Panasonic sc ht 540 Bruksanvisning

Kategori
DVD-spelare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

RQT8602-H
EG
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
DVD Huisbioscoop Geluidssysteem
DVD lydsystem til hjemmebiograf
DVD Ijudsystem för hemmabio
Model No. SC-HT540/SC-HT990
Regionummer/Regionsnummer/Regionsnummer
Deze speler kan DVD-video’s met labels die de regiocode “2” of “ALL
bevatten, weergeven.
Afspilleren spiller DVD-Video, der er markeret med mærkater med
regionsnummeret “2” eller “ALL”.
Spelaren kan spela DVD-video märkta med etiketter som har
regionsnummer “2” eller “ALL”.
Voorbeeld/Eksempel/Exempel:
2 ALL
3
5
2
Geavanceerde progressieve scan
Biedt een vloeiender en scherper beeld.
Compatibel met talrijke
mediaformaten
DVD-RAM, DVD-audio, DVD-video,
DivX en meer.
Krachtige geluidseffecten
Verbeterde geluidskwaliteit,
verbeteren van lage tonen en meer.
blz.
9
blz.
12
blz.
28
Avanceret progressiv scanning
Giver et mere jævnt og skarpere billede.
Kompatibel med en række
medieformater
DVD-RAM, DVD-Audio, DVD-Video,
DivX og flere.
Højtydende lydeffekter
Forbedring af lydkvaliteten
forbedring af baslyd og mere.
side
9
side
12
side
28
Avancerad progressiv läsning
Ger en mjukare och tydligare bild.
Kompatibel med en mängd
olika mediaformat
DVD-RAM, DVD-ljud, DVD-video,
DivX med flera.
Högpresterande ljudeffekter
Förbättring av ljudkvalitén,
basförstärkning och mer.
sidan
9
sidan
12
sidan
28
De afbeelding laat de SC-HT540 zien.
Illustrationen viser SC-HT540.
Bilden visar SC-HT540.
HT540EG_Du.book Page 1 Sunday, February 5, 2006 3:46 PM
RQT8602
2
Tillbehör
SVENSKA
Kära kund
Tack för valet av denna apparat. Läs igenom bruksanvisningen noga för
att uppnå bästa resultat och maximal säkerhet.
Läs dessa instruktioner helt innan produkten ansluts,
används eller justeras.
Spara denna handbok för framtida användning.
[HT540]: Indikerade funktioner är endast tillämpliga på SC-HT540
[HT990]: endast SC-HT990.
Kontrollera och identifiera de tillbehör som medföljer.
Denna handbok är tillämplig på modellerna SC-HT540 och
SC-HT990.
Om inget annat anges avser illustrationerna i denna handbok
SC-HT540.
Procedurerna i dessa instruktioner beskrivs huvudsakligen för
fjärrkontrollen, men du kan även utföra funktionerna på
huvudenheten, om kontrollerna är desamma.
System SC-HT540 SC-HT990
Huvudenhet SA-HT540 SA-HT990
Främre högtalare SB-FS540 SB-FS990
Mitt högtalare SB-PC540 SB-PC895
Surround högtalare SB-FS741 SB-FS540
Subwoofer SB-W540 SB-W895
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA, ELEKTRISKA
STÖTAR OCH SKADOR PÅ PRODUKTEN FÅR DEN INTE
UTSÄTTAS FÖR REGN, FUKTIGHET, VATTENDROPPAR ELLER
VATTENSTÄNK, OCH INGA FÖREMÅL SOM ÄR FYLLDA MED
VÄTSKA, SÅ SOM VASER, BÖR PLACERAS PÅ APPARATEN.
VARNING!
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,
INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA,
ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE
UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR
OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA
ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR
APPARATENS VENTILERING.
SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR
FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER
ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT TÄNT
STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar emot
radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan
produkten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.
Utrustningen bör placeras i närheten av nätuttaget, och nätkontakten
bör placeras så att den är lätt att nå ifall det skulle uppstå något
problem.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ PLATSER
MED MODERAT KLIMAT.
(Apparatens sida)
(Apparatens insida)
Tillbehör
1 Fjärrkontroll
[HT540] (N2QAYZ000004)
[HT990] (N2QAYZ000002)
2 Fjärrkontrollbatterier
1AM ringantenn
1 FM inomhusantenn
1 Videokabel
Högtalarkablar
[HT540]
1kkort kabel
2klånga kablar
[HT990]
1kkort kabel
2 Ark med etiketter till
högtalarkablarna
[HT540] 2 Ställ
[HT990] 4 Ställ
2kställ med kort kabel
2kställ med lång kabel
[HT540] 2 Bottenplattor
[HT990] 4 Bottenplattor
[HT540] 8 Skruvar
[HT990] 16 Skruvar
[HT540] 2 Täckkåpor
[HT990] 4 Täckkåpor
1 Nätsladd
4
4
2
2
6
6
5
3
5
3
1
1
SURROUND
Rch
Rch
SURROUND
Rch
Rch
FRONT
WOOFER
SUB
Lch
Lch Lch
CENTER
Lch
SURROUND
SURROUND
FRONT
SUB
WOOFER
FRONT
FRONT
CENTER
78
RQT8602-H_Sw.book Page 2 Sunday, February 5, 2006 4:08 PM
3
RQT8602
SVENSKA
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Enkel installation
STEG 1
Montering av högtalare. . . . . . . . . . 4
Val vid högtalarinstallation. . . . . . . . . . . . . 6
STEG 2
Placering av högtalare . . . . . . . . . .7
STEG 3
Högtalaranslutningarna . . . . . . . . .8
STEG 4
Ljud- och bildanslutningar . . . . . . .8
Grundanslutning för ljud . . . . . . . . . . . . . . 8
Grundanslutning för video . . . . . . . . . . . . . 9
STEG 5
Anslutningar till radio och
strömförsörjning . . . . . . . . . . . 10
STEG 6
Förbereda fjärrkontrollen . . . . . 10
STEG 7
Utför QUICK SETUP
(SNABBINSTÄLLNING) . . . . . . 11
Referensguide för reglagen . . . . . . . . . . . . . . 11
Skivor som kan spelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Skivvarning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Grundläggande uppspelning . . . . . . . . . . . . . . 14
Använda huvudenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Använda fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Praktiska funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Visa aktuellt uppspelningstillstånd . . . . . . . . . . . . . . . 16
All grupp-, Program- och Slumpvis uppspelning . . . . 16
Spela upp dataskivor med hjälp av
navigationsmenyerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uppspelning av dataskivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Välja ett spår med hjälp av CD text. . . . . . . . . . . . . . . 18
Uppspelning av HighMAT
TM
-skrivor . . . . . . . . . . . . . . 18
Spela upp RAM och
DVD-R/-RW (DVD-VR)-skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Använda bildskärmsmenyer. . . . . . . . . . . . . . .20
Huvudmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Other Settings (Övriga Inställningar) . . . . . . . . . . . . . 21
Ändra spelarens inställningar . . . . . . . . . . . . . 23
Ändra högtalarnas fördröjningstid . . . . . . . . . . . . . . . 25
Använda radion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Förinställa stationer automatiskt. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Välja förinställd kanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Manuell inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
RDS-utsändningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Använda en utomhusantenn (tillval) . . . . . . . . . . . . . . 27
Använda ljudeffekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ändrar ljudkvaliteten: Ljudfältskontroll . . . . . . . . . . . . 28
Förbättra ljudet från mitt högtalaren: Mittfokus . . . . . . 28
Förbättra stereoljudet: Dolby Pro Logic II. . . . . . . . . . 28
Justera mängden bas: Subwoofernivå . . . . . . . . . . . . 28
Förstärka basljudet: H.BASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
[HT990] Förbättra effekten på surroundljudet:
Surround Enhancer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Justera volymen på varje högtalare: Justering av
högtalarnivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Andra användbara funktioner . . . . . . . . . . . . . 30
Inställning av insomningstimern. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Stänga av ljudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Använda hörlurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Använda Music Port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Styra annan utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Handha TV-apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Om DivX VOD-innehåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Felsökningsguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Komma
igång
Referens
Skivfunktioner
Övriga
operationer
79
RQT8602-H_Sw.book Page 3 Sunday, February 5, 2006 4:08 PM
Enkel installation
RQT8602
SVENSKA
4
[HT540] Främre högtalare
[HT990] Främre- och surround högtalare
Förberedelser
För att förhindra skador eller repor bör du lägga ut ett mjukt tyg och utföra monteringen på detta.
Använd en Philips-skruvmejsel vid monteringen.
