrycket är utanför
området ovan, var god
rådfråga auktoriserad
återförsäljare.
Följande symptom är ej tecken på tekniska fel.
SYMPTOM ORSAK
Kontrollera följande innan du ringer för att få hjälp.
SYMPTOM KONTROLLERA
Driftlampan blinkar och felkod visas på kontrollpaneldisplayen.
Knappen Tvinga Uppvärmarläget
F568684_YS0112-0.indb 8F568684_YS0112-0.indb 8 16-Mar-12 3:09:39 PM16-Mar-12 3:09:39 PM
Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C
SVENSKA
9
PROBLEMLÖSNING
Följande symptom är ej tecken på tekniska fel.Följande symptom är ej tecken på tekniska fel.
SYMPTOMSYMPTOM ORSAKORSAK
Flödesljud under drift. Flöde av köldmedium inuti enheten.
Driften fördröjs några minuter efter återstart. Fördröjningen utgör ett skydd för enhetens kompressor.
Utomhusdelen avger vatten/ånga. Kondensering eller avdunstning sker på rören.
Utomhusenheten släpper ut ånga i uppvärmningsläget. Detta beror på avfrostningsfunktionen i värmeväxlaren.
Utomhusenheten fungerar inte. Då utomhustemperaturen är utanför tillåtna
driftförhållanden, aktiveras värmepumpsystemets
säkerhetsfunktion.
Stängs Luft-till-Vatten värmepumpssystemet av. Systemet går in i skyddsläge. Kompressorn stannar
när vattnets inloppstemperatur är lägre än 18°C; och
reservvärmaren startar när vattnets inloppstemperatur är
lägre än 23°C.
Systemet har svårt med uppvärmningen. Då uppvärmningen görs av inomhusenheten tillsammans
med golvvärme eller radiatorer samtidigt, kan det
förekomma att varmvattentemperaturen blir lägre
vilket ger upphov till att golvvärmen eller radiatorernas
uppvärmningsförmåga försvagas.
Då lufttemperaturen utomhus är låg, kan uppvärmningen
försvåras.
Blockeras utloppet eller inloppet på utomhusenheten av
en snöhög?
Då utgående vattentemperatur är lågt inställd, kan
uppvärmningen försvåras.
Systemet blir inte varmt med en gång. På grund av värmepumpsystemets utformning, kan det
ta lite tid att värma upp vattnet om enheten används från
kallstart.
Reservvärmaren startar automatiskt när den inte är
aktiverad.
Starten av reservvärmaren är ett skydd för
inomhusenhetens värmeväxlare.
Funktionen startar automatiskt även när timern inte
är inställd på ON.
Steriliseringstimern har aktiverats.
Kontrollera följande innan du ringer för att få hjälp.Kontrollera följande innan du ringer för att få hjälp.
SYMPTOMSYMPTOM KONTROLLERAKONTROLLERA
Uppvärmningen fungerar inte effektivt. Ställ in temperaturen korrekt.
Är radiatorventilerna stängda?
Ta bort eventuella hinder vid utomhusenhetens luftintag
och luftutlopp.
Det hörs oljud under drift. Kontrollera ifall enheten har installerats med en lutning
eller om locket inte är stängt ordentligt.
Enheten fungerar inte. Kontrollera ifall strömbrytaren är frånslagen.
Driftlampan tänds inte eller kontrollpaneldisplayen är släckt. Är strömmen av eller är det strömavbrott?
Driftlampan blinkar och felkod visas på kontrollpaneldisplayen.Driftlampan blinkar och felkod visas på kontrollpaneldisplayen.
TIMER
TIMER
1
MON TUEWEDTHU FRI SAT SUN
2 3 4 5 6
ON
OFF
Stäng av enheten och meddela felkoden till auktoriserad återförsäljare.
Avbrott av timerdrift då felkod uppstår.
Knappen Tvinga UppvärmarlägetKnappen Tvinga Uppvärmarläget
FORCE
I händelse av fel på luft-till-vatten-värmepumpsystemet kan reservvärmaren användas för
uppvärmning av uppvärmningsvattnet. Tryck på
FORCE
för att starta reservvärmaren.
• Tryck
OFF
/
ON
för att stoppa den tvingade värmardriften.
I Tvingat Värmarläge fungerar inga andra funktioner.
F568684_YS0112-0.indb 9F568684_YS0112-0.indb 9 16-Mar-12 3:09:40 PM16-Mar-12 3:09:40 PM
Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C
10
Panasonic luft-til-vann-varmepumpe er et delt system bestående
av bare en innendørsenhet og en utendørsenhet. Dette systemet er
utviklet for å kunne kombineres med Panasonics tankenhet. Hvis en
annen tankenhet enn Panasonics brukes sammen med Panasonic
luft-til-vann-varmepumesystem, kan ikke Panasonic garantere for
systemets driftssikkerhet eller at systemet fungerer optimalt.
Denne brukerveiledningen beskriver hvordan du skal bruke
varmepumpesystemet mellom innendørs-og utendørsenheten.
Andre operasjoner som vanntank, radiator, ekstern termokontroller
og undergulvsystem er beskrevet i den aktuelle produsentens
brukerhåndbøker.
SIKKERHETSFORANSTALTNINGER
Takk for at du har kjøpt
Panasonic Product
INNHOLDSFORTEGNELSEINNHOLDSFORTEGNELSE
SIKKERHETSFORANSTALTNINGER
10~11
BETJENINGSPANEL
12~15
INNVENDIG ENHET
16
FEILSØKING
17
INFORMASJON
34~35
MERKNADMERKNAD
Illustrasjonene i denne veiledningen
er kun ment som eksempler, og kan
variere i forhold til den reelle enheten.
Spesi kasjoner og utseende kan
endres uten foregående varsel for
fremtidige forbedringer.
BRUKSBETINGELSERBRUKSBETINGELSER
Vannutløpstemperatur
(°C)
Innendørs
OPPVARMING
Maksimalt 55
Minimum 25
Omgivelsestemperatur
(°C)
Utvendig
OPPVARMING
Maksimalt 35
Minimum -20
NOTICE : Når utetemperaturen er utenfor
temperaturområdet ovenfor,
vil oppvarmingskapasiteten
falle betydelig, og
utendørsenheten kan stoppe for
beskyttelseskontroll.
