English
Refer to the CD/DVD for setup, drivers, software and regulatory, safety
and environmental notices.
WARNING: To reduce the risk of electric shock or damage
to your equipment:
•Donotdisablethepowercordgroundingplug.Thegroundingplugisan
important safety feature.
•Plugthepowercordinagrounded(earthed)outletthatiseasily
accessibleatalltimes.
•Disconnectpowerfromthemonitorbyunpluggingthepowercord
from the electrical outlet.
YoucanndtheexpresslyprovidedHPLimitedWarranty
applicabletoyourproductinthestartmenuonyourPCand/orin
theCD/DVDprovidedinthebox.Forsomecountries/regionsaprinted
HPLimitedWarrantyisprovidedinthebox.Incountries/regionswhere
the warranty is not provided in printed format, you may request a printed
copy from hp.com/go/orderdocuments or write to:
North America: HewlettPackard,MSPOD,11311ChindenBlvd,Boise,
ID83714,USA
Europe, Middle East, Africa:HewlettPackard,POD,ViaG.
DiVittorio,9,20063,Cernuscos/Naviglio(MI),Italy
Asia Pacic: HewlettPackard,POD,P.O.Box200,
AlexandraPostOice,Singapore911507
Pleaseincludeyourproductname,warrantyperiod,nameandpostal
address.
简体中文
请参阅 CD/DVD 查找安装程序、驱动程序和规范、
安全和环境注意事项。
警告:
为降低电击或对设备造成损坏的风险,请:
• 不要禁用电源线接地插头。接地插头是一项重要的
安全保护措施。
• 将电源线插入到始终容易接触到的接地 (连接到
地面)电源插座。
• 从电源插座上拔下电源线以断开显示器的电源。
您可在计算机的开始菜单和/或随包装盒提供
的 CD/DVD 中找到适用于您的产品的显式提供
的 HP 有限保修声明。对于某些国家/地区,包装
盒中提供了印刷的 HP 有限保修声明。对于未提
供印刷格式的 HP 有限保修声明的国家/地区,您
可以从 hp.com/go/orderdocuments 或致信以下地
址以获取保修声明的印刷副本:Hewlett-Packard,
POD, P.O.Box 200, Alexandra Post Oice, Singapore
911507
请同时提供产品名、保修期、姓名和通邮地址。
Français
Reportez-vous au CD/DVD pour l’installation, les pilotes, les logiciels
et les avertissements concernant la réglementation, la sécurité et
l’environnement.
AVERTISSEMENT :and’évitertoutrisqued’électrocutionoude
détérioration de l’équipement :
•Nedésactivezpaslaprisedeterreducordond’alimentation.
Laprisedeterreestunélémentessentieldudispositifdesécurité.
•Branchezlecordond’alimentationsuruneprisesecteuravec
conducteurdeterre,facilementaccessibleàtoutmoment.
•Isolezlemoniteurdusecteurendébranchantlecordonl’alimentation
de la prise électrique.
VouspouveztrouverlagarantielimitéeHPexpressément
fourniequis’appliqueàvotreproduitdanslemenuDémarrer
devotrePCet/oudansleCD/DVDfournidanslaboîte.Pourcertains
pays/régions,unegarantielimitéeHPimpriméeestfourniedansla
boîte.Danslespays/régionsoùlagarantien’estpasfournieauformat
imprimé, vous pouvez demander une copie imprimée via l’adresse
hp.com/go/orderdocumentsouécrireà:
Amérique du Nord:HewlettPackard,MSPOD,11311ChindenBlvd,
Boise,ID83714,USA
Europe, Moyen-Orient, Afrique:HewlettPackard,POD,
ViaG.DiVittorio,9,20063,Cernuscos/Naviglio(MI),Italie
Veuillez inclure le nom de votre produit, la période de garantie,
le nom et l’adresse postale.
Español - lea esto PRIMERO -
El CD/DVD incluye las instrucciones de instalación, controladores,
software y los avisos de cumplimiento normativo, seguridad y medio
ambiente.
ADVERTENCIA:Parareducirelriesgodeunadescargaeléctricao
de daños al equipo, haga lo siguiente:
•Nodeshabiliteelenchufedeconexiónatierradelcablede
alimentación. El enchufe de conexión a tierra es una medida de
seguridad muy importante.