Kontrollera att du har alla angivna komponenter innan du börjar montera, installera och ansluta.
Det är ingen skillnad mellan höger och vänster högtalare och ställ.
För bästa väggmontering, se sidan 6.
[Observera]
[HT990] Det är skillnad på främre och surround högtalare.
– Kontrollera etiketten på högtalarens baksida innan denna fästes på stället ( sida 7).
– Stället med den kortare kabeln är ämnat för den främre högtalaren.
1 Montera stativet på bottenplattan.
1 Mata högtalarkabeln genom bottenplattan.
r snabbare matning kan man försiktigt vika kabeln på mitten
(knäck den inte), föra den vikta delen genom hålet och sedan
dra resten av kabeln genom bottenplattan.
2 Montera stället på bottenplattan medan du försiktigt drar i
änden på högtalarkabeln.
2 Fäst stativet på bottenplattan.
3 Montera högtalaren på stället.
1 Drag ut änden på högtalarkabeln och placera denna
mellan räfflorna.
2 Montera högtalaren på stället.
STEG1 Montering av högtalare
De levererade ställen är speciellt konstruerade för att passa
till Panasonic SB-FS990 främre högtalare, SB-FS741
surround högtalare, SB-FS540 främre och surround
högtalare. Skall endast användas enligt denna instruktion.
[HT540] 2 Främre högtalare (med täckplåt)
[HT990] 2 Främre och 2 surround
högtalare (med täckplåt)
[HT540] 2 Bottenplattor
[HT990] 4 Bottenplattor
[HT540] 2 Ställ (med kabel)
[HT990] 4 Ställ
2
k
ställ med kort kabel: För främre högtalare
2
k
ställ med lång kabel: För surround högtalarna
[HT540] 8 Skruvar
[HT990] 16 Skruvar
Bottenplatta
Kabel
Ställ
Bottenplatta
Kabel
Drag försiktigt.
Skruv
Drag åt ordentligt.
För in högtalarkabeln i
spåret.
Ställ
Bottenplatta
Skruvar
Drag åt ordentligt.
Kabel
Räfflor
Ställ
Högtalare
Ställ
ckplåt
Tages bort innan högtalaren
monteras och behåll för eventuell
väggmontering ( sida 6).
Montering av högtalare
80
RQT8602-H_Sw_P03-13.fm Page 4 Wednesday, March 1, 2006 12:46 PM
5
Enkel installation
RQT8602
SVENSKA
4 Fäst högtalaren på stället.
5 Anslut högtalarkabeln.
Förhindra att högtalarna ramlar omkull
Du måste anskaffa lämpliga skruvöglor som är anpassade till
den typ av vägg eller pelare som skruvöglorna ska fästas i.
Rådgör med ett byggföretag om korrekt förfarande för montering i
en betongvägg eller en yta, som kanske inte är tillräckligt stark.
Felaktig infästning kan resultera i skada på väggen eller
högtalarna.
Högtalare
Ställ
Skruv
Drag åt ordentligt.
Kontrollera att
högtalarkabeln är i spåret.
_: Vit
`: Blå
Tryck!
Tryck in högtalarkabeln i
spåret.
Sätt i kabeln helt.
Monterad!
Tråd (medföljer ej)
Träd från väggen till högtalaren
och knyt hårt.
Högtalarens baksida
gg
Ungefär 150 mm
Skruvens öga
(medföljer ej)
Montering av högtalare
81
RQT8602-H_Sw.book Page 5 Sunday, February 5, 2006 4:08 PM
Enkel installation
RQT8602
SVENSKA
6
Montering på en vägg
Du kan fästa alla högtalarna (förutom subwoofer) på en vägg.
Väggen eller pelaren på vilken högtalarna ska monteras måste
vara starka nog att bära 10 kg per skruv. Rådgör med ett
byggföretag vid montering av högtalarna på en vägg. Felaktig
montering kan resultera i skada på väggen och högtalarna.
Vid montering av främre högtalare eller surround högtalare (
[HT540]
endast fronthögtalare) på en vägg, rekommenderar vi att du
använder en tråd (medföljer ej) för att förhindra att dessa faller ner.
1 Anslut täckplattan till den främre högtalaren eller surround
högtalaren ([HT540] endast främre högtalaren)
2 Skruva in en skruv (medföljer ej) i väggen.
3 Fäst högtalaren ordentligt på skruven/skruvarna med hålet/
hålen.
Montera tillbaka högtalarkabeln på stället
1 Avlägsna de åtta skruvarna från stället och tag bort högtalarnätet.
2 Lägg dit kabeln.
3 Montera högtalarnätet med skruvarna.
Montera högtalarstativ (medföljer ej)
[Utom främre högtalare ([HT540] [HT990]) och surround
högtalare ([HT990])]
Kontrollera att stativen uppfyller dessa krav innan inköp.
Observera diametern och längden på skruvarna samt avståndet
mellan skruvarna som visas på bilden.
Stativen måste kunna bära mer än 10 kg.
Stativen måste vara stabila även om högtalarna är högt monterade.
Val vid högtalarinstallation
Förberedelse av främre högtalare och surround högtalare
([HT540] endast främre högtalare)
1 Tag bort högtalarkabeln från stället.
2 Anslut kabeln ( sida 5).
[HT540] 2 täckkåpor
[HT990] 4 täckkåpor
[HT540] 2 skruvar
[HT990] 4 skruvar
Lossa kabeln från
spåret.
1
2
Skruv
Drag åt ordentligt.
Täckplåt
7,5 till 9,5 mm
5,0 till 7,0 mm
Vägg eller pelare
4,0 mm
106 mm
200 mm
Mitt högtalare
Surround högtalare [HT540]
340 mm
Främre högtalare [HT540]
Främre och surround högtalare
[HT990]
I den här positionen
kommer högtalaren
förmodligen att falla
om den flyttas från
vänster till höger.
Flytta högtalaren så
att skruven befinner
sig i den här
positionen.
t. ex.
Skruv
Tryck in kabeln i
spåret.
Ungefär 15 cm
Kabel
Högtalarställ
(medföljer ej)
Plattans tjocklek plus
7 mm till 10 mm
t. ex. mitt högtalare
5 mm, stigning 0,8 mm
Hål för metallskruv
r montering av
högtalarställ
60 mm
Montering av högtalare
82
RQT8602-H_Sw_P03-13.fm Page 6 Thursday, March 2, 2006 5:13 PM
7
Enkel installation
RQT8602
SVENSKA
Hur du placerar högtalarna kan påverka basregistret och ljudfältet. Observera följande punkter:
Placera högtalarna på plana och stadiga bottenplattor.
Om högtalarna placeras för nära golv, väggar och hörn, kan det resultera i för starkt basljud. Täck väggar och fönster med tjocka gardiner.
Vänster och höger högtalare är utbytbara, men de främre och bakre är det inte.
Placera främre högtalarna, mitt högtalaren och surround högtalarna på ungefär samma avstånd från lyssningspositionen.
Vinklarna i bilden är ungefärliga.
Använd endast medföljande högtalare
Användning av andra högtalare kan skada enheten och ljudkvaliteten
påverkas negativt.
Placera högtalarna på en jämn yta för att motverka att de välter. Om
du inte kan placera högtalarna på en jämn yta, ska du vidta lämpliga
rsiktighetsåtgärder för att förhindra att de välter.
Huvudenhet
[Observera]
Se till att högtalarna står minst 10 mm från systemet, för tillräcklig
ventilation.
För att tillåta rätt ventilation och upprätthålla ett bra luftflöde runt
huvudenheten skall denna placeras med minst 5 cm utrymme på alla
sidor.
Täck inte över ventilationshålen på huvudenheten.
Mitt högtalare
Vibrationer från mitt högtalaren kan orsaka bildstörningar om den
placeras direkt på en tv-apparat. Placera mitt högtalaren på en bänk
eller en hylla.
För att förhindra att högtalarna välter ska de inte placeras direkt på en
tv-apparat.
Subwoofer
Placera den till höger eller vänster om tv-apparaten, på golvet eller en
stadig hylla, så att den inte orsakar vibrationer. Placeras cirka 30 cm från
televisionsapparaten.
Varning!
Stå inte på bottenplattan.
Var försiktig när barn finns i närheten.
Rör inte det nätade området på
högtalarna.
Att observera vid användning av högtalarna
Du kan skada dina högtalare och förkorta deras livslängd, om du
spelar med hög volym under längre perioder.
Sänk volymen i följande fall för att undvika skada:
– Vid uppspelning av ljud med distorsion.