Enheten vil starte
automatisk etter kort tid når
utendørstemperaturen er tilbake
innenfor grensene.
For å forhindre personskader eller skade på eiendom, må du følge
påfølgende.
Feil bruk på grunn av at instruksjonene ikke følges, kan føre til skade eller
ødeleggelser. Alvorligheten av dette klassi seres som følger:
ADVARSELADVARSEL
Dette skiltet advarer om fare for død eller
alvorlig personskade.
FORSIKTIGFORSIKTIG
Dette skiltet advarer om fare for personskade
eller skade på eiendom.
Instruksjonene som må følges, klassi seres av følgende symboler:
Dette symbolet angir en handling som
er FORBUDT.
Dette symbolet angir at en handling er
PÅBUDT.
ADVARSELADVARSEL
INNENDØRS- OG UTENDØRSENHETINNENDØRS- OG UTENDØRSENHET
Dette apparatet er ikke ment brukt av personer (inkludert
barn) med reduserte fysiske, sanselige eller mentale evner.
De med manglende erfaring eller kunnskap skal motta
instruksjoner og overvåkes av en sikkerhetsansvarlig når de
bruker apparatet. Barn burde føres oppsyn med slik at de
ikke leker med apparatet.
Konsulter en autorisert forhandler eller spesialist for rengjøre
de interne deleme. eller for å reparere, montere, fjerne og
remontere enheten. Feilaktig installasjon og håndtering vil
medføre lekkasje, elektrisk støt eller brann.
Bekreft med autorisert forhandler eller spesialist om bruk av
spesi sert kjølemiddeltype. Bruk av annen kjølemiddeltype
enn den som er spesi sert, kan forårsake skade på
produktet, sprekking og skade osv.
Ikke monter enheten i atmosfærer som potensielt kan være
eksplosive eller brennbare. Dette kan føre til brann.
Ikke stikk ngre eller andre objekter inn i
innendørsenheten eller utendørsenheten, da
roterende deler kan forårsake skade.
Ikke ta på den utvendige enheten når det lyner og tordner,
da det kan gi støt.
F568684_YS0112-0.indb 10F568684_YS0112-0.indb 10 16-Mar-12 3:09:40 PM16-Mar-12 3:09:40 PM
Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C
NORSK
11
FORSIKTIG
FORSIKTIG
INNENDØRS- OG UTENDØRSENHET
Ikke rengjør den innvendige enheten med vann,
benzen, løsemidler eller skuremiddel.
Ikke installer enheten nært brennbart utstyr eller
ved badeværelse. Den kan forårsake elektrisk
støt eller brann.
Ikke rør vanntømmerøret på innendørsenheten
under drift.
Ikke plasser noe oppå eller under enheten.
Rør ikke den skarpe
aluminiums nnen. Skarpe deler kan
forårsake skade.
Ikke bruk systemet under sterilisering. Dette
er viktig for å forhindre brannskader eller
overoppheting under dusjing.
Kontroller at avløpsrøret er korrekt montert.
Hvis ikke kan det oppstå lekkasje.
Etter en lengre tids bruk, må du kontrollere
at monteringsstativet ikke er forringet, slik at
enheten ikke faller ned.
Feltinnstillinger for steriliseringsfunksjon må
kon gureres av den autoriserte forhandleren i
henhold til lokale lover og bestemmelser.
BETJENINGSPANEL
Betjeningspanelet må ikke bli vått. Det kan
forårsake elektrisk støt eller brann.
Ikke trykk knappene på betjeningspanelet med
harde, spisse objekter. Det kan skade enheten.
Ikke vask betjeningspanelet med vann, benzen,
tynner eller skurepulver.
Ikke undersøk eller forsøk på reparasjoner
av betjeningspanelet selv. Ta kontakt med
en autorisert forhandler. Det kan forårsake
personskade hvis det håndteres feil.
ADVARSELADVARSEL
INNENDØRS- OG UTENDØRSENHET
Ikke sitt eller tråkk på enheten, da du
kan falle ned ved et uhell.
Ikke installer innendørsenheten utendørs. Denne
er kun konstruert for innendørs installering.
STRØMFORSYNING
Ikke bruk modi serte
ledninger, fellesledninger,
forlengelsesledninger eller
uspesi serte ledninger for å
unngå overoppheting og brann.
For å unngå overoppfarming, brann eller
elektrisk støt:
• Ikke del samme strømkontakten med annet
utstyr.
• Ikke ha våte hender ved betjening.
• Bøy ikke strømledningen.
Hvis strømledningen er skadet, må den erstattes
av produsenten, forhandleren eller tilsvarende
kvali sert personell for å unngå en potensiell
farlig situasjon.
Denne enheten er utstyrt med reststrømbryter
(RCCB). Det anbefales på det sterkeste å
kontrollere funksjonen til RCCB etter installasjon
og periodisk etter service eller vedlikehold av
autorisert forhandler for å sikre at den er i god
stand. Den kan forårsake elektrisk støt eller brann
ved funksjonsfeil.
Det anbefales sterkt å la installere en
reststrømbryter (RDC) på stedet for å unngå
elektrisk støt eller brann.
Stopp å bruke dette produktet når det oppstår
avvik/feil og koble frå strømpluggen eler slå av
nettbryteren og bryteren.
(Fare for røyk/brann/elektrisk støt)
Eksempler på avvik/feil.
RCCB kobler seg ut av seg selv.
Legger merke til brannlukt, unormal støy eller
vibrasjon når enheten er i bruk.
Det kommer varmt vann ut av enheten.
Kontakt din lokale forhandler med en gang for
vedlikehold/reparasjon.
Det anbefales å bruke hansker under service eller
vedlikehold for å unngå farlige situasjoner.
Utstyret må jordet for å forhindre elektrisk støt
eller brann.
Unngå støt ved å slå av enheten:
- Før renhold og vedlikehold.
- Enheten ikke skal benyttes i en lengre periode.
Dette apparatet er for ere bruk. Alle
strømforsyningskretser må være slått
av før tilgang til noen av terminalene i
innendørsenheten, for å unngå elektriske støt,
forbrenninger eller fatale skader.
