Electrolux EWT13439W Användarmanual

Typ
Användarmanual
käyttöohje
bruksanvisning
brugsanvisning
bruksanvisning
Pyykinpesukone
Tvättmaskin
Vaskemaskine
Vaskemaskin
EWT 13439 W
1. Käyttöpaneeli
2. Kannen kahva
3. Nukkasihdin luukku
4. Säätöjalat
Käyttöpaneeli
1
2
3
6
5
4
1. Ohjelmanvalitsin
2. Painikkeet ja niiden toiminnot
3. Näyttö
4. Pyykin lisäyksen merkkivalo
5. Käynnistä/Tauko-painike
6. Time manager -painikkeet
Kuvamerkit
8.88
1. Time manager -ajanhallinta
2. Lämpötilat
3. Lasten turvallisuus
4. Pesu käynnissä
5. Ohjelman kesto tai ajastimen laskuri
2 electrolux
Pesuainelokerikko
Esipesu
Pesu
Huuhteluaine (älä täytä yli MAX-merkinnän
M
)
Turvallisuusohjeet
Lue nämä turvallisuusohjeet huolellisesti ennen
kuin asennat laitteen ja käytät sitä. Säilytä tämä
käyttöohje laitteen mukana.
Yleiset turvallisuusohjeet
Älä yritä tehdä muutoksia laitteeseen. Seurauk-
sena voi olla vaaratilanteita.
Tarkista, että vaatteista on poistettu kaikki koli-
kot, hakaneulat, rintaneulat, ruuvit jne., ennen
kuin laitat pyykin koneeseen. Jos tällaisia esinei-
tä jää pyykin joukkoon, ne voivat vaurioittaa ko-
netta vakavasti.
Käytä suositeltu määrä pesuainetta.
Laita pienet vaatekappaleet (sukat, vyöt jne.) pe-
supussiin tai tyynyliinan sisään.
Irrota vedenottoletku ja sulje hana pesukoneen
käytön jälkeen.
Kytke laite aina irti verkkovirrasta ennen puhdis-
tus- ja huoltotöitä.
Älä pese pesukoneessa kaarituellisia rintaliivejä
tai saumaamattomia tai rispaantuneita vaatteita.
Asennus
Pura laite pakkauksestaan tai pyydä pakkaus
purkamista heti toimituksen jälkeen. Tarkista, et-
tei laitteessa ole minkäänlaisia ulkopuolisia vau-
rioita. Ilmoita kaikista kuljetusvaurioista jälleen-
myyjälle.
Poista kaikki kuljetustuet ja pakkausmateriaalit
ennen laitteen asennusta.
Laitteen kytkentä vesijohtoverkkoon on annet-
tava ammattitaitoisen putkiasentajan tehtäväksi.
Jos kodin sähköjärjestelmään tarvitaan tehdä
muutoksia laitteen kytkentää varten, anna muu-
tokset ammattitaitoisen sähköasentajan tehtä-
väksi.
Tarkista asennuksen jälkeen, ettei virtajohto ole
jäänyt puristuksiin laitteen alle.
Jos laite sijoitetaan maton päälle, varmista, että
matto ei tuki laitteen pohjassa olevia ilmanvaih-
toaukkoja.
Laite on kytkettävä määräysten mukaiseen
maadoitettuun pistorasiaan.
Lue huolellisesti kappaleessa Sähköliitäntä esi-
tetyt ohjeet, ennen kuin kytket laitteen verkko-
virtaan.
Virtajohdon vaihdon saa suorittaa vain valtuutet-
tu huoltoliike.
Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista virheellisen
asennuksen aiheuttamista vahingoista.
Suojeltava jäätymiseltä
Jos laite altistuu alle 0 °C:n lämpötilalle, suorita
seuraavat varotoimenpiteet:
Sulje hana ja irrota vedenottoletku.
Laita vedenottoletkun ja tyhjennysletkun päät
lattialla olevaan astiaan.
Valitse Tyhjennys-ohjelma ja anna ohjelman
pyöriä loppuun saakka.
Kytke laite irti verkkovirrasta kääntämällä ohjel-
manvalitsin Stop-asentoon
.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Kiinnitä vedenottoletku ja tyhjennysletku takaisin
paikalleen.
Tällä tavoin letkuihin jäänyt vesi poistuu eikä jäädy
letkujen sisälle, mikä voisi vaurioittaa laitetta.
Ennen kuin kytket laitteen uudelleen toimintaan,
tarkista, että ympäristön lämpötila ei ole pakkasen
puolella.
HUOM! Kone on tarkoitettu käytettäväksi ja säily-
tettäväksi normaalissa huoneenlämpötilassa. Val-
mistaja ei vastaa jäätymisvaurioista.
Käyttö
Laite on tarkoitettu normaaliin kotitalouskäyt-
töön. Älä käytä laitetta kaupallisiin tai teollisiin tai
mihinkään muihin kuin edellä mainittuun tarkoi-
tukseen.
Lue tekstiilien hoito-ohjeet ennen kuin peset ne.
Älä pese koneessa vaatteita, joissa on bensiinil-
lä, alkoholilla, trikloorietyleenillä jne. poistettuja
tahroja. Jos tahranpoistossa on käytetty tällaisia
aineita, odota, kunnes tuote on haihtunut, ennen
kuin laitat vaatteet pesukoneen rumpuun.
Tyhjennä taskut ja ravista viikatut vaatteet auki.
Laite on tarkoitettu aikuisten käyttöön. Älä anna
lasten käsitellä laitetta tai käyttää sitä leikeis-
sään.
electrolux 3
Omat asetukset
Lasten turvallisuus
Tämä lisävalinta mahdollistaa kaksi lukitustapaa:
mikäli se on toiminnassa pesun alkamisen jäl-
keen, toimintoja ja ohjelmaa ei voida enää muut-
taa.
Pesuohjelma käy loppuun, ja lisävalinta on pois-
tettava käytöstä uutta pesuohjelmaa varten.
jos se aktivoidaan ennen pesuohjelman alkua,
konetta ei voi käynnistää.
Lasten turvatoiminto otetaan käyttöön kytkemällä
kone päälle ja painamalla painikkeita " Lisähuuh-
telu"
ja " Ajastus" samanaikaisesti niin
kauan, että näyttöön ilmestyy vahvistusmerkki
.
Kone tallentaa muistiin tämän lisätoiminnon valin-
nan. Toiminto poistetaan käytöstä suorittamalla
samat toimenpiteet.
Merkkiäänet
Merkkiäänen ollessa toiminnassa koneesta kuuluu
merkkiääni aina painikkeita painettaessa, kunkin
ohjelman loputtua ja vian ilmetessä.
Toiminto voidaan ottaa pois käytöstä kytkemällä
kone päälle ja painamalla painikkeita " Esipesu"
ja " Lisähuuhtelu" samanaikaisesti niin
kauan, että koneesta kuuluu merkkiääni. Tällöin
äänimerkki toimii vain hätätapauksissa. Toiminto
voidaan ottaa käyttöön uudelleen toistamalla sa-
mat toimenpiteet.
Pyykin peseminen
Ensimmäinen käyttökerta
Tarkista, että sähkö- ja vesiliitännät on teh-
ty asennusohjeiden mukaisesti.
Poista polystyreenisuojus ja kaikki muut pak-
kausmateriaalit rummun sisältä.
Pese ensimmäinen ohjelma 90 °C:ssa ilman
pyykkiä käyttäen kuitenkin pesuainetta, jotta ve-
sisäiliö puhdistuu.