– När det förekommer rundgång på grund av en skivspelare,
störningar från FM-sändningar eller kontinuerliga signaler från en
oscillator, testskiva eller elektroniskt instrument.
– Vid justering av ljudkvaliteten.
– När enheten slås på eller stängs av.
Om färgstörningar förekommer på tv-apparaten
Främre- och mitt högtalarna är utformade för att användas nära en tv-
apparat, men bilden kan påverkas hos vissa tv-apparater och vid vissa
installationskombinationer.
Om detta inträffar ska du stänga av tv-apparaten i cirka 30 minuter.
Televisionens demagnitiseringsfunktion bör klara problemet. Om
färgstörningarna kvarstår ska du flytta högtalarna längre bort från tv-
apparaten.
STEG2 Placering av högtalare
Placeringsexempel
Huvudenhet
FRÄMRE
(V, H)
SURROUND
(V, H)
MITT SUBWOOFER
Placeringsexempel
Huvudenhet
FRÄMRE
(V, H)
SURROUND
(V, H)
MITT SUBWOOFER
Använd inte en främre
högtalare som surround
högtalare eller tvärtom.
Kontrollera typen av
högtalare på etiketten
på den främre
högtalarens baksida.
Högtalaretikett
t. ex. Främre högtalare
Varning!
Huvudenheten och de levererade högtalarna skall endast på
det sätt som anges i denna anvisning. Om du inte gör detta kan
det leda till skada på förstärkaren och/eller högtalarna och det
kan orsaka brandfara. Kontakta en utbildad servicetekniker om
skada har uppstått, eller om du upplever en plötslig förändring
av prestandan.
Försök inte att montera dessa högtalare på väggar med andra
metoder än de som beskrivs i den här bruksanvisningen.
t. ex. [HT540] Surround högtalare
Placering av högtalare
83
RQT8602-H_Sw_P03-13.fm Page 7 Tuesday, February 7, 2006 3:51 PM
Enkel installation
RQT8602
SVENSKA
8
Gör inte anslutningen via en videobandspelare.
På grund av kopieringsskyddet kan det hända att bilden inte visas som den ska.
Stäng av TV-apparaten före anslutning och läs dess bruksanvisning.
Ljudanslutningen ger möjlighet att spela ljud från TV-apparaten genom
ditt hemmabiosystem. Se “Styra annan utrustning” ( sida 31).
Grundanslutning för ljud
STEG3 Högtalaranslutningarna
4
4
2
2
6
6
5
3
5
3
1
1
SURROUND
Rch
Rch
SURROUND
Rch
Rch
FRONT
WOOFER
SUB
Lch
Lch Lch
CENTER
Lch
SURROUND
SURROUND
FRONT
SUB
WOOFER
FRONT
FRONT
CENTER
FRONT
Lch
Rch
SURROUND
Rch
FRONT
2
Rch
FRONT
FRONT
Lch
Rch
SURROUND
CENTER
5
CENTER
5
Lch
SURROUND
Lch
SURROUND
2
1
1
4
4
3
3
SUB
WOOFER
6
2 Ark med etiketter till högtalarkablarna
Montera högtalar-/kabeletiketterna för att
göra anslutningen enklare.
Etikett till högtalarkabel
2 FRÄMRE (H)
1 FRÄMRE (V)
4 SURROUND (H)
3 SURROUND (V)
5 MITT
Huvudenhet
Sätt i kabeln helt.
i: Vit
j: Blå
Tryck!
6 SUBWOOFER
Högtalarkablar
[HT540]
1kkort kabel: För mitt högtalare
2klånga kablar: För surround högtalarna
i: Vit
j: Blå
Tryck!
[HT990]
1kkort kabel: För mitt högtalare
Sätt i kabeln
helt.
Var försiktig att inte skifta
(kortsluta) eller kasta om
polariteten på
högtalarkablarna
eftersom detta kan skada
högtalarna.
STEG4 Ljud- och bildanslutningar
Videokabel
VIDEO
OUT
R
RF IN
AUDIO
OUT
L
R
VIDEO IN
AUDIO
IN
VIDEO OUT
L
AUX
AUX
S-VIDEO
OUT
INTERLACE)
(PROGRESSIVE/
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
TV-apparat
(medföljer ej)
Huvudenhetens baksida
Ljudkabel
(medföljer ej)
Högtalaranslutningarna / Ljud- och bildanslutningar
84
RQT8602-H_Sw_P03-13.fm Page 8 Friday, March 3, 2006 11:49 AM
9
Enkel installation
RQT8602
SVENSKA
COMPONENT VIDEO OUT
Med användning av COMPONENT VIDEO OUT terminaler
Terminalen COMPONENT VIDEO OUT ger en renare bild än terminalen
S-VIDEO OUT gör. Dessa terminaler kan användas för antingen
sammanflätad eller progressiv utmatning. Vid anslutning via dessa uttag
matas färgseparerade signaler (P
B/PR) och ljussignalerna (luminans) (Y)
ut separat, för att uppnå en hög naturtrogenhet i färgåtergivningen.
Hur komponentvideoingångarna är benämnda beror på din TV eller
monitor (t. ex. Y/P
B/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR). Anslut till uttagen med
samma färg.
Välj “Video/YPbPr” eller “S-Video/YPbPr” i QUICK SETUP ( sida 11)
när denna anslutning görs. Om “RGB/No Output” väljs matas RGB-
signalen ut från SCART (AV)-uttaget, men det matas inte ut någon
signal från komponentvideoutgångarna.
S-VIDEO OUT
Med användning av S-VIDEO OUT terminal
S-VIDEO OUT-uttaget ger en livligare bild än VIDEO OUT-uttaget
genom att separera färgsignalen (krominans) (C) och ljussignalen
(luminans) (Y). (Det faktiska resultatet beror på TV-apparaten.)
SCART
Med användning av SCART (AV) terminal
r att förbättra bildkvaliteten kan du ändra den utgående videosignalen
från SCART (AV)-uttaget från “Video” till antingen “S-Video” eller “RGB”
så att det passar för den TV du använder. Välj “S-Video/YPbPr” eller
“RGB/No Output” i QUICK SETUP ( sida 11).
Denna anslutning gör det möjligt för dig att spela upp ljud från din TV-
apparat genom ditt hemmabiosystem. Se “Styra annan utrustning”
( sida 31).
Anslutning till box för kabel TV eller videobandspelare
Grundanslutning för video
Andra bildanslutningar för bättre bildkvalitet
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
S-VIDEO
OUT
INTERLACE)
(PROGRESSIVE/
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
VIDEO IN
TV-apparat
(medföljer ej)
Huvudenhetens baksida
Videokabel
(medföljer)
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
INTERLACE)
(PROGRESSIVE/
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
COMPONENT
VIDEO IN
PR
PB
Y
TV-apparat
(medföljer ej)
Huvudenhetens
baksida
Videokablar
(medföljer ej)
För att njuta av progressiv video
Anslut till en TV-apparat som är kompatibel med progressive utmatning.
Ställ “Video Output Mode” till “480p” eller “576p”, och följ sedan instruktionerna på menyskärmen ( sida 21, Picture Menu).
TV-apparater från Panasonic med ingångarna 625 (576)/50i·50p, 525 (480)/60i·60p, är progressivt kompatibla. Kontakta tillverkaren om du har
en TV av något annat märke.
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
INTERLACE)
(PROGRESSIVE/
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
S-VIDEO
IN
TV-apparat
(medföljer ej)
S-videokabel
(medföljer ej)
Huvudenhetens
baksida
AV
AV
TV-apparat
(medföljer ej)
Scartkabel
(medföljer ej)
Huvudenhetens
baksida
RF IN
RF OUT
RF IN
AUDIO
OUT
L
R
VIDEO IN
AUDIO
IN
VIDEO OUT
AUX
AUX
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
S-VIDEO
OUT
INTERLACE)
(PROGRESSIVE/
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
L
R
TV-apparat
(medföljer ej)
Videokabel
(medföljer)
Huvudenhetens baksida
Ljudkabel
(medföljer ej)
Du kan använda anslutningen
för scartkabel ( ovan)
istället för denna anslutning.
RF kabel
(medföljer ej)
Box för kabel TV eller videobandspelare
(medföljer ej)
Till din leverantör
av kabel Tv eller
Tv-antenn.
Ljud- och bildanslutningar
85
RQT8602-H_Sw_P03-13.fm Page 9 Thursday, March 2, 2006 5:15 PM
Enkel installation
RQT8602
SVENSKA
10
Strömbesparing
Huvudenheten konsumerar en liten mängd ström även när den är avstängd (ungefär 0,5 W). För att spara ström om enheten inte ska användas
under en längre tidsperiod, bör du dra ut nätkontakten ur eluttaget.