/
/
Panel
Strømforsyning
Gulvvarme
Betjeningspanel
Innvendig Enhet
Dusj
Utvendig Enhet
Vanntankenhet
F568684_YS0112-0.indb 11F568684_YS0112-0.indb 11 16-Mar-12 3:09:41 PM16-Mar-12 3:09:41 PM
Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C
12
BETJENINGSPANEL
OPPSETT AV SPESIALFUNKSJONENE
Noen funksjoner beskrevet i denne håndboken gjelder ikke nødvendigvis din enhet.
Kontakt din nærmeste autoriserte forhandler for ytterligere informasjon.
For normal drift er ikke knappene
ERROR
RESET
,
FORCE
og
SERVICE
i bruk.
DISPLAY PÅ KONTROLLPANEL
a
Indikator, varmemodus PÅ/AV
j
Display for innstilling av timer/klokke
b
Tankmodus-indikator
k
Display for utetemperatur
c
Stille modus-indikator
l
Display for vannutløpstemperatur
d
Aktiverings-/deaktiveringsindikator for ekstra
varmeenhet
m
(PÅ/AV)-indikator for faktisk reservevarmeapparat
e
Indikator, etterspørsel tvangsstyrt varmeelement PÅ/AV
n
(PÅ/AV)-indikator for faktisk boostervarmeapparat
f
Visning av tilkoblet ekstern termo-kontroller
o
PÅ/AV-indikator for tining av system
g
Strømdiode
p
Indikator, systeminnstillingsmodus PÅ/AV
h
Solcellevisning
q
Indikator, systemstatuskontrollmodus PÅ/AV
i
Varselsindikator (tanktemperatur over 60°C)
r
PÅ/AV-indikator for systemservicemodus
KNAPP PÅ KONTROLLPANEL
1
AV/PÅ-knapp
6
Gruppeknapper for Timerinnstilling
2
Driftsmodus-knapp
7
Knapp for tvangsstyringsmodus for varmeelement
3
Stille drift-knapp
8
Knapp for systemservicemodus
4
Aktiveringsknapp for ekstra varmer på innendørs enhet
9
Systemstatus-knapp
5
Modusknapper for systeminnstilling
10
Tilbakestillingsknapp for feil
HEA
T
TAN
K
QUIET
FORCE
HEATE
R
OPER
ATI
ON
BOO
STER
HEATER
ACTUAL
DEFROST
SETT
ING
STA
TUS
SERVICE
WAT
ER OUTLET
OFF
/
ON
TIMER OUTDOOR
C
C
C
Åpne luke for knappevalg.
TIMER OUTDOOR
HEAT
SETTING
STATUS
SERVICE
BOOSTER
QUIET
TANK
DEFROST
WATER OUTLET
C
C
SET
SELECT
CANCEL
ERROR
RESET
SETTING
STATUS
SEARCH
SERVICEFORCECLOCK
CHECK
OFF
/
ON
MODE
HEATER
QUIET
OFF/ON
TIMER
HEATER
OPERATION
FORCE
HEATER
ACTUAL
TIMER
1
MON TUEWEDTHU FRI SAT SUN
SOLAR REMOTE
2 3 4 56
ON
OFF
a
b
c
d
e
f
g
h i
j
k l
m
n
o
p
q
r
1
6
5 10 3
7
8
4
9
2
Merknader:
Gjeldende dag og klokkeslett må settes når:
- Strømmen slås på for første gang.
- Etter at det har gått lang tid siden siste gang strømmen var slått på.
Gjeldende klokkeslett som er blitt satt vil bli standardtid for alle
timerfunksjoner.
1. Trykk
CLOCK
.
2. Trykk
eller for å sette dagens dato.
3. Trykk
SET
for å bekrefte.
4. Gjenta trinn 2 og 3 for å stille riktig klokkeslett.
KONTROLLPANEL KLARGJØRING
Stille dag og klokkeslett
F568684_YS0112-0.indb 12F568684_YS0112-0.indb 12 16-Mar-12 3:09:42 PM16-Mar-12 3:09:42 PM
Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C
NORSK
13
OPPSETT AV SPESIALFUNKSJONENEOPPSETT AV SPESIALFUNKSJONENE
Etter første installering, kan du justere innstillingene manuelt. Initielle innstillinger forblir aktive til brukeren endrer dem.
Kontrollpanelet kan brukes til ere installasjoner. Noen funksjoner trenger ikke å gjelde din enhet.
Kontroller at driftslampen er i OFF-tilstand før innstilling.
SET
SELECT
CANCEL
SETTING
STATUS
CHECK
1. Trykk
SET
og
CHECK
samtidig i 5 sekunder for å åpne spesialinnstillings-modus.
”SETTING” og ”STATUS”-indikator er ON (På).
2. Trykk
eller for å bla gjennom funksjoner.
3. Trykk
SELECT
for å velge funksjonen.
4. Trykk eller for å aktivere (JA) eller deaktivere (NEI) funksjon, eller stille inn andre
alternativer.
5. Trykk
SET
for å bekrefte.
Innstilling Display på kontrollpanelet Beskrivelse
1
Ekstern termokontroller (JA / NEI)
For å angi tilkobling av ekstern termokontroller.
2
HEATER
Kapasitetsvalg for innendørs reservevarmeapparat (3 kW / 6 kW / 9 kW)
For å redusere effekt på varmeapparat når dette ikke er nødvendig. Alternativer varierer
avhengig av modell.
3
Funksjon for å forhindre at vann fryser i system (JA/NEI)
For å aktivere eller deaktivere funksjon for å forhindre frysing av vann i systemet når
enheten er AV.
4
TANK
Tanktilkobling (JA / NEI)
For å sette tanktilkobling.
Merk: Dersom “Tanktilkobling” er “NEI”, hoppes innstilling 5 ~ 14 over.
5
SOLAR
Solcelleprioritet (JA / NEI)
For å velge solcellebruk for oppvarming av vanntank.
6
HEAT
Oppvarmingsprioritet (JA / NEI)
For å velge romoppvarming som prioritering under VARME + TANK-modus.
Merk: Dersom “Varmeprioritering” er “JA”, hoppes innstilling 7 ~ 8 over.
7
HEAT
Intervallinnstilling for oppvarming
For å stille inn timer for varmemodus under VARME + TANK-modus
(0,5 time ~ 10 timer).
8
TANK
Tank oppvarmingsintervall, innstilling
For å stille tidtaker for tank i modusen VARME + TANK (5 minutter ~ 1 time 35 minutter).