Päivittäinen käyttö
Pyykin täyttäminen koneeseen
Avaa laitteen kansi.
Avaa rumpu paina-
malla lukituspaini-
ketta A. Rummun
luukut avautuvat
automaattisesti.
Laita pyykki konee-
seen, sulje rumpu
ja pesukoneen
kansi.
Varoitus! Tarkista, että rummun luukut ovat
kunnolla kiinni, ennen kuin suljet pesukoneen
kannen:
Kun rummun luukut ovat kiinni,
lukituspainike A on vapautettu.
Pesuaineen annostelu
Annostele pesuainetta varsinaisen pesun lokeroon
ja myös esipesun lokeroon
, jos valitset esi-
pesun. Lisää halutessasi huuhteluainetta lokeroon
.
Ohjelman valitseminen
Käännä ohjelmanvalitsin haluamasi ohjelman koh-
dalle. " Virta/Seis"-painikkeessa vilkkuu vihreä va-
lo.
Jos käännät ohjelmanvalitsimen jonkin toisen oh-
jelman kohdalle pesuohjelman aikana, kone ei
huomioi uutta valintaa. Näytössä vilkkuu merkintä
A
"Err" ja " Virta/Seis"-painike vilkkuu punaisena
muutaman sekunnin ajan.
Lämpötilan valitseminen
Lämpötilaa nostetaan tai lasketaan painamalla pai-
niketta " Lämpötila"
toistuvasti, jos pyykki halu-
taan pestä muussa kuin koneen valitsemassa läm-
pötilassa (katso "ohjelmataulukkoa"). Symboli
tarkoittaa pesua kylmällä vedellä.
Linkousnopeuden valitseminen
Voit muuttaa linkousnopeutta painamalla Linkous
-painiketta, jos haluat lingota pyykin muulla kuin
koneen valitsemalla nopeudella. Voit valita myös li-
sätoiminnon Ei linkousta, Lopetus vesi koneessa
tai Hiljainen yöpesu
.
1)
.
Maksimilinkousnopeudet ovat :
ohjelmissa Puuvilla, Säästö: 1300 kierr./min, oh-
jelmassa Denim: 1100 kierr./min, ohjelmissa Te-
kokuidut, Helposti siliävät, Alusvaatteet, Käsinpe-
su, Villa, Urheilu: 900 kierr./min, ohjelmissa Hieno-
pesu, Silkki: 700 kierrosta/min.
Mikäli lisätoiminto Lopetus vesi koneessa tai Hiljai-
nen yöpesu
on valittuna, ohjelman lopussa on
valittava Linkous
tai Tyhjennys , jotta pesu-
ohjelma käy loppuun ja vesi tyhjenee koneesta.
Lisätoimintojen valitseminen
Toiminnot valitaan ohjelman valitsemisen jälkeen ja
ennen kuin " Virta/Seis" -painiketta painetaan (kat-
so "ohjelmataulukkoa"). Kun painat yhden tai
1) Mallikohtainen lisätoiminto.
4 electrolux
useamman haluamasi lisätoiminnon painiketta,
vastaava merkkivalo syttyy. Jos painat painiketta
uudelleen, merkkivalo sammuu. Ellei jokin valittu
toiminto ole yhteensopiva valitun ohjelman kanssa,
näyttöön ilmestyy vilkkuva "Err"-merkintä ja " Virta/
Seis"-painike alkaa vilkkua punaisena.
Esipesu-lisätoiminto
Esipesun lämpötila on korkeintaan 30 °C.
Lisähuuhtelu-lisätoiminto
Pesuohjelmaan lisätään yksi tai useampia huuhte-
luita. Lisätoiminto on suositeltava herkkäihoisille ja
alueilla, joilla vesi on hyvin pehmeää.
Väliaikainen valinta: Paina lisähuuhtelun painiketta
. Lisätoiminto on käytössä vain valitussa ohjel-
massa.
Pysyvä valinta: Pidä esipesun
ja ajastuksen
painikkeita painettuina muutaman sekunnin
ajan. Lisätoiminto on käytössä pysyvästi, vaikka
virta katkaistaisiin laitteesta. Toiminto poistetaan
käytöstä suorittamalla samat toimenpiteet.
Ajastus
Tämän toiminnon avulla pesuohjelman voi ohjel-
moida alkamaan 30, 60, 90 minuutin tai 2 - 20
tunnin kuluttua. Valittu aika näkyy näytössä muu-
taman sekunnin ajan.
Ajastusta voidaan muuttaa tai se voidaan perua
milloin tahansa ennen Virta/Seis-painikkeen paina-
mista painamalla uudelleen Ajastus-painiketta
(0 merkitsee välitöntä käynnistystä).
Jos olet jo painanut Virta/Seis-painiketta ja haluat
muuttaa viiveaikaa tai peruuttaa ajastuksen, toimi
seuraavasti:
Ajastus peruutetaan ja pesuohjelma käynniste-
tään heti painamalla ensin -painiketta ja sitten
Virta/SeisAjastus-painiketta
. Käynnistä pe-
suohjelma painamalla Virta/Seis-painiketta.
Jos haluat muuttaa viiveaikaa, ohjelmanvalitsin
on käännettävä Stop-asentoon
ja ohjelma on
asetettava uudelleen.
Kansi on lukittu viiveajan kuluessa. Jos pitää avata
kansi, kone on ensin asetettava taukotilaan paina-
malla Virta/Seis-painiketta. Suljettuasi kannen uu-
delleen paina Virta/Seis-painiketta.
Time manager -ajanhallintatoiminto
Pesuaikaa voidaan pidentää tai lyhentää käyttä-
mällä Time Manager -painikkeita
. Myös pyykin
likaisuustaso tulee näyttöön.
Erittäin likainen pyykki
Normaalisti likainen pyykki
Vähän likainen pyykki
Kevyesti likaantunut pyykki tai puolitäyttö
Likaisuusasteen eri tasojen käyttömahdollisuus
riippuu valitusta pesuohjelmasta.
Pesuohjelman käynnistäminen
Pesuohjelma käynnistetään Virta/Seis-painikkeel-
la; vastaavaan painikkeeseen syttyy vihreä valo.
On normaalia, että ohjelmanvalitsin pysyy paikal-
laan ohjelman aikana. Näytössä näkyvät ajankoh-
tainen pesuohjelma ja jäljellä oleva aika. Mikäli ajas-
tustoiminto on valittuna, näytössä näkyy lähtölas-
kenta.
Lämmitysjakso
Pesuohjelman aikana näyttöön tulee
-merkki,
kun kone on saavuttamaisillaan oikean lämpötilan.
Ohjelman keskeyttäminen
Pyykin lisääminen
Koneeseen voidaan lisätä pyykkiä seuraavasti, kun
Lisää pyykki -merkkivalo
palaa: Paina Virta/
Seis-painiketta. Painikkeessa vilkkuu vihreä valo
koneen ollessa taukotilassa. Kannen voi avata vas-
ta noin kahden minuutin kuluttua pesuohjelman
päättymisestä. Ohjelmaa voidaan jatkaa painamal-
la uudelleen Virta/Seis-painiketta.
Käynnissä olevan ohjelman muuttaminen
Ennen kuin käynnissä olevaan ohjelmaan voidaan
tehdä muutoksia, pesukone on asetettava tauko-
tilaan painamalla Virta/Seis-painiketta. Ellei muu-
tos ole mahdollinen, näyttöön ilmestyy vilkkuva
"Err"-merkintä ja Virta/Seis-painike vilkkuu punai-
sena muutaman sekunnin ajan. Jos edelleenkin
haluat muuttaa ohjelmaa, sinun on peruutettava
nykyinen ohjelma (ohjeet jäljempänä).