Du kommer att behöva göra vissa inställningar igen efter att enheten anslutits.
[Observera]
Den medföljande nätsladden är endast avsedd för att användas med den här enheten. Använd den inte med någon annan utrustning. Använd heller
inte någon nätsladd för annan utrustning på denna apparat.
Du bör inte:
Blanda gamla och nya batterier.
Använda olika typer av batterier på samma gång.
Värma upp batterier eller utsätta dem för öppen eld.
Ta isär batterier eller kortsluta dem.
Försöka ladda upp alkaliska batterier eller manganbatterier.
Använda batterier vars hölje har lossnat.
Felaktig hantering av batterier kan orsaka läckage av elektrolyt, vilket
kan skada fjärrkontrollen allvarligt.
Ta ur batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre
tidsperiod. Förvara batterier på en sval och mörk plats.
Användning
Rikta mot fjärrkontrollens sensor ( sida 11), undvik hindrande
remål och håll dig på ett avstånd av högst 7 m rakt framför
enheten.
STEG5 Anslutningar till radio och strömförsörjning
Tejp
Till eluttag
Nätsladd
Huvudenhet
AM ringantenn
Ställ antennen upprätt på sin bottenplatta.
Placera antennen där mottagningen är bäst.
Se till att hålla antennkabeln borta från andra
sladdar och kablar.
Klick!
AM ringantenn FM inomhusantenn Nätsladd
FM inomhusantenn
Fäst denna ända av antennen där
mottagningen är som bäst.
Anslut nätsladden efter att alla andra anslutningar utförts.
Använda en utomhusantenn (tillval) ( sida 27).
Dra åt skruven
igen.
Lossa skruven med
en skruvmejsel med
Phillips-huvud.
Vit
Röd
Svart
Medan man trycker för man in tråden helt.
STEG6 Förbereda fjärrkontrollen
R6/LR6, AA
1
3
2
Fjärrkontroll Batterier
Sätt i batterierna så att polerna (
i
och
j
) matchar de i fjärrkontrollen.
Använd inte uppladdningsbara
batterier.
Anslutningar till radio och strömförsörjning / Förbereda fjärrkontrollen
86
RQT8602-H_Sw_P03-13.fm Page 10 Tuesday, February 7, 2006 8:22 PM
11
Enkel installation
RQT8602
SVENSKA
I skärmbilden QUICK SETUP får du hjälp att göra nödvändiga inställningar.
För att visa bilden från huvudenheten slår man på TV-apparaten och ändrar dess bildinmatning (t. ex. VIDEO 1, AV 1, etc.).
Konsultera handboken för att ändra din Tv-apparats inmatningsläge för bild.
Denna fjärrkontroll kan utföra några basoperationer för TV-apparaten ( sida 31).
För att ändra dessa inställningar senare
Välj “QUICK SETUP” på “Others”-fliken sid ( sida 24).
1 2 3 4 5 6
Starta
enheten.
Välj “DVD/
CD”.
Tryck ner och håll inne
för att visa QUICK
SETUP-skärmen.
Följ anvisningarna och utför
inställningarna.
Tryck här för att
slutföra QUICK
SETUP.
Tryck in och
håll den kvar
för att gå ur.
STEG7 Utför QUICK SETUP (SNABBINSTÄLLNING)
lj
Registrera
ENTER
SURROUND
ENHANCER
(28) (28)
(29, 28)
(28)
(30, 23)
(29) (16) (30)
(28, 29)
Stänga av och starta enheten (11)
Välj skivans titelnummer, etc./Mata in numren (15)
Grundläggande uppspelningsfunktioner (14, 15)
Visa en skivas huvudmeny (17) eller programlista (18)
Välja eller registrera menyalternativ på tv-skärmen,
Ruta för ruta (15)
Visa bildskärmsmenyn (20) eller
visa RDS textinformation (27)
Växla tv-apparatens videoingångsläge (31)
Visa en skivas meny (17) eller spellista (18)
Återgå till föregående skärmbild (15)
Justera volymen på huvudenheten (15)
Välja källa
DVD: DVD/CD (11)
TUNER/BAND: FM/AM (26)
EXT-IN: MUSIC P. (30), TV
§
(31), AUX (31)
Ångra (15)
Ändra enhetns skärm (15)
Referensguide för reglagen
Observera sidoreferensen inom parantes.
SELECTOR (26)
DVD/CD#FM#AM#TV
§
#AUX#MUSIC P. #
Återgå till DVD/CD
§
“TV” fungerar endast när scartkabelen är
ansluten ( sida 9).
< OPEN/CLOSE
Öppna/Stäng skivfacket (14)
/
-
TUNE MODE /
-
FM MODE
Sluta spela (14)/Välj inställningsläge (26)
Justera mottagningsförhållandena för FM (26)
1 / MEMORY
Spela skivor (14)/Memorera radiostationer
som tas emot (26)
4, 5 / X TUNING W
Hoppa över eller långsam sökning med
bild (14)/Välja radiostationer (26)
Strömställare beredskapsläge/på [Í/I]
Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge då
den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning ström
även när den står i beredskapsläge. (14)
VOLUME
Höja/sänka volymen (14)
Indikator för växelströmsdrift [AC IN]
Då apparaten är inkopplad i
vägguttaget tänds denna indikator.
Hörlurar
Anslutning för hörlurar (30)
MUSIC PORT
Anslut en extern enhet (30)
Display
Styrning av TV (31)
Justera TV-apparatens volym (31)
Välja förinställda radiostationer (26)
SURROUND ENHANCER ([HT990] endast)
Förbättra effekten på surroundljudet (14)
Bilden visar SC-HT990.
Bilden visar SC-HT540.
Användning av funktionerna märkta “
-
”:
Tryck in och håll knappen intryckt i minst två sekunder.
[HT990]
Sensor för fjärrkontrollens signaler
Utför QUICK SETUP (SNABBINSTÄLLNING) / Referensguide för reglagen
87
RQT8602-H_Sw_P03-13.fm Page 11 Monday, February 20, 2006 5:54 PM
12
Skivor som kan spelas / Skivvarning / Underhåll
RQT8602
SVENSKA
Skivor som kan spelas
Handhavandet i dessa instruktioner beskrivs huvudsakligen med format. Ikoner såsom [DVD-V] visar dessa format.
§1
Funktioner som har lagts till med DivX Ultra stöds inte.
§2
Inkluderar ensidiga, dubbellagrade skivor.
§3
En process som gör uppspelning på kompatibel utrustning möjlig.
Det är möjligt att det i en del fall inte går att spela alla skivor som nämnts ovan på grund av skivans typ eller konditionen på inspelningen.
Skivor som inte kan spelas
DVD-RW version 1.0, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD och
Photo CD, DVD-RAM som inte kan tas ur sitt fodral, 2.6-GB och
5.2-GB DVD-RAM och “Chaoji VCD” tillgängliga på marknaden,
inklusive CVD, DVCD och SVCD som inte uppfyller IEC62107.
Videosystem
– Denna enhet kan spela upp PAL och NTSC, men din TV måste
också passa för det system som används på skivan.
PAL-skivor visas inte som de ska på TV-apparater som är avsedda för NTSC.
– Denna enhet kan omvandla NTSC-signaler till PAL 60 som kan visas
på en PAL TV (
sida 24, “NTSC Disc Output” på “Video”-fliken).
Rengöring av skivor
Torka av skivorna med en fuktad
trasa och torka sedan torrt.
Försiktighet vid hantering av skivor
Fäst inte etiketter eller dekaler på skivan. Detta kan få skivan att
skadas och göra den oduglig.
Skriv inte på etikettsidan med en kulspetspenna eller något annat
skrivdon.
Använd inte skivrengöringssprejer, bensin, thinner, anti-
statvätskor, eller några andra lösningsmedel.
Använd inte skrapskydd eller andra skydd.
Använd inte följande slags skivor:
– Skivor med klister från borttagna klisterlappar och etiketter
(uthyrningsskivor etc.).
– Skivor som är kraftigt deformerade eller har sprickor.
– Oregelbundna skivor, som till exempel hjärtformade skivor.
Rengör enheten med en mjuk, torr trasa.
Använd aldrig alkohol, målarthinner eller bensin för att rengöra den.
Innan du använder kemiskt behandlade rengöringstrasor bör du läsa
igenom de instruktioner som medföljer trasan.