9
BOOSTER
Funksjon for boostervarmeapparat (JA / NEI)
For å aktivere eller deaktivere tankboostervarmefunksjonen.
Merk: Dersom “Boostervarmefunksjon” er “NEI”, hoppes innstilling 10 over.
10
BOOSTER
Booster-varmeelement forsinkelsestid, innstilling
For å stille inn tidsforskyvning for boostervarmeapparat til PÅ dersom temperatur i
vanntank ikke er nådd (20 minutter ~ 1 time 35 minutter).
Ikke bruk systemet under sterilisering. Dette er viktig for å forhindre brannskader eller overoppheting under dusjing.
Feltinnstillinger for steriliseringsfunksjon må kon gureres av den autoriserte forhandleren i henhold til lokale lover og
bestemmelser.
11
Sterilisering (JA / NEI)
For å sette sterilisering, om nødvendig.
Merk: Dersom “Sterilisering” er “NEI”, hoppes innstilling 12 ~ 14 over.
12
Sterilisering, innstilling til dag og klokkeslett
For å stille inn timer for sterilisering (bare én gang i uka, selv i standby-tilstand).
13
Steriliseringstemperatur, innstilling
For å sette temperaturen for steriliseringsfunksjon (40 °C ~ 75 °C).
14
Steriliseringsfortsettelse, tid
For å sette timeren for å opprettholde oppvarmingstemperaturen for å fullføre
steriliseringsfunksjonen (5 minutter ~ 1 time).
F568684_YS0112-0.indb 13F568684_YS0112-0.indb 13 16-Mar-12 3:09:45 PM16-Mar-12 3:09:45 PM
Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C
14
Grunnleggende Drift
OFF
/
ON
Å SLÅ ENHETEN PÅ ELLER AV
Når enheten er På, lyser driftsindikatoren, og den reelle
temperaturen for vannutløp, utvendig omgivelse vises i
displayet til kontrollpanelet.
MODE
Å VELGE OPERASJONSMODUS
HEAT HEAT+TANK TANK
VARMEMODUS
- For å slå panel/gulvvarmedrift PÅ eller AV.
- I denne modusen vil utendørsenheten gi
oppvarmingskapasitet til innendørsenheten.
VARME + TANKMODUS
- I denne modusen vil utendørsenheten gi
oppvarmingskapasitet til varmtvannsberederen og
innendørsenheten.
- Denne funksjonen brukes ikke når
varmtvannsberederen ikke er installert.
TANKMODUS
- For å slå varmtvannsberederdrift PÅ eller AV.
- I denne modusen vil utendørsenheten gi
oppvarmingskapasitet til varmtvannsberederen.
QUIET
AKTIVERE ROLIG DRIFT
Denne funksjonen reduserer støyen til
utendørsenheten. I denne tilstanden, kan det føre til
reduksjon i oppvarmingskapasiteten.
HEATER
Å AKTIVERE DEN EKSTRA
VARMEREN
Den ekstra varmeren gir ekstra varmekapasitet når
det er kaldt ute, og kan bare brukes på varmemodus
på den innendørs enheten når den ble aktivert ved å
trykke på denne knappen.
Backup-varmeelementet vil automatisk slå seg PÅ når
innstillingsbetingelsene er oppfylt.
For å deaktivere varmeren manuelt, trykker du på den
respektive knappen igjen.
STATUS
SEARCH
CHECK
SYSTEMSTATUSKONTROLLMODUS
1. Trykk
CHECK
i 5 sekunder for å åpne STATUS-modus.
2. Trykk eller for å kontrollere
inntakstemperaturen på vannet, kompressorfrekvensen
eller feilhistorikken.
• Trykk
CANCE
L
for å gå ut av STATUS-modus.
Når STATUS-modus er åpnet, er “STATUS”-
indikatorlyset på.
STATUS-modus kan ikke aktiveres når
“INNSTILLING”-indikatoren er PÅ.
Det anbefales på det sterkeste at du får nærmeste
autorisert forhandler til å endre vanntemperaturområde.
Ved hjelp av kontrollpanelet kan man sette
temperaturområdet for vannutløpstemperaturen og
utendørstemperaturen.
SYSTEMINNSTILLINGSMODUS
SET
SELECT
CANCEL
SETTING
TIMER OUTDOOR
HEAT
SETTING
STATUS
SERVICE
BOOSTER
DEFROST
QUIET
TANK
WATER OUTLET
C
HEATER
OPERATION
FORCE
HEATER
ACTUAL
ON
Driftsmodus Temperaturdisplay
INNSTILLING, indikator
Parameter *
1. Trykk
SET
i 5 sekunder for å åpne SETTING (Innstillings)
-modus.
“SETTING” (Innstillings) -indikator er ON (På).
2. Trykk
eller for å velge en parameter.
3. Etter at du har valgt ønsket, må du trykke
SELECT
for å åpne
parameteren.
4. Trykk
eller for å angi ønsket temperatur.
5. Trykk
SET
på nytt for å bekrefte innstillingen.
Gjenta trinnene 2 til 5 for å angi andre parametre.
Driftsmodus Parameter * Beskrivelse
VARME
Angitt lav utendørstemperatur
(-15°C ~ 15°C).
VARME
Angitt høy utendørstemperatur
(-15°C ~ 15°C).
VARME
Vannutløpstemperatur ved lav
utendørstemperatur (25°C ~ 55°C).
VARME
Vannutløpstemperatur ved høy
utendørstemperatur (25°C ~ 55°C).
Vanntemperatur
Utendørstemperatur
VARME
OFF
Sett temperaturen for å slå AV
varmedrift (5°C ~ 35°C).
VARMEELEMENT
ON
Utendørs innstillingstemperatur for slår
PÅ varmeelementdrift (-15°C ~ 20°C).
TANK
Varmtvannsbereder,
innstillingstemperatur (40°C ~ 75°C).
VANNTEMPERATUR TERMOSKIFT INNSTILLING
1. Trykk
SET
i 5 sekunder.
Gjenta trinn FRA 3 til 5 for å stille inn ønsket temperatur
(-5°C ~ 5°C).
Merknader:
• Trykk
CANCE
L
eller vent i 30 sekunder for å avslutte
SETTING (Innstillings) -modus.
Innstillingstemperaturen lagres i systemet når den blir
bekreftet.
“SETTING” (Innstillings) -modus kan ikke aktiveres når
indikatorlysene for “SERVICE” og “STATUS” er på.