Ohjelman peruuttaminen
Jos haluat peruuttaa pesuohjelman, käännä ohjel-
manvalitsin Stop-asentoon
.
Ohjelman päättyminen
Ohjelma päättyy automaattisesti; Virta/Seis-paini-
ke sammuu ja näytössä vilkkuu 0. Kannen voi ava-
ta vasta noin kahden minuutin kuluttua pesuohjel-
man päättymisestä. Käännä ohjelmanvalitsin
Stop-asentoon
. Ota pyykki pois koneesta. Ir-
rota pistoke pistorasiasta ja sulje vesihana.
Valmiustila : energiansäästöjärjestelmä aktivoituu
muutaman minuutin kuluttua ohjelman päättymi-
sestä. Näytön kirkkaustaso alenee. Kun painat jo-
tain painiketta, laite siirtyy energiansäästötilasta
normaaliin toimintaan.
electrolux 5
Ohjelmataulukko
Ohjelma / pyykin tyyppi täyttö-
määrä
Mahdolliset lisätoiminnot
Puuvilla (kylmä - 90°): normaalilikaiset
valkoiset tai värilliset työvaatteet, liinavaatteet,
pöytäliinat, alusvaatteet, pyyhkeet.
6,0 kg Hiljainen yöpesu, Esipesu, Lisähuuhte-
lu, Ajastus, Time Manager
Tekokuidut (kylmä - 60°): tekokuidut,
alusvaatteet, värilliset kuidut, siliävät paidat,
puserot.
2,5 kg Hiljainen yöpesu, Esipesu, Lisähuuhte-
lu, Ajastus, Time Manager
Hienopesu (kylmä - 40°): arat tekstiilit,
esimerkiksi verhot.
2,5 kg Hiljainen yöpesu, Esipesu, Lisähuuhte-
lu, Ajastus, Time Manager
Helposti siliävät (kylmä - 60°): puuvilla
ja tekokuidut. Vähentää pyykin rypistymistä ja
helpottaa silitystä.
1,0 kg Esipesu, Lisähuuhtelu, Ajastus
Denim (kylmä - 60°): denim-kankaiset
vaatteet. Lisähuuhtelutoiminto on päällä.
3,0 kg Hiljainen yöpesu, Esipesu, Ajastus
Linkous: Linkous nopeudella 700-1300
kierrosta/min lopetus vesi koneessa -lisätoi-
minnon (tai hiljaisen yöohjelman) jälkeen.
6,0 kg Ajastus
Tyhjennys: Veden tyhjennys lopetus vesi
koneessa -lisätoiminnon (tai hiljaisen yöohjel-
man) jälkeen.
6,0 kg
Huuhtelut: Tällä ohjelmalla voit huuhtoa
käsinpestyn pyykin.
6,0 kg Hiljainen yöpesu, Lisähuuhtelu, Ajastus
Alusvaatteet (kylmä - 40°): hyvin arat
vaatekappaleet, kuten alusasut.
1,0 kg Hiljainen yöpesu, Ajastus
Silkki (kylmä - 30°): konepestävä läm-
pötilassa 30 °C.
1,0 kg Hiljainen yöpesu, Ajastus
Käsinpesu (kylmä - 40°): erittäin arat
tekstiilit, joissa on merkintä "käsinpesu".
1,0 kg Hiljainen yöpesu, Ajastus
Villa (kylmä - 40°): konepestävät villa-
vaatteet, joissa on merkintä "puhdasta uutta
villaa, konepestävä, kutistumaton".
1,0 kg Hiljainen yöpesu, Ajastus
Urheilu (kylmä - 40°): likaiset ulkovaat-
teet. Esipesutoiminto on päällä.
2,5 kg Hiljainen yöpesu, Lisähuuhtelu, Ajastus
Säästö (40° - 90°, paitsi 60°): normaali-
likaiset valkoiset tai värilliset työvaatteet, liina-
vaatteet, pöytäliinat, alusvaatteet, pyyhkeet.
6,0 kg Hiljainen yöpesu, Esipesu, Lisähuuhte-
lu, Ajastus
Säästö
1)
(60°): normaalilikaiset valkoiset
tai värilliset työvaatteet, liinavaatteet, pöytälii-
nat, alusvaatteet, pyyhkeet.
6,0 kg Hiljainen yöpesu, Lisähuuhtelu, Ajastus
1) Testilaitoksen vertailuohjelma, joka vastaa standardia CEI 456: 52 l / 1,14 kWh / 190 min
Huolto ja puhdistus
Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistamista. Kalkinpoisto
Käytä laitteen kalkinpoistossa pyykinpesukoneille
tarkoitettua sopivaa syövyttämätöntä tuotetta.
6 electrolux
Tarkista tuotteen etiketistä suositeltu määrä sekä
se, miten usein kalkinpoisto tulee suorittaa.
Ulkopinnat
Käytä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa läm-
mintä vettä ja mietoa pesuainetta. Älä käytä kos-
kaan alkoholia, liuotinaineita tai vastaavia tuotteita.
Pesuainelokerikko
Puhdista kuvan mukaisesti:
123 4
56
Nukkasihti
Puhdista laitteen alaosassa sijaitseva nukkasihti
säännöllisin väliajoin:
Tulovesisihdit
Puhdista kuvan mukaisesti:
12
Käyttöongelmat
Kone on tarkastettu huolellisesti ennen toimitusta
tehtaalta. Jos sen toiminnassa kuitenkin esiintyy
jokin häiriö, lue alla olevan taulukon ohjeet ennen
kuin otat yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Ongelma Syy
Pesukone ei käynnisty tai
siihen ei tule vettä:
pistoke ei ole kunnolla pistorasiassa, sähköasennus on tehty väärin,
koneen kansi ja rummun luukut eivät ole kunnolla kiinni,
ohjelman käynnistyskomentoa ei ole valittu oikein,
sähkökatkos,
vedensyöttö on katkaistu,
vesihana on kiinni,
tulovesisihdit ovat likaiset,
vedenottoletkussa on punainen merkki.
Kone täyttyy ja tyhjenee
sen jälkeen heti:
tyhjennysletkun U-kappale on kiinnitetty liian alas (katso kappaletta
Asennus).
Pesukone ei huuhtele tai
ei tyhjennä vettä:
tyhjennysletku on tukossa tai mutkalla,
nukkasihti on tukossa,
tasapainon tunnistin on aktivoitunut; pyykki ei ole jakautunut tasaisesti
rumpuun,
valittuna on tyhjennys-ohjelma tai hiljaisen yöpesun tai lopetus vesi ko-
neessa -lisätoiminto,
tyhjennysletkun U-kappale ei ole oikealla korkeudella.
Pesukoneen ympärillä on
vettä:
liian suuri määrä pesuainetta on aiheuttanut vaahdon ylivuotamisen,
pesuaine ei ole sopiva konepesuun,
tyhjennysletkun U-kappaletta ei ole kiinnitetty oikein,
nukkasihtiä ei ole laitettu takaisin paikalleen,
vedenottoletku vuotaa.
