Philips SCM7880/12 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN universal USB adapter 3
FR adaptateur USB universel 6
ES adaptador USB universal 9
DE universeller USB-Adapter 12
NL universele USB-adapter 15
IT adattatore universale USB 18
PT adaptador USB universal 21
GR ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·˜ USB 24
TR USB adaptörünüz 27
DK universal-USB-adapter 30
SV universell USB-adapter 33
FI USB-yleissovitin 36
PL uniwersalny adapter USB 39
CZ univerzální adaptér USB 42
SK univerzálny adaptér USB 45
HU univerzális USB-csatlakozó 48
RU универсальный адаптер USB 51
SCM7880
SCM7880 17-09-2007 13:32 Pagina 1
33
SVENSKA
1 Universell USB-adapter
Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips!
Med hjälp av den här universella USB-adaptern kan du få
tillgång till ström för de flesta enheter som drivs med en
spänning på 5 V likström (mobiltelefoner, MP3-spelare osv.).
När adaptern är helt laddad kan du använda den till att
driva enheter i upp till 15 timmar.
Du bör läsa igenom den här användarhandboken noggrant
och spara den, eftersom den innehåller viktiga
säkerhetsföreskrifter och bruksanvisningar för
USB-adaptern. Innan du använder USB-adaptern bör du
läsa igenom alla anvisningar och varningar både på
USB-adaptern och på den enhet du vill ladda.
För att dra maximal nytta av den support som Philips
erbjuder registrerar du din produkt på
www.philips.com/welcome
Obs!
För många portabla enheter (5 V) levereras en
USB-kabel tillsammans med enheten (t.ex. för de flesta
MP3-spelare). I så fall använder du den kabeln till att
ladda enheten.
2 Förpackningens innehåll
universell USB-adapter
anslutningskontakter för 5V-enheter (mobiltelefoner,
MP3-spelare osv.)
hoprullningsbar USB-kabel
hållare för anslutningskontakter
resefodral
användarhandbok
kompatibilitetsblad
3 Viktiga säkerhetsföreskrifter
Du bör läsa igenom och följa alla varningar på
USB-adaptern och i den här användarhandboken.
Strömförbrukningen för den anslutna enheten får inte
överstiga 5,7V, 450 mA.
Använd aldrig USB-adaptern på fuktiga ställen eller nära
vatten.
Utsätt inte USB-adaptern för regn eller överdriven
fuktighet.
Placera inte brandfarliga, explosiva eller farliga objekt
nära USB-adaptern.
Använd endast den medföljande USB-kabeln och de
medföljande anslutningskontakterna. Om du använder
någon annan kabel eller några andra anslutningskontakter
kan det skada USB-adaptern eller enheten.
Använd endast USB-adaptern i en miljö med rätt
temperatur (0ºC - 45ºC).
Förvara USB-adaptern utom räckhåll för barn.
Ta inte isär eller försök reparera USB-adaptern själv.
Du kan skadas eller så kan USB-adaptern skadas.
Ha inte sönder det interna batteriet.
Förvara USB-adaptern i en miljö med rätt temperatur
(0ºC - 45ºC).
Använd inte USB-adaptern om den har utsatts för stötar
eller har skadats.
Undvik att få elektriska stötar genom att koppla ur
USB-adaptern från vägguttaget före rengöring och när
den inte används.
Se till att det finns tillräckligt med ventilationsutrymme
runt USB-adaptern.
Kasta inte och skaka inte USB-adaptern.
SCM7880 17-09-2007 13:32 Pagina 33
34
SVENSKA
4 Funktionsöversikt (bild A)
PHILIPS
Tänds när en 5 V-enhet laddas (när det inte finns
någon ansluten enhet blinkar PHILIPS-logotypen).
• Blinkar när enheten är helt laddad.
Vikbar kontakt
Ansluts till vägguttaget.
Batterikontrollknapp
Aktivera strömindikatorn.
USB-port
Anslut till 5 V-enheter (mobiltelefoner,
MP3-spelare osv.).
Strömindikator
Anger batteristatus.
Öterställning
Öterställ USB-adaptern till fabriksinställningarna.
5 Drift
Ladda det interna batteriet (bild B)
Tryck på batterikontrollknappen (3).
> En, två eller tre lysdioder tänds i batteriindikatorn (5),
vilket anger aktuell batteristatus. Om alla fyra
lysdioderna tänds är batteriet helt laddat.
Sätt i kontakten (2) i ett vägguttag.
> Strömindikatorlysdioderna (5) blinkar en efter en,
vilket anger att batteriet laddas.
> När alla fyra lysdioderna lyser kontinuerligt är
batteriet helt laddat.
Koppla från USB-adaptern från vägguttaget.
Ladda enheter - förberedelse
Kontrollera den maximala ingångsspänningen
(V likström) på den enhet du vill ansluta. Om du vill ha
information om det läser du i användarhandboken för
enheten.
Kontrollera att enheten inte drar mer än 5,7V,
450 mA.
Kontrollera vilken anslutningskontakt som passar för
enheten. Om du vill ha mer information om
anslutningskontakter läser du på kompatibilitetsbladet.
Ladda 5 V-enheter (bild C)
Du kan ladda 5 V-enheter på två olika sätt:
• Ladda direkt från det interna batteriet.
• Sätt i kontakten (2) i ett vägguttag.
Anslut USB-kabeln till USB-porten (4).
Sätt fast anslutningskontakten på USB-kabeln.
Sätt in anslutningskontakten i
strömförsörjningsingången på enheten.