Använd inte linsrengöringsmedel som finns i handeln, eftersom de
kan orsaka funktionsstörningar. Rengöring av linsen behövs vanligtvis
inte, men det beror på i vilken miljö den används.
DVD-video [DVD-V]
DVD-ljud [DVD-A] [DVD-V]
[DVD-V] Vissa DVD-skivor för ljud innehåller DVD-video. Välj “Play as DVD-Video” i Other Menu ( sida 22) för att
spela DVD-video.
Video CD [VCD]
Inklusive SVCD (uppfyllande IEC62107)
DVD-RAM [DVD-VR] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
§1
[DVD-VR] Inspelade med apparater som använder Version 1.1 av (ett enhetligt standardformat för videoinspelning), till
exempel DVD-brännare, DVD-videokameror, persondatorer etc.
[JPEG] Inspelade med Panasonic SD-multikameror eller DVD-brännare som använder DCF (Design rule for Camera
File system) Standard Version 1.0.
[MPEG4] Inspelade med Panasonic SD-multikamera eller DVD-brännare [uppfyller SD VIDEO-specifikationer (ASF-
standard)/MPEG4 (Simple Profile) videosystem/ljudsystem G.726].
DVD-R (DVD-Video)
§2
/DVD-RW (DVD-Video) [DVD-V]
Skivor inspelade och slutbehandlade
§3
med DVD-brännare eller DVD-videokamera.
DVD-R (VR)
§2
/DVD-RW (VR) [DVD-VR]
Skivor som spelats in och slutbehandlats
§3
med en DVD-brännare eller DVD-videokamera som använder Version 1.1
(eller endast 1.2 DVD-R DL) av videoinspelningsformatet (ett förenat format för videoinspelning).
DVD-R/DVD-RW [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
§1
Slutbehandla
§3
skivan efter inspelning.
iR (Video)
§2
/iRW (Video) [DVD-V]
Skivor inspelade och slutbehandlade
§3
med DVD-brännare eller DVD-videokamera.
CD [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [VCD] [MPEG4] [DivX]
§1
Denna enhet kan spela CD-R/RW som är inspelade i ovanstående format. Avsluta inspelningstillfället (sessionen) eller
slutbehandla
§3
skivan efter inspelningen.
[CD] Denna enhet är kompatibel med HDCD, men har inte stöd för funktionen Peak Extend (en funktion som
expanderar det dynamiska högfrekvensintervallet).
HDCD-kodade CD-skivor låter bättre då dom är kodade med 20 bitar, vilket kan jämföras med 16 bitar för alla andra
CD-skivor.
[WMA] [MP3] [JPEG] Denna enhet spelar även HighMAT-skivor.
[WMA] Denna enhet understöder inte Multiple Bit Rate (MBR: en fil som har ett och samma innehåll komprimerat i olika
grader för olika överföringshastigheter).
Skivvarning Underhåll
Innan du flyttar enheten ska du kontrollera att skivfacket är tomt.
Om du inte gör detta så riskerar du att allvarligt skada skivan och
enheten.
88
RQT8602-H_Sw.book Page 12 Sunday, February 5, 2006 4:08 PM
13
Ordlista
RQT8602
SVENSKA
Ordlista
Dekoder
En dekoder återställer de kodade ljudsignalerna på en DVD-skiva. Detta
kallas avkodning.
DivX
DivX är en populär mediateknik som skapats av DivX, Inc. DivX-
mediafiler innehåller mycket komprimerad video med en bibehållen hög
grad på bildvalitet som resulterar i relativt små filstorlekar.
Dolby Digital
Detta är en metod för att koda digitala signaler, som har utvecklats av
Dolby Laboratories. Förutom stereoljud (2 -kanaler) kan dessa signaler
även vara flerkanaligt ljud. Det går att spela in en stor mängd information
på en skiva med hjälp av den här metoden.
DTS (Digital Theater Systems)
Detta surroundsystem används i många biografer världen över. Det har en
god separation mellan kanalerna och det är därför möjligt att få realistiska
ljudeffekter.
Dynamiskt omfång
Det dynamiska omfånget är skillnaden mellan den lägsta ljudnivån som
kan höras över utrustningens brus och den högsta ljudnivån innan
distortion uppstår.
Film och video
DVD-video är inspelade med antingen film eller video. Denna enhet kan
bestämma vilken typ som använts och använder sedan den lämpligaste
metoden för progressiv utmatning.
Film: inspelad vid 25 rutor per sekund (PAL skivor) eller 24 rutor per
sekund (NTSC skivor). (NTSC liksom skivor som spelats in vid
30 rutor per sekund).
I allmänhet tillämpligt för spelfilm.
Video: inspelad vid 25 rutor/50 fält per sekund (PAL skivor) eller
30 rutor/60 fält per sekund (NTSC skivor). I allmänhet lämpligt för
TV drama eller animering.
Stillbilder av bildrutor och stillbilder av bildfält
Bildrutor är de stillbilder som i följd skapar en rörlig bild. Ungefär
30 bildrutor visas varje sekund.
En bildruta består av två bildfält. På en vanlig TV visas dessa bildfält efter
varandra för att därmed skapa bildrutor.
En stillbild visas när du gör paus i en rörlig bild. En stillbild av en bildruta
består av två alternerande bildfält och bilden kan därför förefalla suddig,
men den totala kvaliteten är god.
En stillbild av ett bildfält är inte suddig, men den innehåller endast hälften
av informationen av en bildruta och bildkvaliteten är därför sämre.
I/P/B
MPEG 2 videokompressionen anpassad för användning med DVD-video,
koder som använder dessa tre bildtyper.
I: Internt kodad bild
Denna bild har bäst bildkvalitet och är bäst att använda när bilden ska
justeras.
P: Förutsägbar kodad bild
Denna bild beräknas utifrån tidigare I- eller P-bilder.
B: Dubbelriktad förutsägbar kodad bild
Denna bild beräknas genom att jämföra tidigare och kommande I- och
P-bilder och har därför lägst informationsmängd.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Detta är ett system som användes för compression/avkodning av
stillbilder i färg. Om du väljer JPEG som förvaringssystmet på en
digitalkamera, etc. kommer datan att komprimeras till 1/10 – 1/100 av
orginalstorleken. Fördelen med JPEG är en mindre försämring av
bildkvaliteten med tanke på graden av kompression.
Linjär PCM (pulskodmodulering)
Linjär PCM är okomprimerade signaler och liknar de signaler som finns
på CD-skivor.
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
En ljudkompressionsmetod som komprimerar ljudet till circa en tiondel av
storleken utan någon nämnvärd förlust av ljudkvaliteten.
MPEG4
Ett komprimeringssystem som används för mobil utrustning eller nätverk
och ger möjlighet till mycket effektiv inspelning vid låga bithastigheter.
Avspelningskontroll (PBC)
Med CD-videoskivor som har avspelningskontroll kan du välja scener och
information med menyer.
Progressiv/sammanflätad
Standarden för videosignalen PAL har 576 sammanflätade (i) scanning-
linjer, medan progressiv scanning, kallat 576p, använder det dubbla
antalet scanninglinjer.
r standarden NTSC kallas dessa 480i respektive 480p.
Med hjälp av progressive utmatning kan du njuta av högresulutionsvideo
som spelats in på media såsom DVD-video.
Din TV-apparat måste vara kompatibel för att åtnjuta progressiv video.
Samplingsfrekvens
Sampling är den process som omvandlar prov av ljudvågornas höjd
(analog signal) som tas med jämna mellanrum till siffror (digital kodning).
Samplingsfrekvensen är det antal prov som tas per sekund så ett större
antal betyder en mer trogen reproduktion av originalljudet.
WMA (Windows Media
TM
Audio)
WMA är ett komprimeringsformat som är utvecklat av Microsoft
Corporation. WMA når samma ljudkvalitet som MP3 med en filstorlek som
är mindre än den för MP3.
89
RQT8602-H_Sw_P03-13.fm Page 13 Tuesday, February 7, 2006 3:53 PM
14
Grundläggande uppspelning
RQT8602
SVENSKA
Grundläggande uppspelning
För att visa bilden från huvudenheten slår man på TV-apparaten och ändrar dess bildinmatning (t. ex. VIDEO 1, AV 1, etc.).
Konsultera handboken för att ändra din Tv-apparats inmatningsläge för bild.
[Observera]
Skivan fortsätter att rotera så länge en meny visas. För att bevara enhetens motor och TV-skärmen, tryck på [] (Stopp) när du är klar med menyn.
Totalt antal titlar kanske inte visas riktigt på iR/iRW.
Använda huvudenheten
SURROUND
ENHANCER
VOLUME
Tryck för att hoppa över.