•EnchufeelcabledealimentaciónatomacorrientedeCAconconexióna
tierra que pueda alcanzar fácilmente en todo momento.
•Apagueelmonitordesenchufandoelcabledealimentacióndelatoma
eléctrica.
Ustedpuedeencontrarlagarantíaexpresamenteproporcionada
porHPparasuproductoenelmenúinicioensuPCoenelCD/DVD
quevieneenlacaja.Paraalgunospaísesoregionessesuministrauna
garantíalimitadaHPimpresaenlacaja.Enaquellospaísesoregiones
dondelagarantíanosesuministraenformatoimpreso,ustedpuede
solicitar una copia impresa desde hp.com/go/orderdocuments o
escribapara:
América del Norte:HewlettPackard,MSPOD,11311ChindenBlvd,
Boise,ID83714,EstadosUnidos
Europa, Medio Oriente y África:Hewlett-Packard,POD,ViaG.
DiVittorio,9,20063,Cernuscos/Naviglio(MI),Italia
Sírvaseaincluirelnombredelproducto,períododegarantía,nombrey
dirección postal.
Este producto es una pantalla de ordenador con una fuente de alimentación
internaounadaptadordeCAexterno.Elpósterdeconguraciónimpreso
identicaloscomponentesdehardwaredesupantalla.Dependiendodesu
modelodepantalla,losproductostienenunaclasicacióndepotenciade
100-240VCA,200-240VCAo100-127/200-240VCA,50-60Hzo
50/60Hz,1,5A,3A,4A,5,5A,6Ao8A.EladaptadordeCAtieneuna
clasicaciónde100-240VCA,50-60Hzo50/60Hz,0,5A,0,6A,0,8A,
1A,1,2A,1,4A,1,5A,1,6A,1,7A,2A,2,2A,2,25A,2,4A,2,5A,2,7A,
2,9Ao4A.
Paraaccederalaguíadelusuariomásreciente,vayaa
http://www.hp.com/supportyseleccionesupaís.SeleccioneContro-
ladores y descargas y luego siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Deutsch
AufderCD/DVDndenSieInfoszurInstallation,zuTreibern,
SoftwaresowieZulassungs-undSicherheitsbestimmungenund
Umwelthinweisen.
VORSICHT: SovermindernSiedieGefahreinesStromschlagsoder
einerBeschädigungderGeräte:
•KlemmenSieaufkeinenFalldenSchutzleiterdesNetzkablesab.Dieser
SchutzleitererfüllteinewichtigeSicherheitsfunktion.
•SchließenSiedasNetzkabelaneinegeerdeteNetzsteckdosean,die
jederzeitleichterreichbarist.
•UnterbrechenSiedieStromzufuhrzumMonitor,indemSieden
NetzsteckerausderSteckdoseziehen.
SiekönnendiefürIhrProduktausdrücklichbestimmte
beschränkteHPGarantieimStartmenüaufIhremPCund/oderin
derCD/DVDimVersandkartonnden.FüreinigeLänder/Regionenwird
einegedrucktebeschränkteHPGarantieimVersandkartonbeigelegt.In
Ländern/Regionen,indenendieGarantienichtinDruckformzugestellt
wird,könnenSiesiealsSchriftstückvonhp.com/go/orderdocuments
anfordernoderschriftlichunterderAdresse:Hewlett-Packard, POD,
Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italien
GebenSiedenProduktnamen,denGarantiezeitraum,
IhrenNamenundIhreAnschriftan.
Nederlands
Raadpleeg de CD/DVD voor de installatie, stuurprogramma’s, software
enkennisgevingenmetbetrekkingtotvoorschriften,veiligheidenmilieu.
WAARSCHUWING:Ubeperkthetrisicovanelektrischeschokkenof
schade aan de apparatuur als volgt:
•Gebruikaltijdeengeaardenetsnoerstekker.Degeaardestekkeriseen
belangrijkeveiligheidsvoorziening.
•Steekhetnetsnoerineengeaardstopcontactdataltijdgemakkelijkte
bereikenis.
•Alsudestroomtoevoernaardemonitorgeheelwiltuitschakelen,haalt
u de stekker van hef netsnoer uit het stopcontact.