Avansert Bruk
F568684_YS0112-0.indb 14F568684_YS0112-0.indb 14 16-Mar-12 3:09:46 PM16-Mar-12 3:09:46 PM
Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C
NORSK
15
TIMER
1
MON TUE WEDTHU FRI SAT SUN
2 3 4 5 6
ON
OFF
C
SOLAR REMOTE
Lyser hvis timerdrift er valgt
Dag som skal velges
Timer PÅ For å slå “PÅ” enheten automatisk
6 ulike programmer kan stilles på en dag (1 ~ 6)
Indikerer valgte dag
Varmeveksling for temperatur i vann (-5 ºC ~ 5 ºC)
Timer AV For å slå “AV” enheten automatisk
SET
SELECT
CANCEL
SETTING
CLOCK
OFF/ON
TIMER
STATUS
MODE
HEATER
QUIET
Funksjon Trinn
Slå på timer-modus
Trykk
TIMER
.
Sett dag og
klokkeslett
1.
Trykk eller for å velge ønsket dag.
2.
Trykk
SELECT
for å bekrefte.
3.
“1” blinker. Trykk
SELECT
for å stille program 1.
4.
Trykk
OFF/ON
for å velge timer PÅ eller AV.
5.
Trykk eller for å velge ønsket klokkeslett.
Du kan stille inn
MODE
,
QUIET
,
HEATER
og ønsket vekslingstemperatur med timer.
6.
Trykk
SET
for å bekrefte program 1. Den valgte dagen vil være merket med .
• Etter 2 sekunder går displayet til neste program.
7.
Gjenta trinn 4 til 7 for å stille programmene 2 til 6.
• Hvis du ikke trykker på noen knapp innen 30 sekunder under oppsett av tidsinnstillingen, eller hvis
du trykker
SET
, blir den gjeldende innstillingen bekreftet og oppsettet av tidsinnstillingen avsluttes.
Legg til/endre timer
Gjenta trinnene over.
Deaktivere timer
Trykk
TIMER
, trykk deretter
CANCEL
.
Aktivere timer
Trykk
TIMER
, trykk deretter
SET
.
Kontroller timer
1. Trykk
TIMER
.
2. Trykk eller til ønsket dag vises, trykk
SELECT
for å bekrefte valget ditt.
3. Trykk eller for å kontrollere de innstilte programmene.
Avbryte timer
1. Trykk
TIMER
.
2. Trykk eller til ønsket dag vises, trykk
SELECT
for å bekrefte valget ditt.
3. Trykk
SELECT
for å velge programinnstilling.
4. Trykk eller til ønsket program vises.
5. Trykk
CANCEL
for å avbryte programmet.
UKENTLIG TIMERINNSTILLING
Merknader:
Du kan stille timeren for hver dag i uken (mandag til søndag) med 6 programmer per dag.
Når enhten blir slått på med ON Timer, vil den bruke den tidligere satte temperaturen for å kontrollere vannets
uttakstemperatur.
Du kan ikke stille samme tidsinnstillingsprogram for samme dag.
Du kan også velge ere dager med samme tidsinnstilling.
Strømsparende. Lar deg stille inn inntil 6 programmer for alle dager.
F568684_YS0112-0.indb 15F568684_YS0112-0.indb 15 16-Mar-12 3:09:48 PM16-Mar-12 3:09:48 PM
Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C
16
INNVENDIG ENHET
Slå av strømforsyningen før renhold.
RENGJØRINGSINSTRUKSJONERRENGJØRINGSINSTRUKSJONER TIPSTIPS
Ikke bruk benzen, løsemidler eller skuremidler.
Kun bruk såpe ( pH7) eller nøytrale rengjøringsmidler.
Ikke bruk vann som er varmere enn 40°C.
For å sikre optimal ytelse til enheten, må
rengjøringsvedlikehold utføres med jevne mellomrom.
Vennligst kontakt autorisert forhandler.
INNVENDIG ENHET OG BETJENINGSPANEL
Ikke sprut vann direkte.
Tørk forsiktig av enheten med en myk, tørr klut.
EKSTERNT FILTER
Vennligst rens det eksterne lteret minst en gang i året. Hvis ikke dette gjøres kan lteret bli tilstoppet og føre til at
systemet bryter sammen. Vennlist bruk en autorisert forhandler.
UTVENDIG ENHET
Luftinntaks- og luftutløpsventilene må ikke blokkeres. Det kan forårsake lav ytelse eller maskinskade. Fjern hindringer for å
sikre luftingen.
Om vinteren må du rengjøre og fjerne snø ved den utvendige enheten, slik at snøen ikke dekker luftinntaks- og
luftutløpsventilene.
INSPECTION
For å sikre at enheten har optimal ytelse, må enheten, eksternt lter og kabling undersøkes med regelmessige intervaller.
Denne vedlikeholdningen må utføres av en autorisert forhandler.
Fjern enhver forhindring ved luftinntaket og luftutslippsåpningene på utendørsenheten.
FOR LENGRE TIDS INAKTIVITET
Slå av strømforsyningen.
KRITERIER HVOR SERVICE IKKE GISKRITERIER HVOR SERVICE IKKE GIS
SLÅ AV STRØMFORSYNINGEN. Kontakt autorisert forhandler ved følgende omstendigheter:
Unaturlige lyder under bruk.
Vann/fremmedpartikler har kommet inn i betjeningspanelet.
Vannlekkaasje i innendørsenheten.
Sikringene slår seg av ere ganger.
Nettkabelen blir veldig varm.
0.2
0.40
0.30.1
MPa
TIMER OUTDOOR
HEAT
SETTING
DEFROST
STATUS
SERVICE
BOOSTER
QUIET
TANK
WATER OUTLET
C
C
OFF
/
ON
HEATER
OPERATION
FORCE
HEATER
ACTUAL
TIMER
1
MONTUEWEDTHUFRI SATSUN
SOLAR REMOTE
NOT AVAILABLE
2 3 4 56
ON
OFF
VANNTRYKKSMÅLER VANNTRYKKSMÅLER
0.2
0.40
0.30.1
MPa
• Ikke trykk knappene eller slå
på glassdekselet med harde,
spisse objekter. Det kan skade
enheten.