Pesutulos ei ole hyvä: pesuaine ei ole sopiva konepesuun,
rummussa on liikaa pyykkiä,
pesuohjelma ei ole sopiva,
pesuainetta on annosteltu liian vähän.
electrolux 7
Ongelma Syy
Kone tärisee tai käyntiää-
ni on kova:
kaikkia pakkausmateriaaleja ei ole poistettu (katso kappaletta Asennus),
kone ei ole tasapainossa,
kone on liian lähellä seinää tai muita kalusteita,
pyykki ei ole jakautunut tasaisesti rumpuun,
liian vähän pyykkiä.
Pesuohjelma kestää ai-
van liian pitkään:
tulovesisihdit ovat likaiset,
sähkökatkos tai vedensyötön katkaisu,
moottorin ylilämpösuoja on lauennut,
tuloveden lämpötila on tavallista kylmempi,
vaahdontunnistuksen turvajärjestelmä on toiminut (liian paljon pesuai-
netta) ja pesukone on aloittanut vaahdon tyhjennyksen,
tasapainon tunnistin on aktivoitunut; ohjelmaan on lisätty vaihe, jossa
pyykkiä jaetaan tasaisemmin rumpuun.
Pesukone pysähtyy kes-
ken ohjelman:
veden- tai sähkönsyötössä on ollut häiriöitä,
valittuna on lopetus vesi koneessa -lisätoiminto,
rummun luukut ovat auki.
Kansi ei aukea pesuoh-
jelman lopussa:
välittömän avauksen
1)
merkkivalo ei pala,
lämpötila rummun sisällä on liian korkea,
kannen lukitus vapautuu 1 -2 minuuttia pesuohjelman päättymisen jäl-
keen
1)
.
Virhekoodi E40 tulee
näyttöön
2)
ja Käynnistä/
Tauko-painike vilkkuu
punaisena
3)
:
kansi ei ole kunnolla kiinni.
Näytössä näkyy E20-vir-
hekoodi
2)
ja Käynnistä/
Tauko-painike vilkkuu
punaisena
3)
:
nukkasihti on tukossa,
tyhjennysletku on tukossa tai mutkalla,
tyhjennysletku on kiinnitetty liian korkealle (katso kappaletta Asennus),
tyhjennyspumppu on tukossa,
viemäriputket ovat tukossa.
Näytössä näkyy E10-vir-
hekoodi
2)
ja Käynnistä/
Tauko-painike vilkkuu
punaisena
3)
:
vesihana on kiinni,
vedensyöttö on katkaistu.
Näytössä näkyy EF0-vir-
hekoodi
2)
ja Käynnistä/
Tauko-painike vilkkuu
punaisena
3)
:
nukkasihti on tukossa,
vesiturvajärjestelmä on käynnistynyt, toimi seuraavasti:
sulje vesihana,
poista vettä koneesta kahden minuutin ajan ja irrota pistoke pistorasi-
asta,
soita valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Pesukoneen tyhjennys-
pumppu toimii koko ajan
silloinkin, kun kone ei ole
käytössä:
vesiturvajärjestelmä on käynnistynyt, toimi seuraavasti:
sulje vesihana,
poista vettä koneesta kahden minuutin ajan ja irrota pistoke pistorasi-
asta,
soita valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Huuhteluaine valuu suo-
raan rumpuun pesuaine-
lokerikon täytön yhtey-
dessä:
huuhteluainetta on annosteltu yli MAX-merkinnän.
1) Mallikohtainen lisätoiminto.
2) Joissakin malleissa voi kuulua merkkiääni.
3) Ratkaistuasi ongelmat käynnistä keskeytynyt ohjelma uudelleen painamalla Käynnistä/Tauko-
painiketta.
8 electrolux
Pesuaineet ja lisäaineet
Käytä ainoastaan pyykinpesukoneille tarkoitettuja
pesu- ja lisäaineita. Erityyppisiä pesuaineita ei ole
suositeltavaa sekoittaa keskenään. Ne voivat pilata
pyykin. Jauhemaisten pesuaineiden käytössä ei
ole mitään rajoituksia. Nestemäisiä pesuaineita ei
saa käyttää, mikäli esipesu tai testilaitoksen verta-
iluohjelma (katso ohjelmataulukkoa) on valittuna.
Ilman esipesua olevissa ohjelmissa nestemäinen
pesuaine laitetaan annostelupalloon. Pesuainetab-
letit tai -annokset laitetaan pesuainelokerikon var-
sinaisen pesun lokeroon.
Tekniset tiedot
MITAT Korkeus
Leveys
Syvyys
850 mm
400 mm
600 mm
JÄNNITE/TAAJUUS
ENERGIANKULUTUS
230 V / 50 Hz
2300 W
VEDENPAINE Minimi
Maksimi
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Vesiliitäntä Tyyppi 20/27
Asennus
Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen kuin käytät
laitetta ensimmäisen kerran. Säilytä pakkausma-
teriaalit tulevaa tarvetta varten. Jos laitetta kuljete-
taan ilman kuljetustukia, sen sisäiset komponentit
voivat vaurioitua, ja seurauksena voi olla vuotoja ja
toimintahäiriöitä. Laite voi vaurioitua myös tör-
mäysten vuoksi.
Pakkauksen purkaminen
1
2
3
5
6
7
8
4
Kuljetustukien poistaminen
4
1
2
3
5
1
3
4 5
2
Asenna pyykinpesukone ympäröivien kalusteiden
kanssa samalle tasolle noudattamalla kuvan 5 oh-
jeita.
Vesiliitäntä
Kiinnitä mukana toimitettu vedenottoletku pesuko-
neen taakse noudattaen seuraavia ohjeita (älä käy-
tä vanhaa letkua):
electrolux 9
1 2 3 4
Avaa vesihana. Tarkista, että vuotoja ei ole. Vede-
nottoletkua ei voi jatkaa. Jos letku on liian lyhyt, ota
yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Viemäriliitäntä
Letkun päässä oleva liitin voidaan kiinnittää kaikkiin
tavanomaisiin viemäriliitäntöihin. Kiinnitä liitin vie-
märiputkeen laitteen mukana toimitetun letkukiin-
nikkeen avulla
2)
Kiinnitä U-kappale tyhjennysletkuun. Laita kaikki
osat viemäriliitännässä (tai altaassa) 70-100 cm:n
korkeudelle. Tarkista, että letku on tukevasti pai-
kallaan. Letkun päässä on oltava ilmarako, jotta
takaisinvirtaus estyy.
Varoitus!
Tyhjennysletkua ei saa koskaan venyttää. Jos se
on liian lyhyt, ota yhteys putkiasentajaan.
Sähköliitäntä
Tämän pyykinpesukoneen saa kytkeä ainoastaan
230 V:n yksivaiheverkkovirtaan. Tarkista sulak-
keen koko: 13 ampeeria 230 V:n virralle. Älä käytä
jatkojohtoa tai jakorasiaa. Varmista, että pistorasia
on maadoitettu ja voimassa olevien määräysten
mukainen.
Sijoittaminen
Sijoita laite tasaiselle ja
kovalle alustalle ilmas-
toituun tilaan. Varmista,
että laite ei koske sei-
nään tai muihin kalus-
teisiin.
Hyvä tasapainotus estää tärinän, melun ja laitteen
liikkumisen toiminnan aikana.
Ympäristönsuojelu
Laitteen käytöstäpoisto ja hävittäminen
Kaikki materiaalit, joissa on symboli
, ovat
kierrätettäviä. Vie ne jätteidenkeruupistee-
seen keräämistä ja kierrätystä varten (jätteidenke-
ruupisteiden sijainnin voi kysyä paikalliselta jäte-
huoltoviranomaiselta). Kun poistat laitteen käytös-
tä, irrota siitä kaikki osat, jotka voivat olla vaarallisia
muille henkilöille. Leikkaa virtajohto irti laitteen poh-
jasta.
Laitteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli
tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotita-
lousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava säh-
kö- ja elektroniikkalaitteiden keräys- ja kierrätys-
pisteeseen. Varmistamalla, että laite poistetaan
käytöstä asianmukaisesti, voit auttaa estämään
sellaisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voisi ai-
heutua jätteiden asiattomasta käsittelystä. Lisätie-
toja laitteen kierrätyksestä on saatavilla kaupungin
tai kunnan jätehuoltoviranomaiselta, jätehuolto-
keskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Ympäristönsuojelu
Noudata seuraavia ohjeita säästääksesi vet-
tä, energiaa ja luontoa.
Pese mahdollisuuksien mukaan aina täysiä ko-
neellisia ja vältä puolitäyttöä.
Käytä esipesu- ja liotusohjelmia vain hyvin likai-
selle pyykille.
Käytä sopiva määrä pesuainetta vedenkovuu-
den, pyykin määrän ja likaisuusasteen mukai-
sesti.
FI
SUOMI - Takuu/Huolto
Huolto ja varaosat. Huollot, varaosatilaukset ja
mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun
huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun
huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla nume-
roon 0200-2662 (0,16 e/min +pvm) , tai katso-
malla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta
"kodinkoneiden huoltoa". Varmistaaksesi laitteesi
moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi
sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kuluttajaneuvonta. Tuotettasi tai sen käyttöä
koskeviin kysymyksiin saat vastauksen
kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon
0200-2662 (0,16 e/min +pvm). Voit olla yhtey-
dessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpostitse
osoitteessa carelux.fsh@electrolux.fi.
Takuu. Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erik-
seen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, nou-
datetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia
määräyksiä. Takuuehdot noudattavat vallitsevan
lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti
säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään
ostopäivän mukaan.
Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaika-
na:
aiheettomasta huoltokäynnistä
ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä
ja hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.
2) mallikohtainen varuste
10 electrolux
EU-maat
Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen
takuu.
Kuljetusvauriot
Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei
laite ole vaurioitunut kuljetuksessa. Mahdollisista
kuljetusvaurioista on heti ilmoitettava myyjäliikkeel-
le.
FI
Euroopan Takuu: Electrolux myöntää ta-
kuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetel-
luissa maissa tuotetakuussa määritetyksi tai lain-
säädännön mukaiseksi ajaksi.Muuttaessasi jäljes-
sä luetellusta maasta toiseen tuotetakuu siirtyy
mukanasi seuraavien ehtojen mukaisesti:
Tuotetakuu on voimassa tuotteen ostopäivästä
lukien. Tästä on osoituksena tuotteen myyjän
antama ostokuitti, joka osoittaa tuotetakuun ole-
van voimassa.
Tuotetakuu on voimassa ja korvaa tuotteen kor-
jauksen ja vialliset osat uuden asuinmaan tätä
tuotetta tai tuoteryhmää koskevien takuuehtojen
mukaisesti.
Tuotetakuu koskee vain tuotteen alkuperäistä
ostajaa, eikä takuuta voi siirtää toiselle käyttäjäl-
le.
Tuote on asennettava ja sitä on käytettävä Elect-
roluxin antamien käyttöohjeiden mukaisesti.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyt-
töön, ei kaupallisia tarkoitusperiä varten.
Tuote asennetaan uuden asuinmaan kaikkien
asiaa koskevien ja voimassa olevien sääntöjen
mukaisesti.
Nämä Euroopan takuun ehdot eivät vaikuta kulut-
tajan lakisääteisiin oikeuksiin.
electrolux 11
1. Kontrollpanel
2. Lockhandtag
3. Filterlucka
4. Justerbara fötter
Kontrollpanel
1
2
3
6
5
4
1. Programväljare
2. Tryckknappar och deras funktioner
3. Display
4. Kontrollampa för Lägga i mer tvätt
5. Start/Paus-knapp
6. Tryckknappar för Time manager
Symboler
8.88
1. Time manager
2. Temperatur
3. Barnlås
4. Program pågår
5. Programtid eller nedräkning av Fördröjd start
12 electrolux
Tvättmedelsfack
Förtvätt
Huvudtvätt
Sköljmedel (fyll inte på över MAX-markeringen
M
)
Säkerhetsinformation
Läs noga igenom följande information innan du in-
stallerar och använder din tvättmaskin. Spara den-
na bruksanvisning tillsammans med tvättmaski-
nen.
Allmän säkerhet
Försök inte att modifiera tvättmaskinen på något
sätt. Det kan utsätta dig för fara.
Var noga med att avlägsna alla mynt, säkerhets-
nålar, broscher, skruvar och liknande från tvät-
ten innan du startar ett tvättprogram. Sådana
föremål kan annars orsaka allvarliga skador på
maskinen.
Använd den rekommenderade mängden tvätt-
medel.
Tvätta små föremål såsom strumpor, tvättbara
bälten och liknande i en tygpåse eller ett örngott.
Stäng av tvättmaskinen och stäng vattenkranen
efter varje användningstillfälle.
Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget före
rengöring eller underhåll.
Tvätta inte kläder med ribbstickning, material
utan fåll eller fransiga material i tvättmaskinen.
Installation
Packa upp tvättmaskinen eller be att få den upp-
ackad omedelbart vid leverans. Kontrollera att
tvättmaskinen inte har några utvändiga skador.
Rapportera alla transportskador till din återför-
säljare eller den som skött transporten.
Avlägsna alla transportbultar och allt förpack-
ningsmaterial innan tvättmaskinen installeras.
Vattenanslutningen får endast utföras av en kva-
lificerad rörmokare.
Kontakta en behörig elektriker om elnätet i ditt
hem behöver anpassas för att ansluta tvättma-
skinen.
Kontrollera efter installationen att tvättmaskinen
inte står på nätkabeln.
Om tvättmaskinen installeras på ett mattbelagt
golv, se till att mattan inte blockerar ventilations-
öppningarna i maskinens botten.
Tvättmaskinen måste anslutas till ett jordat väg-
guttag enligt gällande bestämmelser.
Läs noga igenom instruktionerna i avsnittet
"Elektrisk anslutning" innan du ansluter tvättma-
skinen till elnätet.
Maskinens anslutningskabel får endast bytas ut
av en auktoriserad servicetekniker.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av
felaktig installation.
Åtgärder vid risk för frost
Om tvättmaskinen kan utsättas för temperaturer
under 0 °C måste följande försiktighetsåtgärder
vidtas:
Stäng vattenkranen och koppla loss tilloppss-
langen.
Placera tilloppsslangens och tömningsslangens
ändar i en behållare på golvet.
Välj och starta tömningsprogrammet och låt det
slutföras.
Stäng av tvättmaskinen genom att vrida pro-
gramväljaren till Stopp-läget
.
Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget.
Anslut tillopps- och tömningsslangarna.
På så sätt töms det kvarvarande vattnet i slangarna
så att inte is bildas, vilket annars kan skada tvätt-
maskinen.
Innan du sätter på tvättmaskinen igen, se till att den
är installerad på en plats där temperaturen inte
sjunker under fryspunkten.
ANMÄRKNING! Denna tvättmaskin är avsedd att
användas vid normal rumstemperatur. Tillverkaren
ansvarar inte för frysskador.
