Ignis AKS 309 LX Användarguide

Typ
Användarguide
1
DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 2
ENGLISH Instructions for use Page 9
FRANÇAIS Mode d’emploi Page 16
NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 23
ESPAÑOL Instrucciones para el uso Página 30
PORTUGUÊS Manual de utilização Página 37
ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 44
ΕΛΛΑΣ Οδηγίες χρήοης Σελίδα 51
SVENSKA Bruksanvisning Sidan 58
NORSK Bruksanvisning Sidan 65
DANSK Brugsanvisning Sidan 72
SUOMI Käyttöohje Sivu 79
501955000132.book Page 1 Thursday, April 4, 2013 11:56 AM
59
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
DIN OCH ANDRAS
SÄKERHET ÄR MYCKET
VIKTIG
Denna bruksanvisning och
apparaten själv innehåller viktiga
meddelanden som handlar om
säkerhet. Läs dessa och följ alltid
råden.
VARNING:
lla säkerhetsmeddelanden
innehåller specifik information
om den potentiella risk som
föreligger och indikerar hur du
ska undvika personskada och
annan skada samt elektriska
stötar på grund av felaktig
användning av apparaten. Viktiga
punkter att ha i åtanke:
Apparaten ska alltid kopplas
bort från elnätet innan
installationsarbete utförs.
Installation och underhåll ska
utföras av behörig fackman i
enlighet med tillverkarens
anvisningar och lokala
säkerhetsföreskrifter.
Reparera inte och byt inte ut
delar på apparaten om detta
inte direkt rekommenderas i
bruksanvisningen.
Enligt lag är det obligatoriskt
att ansluta apparaten till jord.
Strömkabeln måste vara
tillräckligt lång för att en
apparat som är inbyggd i ett
köksskåp ska kunna anslutas
till eluttaget.
För att installationen ska
uppfylla gällande
säkerhetskrav, krävs att en
enpolig strömbrytare med
minst 3 mm kontaktavstånd
används.
Använd inte grenuttag eller
förlängningssladdar.
Dra inte i strömkabeln.
När installationen är klar ska
det inte gå att komma åt de
elektriska komponenterna.
Apparaten är uteslutande
avsedd att användas i hushållet
för tillagning av livsmedel. Det
är inte tillåtet att använda
apparaten för andra ändamål
(t.ex. värma upp rum).
Tillverkaren åtar sig inget
ansvar för olämplig användning
eller för felaktiga inställningar
av reglagen.
Under användning blir
apparaten och dess åtkomliga
delar heta. Det är viktigt att
värmeelementen inte vidrörs.
Låt inte barn under 8 år
uppehålla sig nära apparaten
utan uppsikt.
501955000132.book Page 59 Thursday, April 4, 2013 11:56 AM
60
Apparatens åtkomliga delar
kan bli mycket heta under
användning. Barn måste hållas
under uppsikt så att de inte
leker med apparaten.
Vidrör inte värmeelementen
under och efter användning av
apparaten. Undvik kontakt
med trasor eller andra
brännbara material tills alla
apparatens komponenter har
svalnat.
Lägg aldrig lättantändligt
material inuti eller i närheten
av apparaten.
Fett och upphettade oljor kan
lätt fatta eld. Övervaka
tillagningen när du lagar mat
med mycket fett och olja.
Denna ugn får användas av
barn från 8 års ålder och av
personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental
förmåga, eller bristande
erfarenhet och kunskap, om
de fått handledning eller
instruktioner om
användningen av ugnen på ett
säkert sätt och förutsatt att de
förstår vilka faror det innebär.
Rengöring och underhåll ska
inte utföras av barn utan
uppsikt.
Använd inte apparaten om
ytan är sprucken och stäng av
apparaten för att undvika risk
för elektriska stötar.
Apparaten får inte startas med
hjälp av en extern timer eller
ett externt
fjärrstyrningssystem.
Oövervakad matlagning med
fett eller olja på hällen kan vara
farlig och medföra brandrisk.
Försök ALDRIG släcka eld
med vatten. Stäng av
apparaten och kväv sedan
elden med exempelvis ett lock
eller en brandfilt.
Brandrisk: Förvara inte
föremål på matlagningsytorna.
Använd inte ångtvätt.
Metallobjekt som bestick och
lock ska inte läggas på
spishällen eftersom den kan bli
het.
501955000132.book Page 60 Thursday, April 4, 2013 11:56 AM
61
INNAN GLASKERAMIKHÄLLEN ANVÄNDS
För att få största möjliga utbyte av din nya
apparat bör du läsa anvisningarna noggrant och
förvara dem på lättillgänglig plats för framtida
behov.