• Forsikre deg om at
vanntrykket er mellom 0,05 til
0,3 MPa (0,1 MPa = 1 bar).
• Hvis vanntrykket er utenfor
området nevnt ovenfor, må du
ta kontakt med en autorisert
forhandler.
Følgende symptomer indikerer ikke funksjonsfeil.
SYMPTOM ÅRSAK
Kontroller følgende før du kontakter service.
SYMPTOM KONTROLLER
Strømdioden blinker og feilkoden vises i displayet til betjeningspanelet.
Knapp for tvangsstyringsmodus for varmeelement
F568684_YS0112-0.indb 16F568684_YS0112-0.indb 16 16-Mar-12 3:09:50 PM16-Mar-12 3:09:50 PM
Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C
NORSK
17
FEILSØKING
Følgende symptomer indikerer ikke funksjonsfeil.Følgende symptomer indikerer ikke funksjonsfeil.
SYMPTOMSYMPTOM ÅRSAKÅRSAK
Strømningslyd under drift. Kjølevæske inne i enheten.
Operasjonen er forsinket et par minutter etter restart. Forsinkelsen er en beskyttelse for enhetens kompressor.
Den utvendige enheten avgir vann/damp. Kondenseringen eller fordampingen oppstår på rørene.
Utvendig enhet avgir damp under varmemodus. Dette er fordi avrimingsoperasjonen foregår i
varmevekslerenheten.
Utvendig enhet virker ikke. Når utetemperaturen er utenfor temperaturområdet, går
varmepumpesystemet til beskyttelseskontroll.
Vil luft-til-vann varmepumpesystemet skru seg av. • Varmepumpesystemet går over i beskyttelseskontroll.
Kompressoren stopper ved en vanninntakstemperatur
som er lavere enn 18°C; og den ekstra varmeenheten
slås på ved en vanninntakstemperatur som er lavere enn
23°C.
Systemet er vanskelig å varme opp. Når oppvarming styres av innvendig enhet samtidig
med gulvvarme eller panelovn, kan det være at
varmtvannstemperaturen blir lavere og fører til at effekten
av gulvvarmen eller panelovnen svekkes.
Når utvendig lufttemperatur er lav, kan enheten ha
problemer med å bli varm.
Kontroller om utløpsåpningen eller inntaksinnløpet på
den utvendige enheten er tildekket av snø.
Når angitt vannutløpstemperatur er lav, kan enheten ha
problemer med å bli varm.
Systemet blir ikke raskt varmt. Grunnet varmepumpesystemets karakter, kan det ta
litt tid å varme opp vannet dersom enheten drives fra
kaldstart.
Den ekstra varmeenheten slås automatisk PÅ når den ikke
er aktivert.
Det å slå den ekstra varmeenheten PÅ beskytter
innendørsenhetens varmeveksler.
Drift starter automatisk selv uten PÅ-timer. Steriliseringstimer har blitt innstilt.
Kontroller følgende før du kontakter service.Kontroller følgende før du kontakter service.
SYMPTOMSYMPTOM KONTROLLERKONTROLLER
Oppvarmingsfunksjoenn fungerer ikke effektivt. Still inn riktig temperatur.
Er ventilen til panelovnen lukket?
Fjern eventuelle hindringer ved luftinntaks- og
luftutløpsventilene på den utvendige enheten.
Støyende under bruk. Kontroller om enheten er blitt installert hellende eller om
dekselet ikke er riktig lukket.
Enheten virker ikke. Kontroller om strømbryteren er koblet ut.
Strømdioden er ikke tent eller betjeningspanel-displayet
er tomt.
Er det strømbrudd, eller er strømforsyningen av?
Strømdioden blinker og feilkoden vises i displayet til betjeningspanelet.Strømdioden blinker og feilkoden vises i displayet til betjeningspanelet.
TIMER
TIMER
1
MON TUEWEDTHU FRI SAT SUN
2 3 4 5 6
ON
OFF
Slå av enheten og informer den autoriserte forhandleren om feilkoden.
Timerdrift avbrytes når det oppstår feilkode.
Knapp for tvangsstyringsmodus for varmeelementKnapp for tvangsstyringsmodus for varmeelement
FORCE
Hvis det oppstår en feil i luft-til-vann-varmepumpesystemet, kan reservevarmeapparatet brukes til
å varme opp oppvarmingsvannet. Trykk på
FORCE
for å slå på reservevarmeapparatet.
• Trykk
OFF
/
ON
for å stoppe tvangsstyrt drift av varmeelement.
Under tvangsstyringsmodus for varmeelement, er alle andre funksjoner ikke tillatt.
F568684_YS0112-0.indb 17F568684_YS0112-0.indb 17 16-Mar-12 3:09:51 PM16-Mar-12 3:09:51 PM
Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C
18
Panasonicin ilmavesilämpöpumppu on split-järjestelmä, jossa
on vain sisäyksikkö ja ulkoyksikkö. Järjestelmä on suunniteltu
käytettäväksi Panasonicin säiliöyksikön kanssa. Jos Panasonicin
ilmavesilämpöpumpun, kanssa käytetään muun valmistajan
säiliöyksikköä, Panasonic ei voi taata järjestelmän toimintaa tai
luotettavuutta.
Tässä oppaassa kuvataan ainoastaan lämpöpumppujärjestelmän
toiminta sisä- ja ulkoyksiköiden välillä.
Muita toimintoja, kuten vesisäiliötä, lämpöpatteria, ulkoista
lämmönsäädintä ja lattialämmitystä varten, katso lisätietoja valmistajan
käyttöoppaasta.
TURVATOIMET
Kiitos, että valitsit
Panasonic -tuotteen
SISÄLLYSLUETTELOSISÄLLYSLUETTELO
TURVATOIMET
18~19
OHJAUSPANEELI
20~23
SISÄYKSIKKÖ
24
VIANETSINTÄ
25
TIETOJA
34~35
HUOMHUOM
Tämän käyttöohjeen kuvilla on vain
selittävä tehtävä, ja ne voivat poiketa
itse yksiköstä. Muutoksia voidaan
tehdä ilman ilmoitusta tulevasta
parannuksesta.