Användning
Denna tvättmaskin är endast avsedd för hus-
hållsbruk. Använd inte maskinen för kommersi-
ella, industriella eller andra ändamål.
Läs anvisningarna på varje klädvårdsetikett in-
nan kläderna tvättas.
Lägg inte in kläder i tvättmaskinen som har fått
fläckar borttagna med bensin, alkohol, triklore-
tylen, etc. Om sådana fläckborttagningsmedel
har använts, vänta tills medlet har avdunstat helt
innan plaggen läggs in i trumman.
Töm fickor och se till att tvätten inte är vikt eller
hopknölad.
electrolux 13
Tvättmaskinen får endast användas av vuxna
personer. Se till att barn inte leker med den.
Personliga inställningar
Barnlås
Denna funktion har två typer av låsning:
Om funktionen aktiveras när ett program redan
har startat kan tillvalsfunktioner och program
inte ändras.
Programmet slutförs och du måste sedan inak-
tivera funktionen för att köra ett nytt program.
Om funktionen aktiveras innan ett program har
startat kan produkten inte startas.
För att aktivera barnlåset, sätt på produkten och
tryck samtidigt på " Extra sköljning"
och " Start-
fördröjning"
tills symbolen visas på dis-
playen. Inställningen av barnlåset sparas. Upprepa
proceduren för att inaktivera funktionen.
Ljudsignal
När denna funktion är aktiverad ljuder en signal om
en knapp trycks in, när ett program är klart eller om
ett fel uppstår.
För att avaktivera funktionen, sätt på produkten
och tryck samtidigt på " Förtvätt"
och " Extra
sköljning"
tills du hör en signal. En ljudsignal
avges nu endast om ett fel inträffar. Gör om pro-
ceduren för att aktivera funktionen igen.
När du kör det första tvättprogrammet
När maskinen används första gången
Kontrollera att anslutningarna för el och
vatten har utförts enligt installationsanvis-
ningarna.
Ta bort polystyrenblocket och allt övrigt förpack-
ningsmaterial från trumman.
Kör det första tvättprogrammet vid 90 °C utan
tvätt, men med tvättmedel för att rengöra tvätt-
maskinen inuti.
Daglig användning
Fylla på tvätt
Öppna locket till
tvättmaskinen.
Öppna trumman
genom att trycka in
spärren A: de två
luckorna öppnas
automatiskt.
Lägg i tvätten,
stäng trumluckor-
na och stäng se-
dan locket till tvätt-
maskinen.
Varning Kontrollera att trumluckorna har
stängts ordentligt innan du stänger locket:
När de två luckorna stängs
frigörs spärren A.
Fylla på tvättmedel
Häll i erforderlig mängd tvättmedel i huvudtvätt-
facket
, och även i förtvättfacket om du har
valt funktionen Förtvätt. Häll vid behov sköljmedel
i sköljmedelsfacket
.
Välja tvättprogram
Vrid programväljaren till önskat program. Knappen
" Start/Paus" blinkar med grönt sken.
Om du vrider programväljaren till ett annat program
när ett program pågår ignorerar produkten det nya
A
programmet. "Err" blinkar på displayen och kon-
trollampan för " Start/Paus"-knappen blinkar med
rött sken några sekunder.
Välja temperatur
Tryck flera gånger på " Temperatur"
-knappen
för att öka eller minska temperaturen om du vill
tvätta vid en annan temperatur än den som pro-
dukten väljer (se "Programöversikt"). Symbolen
innebär en kalltvätt.
Välja centrifugeringshastighet
Tryck på " Centrifugering"
-knappen för att
ändra centrifugeringshastigheten om du vill att
tvätten skall centrifugeras vid en annan hastighet
än den som produkten väljer. Du kan också välja "
Ej centrifugering", " Sköljstopp" eller " Nattro"
3)
.
De maximala centrifugeringshastigheterna är:
för Bomull och Eko: 1300 varv/minut, för Jeanstyg:
1100 varv/minut, för Syntet, Lättstruket, Underklä-
der, Handtvätt, Ylle och Sport intensiv: 900 varv/
minut, för Fintvätt och Silke: 700 varv/minut.
När programmet är klart, och om du har valt "
Sköljstopp" eller " Nattro"
, måste du välja ett "
Centrifugering"
- eller " Tömning" -program
för att slutföra tvättprogrammet och tömma ut vatt-
net.
3) Beroende på modell.
14 electrolux
Välja tillvalsfunktioner
Du kan välja tillvalsfunktioner efter du har valt pro-
gram, men innan du trycker på " Start/Paus"-knap-
pen (se "Programöversikt"). Tryck på knapparna
för önskade tillvalsfunktioner: motsvarande kon-
trollampor tänds. När knapparna trycks in igen
slocknar kontrollamporna. Om en tillvalsfunktion
inte kan kombineras med det valda tvättprogram-
met blinkar "Err" på displayen och " Start/Paus"-
knappen blinkar med rött sken.
Funktionen " Förtvätt"
Produkten kör en förtvätt vid max. 30 °C.
Funktionen " Extra sköljning"
Tvättmaskinen lägger till en eller flera sköljningar
under programmet. Denna funktion rekommende-
ras för personer med känslig hud och för områden
där vattnet är mjukt.
Temporärt: Tryck på knappen "Extra sköljning"
. Funktionen är endast aktiverad för det valda
programmet.
Permanent: Håll knapparna "Förtvätt"
och
"Fördröjd start"
intryckta några sekunder.
Funktionen är nu permanent aktiverad, även när
produkten stängs av. Upprepa proceduren för att
inaktivera funktionen.
" Startfördröjning"
Med denna funktion kan du fördröja starten av ett
tvättprogram med 30, 60, 90 minuter, 2 timmar till
20 timmar. Den valda startfördröjningen visas på
displayen under några sekunder.
Du kan när som helst ändra eller avbryta den för-
dröjda starten innan du trycker på " Start/Paus"-
knappen genom att trycka på " Startfördröjning"
-knappen en gång till (0' indikerar omedelbar
start).
Gör på följande sätt om du redan har tryckt på "
Start/Paus"-knappen och du vill ändra eller avbryta
den fördröjda starten:
För att avbryta den fördröjda starten och starta
programmet omedelbart, tryck på " Start/Paus"
och sedan på " Startfördröjning"
. Tryck på "
Start/Paus"-knappen för att starta programmet.
För att ändra den fördröjda starten måste du gå
via Stopp-läget
och ställa in tvättprogrammet
på nytt.
Locket kommer att vara låst medan tidsfördröj-
ningen räknas ned. Om du behöver öppna locket
måste du först ställa produkten i pausläge genom
att trycka på " Start/Paus"-knappen. När du har
stängt locket igen, tryck på " Start/Paus"-knappen
en gång till.
Time Manager
Tvättprogrammet kan förlängas eller förkortas
med hjälp av knapparna " Time Manager"
.
Även tvättens smutsgrad anges.
Hårt smutsad tvätt
Normalt smutsad tvätt
Lätt smutsad tvätt
Mycket lätt smutsad tvätt eller halv tvätt-
mängd
Vilka av dessa funktioner som är tillgängliga beror
på vilken typ av program du har valt.
Starta tvättprogrammet
Tryck på " Start/Paus"-knappen för att starta tvätt-
programmet. Motsvarande kontrollampa tänds
med grönt sken.