INSTALLATION
Spishäll
Hällen ska monteras i en bänkskiva som är mellan 20 och
50 mm tjock.
Det får inte finnas något mellan hällen och ugnen (skenor,
hållare eller liknande).
Avståndet mellan spishällens undersida och skåpet eller
panelen undertill måste vara minst 20 mm.
Om spishällen ska installeras bredvid en hög köksenhet måste
du lämna ett avstånd på minst 100 mm från spishällens kant
och den höga köksenhetens sidovägg.
Skär ut en öppning i bänkskivan. Öppningen ska ha de
dimensioner som anges i produktbladet som medföljer
separat.
Placera medföljande tätning runt spishällen (om den inte
redan är ditsatt) efter att ha rengjort ytan.
Viktigt
För att undvika att de elektroniska kretsarna skadas genom
överhettning rekommenderar vi följande:
Installera inte spishällen nära en disk- eller tvättmaskin, så att
de elektroniska kretsarna inte skadas genom exponering för
ånga eller fukt.
Om en ugn (tillverkad av oss) ska installeras under spishällen,
försäkra dig om att den är utrustad med kylsystem.
Om temperaturen inuti de elektroniska kretsarna överstiger
tillåten maxtemperatur stängs spishällen av automatiskt. Vänta i så
fall några minuter tills temperaturen inuti kretsarna har svalnat
och spishällen åter kan slås på.
Stäng av spishällen efter användning.
Panel
Front
1
2
3
501955000132.book Page 61 Thursday, April 4, 2013 11:56 AM
62
ELANSLUTNING
Elektriska kopplingar måste ske innan spishällen ansluts till
eluttaget. Apparaten måste installeras av behörig elektriker som
har kännedom om gällande bestämmelser avseende säkerhet och
installation. Det är särskilt viktigt att installationen utförs enligt
lokala bestämmelser. Kontrollera att spänningen på typskylten
motsvarar nätspänningen i ditt hem. Enligt lag är det obligatoriskt
att ansluta spishällen till jord. Använd endast lämpligt
dimensionerade ledare (inklusive jordledaren). Tillverkaren
frånsäger sig allt ansvar för skador på person, djur eller egendom
som uppstår på grund av att ovanstående anvisningar inte har
följts. Använd en strömkabel av typen H05RR-F för den elektriska
anslutningen. Se nedanstående tabell:
Nätspänning
Apparaten måste anslutas till elnätet med hjälp av en flerpolig
strömbrytare med minst 3 mm avstånd mellan kontakterna.
Försiktighet: Strömkabeln måste vara så lång att spishällen kan
avlägsnas från bänkskivan. Den måste placeras så att den inte
skadas eller överhettas genom kontakt med spishällens underdel.
Anslutning till kopplingsplinten
Anmärkningar: Den gul/gröna jordledaren ska anslutas till
kontakten med jordsymbolen och ska vara längre än de andra
ledarna.
Skala av cirka 70 mm av strömkabelns isolering (B).
Skala av cirka 10 mm av kablarnas isolering. För sedan in
strömkabeln i kabelklämman och anslut ledarna till
kopplingsplinten enligt kopplingsschemat som är placerat i
närheten av kopplingsplinten.
Skruva fast strömkabeln (B) med kabelklämman.
Stäng kopplingsplinten med locket (A) och dra åt skruven.
När den elektriska anslutningen är klar, sätt i spishällen
ovanifrån enligt monteringsanvisningarna.
Ledare Antal x storlek
220–240V ~
+
3 x 4 mm
2
230–240V ~ +
3 x 4 mm
2
(endast Australien)
220–240V 3~
+
4 x 1,5 mm
2
380–415V 3N ~ +
5 x 1,5 mm
2
380–415V 2N ~ +
4 x 1,5 mm
2
501955000132.book Page 62 Thursday, April 4, 2013 11:56 AM
63
TIPS FÖR ATT SPARA ENERGI
MILJÖSKYDDSRÅD
1. Förpackning
Förpackningsmaterialet kan återvinnas till 100
%, vilket framgår av återvinningssymbolen
().
2. Produkter
Denna apparat är märkt i enlighet med EU-
direktiv 2002/96/EG, Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE). Genom att
säkerställa korrekt kassering av denna produkt
bidrar du till att förhindra potentiella negativa
konsekvenser för vår miljö och vår hälsa.