UkuntdegeleverdegarantievoorwaardenvanHPdievan
toepassingzijnopuwproductvindeninhetmenuStartvanuw
PCen/ofopdeCD/DVDdieismeegeleverdindedoos.Vooreenaantal
landen/regio’s worden gedrukte garantievoorwaarden in de doos
meegeleverd.Inlanden/regio’swaardegarantienietgedruktwordt
geleverd, kunt u een gedrukt exemplaar aanvragen op hp.com/go/
orderdocuments of u kunt schrijven naar:
Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/
Naviglio (MI), Italië
Geefhierbijdeproductnaam,degarantieperiode,uwnaam
en adres op.
Қазақ
Орнату үшін ықшам дискіні, драйверлерді, бағдарламалық
құралды, қауіпсіздік пен қоршаған ортаға қатысты
ережелерді қараңыз.
АБАЙЛАҢЫЗ: Ток соғу қаупін немесежабдықтың
зақымдалуын азайту:
• Жерге жалғанатын қуат ашасын ажыратпаңыз.
Жергежалғанатын аша өте маңызды қауіпсіздік бөлшегі.
• Қуат сымының ашасын барлық уақыттақол жетімді жерге
қосылған розеткаға қосыңыз.
• Розеткадан ашаны суырып қуаттан мониторды ажыратыңыз.
Өндіруші және өндіру мерзімі
Hewlett-Packard Company, Мекен-жайы: 3000 Hanover
Street, Palo Alto, California 94304, U.S.
Өнімнің жасалу мерзімін табу үшін, өнімнің қызмет көрсету
жапсырмасындағы 10 таңбадан тұратын сериялық нөмірін
қараңыз. 4-ші, 5-ші және 6-шы сандар өнімнің жасалған жылы
мен аптасын көрсетеді. 4-ші сан жылын көрсетеді, мысалы
«3» саны «2013» дегенді білдіреді. 5-ші және 6-шы сандары
берілген жылдың қай аптасында жасалғанын көрсетеді,
мысалы «12» саны «12-ші» апта дегенді білдіреді.
Жергілікті өкілдіктері
HP Қазақстан: ЖШС «Хьюлетт-Паккард (К)», Қазақстан,
Алматы қ., Бостандық ауданы, Тимирязев к-сі, 28В,
тел./факс:
+7 (727) 355 35 50, +7 (727) 355 35 51
Анық берілетін HP шектеулі кепілдігін компьютеріңіздің
бастау мәзірінен және/немесе ықшам/DVD дискісінен
табасыз.Кейбір елдерде/аймақтарда өніммен бірге HP
шектеулі кепілдігінің басып шығарылған нұсқасы беріледі.
Кепілдік басып шығарылатын форматта берілмейтін елдерде/
аймақтарда басып шығарылатын көшірмесін hp.com/go/
orderdocuments сайтынан сұрауға немесе HP компаниясына
мына мекенжай бойынша жазуға болады:
Солтүстік Америка: Hewlett-Packard, MS POD, 11311
Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA
Еуропа, Таяу Шығыс, Африка: Hewlett Packard, POD, Via
G.Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
Азия және Тынық мұхит елдері: Hewlett Packard, POD, P.O.
Box 200, Alexandra Post Oce, Singapore 911507
Өнім атауын, кепілдік мерзімін, атауын және пошта
мекенжайын қосып жазыңыз.
Português do Brasil
ConsulteoCD/DVDparaobterconguração,drivers,softwaree
noticaçõesregulamentares,desegurançaeambientais.
AVISO:Parareduziroriscodechoqueelétricooudanosaoseu
equipamento:
•Nãodesativeopluguedeaterramentodocabodealimentação.O
pluguedeaterramentoéumimportanterecursodesegurança.
•Conecteocabodealimentaçãoaumatomadacomaterramento
(aterrada)cujoacessosejasemprefácil.
•Desligueomonitordesconectandoocabodealimentação
da tomada elétrica.
Você pode encontrar a garantia expressamente fornecida pela
HPaplicávelparaseuprodutonomenuiniciareseuPCe/ouno
CD/DVDquevemnacaixa.Paraalgunspaíses/regiõeséfornecidauma
GarantiaLimitadaHPimpressanacaixa.Empaíses/regiõesondea
garantianãoéfornecidaemformatoimpresso,vocêpodesolicitaruma
cópia impressa em hp.com/go/orderdocuments ou escrever para:
Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA
Porfavor,incluaonomedeseuproduto,períododegarantia,nomee
endereçopostal.