YTTÖOLOSUHTEETYTTÖOLOSUHTEET
Veden ulostulolämpötila
(°C)
Sisällä
LÄMMITYS
Korkeintaan 55
Vähintään 25
Ulkoilman lämpötila (°C)
Ulkona
LÄMMITYS
Korkeintaan 35
Vähintään -20
HUOMAA : Kun ulkolämpötila on edellä
mainitun lämpötila-alueen
ulkopuolella, lämmitysteho
laskee huomattavasti ja
ulkoyksikkö voi pysähtyä
suojauksen ohjausta varten.
Laite käynnistyy uudelleen
automaattisesti vähän ajan
kuluttua, kun ulkolämpötila on
taas rajojen mukainen.
Noudata seuraavia ohjeita käyttäjän ja muiden henkilöiden
loukkaantumisten ja aineellisten vahinkojen välttämiseksi. Ohjeiden
huomiotta jättäminen ja yksikön virheellinen käyttö voi johtaa vikoihin ja
vaurioihin, joiden vakavuus luokitellaan alla olevalla tavalla:
VAARAVAARA
Tämä merkki varoittaa kuoleman ja vakavien
loukkaantumisten vaarasta.
VAROITUSVAROITUS
Tämä merkki varoittaa loukkaantumisen ja
aineellisen vahingon vaarasta.
Ohjeet, joita tulee noudattaa, luokitellaan seuraavien symbolien avulla:
Tämä symboli merkitsee KIELLETTYÄ
toimintaa.
Tämä symboli merkitsee PAKOLLISTA
TOIMINTOA.
VAARAVAARA
SISÄYKSIKKÖ JA ULKOYKSIKKÖSISÄYKSIKKÖ JA ULKOYKSIKKÖ
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
(lapset mukaan lukien) käytettäväksi, joilla on fyysiset tai
henkiset kyvyt tai aistit ovat heikentyneet, ellei heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo laitteen käyttöä
tai opasta sen käytössä. Lapsia on valvottava, jotta he eivät
pääse leikkimään laitteella.
Laitteen sisäisten osien puhdistukseen, korjaukseen,
asennukseen, poistamiseen ja jälleenasennukseen liittyvissä
asioissa ota yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään tai alan
ammattilaiseen. Virheellinen asennus ja käsittely voivat
aiheuttaa vuodon, sähköiskun tai tulipalon.
Vahvista valtuutetulta jälleenmyyjältä tai asiantuntijalta
kuinka käyttää määritellyn jäähdytysaineiden tyyppiä.
Käyttämällä muita kuin määritellyn tyypin jäähdytysaineita
voi aiheuttaa tuotteelle vahinkoa, halkeamia ja vammoja jne.
Älä asenna laitetta räjähdys- tai paloalttiiseen ympäristöön.
Muuten seurauksena voi olla tulipalo.
Älä työnnä sisä- tai ulkoyksikköön sormia tai
esineitä, sillä pyörivät osat voivat aiheuttaa
loukkaantumisen.
Älä kosketa ulkoyksikköä ukkosella, sillä seurauksena voi
olla sähköisku.
F568684_YS0112-0.indb 18F568684_YS0112-0.indb 18 16-Mar-12 3:09:52 PM16-Mar-12 3:09:52 PM
Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C
SUOMI
19
VAROITUS
VAROITUS
SISÄYKSIKKÖ JA ULKOYKSIKKÖ
SISÄYKSIKKÖ JA ULKOYKSIKKÖ
Älä pese sisäyksikköä vedellä, bentseenillä,
tinnerillä tai hankausjauheella.
Älä asenna laitetta tulenaran laitteiston
läheisyyteen tai kylpyhuoneeseen. Muussa
tapauksessa seurauksena voi olla sähköisku
tai tulipalo.
Älä kosketa sisäyksikön vedenpoistoputkea
laitteen käytön aikana.
Älä aseta laitteen päälle tai alle mitään esineitä.
Älä koske terävään alumiiniseen
jäähdytysripaan, sillä terävät osat
voivat aiheuttaa loukkaantumisen.
Älä käytä järjestelmää sterilisoinnin aikana,
Älä käytä järjestelmää sterilisoinnin aikana,
jotta palamiselta tai liialta kuumentumiselta
jotta palamiselta tai liialta kuumentumiselta
vältyttäisiin suihkun aikana.
vältyttäisiin suihkun aikana.
Varmista, että valumaputki on liitetty oikein.
Muuten seurauksena voi olla vuoto.
Kun laitetta on käytetty pitkään, tarkasta
asennusteline heikentymisen varalta, jotta laite
ei putoaisi.
Valtuutetun jälleenmyyjän on määritettävä
Valtuutetun jälleenmyyjän on määritettävä
sterilointitoiminto-kentän asetukset paikallisten
sterilointitoiminto-kentän asetukset paikallisten
lakien ja määräysten mukaisesti.
lakien ja määräysten mukaisesti.
OHJAUSPANEELI
Estä ohjauspaneelin kastuminen. Muussa
tapauksessa seurauksena voi olla sähköisku
tai tulipalo.
Älä paina ohjauspaneelin painikkeita kovilla,
terävillä esineillä. Tämä voi vahingoittaa laitetta.
Älä pese ohjauspaneelia vedellä, bentseenillä,
tinnerillä tai hankausjauheella.
Älä tarkasta tai huolla ohjauspaneelia
itse. Ota tätä varten yhteyttä valtuutettuun
jälleenmyyjään. Virheellinen käsittely voi
aiheuttaa loukkaantumisen.
VAARAVAARA
SISÄYKSIKKÖ JA ULKOYKSIKKÖ
Älä istu tai astu laitteen päälle, koska
voit vahingossa pudota.
Älä asenna sisäyksikköä ulos. Tämän laitteen voi
asentaa vain sisälle.
VIRRANSYÖTTÖ
Älä käytä muokattua johtoa,
jatkettua johtoa, jatkojohtoa
tai määrittämätöntä johtoa
ylikuumenemisen ja tulipalon
välttämiseksi.
Ylikuumenemisen, tulipalojen ja sähköiskujen
ehkäiseminen:
• Älä jaa samaa pistorasiaa muiden laitteiden
kanssa.
• Älä käytä laitetta märin käsin.
• Älä taivuta virtajohtoa liikaa.
Jos syöttöjohto vaurioituu, valmistajan,
valmistajan valtuuttaman huoltohenkilön tai
muun vastaavan pätevän henkilön tulee vaihtaa
se vaaratilanteiden välttämiseksi.