Det är normalt att programväljaren står kvar i sam-
ma läge under programmets gång. Symbolen för
den pågående programfasen och den återstående
programtiden visas på displayen. Om en fördröjd
start har valts visas nedräkningen på displayen.
Uppvärmning
Symbolen
tänds när produkten uppnår rätt tem-
peratur.
Göra paus i ett program
Lägga i mer tvätt
När kontrollampan " Lägg till tvätt " tänds
kan
du lägga i mer tvätt på följande sätt. Tryck på "
Start/Paus"-knappen: motsvarande kontrollampa
blinkar med grönt sken medan produkten är i
pausläge. Locket kan öppnas först cirka 2 minuter
efter det att tvättmaskinen har stannat. Tryck på "
Start/Paus"-knappen en gång till för att fortsätta
programmet.
Ändra ett pågående program
Innan du gör några ändringar av det pågående
programmet måste du först ställa tvättmaskinen i
pausläge genom att trycka på " Start/Paus"-knap-
pen. Om en ändring inte går att göra blinkar "Err"
på displayen och kontrollampan för " Start/Paus"-
knappen blinkar med rött sken några sekunder.
Om du fortfarande vill ändra programmet måste du
avbryta det aktuella programmet (se nedan).
Avbryta programmet
Om du vill avbryta programmet, vrid programväl-
jaren till Stopp-läget
.
När programmet är klart
Tvättmaskinen stannar automatiskt. Kontrollam-
pan för " Start/Paus"-knappen slocknar och "0"
blinkar på displayen. Locket kan öppnas först cirka
2 minuter efter det att tvättmaskinen har stannat.
Vrid programväljaren till Stopp-läget
. Plocka ur
electrolux 15
tvätten. Stäng av produkten och stäng vattenkra-
nen.
Standby-läge : när programmet är klart aktiveras
energisparläge efter några minuter. Displayens
ljusstyrka reduceras. Genom att trycka på någon
knapp går produkten ur energisparläget.
Programöversikt
Program / Typ av tvätt Tvätt-
mängd
Möjliga tillvalsfunktioner
Bomull (Kall - 90°): Vit eller färgad, t.ex.
normalt smutsade arbetskläder, sänglinne,
bordsdukar, vardagskläder, handdukar.
6,0 kg Nattro, Förtvätt, Extra sköljning, Start-
fördröjning, Time Manager
Syntet (Kall - 60°): Syntetmaterial, var-
dagskläder, färgade material, strykfria skjortor,
blusar.
2,5 kg Nattro, Förtvätt, Extra sköljning, Start-
fördröjning, Time Manager
Fintvätt (Kall - 40°): För alla ömtåliga
material, t.ex. gardiner.
2,5 kg Nattro, Förtvätt, Extra sköljning, Start-
fördröjning, Time Manager
Lättstruket (Kall - 60°): För bomull och
syntetmaterial. Reducerar skrynklor och un-
derlättar strykningen.
1,0 kg Förtvätt, Extra sköljning, Startfördröj-
ning
Jeanstyg (Kall - 60°): För tvätt av kläder i
jeanstyg. Funktionen Extra sköljning är aktive-
rad.
3,0 kg Nattro, Förtvätt, Startfördröjning
Centrifugering: Centrifugering vid 700 till
1300 varv/minut efter program med Skölj-
stopp (eller Nattprogrammet).
6,0 kg Startfördröjning
Tömning: Tömning efter program med
Sköljstopp (eller Nattprogrammet).
6,0 kg
Sköljningar: Handtvättade kläder kan
sköljas med detta program.
6,0 kg Nattro, Extra sköljning, Startfördröjning
Underkläder (Kall - 40°): För mycket öm-
tåliga plagg såsom finunderkläder.
1,0 kg Nattro, Startfördröjning
Silke (Kall - 30°): Material som kan ma-
skintvättas vid 30 °C.
1,0 kg Nattro, Startfördröjning
Handtvätt (Kall - 40°): Mycket ömtåliga
plagg med klädvårdsetiketten "Handtvätt".
1,0 kg Nattro, Startfördröjning
Ylle (Kall - 40°): För ylle märkt "Ren ny
ylle, maskintvättbar, krympfri".
1,0 kg Nattro, Startfördröjning
Sport intensiv (Kall - 40°): För smutsiga
sportkläder. Funktionen Förtvätt är aktiverad,
2,5 kg Nattro, Extra sköljning, Startfördröjning
Eko (40° - 90°, utom 60°): Vit eller färgad,
t.ex. normalt smutsade arbetskläder, sänglin-
ne, bordsdukar, vardagskläder, handdukar.
6,0 kg Nattro, Förtvätt, Extra sköljning, Start-
fördröjning
Eko
1)
(60°): Vit eller färgad, t.ex. normalt
smutsade arbetskläder, sänglinne, bordsdu-
kar, vardagskläder, handdukar.
6,0 kg Nattro, Extra sköljning, Startfördröjning
1) Referensprogram för test enligt standard CEI 456: 52 liter / 1,14 kWh / 190 minuter
16 electrolux
Skötsel och rengöring
Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget före ren-
göring.
Avkalkning
För att avkalka tvättmaskinen, använd en lämplig
icke-frätande produkt som är avsedd för tvättma-
skiner. Läs anvisningarna från produktens tillver-
kare för information om rekommenderade mäng-
der och hur ofta avkalkningen bör utföras.
Utvändig rengöring
Använd varmt tvålvatten för att rengöra tvättma-
skinens utsida. Använd inte alkohol, lösningsme-
del eller liknande produkter.
Tvättmedelsfack
Gör enligt följande figurer för att rengöra tvättme-
delsfacket:
123 4
56
Tömningsfilter
Rengör regelbundet filtret som sitter vid tvättma-
skinens bas. Gör enligt följande figurer:
Filter i tilloppsslang
Gör enligt följande figurer för att rengöra filtren:
12
Felsökning
Din produkt har genomgått många kontroller innan
den lämnade fabriken. Om du ändå stöter på pro-
blem, gå igenom nedanstående punkter innan du
kontaktar kundtjänst.
Problem Orsaker
Tvättmaskinen startar
inte eller fylls inte med
vatten.
Produkten är inte korrekt nätansluten eller den elektriska installationen
fungerar inte.
Locket till produkten eller trummans luckor har inte stängts ordentligt.
Tvättprogrammet har inte startats på rätt sätt.
Ett strömavbrott har inträffat.
Vattentillförseln har stängts av.
Vattenkranen är stängd.
Filtren i tilloppsslangen är smutsiga.
En röd markering visas på tilloppsslangen.
Produkten fylls med vat-
ten, men tömmer sedan
omedelbart.
Tömningsslangens U-böj sitter för lågt (se avsnittet "Installation").
Tvättmaskinen sköljer
inte eller tömmer inte.
Tömningsslangen är blockerad eller vikt.
Tömningsfiltret är igentäppt.
Detektorn för obalans har aktiverats: tvätten är ojämnt fördelad i trum-
man.
Tillvalsfunktionen "Tömning", "Nattprogram" eller "Sköljstopp" har valts.
Tömningsslangens U-böj sitter på olämplig höjd.
electrolux 17
Problem Orsaker
Det är vatten på golvet
runt tvättmaskinen.
Användning av för mycket tvättmedel har medfört att skum har flödat
över.
Tvättmedlet är olämpligt för maskintvätt.
Tömningsslangens U-böj sitter inte fast ordentligt.
Tömningsfiltret har inte satts tillbaka på plats.
Tilloppsslangen läcker.