Symbolen på produkten eller i medföljande
dokument indikerar att denna produkt inte får
hanteras som hushållsavfall. Den ska i stället
lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för
återvinning av elektrisk och elektronisk
utrustning.
Kassera maskinen enligt de lokala
bestämmelserna om avfallshantering.
För mer information om hantering, återvinning
och återanvändning av denna produkt, kontakta
de lokala myndigheterna, ortens
sophanteringstjänst eller butiken där produkten
inhandlades.
Försäkran om överensstämmelse med EU-
direktiv
Denna spishäll är avsedd att komma i kontakt
med livsmedel och uppfyller kraven i EEG/EG-
reglerna nr 1935/2004.
Apparaten är endast avsedd att användas för
matlagning. All annan användning (t.ex. för
rumsuppvärmning) är olämplig och kan
medföra fara.
Apparaten utformas, tillverkas och
marknadsförs i överensstämmelse med:
säkerhetskraven i lågspänningsdirektivet
2006/95/EC (som ersätter 73/23/EEC och
påföljande uppdateringar)
skyddskraven i EMC-direktivet 2004/108/EC
Använd kokkärl vars botten är lika stor som kokzonen eller
något större.
Använd endast flatbottnade kokkärl.
Ha om möjligt alltid lock på kokkärlen under matlagning.
Tillaga grönsaker, potatis och liknande med endast lite vatten
för att reducera koktiden.
Med en tryckkokare kan du spara ännu mer energi och tid.
NEJ!
501955000132.book Page 63 Thursday, April 4, 2013 11:56 AM
64
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL AV
GLASKERAMIKHÄLLEN
FELSÖKNING
Spishällen fungerar inte
Har du tryckt på kontrollknapparna enligt
anvisningarna i avsnittet "Använda spishällen" i
bifogat produktblad?
Är det strömavbrott?
Har spishällen torkats av noggrant efter
rengöringen?
1. Om du har valt en kokzon och "F" eller "ER"
följt av ett nummer visas i teckenfönstret
måste du kontakta Kundservice.
- Detta gäller alla meddelanden utom "F03"
och "ER03" som endast indikerar att
kontrollpanelens yta inte är ordentligt
rengjord.
- För att åtgärda detta, följ anvisningarna i
kapitlet "Rengöring och underhåll av
glaskeramikhällen".
2. Om hällen inte fungerar efter lång tids
tillagning är temperaturen inuti spishällen för
hög. Vänta några minuter tills hällen har
svalnat.
KUNDSERVICE
Innan du kontaktar Kundservice
1. Försök lösa problemet på egen hand (se
"Felsökning").
2. Stäng av ugnen och slå på den igen för att se om
felet kvarstår.
Kontakta närmaste servicefirma om felet kvarstår
efter ovanstående kontroller.
Uppge följande information: En kort beskrivning av felet
Apparatens fullständiga typ- och
modellbeteckning
Servicenumret (numret efter ordet "SERVICE"
på typskylten) under spishällen eller på
produktbladet.
Din fullständiga adress och ditt telefonnummer.
Om det blir nödvändigt med en reparation bör du
kontakta en auktoriserad servicefirma. Se
garantisedeln.
För den händelse att en åtgärd eller reparation
utförs av en obehörig person ska du alltid begära
certifiering på det utförda arbetet och ställa som
krav att originaldelar används.
Underlåtenhet att följa dessa anvisningar kan
äventyra produktens säkerhet och kvalitet.
Rengör hällen när den har kallnat efter varje användningstillfälle.
Detta förhindrar smutsansamling och underlättar rengöringen.
Anmärkning: Använd aldrig högtryckstvätt eller ångtvätt vid
rengöring.
Använd en ren trasa eller hushållspapper och flytande
rengöringsmedel eller specialmedel för glaskeramikhällar.
Skrapa bort fastbränd smuts med den särskilda skrapan (om
sådan medföljer) och använd särskilda rengöringsprodukter.
Låt inte matrester torka in på spishällen.
Matvaror med hög sockerhalt (t.ex. kola, fruktsocker,
marmelad) som kokar över eller spills på spishällen ska
omedelbart avlägsnas med hjälp av en skrapa.
Använd inte slipmedel, blekmedel, ugnsrengörare eller stålull.
Hällen ska regelbundet behandlas med skyddsvax för
glaskeramikhällar av lämpligt märke.
501955000132.book Page 64 Thursday, April 4, 2013 11:56 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Ignis AKS 309 LX Användarguide

Typ
Användarguide