Håll intryckt för att
– söka under uppspelning
– påbörja långsam uppspelning under
paus (Filmdel)
Tryck på [1] (Avspelning) för att
starta normal uppspelning.
6 Justera
volymen.
5 Starta uppspelning.
Facket stängs automatiskt.
För att ändra ljudkvaliteten sida 28
3 Öppna skivfacket.
(Stopp)
2 Välj “DVD/CD”.
Välj “AUX” eller “TV” för att se på
videobandspelaren, tv-apparaten eller
ett TV-program över kabel.
(Se sidan 9 för de nödvändiga
anslutningarna.)
1 Starta enheten.
4 Sätt i skivan.
Sätt i dubbelsidiga skivor så att etiketten för den
sida du vill spela är vänd uppåt.
För DVD-RAM, ta ut
skivan ur fodralet
före användning.
Bilden visar SC-HT990.
SURROUND ENHANCER
( sida 29)
90
RQT8602-H_Sw_P14-25.fm Page 14 Monday, February 20, 2006 5:56 PM
15
Grundläggande uppspelning
RQT8602
SVENSKA
Läs mer i felsökningen om du har problem ( sid 33 till 35).
Använda fjärrkontrollen
Stopp
Positionen finns lagrad i minnet när
“RESUME” visas på displayen.
Tryck på [1 PLAY] för att återgå.
Tryck på [ STOP] igen, för att
radera positionen ur minnet.
Paus
Tryck på [1 PLAY] för att starta
om uppspelningen.
Hoppa över
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
[Denna funktion fungerar inte
under programmerad respektive
slumpmässig uppspelning
( sida 16).]
[3, 4]: Hoppa över grupp
[2, 1]: Innehållshopp
Sökning
(under
uppspelning)
Upp till fem steg.
Tryck på [1 PLAY] för att starta
normal uppspelning.
Långsam
uppspelning
(i pausläget)
[VCD] Långsam uppspelning:
endast i framåtriktningen.
[MPEG4] [DivX] Långsam
uppspelning: Fungerar inte.
Bildruta för
bildruta
(i pausläget)
[DVD-A] (Vid filmvisning)
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
[VCD] Endast i framåtriktningen.
1
2
5
6
,
SLOW/SEARCH
RETURN
,
SKIP
STOP
PAUSE
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
MENU,
PLAY LIST
FL DISPLAY
ENTER
CANCEL
Sifferknappar
Val av objekt
bildskärmen
Mata in
nummer
[DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
t. ex. för att välja 12:
[S10] [1] [2]
[VCD] med uppspelningskontroll
Tryck på [ STOP] för att avbryta
PBC-funktionen och tryck därefter
på sifferknapparna.
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
t. ex. för att välja 123:
[1] [2] [3] [ENTER]
Tryck på [CANCEL] för att ångra
siffran/siffrorna.
[DVD-A] [DVD-V]
Visar skivans huvudmeny.
[DVD-VR]
Tryck på knappen för att visa
programmen ( sida 18).
Skivmeny
[DVD-V]
Visar en skivas meny.
[DVD-VR]
Tryck på knappen för att visa en
spellista ( sida 18).
[VCD] med uppspelningskontroll
Visar en skivas meny.
Återgå till
föregående
skärmbild
Display på
huvudenheten
[DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [WMA]
[MP3] [MPEG4] [DivX]
Tidsdisplay
,-.Informationsdisplay
(t. ex. [DVD-VR]
programnummer)
[JPEG]
När Bildspel ( sida 20) är på:
SLIDE
,-.Innehållsnummer
När bildspelet är av:
PLAY
,-.Innehållsnummer
lj
Registrera
91
RQT8602-H_Sw_P14-25.fm Page 15 Monday, February 20, 2006 5:57 PM
16
Praktiska funktioner
RQT8602
SVENSKA
Praktiska funktioner
Tryck på [FUNCTIONS].
Varje gång du trycker på knappen:
Huvudmeny ( sida 20) ---------------> Grund ---------------> Detailjer
^------------- från (ingen bildskärmsvisning) ,----------------b
[MPEG4] [DivX] Video- och ljudinformation visas inte under sökning.
Att välja “Play as Data Disc” i Other Menu ( sida 22) fungerar om
följande funktioner inte finns tillgängliga att spela WMA-, MP3-, JPEG-,
MPEG4 eller DivX video-innehåll.
[DVD-V] Vissa avsnitt kan inte spelas upp även om du har programmerat
in dem.
[DVD-A] Vissa skivor innehåller bonusgrupper. För att spela av
bonusgrupperna matar du in lösenordet med sifferknapparna, om det
kommer upp en skärm för lösenord efter att du har valt en grupp. Se
även skivfodralet.
[DVD-A]
Tryck på [1 PLAY].
För att välja ett objekt med markörknapparna
Tryck på [ENTER] och [3, 4] för att välja ett objekt, och tryck sedan på
[ENTER] igen för att registrera valet.
För att välja alla objekten
Samtidigt som fälten “Chapter”, “Track” eller
“Content” är markerade trycker man på [3, 4] för
att välja “ALL”. Tryck sedan på [ENTER] igen för att
registrera.
För att ändra det valda programmet
1Tryck på [3, 4] för att välja programnumret.
2 Tryck på sifferknapparna för att ändra varje detalj.
([WMA] [MP3] [JPEG]
[MPEG4] [DivX]
Tryck på [ENTER] för att registrera
valet.)
För att rensa det valda programmet ur minnet
1Tryck på [3, 4] för att välja programnumret.
2 Tryck på [CANCEL] (eller tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja “Clear”
och tryck sedan [ENTER]).
För att radera hela programmet
Välj “Clear all” med [3, 4, 2, 1] och tryck [ENTER].
Hela programmet raderas även när skivfacket öppnas, enheten stängs av
eller då en annan källa väljs.
Visa aktuellt
uppspelningstillstånd
All grupp-, Program- och
Slumpvis uppspelning
Tryck på [PLAY MODE] i stoppläget.
Skärmbilderna för all grupp-, program- och slumpvis uppspelning
visas i följd.
Alla grupper ([DVD-A]) __--------) Program ------------------) Slumpvis
^------------------------- från (normal uppspelning) (__----------}
För att gå ur alla grupper, program och slumläge
Tryck på [PLAY MODE] flere gånger i stoppläget.
CANCEL
FUNCTIONS
PLAY MODE
ENTER
PLAY
Sifferknappar
FUNCTIONS
t. ex. [DVD-V]
Grundläggande
Details-DVD-Video
Audio
Subtitle
Angle
Source Aspect
Title Total Time
1 DTS 3/2.1ch
1/1
4:3
0:54:28
Ljudinformation
Textningsinformation
Vinkelinformation
Bildformat för aktuell uppspelning
Total speltid för aktuell uppspelning
Detaljer
Chapter
Time
4
Title
1 0:41:23
Program Playback
Förfluten speltidAktuellt uppspelningsnummer
Nuvarande positionUppspelningsläge
Uppspelningstillstånd
t. ex. [DVD-V]
Uppspelning av alla grupper
Programmerad uppspelning (upp till 32 punkter)
1
Tryck på sifferknapparna för att välja detalj.
([WMA] [MP3] [JPEG]
[MPEG4]
[DivX]
Tryck på [ENTER] för
att registrera valet.)
Upprepa detta steg för att programmera andra objekt.
För att välja ett 2-siffrigt nummer
t. ex. för att välja 12: [S10] [1] [2]
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] [1] [2] [ENTER]
2
Tryck på [1 PLAY].
Slumpmässig uppspelning
1
[DVD-A] [DVD-V]
[WMA] [MP3] [JPEG]
[MPEG4]
[DivX]
Tryck på de numrerade knapparna för att välja en grupp
eller titel.
([WMA] [MP3] [JPEG]
[MPEG4]
[DivX]
Tryck på [ENTER] för
att registrera valet.)
[DVD-A]
För att ange alla grupperna trycker du på [2, 1] för att välja “All”
och tryck sedan [ENTER].
För att välja bort en grupp trycker du på sifferknappen som
motsvarar den grupp du vill ta bort.
2
Tryck på [1 PLAY].
All Group Playback
Press PLAY to start
Program Playback
ENTER
to select and press
PLAY
to start
TitleNo. Chapter Time
Play
Clear
Clear all
Choose a title and chapter.
1
t. ex. [DVD-V]
Chapter Time
ALL
t. ex. [DVD-V]
Random Playback
Title
Choose a title.