Português
ConsulteoCD/DVDparaobterinstruçõesdeconguração,controladores,
softwareeavisossobreregulamentação,segurançaeambiente.
ATENÇÃO:Parareduziroriscodechoqueeléctricooudanosno
seu equipamento:
•Nãoremovaachacomligaçãoàterradocabodealimentação.Acha
comligaçãoàterraéumimportantedispositivodesegurança.
•Ligueocabodealimentaçãoaumatomadaeléctricacomligaçãoà
terraquesejafacilmenteacessível.
•Desligueacorrentedomonitorretirandoocabodealimentaçãoda
tomada eléctrica.
PodeencontraraGarantiaLimitadadaHPexpressamente
concedidaeaplicávelaoseuprodutonomenuIniciardoseu
computadore/ounoCD/DVDfornecidonacaixa.Paraalgunspaíses/
regiões,éfornecidaumaGarantiaLimitadadaHPimpressanacaixa.
Paraospaíses/regiõesondeagarantianãoéfornecidanoformato
impresso, poderá solicitar uma cópia impressa a partir de hp.com/go/
orderdocuments ou escrever para:
Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/
Naviglio (MI), Itália
Incluaonomedoseuproduto,períododegarantia,nomeeendereço
postal.
Italiano
FareriferimentoalCD/DVDperl’installazione,idriver,ilsoftwareele
avvertenzesunormativa,sicurezzaeambiente.
AVVERTENZA:Perridurreilrischiodifolgorazioniedanni
all’apparecchiatura:
•Nonscollegareilcontattoditerradelconnettoredelcavo
d’alimentazione.
Ilcollegamentoaterraèun’importantecaratteristicadisicurezza.
•Inserireilcavodialimentazioneinunapresadicorrentecollegata
amassa(messaaterra)chesiafacilmenteaccessibileinqualsiasi
momento.
•Scollegarel’alimentazionedalmonitordisinserendoilcavodi
alimentazione o dalla presa elettrica.
LagaranzialimitataHPespressamentefornitaperilprodottoè
disponibilenelmenuStartdelPCe/onelCD/DVDinclusonella
confezione.Peralcunipaesi/regioninellaconfezioneèancheinclusala
versionestampatadellagaranzialimitataHP.Peripaesi/regioniperi
qualinonvienefornitalaversionestampatadellagaranzialimitataHP,è
possibilerichiederlasulsitoWebhp.com/go/orderdocuments
o scrivendo al seguente indirizzo:
Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/
Naviglio (MI), Italia
Includereilnomedelprodotto,ilperiododigaranzia,
il proprio nome e l’indirizzo postale.
Dansk
Opsætning, drivere, software og oplysninger om lovmæssige
bestemmelserogsikkerhedkanndespådvd’en.
ADVARSEL: Følgnedenståendefremgangsmådeforatundgå
kortslutningellerbeskadigelseafudstyret:
•Strømledningenbøraltidværetilsluttetjordforbindelsesstikket.Dette
jordforbindelsesstikharenvigtigsikkerhedsfunktion.
•Strømledningenskaltilkoblesenlettilgængeligstikkontaktmed
jordforbindelse.
•Afbrydstrømmentilskærmenvedattagestikketudafstikkontakten.
Dunderdenmedfølgendeudtrykkeligebegrænsede
HP-garanti,somgælderforditprodukt,imenuenStartpådinpc
og/ellerpådencd/dvd,derndesipakken.Fornoglelande/områder
medfølgerderentryktbegrænsetHP-garantiipakken.Ilande/områder,
hvorgarantienikkemedfølgeritryktform,kanduanmodeomentrykt
udgave via hp.com/go/orderdocumentsellerskrivetilHPpå:
Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063,
Cernuscos/Naviglio (MI), Italien
Anførvenligstproduktnavn,garantiperiode,navnogpostadresse.
Norsk
SeCD/DVD-enforinformasjonomoppsett,drivere,programvareog
merknaderangåendereguleringer,sikkerhetogmiljø.
ADVARSEL:Slikredusererdufarenforelektriskstøtellerskade
påutstyret:
•Ikkedeaktiverjordingenistrømledningen.Jordingspluggenerenviktig
sikkerhetsfunksjon.
•Kobletilstrømkabelenietjordetuttaksomerletttilgjengelig
til enhver tid.