Tvättresultatet är inte till-
fredsställande.
Tvättmedlet är olämpligt för maskintvätt.
För mycket tvätt har lagts in i trumman.
Det valda tvättprogrammet är olämpligt.
För lite tvättmedel har använts.
Produkten vibrerar eller
bullrar.
Allt förpackningsmaterial har inte avlägsnats från produkten (se avsnittet
"Installation").
Produkten står inte i våg och är obalanserad.
Produkten står för nära en vägg eller annan inredning.
Tvätten är ojämnt fördelad i trumman.
För liten tvättmängd.
Tvättprogrammet tar all-
deles för lång tid.
Filtren i tilloppsslangen är smutsiga.
Strömmen eller vattentillförseln har stängts av.
Motorns överhettningsskydd har aktiverats.
Tilloppsvattnets temperatur är ovanligt låg.
Säkerhetssystemet för skumdetektering har aktiverats (för mycket tvätt-
medel) och maskinen har börjat tömma ut skummet.
Detektorn för obalans har aktiverats: en extra fas har lagts till för att för-
dela tvätten jämnare i trumman.
Tvättmaskinen stannar
under ett tvättprogram.
Vatten- eller strömförsörjningen är defekt.
•Ett Sköljstopp har valts.
Trummans luckor är öppna.
Locket går inte att öppna
efter tvättprogrammet.
Kontrollampan för "Omedelbar öppning"
1)
är inte tänd,
Temperaturen inuti trumman är för hög.
Locket frigörs efter 1-2 minuter när programmet är klart
1)
.
Felkoden E40 visas på
displayen
2)
och kontrol-
lampan för Start/Paus-
knappen blinkar med rött
sken.
3)
:
Locket är inte stängt ordentligt.
Felkoden E20 visas på
displayen
2)
och kontrol-
lampan för Start/Paus-
knappen blinkar med rött
sken
3)
.
Tömningsfiltret är igentäppt.
Tömningsslangen är blockerad eller vikt.
Tömningsslangen sitter för högt (se avsnittet "Installation").
Tömningspumpen är blockerad.
Avloppsrören är blockerade.
Felkoden E10 visas på
displayen
2)
och kontrol-
lampan för Start/Paus-
knappen blinkar med rött
sken
3)
.
Vattenkranen är stängd.
Vattentillförseln har stängts av.
Felkoden EF0 visas på
displayen
2)
och kontrol-
lampan för Start/Paus-
knappen blinkar med rött
sken
3)
.
Tömningsfiltret är igentäppt.
Översvämningsskyddet har aktiverats. Gör på följande sätt:
- Stäng vattenkranen.
- Töm produkten i 2 minuter innan du kopplar loss den från eluttaget.
- Kontakta vår serviceavdelning.
18 electrolux
Problem Orsaker
Tömningspumpen arbe-
tar hela tiden, även när
produkten inte används.
Översvämningsskyddet har aktiverats. Gör på följande sätt:
- Stäng vattenkranen.
- Töm produkten i 2 minuter innan du kopplar loss den från eluttaget.
- Kontakta vår serviceavdelning.
Sköljmedel rinner direkt
in i trumman när tvättme-
delsfacket fylls på.
Sköljmedel har fyllts på över MAX-markeringen.
1) Beroende på modell.
2) På vissa modeller kan en ljudsignal avges.
3) När du har löst problemet, tryck på Start/Paus-knappen för att starta om det avbrutna programmet.
Tvättmedel och tillsatser
Använd endast tvättmedel och tillsatser som är av-
sedda för tvättmaskiner. Vi rekommenderar att du
inte blandar olika typer av tvättmedel. Det kan an-
nars spoliera tvättningen. Det finns inga restriktio-
ner när det gäller användning av pulvertvättmedel.
Flytande tvättmedel får inte användas när Förtvätt
eller referensprogrammet har valts (se "Program-
översikt"). För program utan förtvätt måste flytande
tvättmedel tillsättas med hjälp av en doseringsboll.
Tvättmedelstabletter eller andra doser måste pla-
ceras i huvudtvättfacket.
Tekniska data
Mått Höjd
Bredd
Djup
850 mm
400 mm
600 mm
Nätspänning / frekvens
Energiförbrukning
230 V / 50 Hz
2300 W
Vattentryck Minimum
Maximum
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Anslutning till vattentillförsel Typ 20/27
Installation
Avlägsna allt skyddande transportemballage innan
du använder tvättmaskinen första gången. Spara
helst emballaget för framtida transporter: om tvätt-
maskinen transporteras osäkrad kan maskinen
skadas inuti och orsaka läckage och felfunktioner.
Tvättmaskinen kan också skadas genom hårda
stötar.
Uppackning
1
2
3
5
6
7
8
4
electrolux 19
Förberedelser
4
1
2
3
5
1
3
4 5
2
Följ figur 5 för att installera tvättmaskinen i nivå med
omgivande inredning.
Vattentillförsel
Gör på följande sätt för att ansluta medföljande till-
oppsslang på tvättmaskinens baksida (återanvänd
inte en gammal slang):
1 2 3 4
Öppna vattenkranen. Kontrollera att det inte finns
några läckor. Tilloppsslangen får inte förlängas.
Kontakta kundtjänst om slangen är för kort.
Tömning
Den flexibla slangens kopplingsände kan anslutas
till alla vanliga typer av avloppsrör. Anslut slangen
till avloppsröret med slangklämman som medföljer
tvättmaskinen.
4)
Sätt fast U-böjen på tömningsslangen. Placera
tömningsänden i ett avlopp (eller i en diskho) vid en
höjd på mellan 70 och 100 cm. Se till att slangen
och U-böjen är ordentligt förankrade. Luft måste
kunna komma in i slangänden för att undvika risken
för häverteffekt.
Varning
Tömningsslangen får aldrig sträckas ut. Kontakta
en servicetekniker om slangen är för kort.
Elektrisk anslutning
Denna tvättmaskin får endast anslutas till en 1-fa-
sig nätspänning som levererar 230 volt. Kontrollera
säkringens märkdata: 13 A för 230 V. Tvättmaski-
nen får inte nätanslutas via förlängningskablar eller
grenuttag. Kontrollera att vägguttaget är jordat och
följer gällande bestämmelser.
Placering
Placera tvättmaskinen
på en plan och hård yta
i ett ventilerat rum. Se till
att maskinen inte kom-
mer i kontakt med väg-
gar eller annan inred-
ning.
Genom en noggrann avvägning undviker du vib-
rationer och buller och förhindrar att maskinen flyt-
tar sig under drift.
Miljö
Kassering av tvättmaskinen
Alla material som bär symbolen
kan åter-
vinnas. Kassera dem hos en uppsamlings-
station (hör med de lokala myndigheterna) för upp-
samling och återvinning av avfall. När du kasserar
tvättmaskinen, avlägsna alla delar som kan vara
farliga för andra: klipp av nätkabeln så nära ma-
skinen som möjligt.
Symbolen
på produkten eller dess förpackning
indikerar att denna produkt inte får behandlas som
vanligt hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av
elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att sä-
kerställa en korrekt kassering av denna produkt
bidrar du till att förhindra potentiella, negativa kon-
sekvenser för vår miljö och vår hälsa, som annars
kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt
sätt. För mer information om återvinning av denna
produkt, var god kontakta de lokala myndigheter-
na, ortens sophanteringstjänst eller butiken där
produkten inhandlades.
4) Beroende på modell.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EWT13439W Användarmanual

Typ
Användarmanual