1
0 ~ 9
PLAY
to start
to select
t. ex. [DVD-V]
92
RQT8602-H_Sw_P14-25.fm Page 16 Wednesday, March 1, 2006 12:53 PM
Spela upp dataskivor med hjälp av navigationsmenyerna
17
RQT8602
SVENSKA
Spela upp dataskivor med hjälp av navigationsmenyerna
Att välja “Play as Data Disc” i Other Menu ( sida 22) fungerar om
följande funktioner inte finns tillgängliga att spela WMA-, MP3-, JPEG-,
MPEG4 eller DivX video-innehåll.
Uppspelning av HighMAT
TM
-skrivor ( sida 18)
För att njuta av att lyssna till WMA/MP3-innehåll medan du visar en
JPEG-bild på skärmen väljer man en JPEG-fil först och sedan väljer man
ljudinnehåll.
(Det går inte att göra i omvänd ordning.)
Använda undermenyn
1 Medan Navigation Menu visas
Tryck på [FUNCTIONS].
2 Tryck på [3, 4] för att välja ett objekt och tryck på [ENTER].
Vilka objekt som visas beror på vilken typ av skiva du spelar.
Söka efter innehåll eller grupptitel
Markera en grupptitel när du vill söka i gruppen, eller en
innehållstitel när du vill söka i dess innehåll.
1 Medan undermenyn visas ( ovan)
Tryck på [3, 4] för att välja “Find” och tryck på [ENTER].
2 Tryck på [3, 4] för att välja ett tecken och tryck sedan på
[ENTER].
Upprepa för att mata in ytterligare tecken.
Det är även möjligt att söka på små bokstäver.
Tryck på [6, 5 SLOW/SEARCH] för att hoppa mellan A, E,
I, O och U.
Tryck på [2] för att radera ett tecken.
Lämna kvar asterisken (¢) när du söker efter titlar, inklusive det
tecken du anger.
Radera asterisken (¢) för att söka efter de titlar som börjar på
det tecken du angett. För att lägga till asterisken (¢) igen, visar
du återigen undermenyn och väljer “Find”.
3 Tryck på [1] för att välja “Find” och tryck på [ENTER].
Skärmen för sökresultaten visas.
4 Tryck på [3, 4] för att mata in innehåll eller grupp och tryck
på [ENTER].
(Fortsättning på nästa sida)
Uppspelning av dataskivor
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Spela upp spår i tur och ordning (Playback Menu)
1
Tryck på
[TOP MENU]
.
För att lämna skärmen, tryck på [TOP MENU]
2
Tryck på [3, 4] för att välja “All”, “Audio”, “Picture”
eller “Video” och tryck sedan på [ENTER].
Spela upp från det valda objektet (Navigation Menu)
1
Tryck på [MENU].
För att lämna skärmen, tryck på [MENU].
2
Tryck på [2] och sedan på [3, 4] för att välja grupp
och tryck [ENTER].
3
För att spela upp innehållet i gruppen i tur och ordning
Tryck på [ENTER].
För att starta uppspelning av valt innehåll
Tryck på [3, 4] för att välja och därefter [ENTER].
ENTER
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
FUNCTIONS
MENU,
PLAY LIST
,
SLOW/SEARCH
STOP
Sifferknappar
Playback Menu
ENTER
to select and press
All
Total 434
Audio
Total 7
Picture
Total 427
Video
Total 2
Allt innehåll
WMA/MP3
JPEG
t. ex.
MPEG4 och DivX video
N
avigation
M
enu
Group 005/023
Content 0001/0004
Perfume
001 Brazilian
002 Chinese
003 Czech
004 Hungarian
006 Mexican
007 Philippine
008 Swedish
009 Piano
010 Vocal
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
004 Starperson
005 Starpersons
006 Starperson
001 My favorite1
002 My favorite2
5
JPEG
002 My favorite2
005 Japanese
001 Lady Starfish
005 Japanese
007 Starpersons
Grupp- och innehållsnummer
som för tillfället spelas
: WMA/MP3
Innehåll
Grupp
t. ex.
Nummer som är valt
: JPEG
: MPEG4 och DivX video
Multi
List
Tree
Thumbnail
All
Audio
Picture
Video
Next group
Previous group
Help display
Find
Grupper och innehåll visas.
Endast innehåll
Endast grupper
Miniatyrbilder [JPEG]
För att gå till nästa grupp
För att gå till föregående grupp
WMA/MP3, JPEG, MPEG4 och DivX video
Endast WMA/MP3
Endast JPEG
MPEG4 och DivX video endast
För att skifta mellan guidemeddelanden och
indikatorn för gången speltid
För att söka efter innehåll eller grupptitel
( nedan)
A
Find
¢
93
RQT8602-H_Sw_P14-25.fm Page 17 Friday, March 3, 2006 12:07 PM
18
Spela upp dataskivor med hjälp av navigationsmenyerna
RQT8602
SVENSKA
Spela upp dataskivor med hjälp av navigationsmenyerna
Titlarna visas vid uppspelning av skivans CD-text. Titlar visas endast om de är inspelade på skivan.
Du kan inte redigera program, spellistor och skivors titlar.
Detta fungera endast om skivan innehåller en spellista.
Spela upp scener en och en
1 Medan spellistans meny visas
Tryck på [1].
2 Tryck på [3, 4] för att välja “Scene List” och tryck på
[ENTER].
“Contents” visar spellistans information.
3 Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja en scen och tryck sedan
på [ENTER].
Välja ett spår med hjälp av CD
text
[CD]
1
Tryck på [TOP MENU] eller [MENU].
För att lämna skärmen, tryck på [TOP MENU] eller [MENU]
2
Tryck på [3, 4] för att välja spår och tryck sedan på
[ENTER].
Tryck på [FUNCTIONS] för att visa uppspelningstillståndet och
den aktuella positionen.
Uppspelning av HighMAT
TM
-
skrivor
[WMA] [MP3] [JPEG]
1
Tryck på [TOP MENU].
För att lämna skärmen, tryck på [ STOP].
För att ändra menybakgrunden till den som är inspelad på skivan,
tryck [FUNCTIONS].
2
Tryck på [3, 4, 2, 1] för att markera objektet och
tryck sedan på [ENTER].
Upprepa detta steg vid behov.
Att välja från listan
1
Under uppspelning
Tryck på [MENU].
För att lämna skärmen, tryck på [MENU].
2
Tryck på [2] och sedan på [3, 4] för att växla mellan
listorna “Playlist”, “Group “och “Content”.
3
Tryck på [1] och därefter [3, 4] för att välja ett objekt
och tryck på [ENTER].
CD Text
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8
Ashley at Prom
63 00
1/23
Disc Title: All By Artist
Disc Artist: Pink Island
Track title: Long John Platinum
Track Artist: SHIPWRECKED
City Penguin
Formura one
Soccer
Baseball
Neanderthal
Cartoons
Trilobites
t. ex. CD-text
2
Prev
3
Return
Next
1
New Playlist Item Long Name Display Te PAGE 1/3
Menu1
Menu2
Menu3
Play list1
Play list2
Play list3
Meny: Tar dig till nästa meny
som visar spellistor
eller en annan meny
Spellista: påbörjar
uppspelning
t. ex.
Playlist
Group
Content
All By Artist
ENTER
RETURN
to playto select
to exit
09
Content title
No.
1
Few times in summer
Less and less
And when I was born
Quatre gymnopedies
You've made me sad
I can't quit him
Evening glory
Wheeling spin
Velvet Cuppermine
Ziggy starfish
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Playlist
Krissa
t. ex.
Spela upp RAM och DVD-R/-RW
(DVD-VR)-skivor
[DVD-VR]
Uppspelning av programmen
1
Tryck på [DIRECT NAVIGATOR].
För att lämna skärmen, tryck på [DIRECT NAVIGATOR].
2
Tryck på [3, 4] eller sifferknapparna för att välja
program.
För att välja ett 2-siffrigt nummer
t. ex. 12: [S10] [1] [2]
Tryck på [1] för att visa innehållet i programmet och på skivan.
3
Tryck på [ENTER].
Uppspelning av en spellista
1
Tryck på [PLAY LIST].
För att lämna skärmen, tryck på [PLAY LIST].
2
Tryck på [3, 4] eller sifferknapparna för att välja
spellista.
För att välja ett 2-siffrigt nummer
t. ex. 12: [S10] [1] [2]
3
Tryck på [ENTER].
Direct Navigator
11/ 1(WED) 0:05 AM Monday feature1
1/ 1 (MON) 1:05 AM Auto action2
2/ 2 (TUE) 2:21 AM Cinema3
3/ 3 (WED) 3:37 AM Music4
4/10(THU) 11:05 AM Baseball5
Date
No.
On
Title Contents
RETURN
to select
to exit
09
t. ex.
to select and press
09
RETURN
ENTER
to exit
Playlist
11/1 0:00:01 City Penguin1
1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2
2/ 2 1:10:04 Formula one3
3/ 3 0:10:20 Soccer4
4/10 0:00:01 Baseball5
DateNo. Total Time Title Contents
21
t. ex.
94
RQT8602-H_Sw_P14-25.fm Page 18 Tuesday, February 7, 2006 3:55 PM
19
Spela upp dataskivor med hjälp av navigationsmenyerna
RQT8602
SVENSKA
Tips för att skapa dataskivor
När det finns fler än åtta grupper, kommer den åttonde gruppen och senare grupper att visas på i en vertikal rad på menyskärmen.
Det kan finnas skillnader i visningsordningen på menyskärmen och datorskärmen.
Denna enhet kan inte spela filer som spelats in med packet write.
DVD-RAM
Skivorna måste uppfylla UDF 2.0.
DVD-R/RW
Skivorna måste uppfylla UDF Bridge (UDF 1.02/ISO9660).
Denna enhet har inte stöd för flera inspelningstillfällen (sessioner). Endast ursprungssessionen spelas.
CD-R/RW
Skivorna måste uppfylla ISO9660 nivå 1 eller 2 (förutom utökade format).
Enheten har stöd för flerfaldiga inspelningstillfällen (sessioner), men ju fler inspelningstillfällen som finns på skivan desto längre tid tar det att starta
uppspelningen. Låt det vara så få inspelningstillfällen som möjligt för att undvika detta.
Namngivning av mappar och filer
(Filer behandlas som innehåll och mappar behandlas som grupper i denna enhet.)
Ge mapparna och filerna ett prefix vid inspelningstillfället. Detta ska göras med nummer som har lika många siffror
och det ska göras i den ordning som du vill att de ska spelas upp (observera att detta inte fungerar i alla fall).
Filerna måste ha tillägget ( nedan).
[WMA] (Ändelse: “.WMA” eller “.wma”)
Kompatibelt komprimeringsvärde: mellan 48 kbps och 320 kbps
Det går inte att spela WMA-filer som är kopieringsskyddade.
Denna enhet har inte stöd för Multiple Bit Rate (MBR).
[MP3] (Ändelse: “.MP3” eller “.mp3”)
Kompatibelt komprimeringsvärde: mellan 32 kbps och 320 kbps
Denna enhet har inte stöd för ID3-etiketter.
Kompatibla samplingshastigheter:
– DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 och 48 kHz
– CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 och 48 kHz
[JPEG] (Ändelse: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” eller “.jpeg”)
JPEG-bilder som tagits med en digitalkamera som uppfyller DCF-standarden (Design rule for Camera File system) version 1.0 visas. Filer som har
ändrats, redigerats eller sparats med ett datorprogram för bildredigering kanske inte visas.
Den här enheten kan inte visa rörliga bilder MOTION JPEG och andra liknande format, andra stillbildsformat än JPEG (t. ex. TIFF) och inte spela upp
bilder med tillhörande ljud.
[MPEG4] (Ändelse: “.ASF” eller “.asf”)
Du kan spela upp MPEG4-data [som uppfyller SD VIDEO-specifikationer (ASF-standard)/MPEG4 (Simple Profile) videosystem/G.726 ljudsystem]
inspelade med Panasonic SD-multikameror eller DVD-brännare på denna enhet.
Inspelningsdatum kan vara ett annat än dagens datum.
[DivX] (Ändelse: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” eller “.avi”)
Det är möjligt att spela upp alla versioner av DivX
®
video (inklusive DivX
®
6) [DivX videosystem/MP3, Dolby Digital eller MPEG ljudsystem] med
standard uppspelning av DivX® mediafiler. Funktioner som har lagts till med DivX Ultra stöds inte.
GMC (Global Motion Compensation) stöds ej.
DivX-filer större än 2 GB eller som saknar index, spelas eventuellt inte upp på rätt sätt i denna enhet.
Den här enheten stöder alla upplösningar upp till 720k480 (NTSC)/720k576 (PAL).
Det går att välja upp till åtta typer av ljud och textning på denna enhet.
002 group
001
001 group
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
003 group
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
004 track.mp3
t. ex. [MP3]
rot
95
RQT8602-H_Sw_P14-25.fm Page 19 Tuesday, February 21, 2006 6:11 PM
20
Använda bildskärmsmenyer
RQT8602
SVENSKA
Använda bildskärmsmenyer
1
Visa huvudmenyn.
2
Välj meny.
t. ex. [DVD-V]
3
Utför inställningarna.
t. ex. [DVD-V]
4
Tryck här för att avsluta.
Huvudmeny
Vilka objekt som visas beror på vilken typ av skiva du
spelar.
Program
Group
Title
Chapter
Track
Playlist
Content
För att starta från en viss menypunkt
t. ex. [DVD-VR] för att välja 12:
Tryck på de numrerade knapparna:
[1] [2] [ENTER]
ENTER
PLAY
FUNCTIONS
CANCEL
RETURN
Sifferknappar
Gå till nästa
meny
lj
Registrera
Gå tillbaka till
föregående meny
Functions
Title
Chapter
Time
Audio
Subtitle
An
g
le
1/2
3/10
0:24:31
1 English
3 Spanish
1/2
1 English
2 French
3 Spanish
lj
Registrera
Functions
Title
Chapter
Time
Audio
Subtitle
Angle
Oth S tti
1/2
3/10
0:24:31
1 English
3 Spanish
1/2
1 English
2 French
3 Spanish
Functions
Program
Time
Audio
2/16
0:34:15
L R
Program Search 12
Time
(Time Slip och Time Search fungerar inte med iR/
iRW skivor.)
För att hoppa stegvis framåt eller bakåt
(Time Slip endast för uppspelning)
1 Tryck två gånger [ENTER] för att visa Time Slip-
indikatorn.
2Tryck på [3, 4] för att mata in tiden och tryck
sedan på [ENTER].
För att ändra stegen snabbare trycker man och
håller inne [3, 4].
För att starta från en viss tid (Time Search)
För att ändra visningen mellan återstående och
uppspelad tid
Video
[MPEG4] [DivX]
För att visa antalet pixlar
[DivX] fps (bilder per sekund) visas också.
Audio
[DVD-A] [DVD-V] [DivX] (med flera ljudspår)
Att välja audio ljudspår
[DVD-VR] [VCD] [DivX]
Att välja “L”, “R” eller “LR”
[DVD-V] (Karaoke-skivor)
Att välja “On” eller “Off” för sångare
Läs skivans anvisningar för detaljer.
Signaltyp/data
LPCM/PPCM/ÎDigital/DTS/MP3/MPEG: Signaltyp
kHz (Samplingsfrekvens)/bit/ch (Antal kanaler)
t. ex. 3
/2 .1ch
.1: Lågfrekvenseffekt
.1: (visas inte om det inte finns någon signal)
.0: Inget surround
.1: Mono surround
.2: Surroundljud i stereo (vänster/höger)
.1: Mitt
.2: Främre vänsterifrämre höger
.3: Främre vänsterifrämre högerimitt
[DivX] Det kan ta en stund innan uppspelningen
startar om du ändrar ljudet på en DivX videoskiva.
[WMA] [MP3]
Att visa aktuell bithastighet eller
samplingsfrekvens
Still Picture
För att växla stillbild
Thumbnail
För att visa miniatyrbilder
Subtitle
[DVD-V] [DivX] (med flera textningar)
[VCD] (endast SVCD)
Att välja textningsspråk
iR/iRW kan ett textningsnummer visas istället
för textning.
[DVD-VR] “On” eller “Off” visas endast med skivor som
innehåller till/från information om textning (till/från
information om textning kan ej spelas in med
Panasonic DVD brännare).
Marker (VR)
[DVD-VR]
För att återkalla en markering inspelad på
DVD-brännare
Tryck på [3, 4] Tryck på [ENTER].
Angle
(med flera vinklar inspelade)
Att välja en videovinkel
Rotate
Picture
Att rotera en bild
Slideshow
Att sätta på och stänga av bildspel
On ,------. Off
Att ändra tidsinställningen på ett bildspel
1 (snabbt) till 5 (sakta)
Other
Settings
( sida 21)
96
RQT8602-H_Sw_P14-25.fm Page 20 Monday, February 20, 2006 5:59 PM
1 / 1

Panasonic sc ht 540 Bruksanvisning

Kategori
DVD-spelare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för