•Koblefrastrømmentilskjermenvedåtrekkeutstrømkabelenfra
strømuttaket.
DunnerHPsbegrensedegarantisomgjelderuttrykkeligforditt
produkt,påstartmenyenpådatamaskinendinog/ellerpåCD/
DVD-eniesken.Forenkelteland/regionerfølgerettrykteksemplarav
HPsbegrensedegarantimediesken.Iland/regionerdergarantienikke
følgermeditryktformat,kandubeomettrykteksemplarfrahp.com/
go/orderdocuments,ellerskrivetilHPtil:Hewlett Packard, POD, Via G.
Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italia
Vennligst oppgi produktnavn, garantiperiode, navn og postadresse.
Svenska
Sedvd-skivanförinstallation,drivrutiner,programvarasamtinformation
omföreskrifter,säkerhetochmiljö.
VARNING:Såhärminskarduriskenförelektriskastötarochskada
påutrustningen:
•Taintebortnätsladdensjordförbindelse.Denharenviktig
säkerhetsfunktion.
•Sättinnätsladdeniettjordateluttagsomalltidärlättattkommaåt.
•Kopplafrånströmmenfrånbildskärmengenomatttautnätsladdenur
det elektriska vägguttaget.
DuhittarHP:sbegränsadegaranti,somuttryckligenangesiden
formsomärtillämpligfördinprodukt,idindatorsstartmenyoch/
ellerpåCD-/DVD-skivansomföljermedilådan.Iendelländer/regioner
nnsdetetttrycktexemplaravHP:sbegränsadegarantiilådan.Iländer/
regionerdärgarantinintetillhandahållsitrycktformatkandubegäraett
trycktexemplarfrånhp.com/go/orderdocuments ellerskrivatillHPpå:
Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/
Naviglio (MI), Italien
Skrivdinproduktsnamnochgarantiperiod,dittnamnochdin
postadress.
Suomi
KatsoCD/DVD:ltäasennus,ajurit,ohjelmisto,säännöstenmukaisuus,
turvallisuusjaympäristöäkoskevathuomautukset.
VAARA:Vältäsähköiskuntailaitteenvahingoittumisenvaara
seuraavasti:
•Äläpoistavirtajohdonmaadoituspistokettakäytöstä.Maadoituspistoke
on tärkeä turvallisuuden kannalta.
•Kytkevirtajohtomaadoitettuunpistorasiaan,jokaonainahelposti
käytettävissä.
•Katkaisenäytönvirtairrottamallavirtajohtopistorasiasta.
LöydättuotettasikoskevanHP:nrajoitetuntakuuntietokoneesi
Käynnistä-valikostaja/tailaatikossamukanaolevaltaCD/
DVD-levyltä.JoissakinmaissajatietyilläalueillaHP:nrajoitettu
takuutoimitetaanpainettunalaatikossa.Maissajaalueilla,joissa
takuutodistusta ei toimiteta painetussa muodossa, voit pyytää painettua
kappaletta osoitteesta hp.com/go/orderdocumentstaikirjoittaaHP:lle
osoitteeseen:
Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/
Naviglio (MI), Italia
Liitämukaantuotteennimi,takuuaika,nimijapostiosoite.
Polski
Instalator,sterowniki,oprogramowanieorazuwagiprawne,dotyczące
bezpieczeństwaiochronyśrodowiskazamieszczononadyskuCD/DVD.
OSTRZEŻENIE: Abyzmniejszyćryzykoporażeniaprądem
elektrycznymlubuszkodzeniasprzętu:
•Niewolnowżadensposóbblokowaćpołączeniazerującegowe
wtyczcekablazasilającego.Połączeniezerującepełnibardzoważną
funkcjęzabezpieczającą.
•Kabelzasilającynależypodłączyćdouziemionegogniazdasieci
elektrycznej,znajdującegosięwłatwodostępnymmiejscu.
•Zasilanieodzestawunależyodłączać,wyjmująckabelzasilającyz
gniazda sieci elektrycznej.
WłaściwądlaproduktuograniczonągwarancjęHPmożnaznaleźć
wmenuStartkomputerai/lubnadyskuCD/DVDdostarczonymz
urządzeniem.Wniektórychkrajach/regionachdołączanajestdrukowana
ograniczonagwarancjaHP.Wkrajach/regionach,wktórychgwarancja
niejestdostarczanawpostacidrukowanej,możnazażądaćkopii
drukowanej,odwiedzającwitrynęhp.com/go/orderdocumentslub
piszącnajedenzponiższychadresów:
Hewlett-Packard, POD, Via G. DiVittorio, 9, 20063, Cernuscos/
Naviglio (MI), Włochy
Należydołączyćnazwęproduktu,okresgwarancji,
nazwisko i adres pocztowy.
Čeština
Instalace,ovladače,software,bezpečnostníinformace,směrnicea
poznámkyoživotnímprostředívizCD/DVD.
VAROVÁNÍ:Abystesnížilirizikoúrazuelektrickýmproudemnebo
poškozenízarízení,jetrebadodržovatnásledujícípokyny:
•Neodpojujtezemnicízástrckunapájecíhokabelu.Zemnicízástrckaje
duležitébezpecnostnízarízení.
•Napájecíkabelzapojtedouzemnenézásuvky,kterájezakaždésituace
snadno dostupná.
•Napájenímonitoruodpojtevytaženímnapájecíhokabeluzelektrické
zásuvky.
Výslovněposkytnutouomezenouzárukuspolečnosti
HPvztahujícísenapříslušnýproduktnaleznetevúvodnínabídcev
počítačianadiskuCD/DVDdodanémvkrabici.Vněkterýchzemíchnebo
oblastechsevkrabicidodávávytištěnáomezenázárukaspolečnosti
HP.Vzemíchnebooblastech,vnichžsezárukanedodávávtištěném
formátu,silzevyžádattištěnoukopiiprostřednictvímadresyhp.com/
go/orderdocumentsneboonipísemněpožádatnanásledujících
adresách:
Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/
Naviglio (MI), Italy
Uveďtenázevproduktu,záručnílhůtu,jménoapoštovníadresu
Slovenčina
Preprvotnénastavenie,ovládače,softvér,regulátory,bezpečnosťa
upozorneniaohľadomživotnéhoprostredia,sipozriteCD/DVD.
VAROVANIE:Abysteznížilirizikoelektrickéhošokualebo
poškodenia zariadenia:
•Neodpájajteuzemňovacíkonektornapájaciehokábla.Uzemňovací
konektorplnídôležitúbezpečnostnúfunkciu.
•Zapojtenapájacíkábeldouzemnenejelektrickejzásuvky,ktorýjevždy
ľahkodostupný.
•Odpojtenapájaniemonitoraodpojenímnapájaciehokáblazelektrickej
zásuvky.
VýslovneposkytnutáobmedzenázárukaspoločnostiHP,ktorá
savzťahujenavášprodukt,jekdispozíciivrámciúvodnej
ponukypočítačaalebonadiskuCD/DVDdodávanéhovbalení
produktu.Vniektorýchkrajináchalebooblastiachsavrámcibalenia
dodávavytlačenáobmedzenázárukaspoločnostiHP.Vkrajinách
alebooblastiach,vktorýchsazárukaneposkytujevovytlačenej
podobe,simožnovytlačenúkópiuvyžiadaťnalokalitehp.com/go/
orderdocuments alebosapísomneobrátiťnanasledujúceadresy:
Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/
Naviglio (MI), Italy
Uveďtenázovproduktu,záručnúlehotu,menoapoštovúadresu.
Pycckий
Руководство по установке, драйверы, программное обеспечение и
примечания, касающиеся нормативных документов, безопасности
для человека и окружающей среды, содержатся на компакт-диске.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание поражения
электрическим током или повреждения оборудования
соблюдайте следующие правила.
• Не отсоединяйте заземляющий контакт вилки шнура питания.
Заземление очень важно для обеспечения безопасной
эксплуатации.
• Подсоединяйте шнур питания к заземленной электрической
розетке, расположенной в легкодоступном месте.
• Отключайте питание оборудования, извлекая вилку кабеля
питания из электрической розетки.
Производитель и дата производства
Hewlett-Packard Company, Мекен-жайы: 3000 Hanover
Street, Palo Alto, California 94304, U.S.
Дата производства зашифрована в 10-значном серийном номере,
расположенном на наклейке со служебной информацией изделия.
4-я, 5-я и 6-я цифры обозначают год и неделю производства. 4-я
цифра обозначает год, например «3» обозначает, что изделие
произведено в «2013» году. 5-я и 6-я цифры обозначают номер
недели в году производства, например «12» обозначает «12-ю»
неделю.
Местные представители
HP Россия: ЗАО “Хьюлетт-Паккард А.О.”, 125171, Россия,
г. Москва, Ленинградское шоссе, 16А, стр.3, тел/факс:
+7 (495) 797 35 00, +7 (495) 287 89 05
HP Беларусь: ИООО «Хьюлетт-Паккард Бел», 220030, Беларусь, г.
Минск, ул. Интернациональная, 36-1, офис 722-723,
тел.: +375 (17) 392 28 18, факс: +375 (17) 392 28 21
HP Казахстан: ТОО «Хьюлетт-Паккард (К), 050040, Казахстан,
г. Алматы, Бостандыкский район, ул. Тимирязева, 28В, 1 этаж, тел./
факс: +7 (727) 355 35 50, +7 (727) 355 35 51
Четко оговоренную ограниченную гарантию HP, применимую
к вашему продукту, можно найти в меню «Пуск» компьютера
и/или на компакт-диске/диске DVD, входящем в комплект поставки.
В некоторых странах/регионах печатная ограниченная гарантия
HP входит в комплект поставки. В некоторых странах/регионах, где
гарантия не предоставляется в печатном формате, можно запросить
печатную копию на веб-узле hp.com/go/orderdocuments или
написать письмо по адресу: Hewlett-Packard, POD, Via G.
Di Vittorio, 9, 20063,
Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
Укажите наименование продукта, гарантийный период,
имя и почтовый адрес.
Ελληνικά
ΑνατρέξτεστοCD/DVDγιαοδηγίεςρύθμισης,προγράμματαοδήγησης,
λογισμικόκαισημειώσειςκανονισμών,σημειώσειςσχετικάμετην
ασφάλειακαισχετικάμετοπεριβάλλον.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας
ή καταστροφής του εξοπλισμού σας:
• Μην απενεργοποιείτε το βύσμα γείωσης του καλωδίου τροφοδοσίας.
Η πρίζα με γείωση αποτελεί σημαντικό χαρακτηριστικό ασφαλείας.
• Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε μια γειωμένη πρίζα που είναι
εύκολα προσβάσιμη ανά πάσα στιγμή.
• Διακόψτε την τροφοδοσία της οθόνης αποσυνδέοντας το καλώδιο
τροφοδοσίας από την πρίζα.
Μπορείτε να βρείτε την Περιορισμένη Εγγύηση της HP η
οποία παρέχεται ρητώς και η οποία ισχύει για το προϊόν σας
από το μενού έναρξης του υπολογιστή σας ή/και από το CD/
DVD που παρέχεται στη συσκευασία. Για ορισμένες χώρες/περιοχές
παρέχεται επίσης σε εκτύπωση η Περιορισμένη Εγγύηση της HP. Στις
χώρες/περιοχές όπου η εγγύηση δεν παρέχεται εκτυπωμένη, μπορείτε
να ζητήσετε ένα αντίγραφο εκτυπωμένο μέσω του hp.com/go/
orderdocuments ή να απευθυνθείτε στην HP στην:
Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063,
Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
Να συμπεριληφθεί το όνομα του προϊόντος σας, η περίοδος ισχύος της
εγγύησης , το όνομα και η ταχυδρομική σας διεύθυνση.
Türkçe
Kurulum,sürücüler,yazılımilebirliktemevzuat,güvenlikveçevre
bildirimleriiçinCD/DVD’yebaşvurun.
UYARI:Elektrikçarpmasıveyadonatınızınzarargörmesitehlikesini
enazaindirgemekiçin:
•Güçkablosununtopraklamaşinidevredışıbırakmayın.Topraklamaşi
önemlibirgüvenliközelliğidir.
•Güçkablosunu,herzamaniçinkolaybirşekildeerişilebilentopraklıbir
prizetakın.
•Monitörünelektrikbağlantısını,güçkablosunuelektrikprizinden
çekerekkesin.