Tässä laitteessa on ylikuormitussuojalla
varustettu vikavirtakytkin. Varmista laitteen
toiminta tarkistamalla vikavirtakytkimen toiminta
asentamisen jälkeen ja ajoittain valtuutetun
kauppiaan suorittaman huollon yhteydessä.
Muussa tapauksessa laitteen toimintahäiriö voi
aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Suosittelemme, että asennuspaikalle asennetaan
jäännösvirtakatkaisin (RCD) sähköiskujen ja
tulipalon estämiseksi.
Lopeta tuotteen käyttö, jos havaitset
epänormaalia toimintaa tai virheitä, ja irrota
pistoke tai kytke virtakytkin ja vikavirtakytkin pois
päältä.
(Savun/tulipalon/sähköiskun vaara)
Esimerkkejä epänormaalista toiminnasta/
virheistä
Vikavirtakytkin kytkeytyy itsestään pois päältä.
Laitteessa havaitaan käytön aikana palaneen
haju, epätavallinen ääni tai tärinä.
Laitteesta tulee jatkuvasti kuumaa vettä.
Ota viivytyksettä yhteyttä paikalliseen
jälleenmyyjään huoltoa/korjausta varten.
Huolto- ja korjaustoimenpiteitä tehtäessä on
suositeltavaa käyttää käsineitä vaaratilanteiden
välttämiseksi.
Tämä laite on maadoitettava sähköisku- ja
tulipalovaaran takia.
Vältä sähköisku katkaisemalla virransyöttö
seuraavissa tilanteissa:
- Ennen puhdistamista tai huoltoa.
- Kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
Tämä laite on monikäyttöinen. Kaikki
virransyöttöpiirit on sammutettava ennen
sisäyksikön liitinten käsittelyä sähköiskun,
palovamman tai kuolemaan johtavien vammojen
välttämiseksi.
/
/
Paneeli
Virransyöttö
Lattialämmitys
Ohjauspaneeli
Sisäyksikkö
Suihku
Ulkoyksikkö
Vesisäiliöyksikkö
F568684_YS0112-0.indb 19F568684_YS0112-0.indb 19 16-Mar-12 3:09:52 PM16-Mar-12 3:09:52 PM
Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C
20
OHJAUSPANEELI
ERIKOISTOIMINTOJEN ASETTAMINEN
Eräät tässä oppaassa kuvaillut toiminnot eivät välttämättä koske omaa laitettasi.
Saat lisätietoa lähimmältä valtuutetulta jälleenmyyjältä.
Normaalissa toiminnassa painikkeet
ERROR
RESET
,
FORCE
ja
SERVICE
eivät ole käytössä.
OHJAUSPANEELIN NÄYTTÖ
a
Lämmitystilan OFF/ON-osoitin
j
Ajastin-/kelloasetuksen näyttö
b
Säiliön tilan ilmaisin
k
Ulkoilman lämpötilan näyttö
c
Hiljaisen tilan ilmaisin
l
Veden ulostulolämpötilan näyttö
d
Varalämmittimen käytössä/pois käytöstä -ilmaisin
m
Varalämmittimen todellisen tilan (OFF/ON) ilmaisin
e
Teholämmitinpyynnön OFF/ON-osoitin
n
Lisälämmittimen todellisen tilan (OFF/ON) ilmaisin
f
Ulkoisen lämpötilaohjaimen kytkennän näyttö
o
Järjestelmän huurteenpoiston toiminnan OFF/ON-
ilmaisin
g
Käynnin merkkivalo
p
Järjestelmäasetustilan OFF/ON-osoitin
h
Aurinkonäyttö
q
Järjestelmän tilan tarkastustilan OFF/ON-osoitin
i
Varoitusmerkkivalo (Säiliön lämpötila yli 60°C)
r
Järjestelmän huoltotilan OFF/ON-ilmaisin
OHJAUSPANEELIN PAINIKE
1
OFF/ON-painike
6
Ajastinasetusryhmän painikkeet
2
Toimintatilapainike
7
Teholämmitintilan painike
3
Hiljaisen toiminnan painike
8
Järjestelmän huoltotilan painike
4
Sisäyksikön varalämmittimen käyttöönottopainike
9
Järjestelmän tilan tarkistuspainike
5
Järjestelmäasetustilan painikkeet
10
Virheen nollauspainike
HEA
T
TAN
K
QUIET
FORCE
HEATE
R
OPER
ATI
ON
BOO
STER
HEATER
ACTUAL
DEFROST
SETT
ING
STA
TUS
SERVICE
WAT
ER OUTLET
OFF
/
ON
TIMER OUTDOOR
C
C
C
Avaa painikkeiden suojakansi.
TIMER OUTDOOR
HEAT
SETTING
STATUS
SERVICE
BOOSTER
QUIET
TANK
DEFROST
WATER OUTLET
C
C
SET
SELECT
CANCEL
ERROR
RESET
SETTING
STATUS
SEARCH
SERVICEFORCECLOCK
CHECK
OFF
/
ON
MODE
HEATER
QUIET
OFF/ON
TIMER
HEATER
OPERATION
FORCE
HEATER
ACTUAL
TIMER
1
MON TUEWEDTHU FRI SAT SUN
SOLAR REMOTE
2 3 4 56
ON
OFF
a
b
c
d
e
f
g
h i
j
k l
m
n
o
p
q
r
1
6
5 10 3
7
8
4
9
2
Huom:
Nykyinen päivä ja aika on asetettava, kun:
- Virta kytketään päälle ensimmäisen kerran.
- Kun virran viimeisimmästä käynnistyksestä on kulunut pitkä aika.
Nykyinen asetettu aika toimii vakioaikana kaikille ajastintoiminnoille.
OHJAUSPANEELIN VALMISTELU
Nykyisen päivän ja ajan asetus
1. Paina
CLOCK
.
2. Aseta nykyinen päivä painamalla
tai .
3. Vahvista painamalla
SET
.
4. Aseta nykyinen aika toistamalla vaiheet 2 ja 3.
F568684_YS0112-0.indb 20F568684_YS0112-0.indb 20 16-Mar-12 3:09:53 PM16-Mar-12 3:09:53 PM
Process CyanProcess CyanProcess MagentaProcess MagentaProcess YellowProcess YellowProcess BlackProcess BlackPANTONE 293 CPANTONE 293 C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic WHSDF09C3E81 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar