Tristar RA-2990 Användarmanual

Kategori
Racletter
Typ
Användarmanual
RA-2990
NL Gebruikershandleiding HR Korisnički priručnik
UK User manual NO Brukermanual
FR Manuel d'utilisation BG Потребителски наръчник
DE Bedienungsanleitung HU Kézikönyv
ES Manual de usuario DK Brugervejledning
IT Manuale utente CZ ivatelská příručka
PT Manual de utilizador PL Instrukcja obsługi
SE Användarhandbok RO Manual de utilizare
TR Kullanım kılavuzu EL Εγχειρίδιο χρήστη
2
Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile
Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Peças descrição | Delar
beskrivning | Dijelovi opis | Deler beskrivelse | Части описание | Részek leírása | Dele
beskrivelse |Části popis | Części opis | Piese descriere | Μέρη περιγραφή | Parçalar
açıklaması |
1
2
3
4
5
1 2 3
Handvatten Grillsteen Onderstel
Handles Grill Stone Carriage
Poignées Pierre de cuisson Support
Griffe Grillstein Gehäuse
Asas Piedra para grill Base
Impugnature Piastra in pietra per griglia Dispositivo di trasporto
Pegas Pedra para grelhar Base
Handtag Grillsten
Vagn
Ručke Kamena ploča Držač
Håndtak Grillstein Holder
Дръжки Каменна плоча на грила Корпус
Fogók Grillező kő Keret
Håndtag Grillsten Understel
Rukojeti Grilovací kámen Držák
Uchwyty Kamienna płyta grillowa Wózek
Mânere Piatra Grătarului Cărucior
Λαβές Πέτρες ψησίµατος Βάση µεταφοράς
Saplar Izgara Taşı Taşıyıcı
4 5
Aan/uit schakelaar Pan 4 stuks
On/off switch Pan 4 pieces
Interrupteur Marche/Arrêt Poêlons : 4 pièces
Ein/Ausschalter 4 Pfannen
Interruptor de encendido/apagado Asador, 4 piezas
Interruttore ON/OFF Pentolini, (Nº 4)
Botão Ligar/Desligar Tinas 4 peças
Strömbrytare
Panna 4 delar
Prekidač za paljenje/gašenje 4 tave
Av/På-bryter Panner 4 deler
БутонВключено / Изключено Тиган от 4 части
Főkapcsoló 4 darab serpenyő
Tænd/sluk-knap Pander 4 stk
Spínač zap/vyp 4 kusy pánviček
Przełącznik ącz/Wyłącz 4 patelnie
Comutator pornit/oprit 4 Plite
∆ιακόπτης on/off Τηγάνι 4 τεµάχια
Açma/kapama düğmesi 4 adet tava
23
Garantia
O aparelho fornecido pela nossa empresa está coberto por uma garantia de 24
meses a contar da data de compra (recibo).
Durante a duração da garantia qualquer avaria do aparelho ou dos seus acessórios
até defeitos de fabrico ou de material serão eliminados sem encargo por reparação
ou, se preferir, por substituição. Os serviços da garantia não implicam uma
prorrogação da duração da garantia nem conferem nenhum direito a uma nova
garantia!
O comprovativo da garantia é fornecido com o comprovativo da compra. Sem o
comprovativo da compra não serão realizadas sem encargo a reparação ou a
substituição.
Se desejar fazer uma reclamação prevista na garantia, devolva a máquina na
totalidade e com a embalagem de origem do distribuidor juntamente com o recibo.
Os danos nos acessórios não significam uma substituição automática sem encargo
da máquina na sua totalidade. Neste caso, entre em contacto com a nossa linha de
assistência directa. As peças de vidro ou as peças de plástico partidas estão
sempre sujeitas a encargo.
Os defeitos nos consumíveis ou nas peças sujeitas a desgaste, assim como a
limpeza, a manutenção ou a substituição das referidas peças não estão cobertos
pela garantia e por isso devem ser pagos!
A garantia termina no caso de adulteração não autorizada.
Depois do prazo de validade da garantia a reparação pode ser realizada por um
fabricante qualificado ou por um serviço de reparação contra o pagamento dos
custos decorrentes.
Instruções gerais sobre a protecção do ambiente
Este aparelho não deve ser colocado juntamente com o lixo doméstico depois
da sua vida útil ter terminado, mas deve ser eliminado num ponto central de
reciclagem de electrodomésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo
indicado no aparelho, o manual de instruções e as embalagens chamam a
sua atenção para esta importante questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos está a contribuir
para promover a protecção do nosso ambiente. Peça às suas autoridades
locais informações sobre os pontos de reciclagem.
Embalagens
As embalagens são 100% recicláveis. Devolva as embalagens em separado.
Produto
Este aparelho vem equipado com uma marca que está em conformidade com a Directiva
Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).
Ao garantir que o produto é tratado correctamente como um resíduo, está a ajudar nas
possíveis consequências adversas para o ambiente e para a saúde humana.
Declaração de conformidade CE
Este aparelho foi construído, fabricado e é comercializado em conformidade com os objectivos
de segurança da Directiva “Baixa Tensão” Nº 2006/95/EC, com as exigências da Directiva
CEE Nº 2004/108/CE “Compatibilidade Electromagnética” e as exigências da Directiva Nº
93/68/CEE.
24
Användning och underhåll
SE
Avlägsna allt förpackningsmaterial från enheten.
Kontrollera att apparatens spänning stämmer överens med nätspänningen i ditt hem.
Märkspänning: AC220-240V 50Hz.
Placera alltid enheten på en plan stabil yta och försäkra dig om ett minimum på 10 cm fritt
utrymme runt enheten. Denna enhet är inte lämplig för installation eller användning utomhus.
Före första användning
Rengör pannorna (nr. 4) i varmt tvålvatten innan du använder enheten för första gången. Skölj
och torka dem ordentligt. Dessa delar är diskmaskinsäkra. Rengör grillstenen (nr. 2) med en
fuktig trasa. Sänk aldrig ner eller blötlägg stenen i vatten. Grillstenen är inte diskmaskinsäker.
Användning
Placera grillstenen (nr. 2) med den blanka sidan uppåt (sidan med den skurna kanten) på
vagnen (nr. 3). Placera aldrig stenen på en förvärmd enhet. Placera aldrig folie eller något
annat mellan grillstenen och vagnens (nr. 3) värmeelement.
Vrid strömbrytaren (nr. 4) på enheten till på (on). Vänta ungefär 20 minuter tills enheten har
värmts upp. Förvärm aldrig enheten längre än 30 minuter, grillstenen blir för het för optimal
användning. Under de 10 första gångerna enheten används rekommenderar vi att ni smörjer in
grillstenen med lite vegetabilisk olja efter förvärmningen, det minskar att gallret småbrinner.
Placera aldrig frysta ingredienser på den heta grillstenen. Enheten är nu klar för användning.
Under uppvärmning kan mindre sprickor uppstå i grillstenen, det är på grund av stenens
naturliga expansion. Detta har ingen effekt på enhetens funktion.
När enheten har använts ett par gånger får stenen en permanent mörk missfärgning. Enheten
kan sprida viss lukt och rök vid första användning, detta är normalt. Placera enheten i ett väl
ventilerat utrymme med en duk/matta under för att undvika skador på bordet. Pannorna (nr. 4)
kan användas ovanpå grillstenen eller under grillstenen i vagnen (nr. 3). Pannorna bör inte
placeras för långt ner under grillstenen, då handtagen kan smältas. Placera inte andra föremål
än de medföljande pannorna ovanpå stenen.
Rengöring
Avlägsna alltid stickproppen från kontaktuttaget före lagring eller rengöring av enheten.
Låt maskinen, grillstenen och pannorna svalna helt och hållet före rengöring.
Rengör vagnen (nr. 3) med en mjuk fuktig trasa.
Varning! Sänk aldrig ner vagnen (nr. 3) i
vatten eller annan vätska.
Rengör pannorna (nr. 4) i varmt tvålvatten och skölj och torka undersidan ordentligt. Dessa
delar är diskmaskinsäkra.
Försiktighetsåtgärder vid rengöring av grillstenen
Grillstenen är en naturprodukt. Varje sten är unik och beroende på porositetsgrad, kan en sten
absorbera mer vatten än en annan. En sten som blivit nedsänkt i vatten kan spricka vid nästa
uppvärmning. Sänk aldrig ner en varm eller kall sten i vatten.
Rengör den svala stenen genom att droppa vatten på den och rengör med en skrubbsvamp
och torka sedan ordentligt. Undvik att använda tvättmedel och andra rengöringsprodukter.
Grillstenen är inte diskmaskinsäker.
25
VIKTIGA SÄKERHETSRUTINER
Läs alla instruktioner innan användning.
Rör inte varma ytor. Använd handtag eller knoppar.
r att skydda dig mot elektriska stötar, sänk inte ner sladden, kontakten eller
apparaten i vatten eller någon annan vätska.
Dra ur kontakten när du inte använder apparaten och innan rengöring. Låt apparaten
kylas ner innan du sätter på eller tar loss delar. Använd inte apparaten om den har
en skadad sladd eller kontakt eller om apparaten inte fungerar korrekt, eller har
skadats på något sätt.
Användandet av tillbehör som inte rekommenderats av apparatens tillverkare kan
orsaka skador och gör all garanti ogiltig.
Använd inte utomhus eller på eller nära direkta värmekällor.
Låt inte sladden hänge över bordskanten eller bänken eller röra varma ytor eller
komma i kontakt med varma delar eller tillåta produkten att placerar under eller nära
gardiner, fönster överdrag etc.
Denna apparat är endast till för hushållsbruk och det användningsområde den är
tillverkad för.
Apparaten måste placeras på en stadig, plan yta.
Apparaten får inte lämnas utan övervakning av vuxen person när den är PÅ eller
varm.Apparaten bör inte användas av personer med nedsatt fysik, sinnen eller
mental kapacitet, ej heller av oerfarna eller personer utan kunskap (Barn inkluderat),
om de inte har instruerats i användandet av en person som ansvarar för deras
säkerhet.
r att skydda barn från faror med elektriska apparater, lämna dem aldrig
oövervakade med apparaten. När du väljer placering av apparaten bör du ta hänsyn
till att barn inte ska ha åtkomst till den. Se även till att kablar inte hänger ned.
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi även att du installerar en jordfelsbrytare för den
krets som strömförsörjer badrummet.Jordfelsbrytaren måste ha en brytströmstyrka
som inte överstiger 30 mA. Kontakta en behörig elektriker för mer information
SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS
26
Garanti
Apparaten som vårt företag tillhandahåller täcks av en 24 månader lång garanti som
startar på inköpsdatumet (kvitto).
Under garantins giltighetstid kommer alla tillverknings och materialfel på apparaten,
dess tillbehör att åtgärdas utan kostnad genom reparation eller när vi bedömer det
nödvändigt, genom utbyte. Garanti servicen förlänger inte garantins giltighetstid inte
heller ger den rätt till ny garanti!
Bevis på garantin tillhandahålls genom bevis på köpet. Utan bevis på köpet, kommer
inga kostnadsfria reparationer eller utbyten att utföras.
Om du vill utnyttja din garanti vänligen returnera hela maskinen inkl original
förpackningen till din återförsäljare tillsammans med kvittot.
Skador på tillbehör innebär inte automatisk gratis utbyte av hela maskinen. I sådana
fall vänligen kontakta vår service linje. Trasigt glas eller spruckna plastdelar är alltid
köparen betalningsskyldig för.
Defekter på förbrukningsmaterial eller delar som är utsatta för slitage, så väl som
rengöring, underhåll eller utbyte av sagda delar täcks inte av garantin och därför ska
dessa betalas!
Garantin förbrukas vid fall av ej auktoriserad manipulation.
Efter utgången av garantin kan reparationer utföras av den kompetenta
återförsäljaren eller reparationsservice mot betalning för att täcka kostnaderna.
Riktlinjer för skydd av miljön
Denna apparat bör inte kastas i hushållssoporna när den slutat fungera, utan
måste kasseras vid en återvinningscentral för elektriska och elektroniska
hushållsapparater. Denna symbol på apparaten, instruktionsmanualen och
förpackningen är till för att uppmärksamma dig på detta viktiga ärende.
Materialet som används i apparaten kan återvinnas. Genom att återvinna
använda hushållsapparater bidrar du med ett viktigt steg till att skydda vår
miljö. Fråga din lokala myndighet för information rörande samlingspunkter för
återvinning.
Förpackning
Förpackningen är 100 % återvinningsbar, returnera förpackningen separat.
Produkt
Denna apparat är utrustad med en märkning enligt EU direktiv 2002/96/EC.
För kasserad elektronisk och elektrisk utrustning (WEEE). Genom att försäkra att produkten
kasseras korrekt, hjälper du till att minska konsekvenserna på för miljön och hälsan.
Tillkännagivande för överensstämmelse med EC
Denna apparat är designad, tillverkad och marknadsförd enligt de säkerhets direktiv som gäller
får låg spänningsdirektivet ”Nr 2006/95/EC, skyddskraven för EMC direktiv 2004/108/EC”
elektromagnetisk kompabilitet” och kraven för direktiv 93/68/EEC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Tristar RA-2990 Användarmanual

Kategori
Racletter
Typ
Användarmanual