> PHILIPS-logotypen tänds när enheten laddas.
> PHILIPS-logotypen börjar blinka när enheten är
helt laddad.
Koppla från enheten från USB-adaptern.
Obs!
Om du inte kan lösa ett problem genom att följa de
här tipsen kan du försöka med att återställa USB-
adaptern genom att trycka på återställningsknappen.
Öterställningsknappen på USB-adaptern är nedsänkt
för att förhindra att du trycker på den av misstag.
Använd ett gem eller liknande till att försiktigt trycka
på återställningsknappen.
6 Tekniska specifikationer
Batterityp: Litiumpolymer
Inspänning: 110V - 240V AC (60/50Hz)
Utspänning: 5,4 V likström, max. 450 mA
Batterikapacitet: 1000 mAh
Laddningstid: 2-3 timmar
Drifttemperatur: 0ºC - 45ºC
Storlek: 80,5 x 57,7 x 40,8 mm (h x b x d)
Vikt: 116 g
4
3
2
1
3
2
1
3
2
1
6
5
4
3
2
1
SCM7880 17-09-2007 13:32 Pagina 34
35
SVENSKA
7 Felsökning
Problem
Möjlig orsak
Lösning
Den anslutna enheten laddas inte
Spänningen för enheten överensstämmer inte med
spänningen för USB-adaptern.
Om du vill ha information läser du i användarhandboken
för enheten.
Ingen anslutning mellan enheten och USB-adaptern.
Se till att USB-kabeln är ordentligt ansluten till både
enheten och USB-adaptern.
Skadad USB-kabel eller anslutningskontakt.
Ersätt USB-kabeln eller anslutningskontakten.
Fel anslutningskontakt.
Kontrollera anslutningskontakten. Om det behövs byter
du till en annan.
Batterieffekten för USB-adaptern är för låg.
Ladda USB-adaptern.
En annan USB-kabel/anslutningskontakt än den medföljande
används.
Ersätt med den medföljande USB-kabeln/
anslutningskontakten.
Problem med anslutningarna i USB-adaptern.
Kontakta återförsäljaren.
Strömmen i USB-adaptern tar slut för fort
USB-adaptern är inte helt laddad innan du börjar använda
den.
Ladda USB-adaptern helt innan du börjar använda den.
Det går inte att ladda USB-adaptern
Ingen anslutning mellan USB-adaptern och vägguttaget.
Kontrollera anslutningen mellan USB-adaptern och
vägguttaget.
Problem med anslutningarna i USB-adaptern.
Kontakta återförsäljaren.
Obs!
Om du inte kan lösa ett problem genom att följa de
här tipsen kan du försöka med att återställa USB-
adaptern genom att trycka på återställningsknappen.
Öterställningsknappen på USB-adaptern är nedsänkt
för att förhindra att du trycker på den av misstag.
Använd ett gem eller liknande till att försiktigt trycka
på återställningsknappen.
8 Underhåll
Om du inte använder USB-adaptern under en längre
period bör du ladda den var tredje månad.
Använd en mjuk luddfri duk till att rengöra utsidan av
USB-adaptern.Använd inte starka kemikalier,
rengöringslösningsmedel eller starka rengöringsmedel.
Om det uppstår problem med USB-adaptern eller
tillbehören kontaktar du återförsäljaren.
9 Behöver du hjälp?
Onlinehjälp: www.philips.com/welcome
Interaktiv hjälp och vanliga frågor.
SCM7880 17-09-2007 13:32 Pagina 35
56
TR Tüketicinin Bilgisine
Eski ürününüzün atılması
Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden
kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve parçalardan
tasarlanmış ve üretilmiştir.
Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp
arabası işaretli etiket yapıştırılması, z
konusu ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa
Yönergesi kapsamına alınması anlamına
gelir.
Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin
toplanması ile ilgili bulunduğunuz yerdeki
sistem hakkında bilgi edinin.
Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen
ürünlerinizi, normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın.
Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin doğru biçimde
gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz
etkilere yol açılmasını önlemeye yardımcı olacaktır.
DK Information til kunden
Bortskaffelse af dit gamle produkt
Dit produkt er konstrueret med og produceret af
materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan
genbruges.
Når dette markerede affaldsbøttesymbol
er placeret på et produkt betyder det, at
produktet er omfattet af det europæiske
direktiv 2002/96/EC
Hold dig orienteret om systemet for
særskilt indsamling af elektriske og
elektroniske produkter i dit lokalområde.
Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle
produkter sammen med dit almindelige husholdningsaffald.
Korrekt bortskaffelse af dine gamle produkter er med til at
skåne miljøet og vores
SV Information till konsumenten
Kassering av din gamla produkt
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa
material och komponenter som kan både återvinnas och
återanvändas.
När den här symbolen med en
överkryssad papperskorg visas på
produkten innebär det att produkten
omfattas av det europeiska direktivet
2002/96/EG
Ta reda på var du kan hitta närmaste
återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter.
Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter
i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla
produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska
eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.
FI Tiedote kuluttajille
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista
materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja
käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun
roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote
kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan.
Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille
laitteille tarkoitetusta
kierrätysjärjestelmästä alueellasi.
Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita
tavallisen talousjätteen mukana.Vanhojen tuotteiden
hävittäminen oikealla tavalla auttaa vähentämään
ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia
haittavaikutuksia.
SCM7880 17-09-2007 13:32 Pagina 56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Philips SCM7880/12 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för