Bilgisayarınızınbaşlatmenüsündeve/veyakutudançıkanCD/
DVD’niniçindeürününüziçinözelolarakhazırlanmışHPSınırlı
GarantiBelgesi’nibulabilirsiniz.Bazıülkelerde/bölgelerde,kutununiçinde
basılıbirHPSınırlıGarantiBelgesiteminedilir.Garantininbasılıbiçimde
teminedilmediğiülkelerde/bölgelerde,hp.com/go/orderdocuments
websitesinegirerekveyaaşağıdakipostaadresinemektupgöndererek
basılıkopyaisteyebilirsiniz:Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9,
20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
Başvurunuzdalütfenürünadını,garantisüresini,adınızı
vepostaadresinizibelirtin.
Bahasa Indonesia
BacapetunjukdalamCD/DVDtentangkongurasi,driver,perangkat
lunak serta informasi peraturan, keselamatan, dan lingkungan.
PERINGATAN:Untukmengurangirisikosengatan
listrik atau kerusakan perangkat:
•Janganmematikancolokanpembumiankabellistrik.Colokan
pembumianmerupakanalatpengamanyangpenting.
•Colokkankabellistrikkestopkontakyangdibumikan(grounded)dan
mudah diakses setiap saat.
•Putuskandayalistrikdarimonitordenganmelepaskankabellistrikdari
stopkontak listrik.
JaminanTerbatasHPuntukprodukAndayangdinyatakan
secaratersuratdapatdilihatdimenustartpadaPCdan/atauCD/
DVDyangdisertakandalamkemasan.Dibeberapanegara/kawasan,
dokumentasiJaminanTerbatasHPdisertakandalamkemasan.Di
beberapanegara/kawasanyangtidakmenyediakanjaminandalam
formatcetak,Andadapatmemintasalinancetakmelaluihp.com/go/
orderdocuments atau mengirimkan surat ke:
Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Oice,
Singapura 911507
Cantumkannamaproduk,masaberlakujaminan,nama,sertaalamat
lengkapAnda.
Українськa
Інструкції щодо налаштування, драйвери, програмне забезпечення
та «Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки
безпеки та охорони довкілля» містяться на компакт-/DVD-диску.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб знизити ризик ураження електричним
струмом або пошкодження обладнання:
• Невід’єднуйтеконтактзаземленнякабелюживлення.Контакт
заземлення – це важливий компонент безпеки.
• Завждипідключайтекабельживленнядозаземленоїрозеткивзоні
досяжності.
• Відключайтеживленнямонітора,від’єднуючикабельживленнявід
електричної розетки.
Обмежену пряму гарантію HP,щорозповсюджуєтьсянаваш
виріб,можназнайтивменюПусккомп’ютерата/абона
компакт-/DVD-диску, що входить у комплект постачання.
Для деяких країн/регіонів у комплект постачання входить
роздрукована версія Обмеженої гарантії HP. У країнах/регіонах, у яких
гарантіяненадаєтьсяудрукованомуформаті,замовитидруковану
копію можна на веб-сайті hp.com/go/orderdocuments або
написавши у HP за вказаними нижче адресами:
Північна Америка: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd,
Boise, ID 83714, USA
Європа, Середній Схід, Африка: Hewlett Packard, POD, Via G.
Di Vittorio, 9, 20063, Cernuscos/Naviglio (MI), Italy
Азіатсько-Тихоокеанський регіон: Hewlett Packard, POD, P.O.
Box 200, Alexandra Post Oce, Singapore 911507
Вказуйтеназвупродукту,гарантійнийтермін,власнеім’ятапрізвище
та поштову адресу.
Цейпродукт–цедисплейкомп’ютераізвнутрішнімджерелом
живлення чи зовнішнім адаптером змінного струму. У посібнику з
налаштування наведено апаратні компоненти дисплея. Залежно від
моделі дисплеї живляться від електромережі напругою
100-240 В змінного струму, 200-240 В змінного струму або
100-127/200-240 В змінного струму, частотою 50-60 Гц або 50/60 Гц та
споживають струм 1,5 A, 3 A, 4 A, 5,5 A, 6 A, або 8 A. Адаптер змінного
струмувидаєнапругу100–240Взмінногоструму,частотою50-60Гц
або50/60Гц,тавидаєструм0,5A,0,6A,0,8A,1A,1,2A,1,4A,1,5A,
1,6 A, 1,7 A, 2 A, 2,2 A, 2,25 A, 2,4 A, 2,5 A, 2,7 A, 2,9 A або 4 A.
Останню версію посібника користувача див. на веб-сторінці
http://www.hp.com/supportпіслявиборусвоєїкраїни.Відкрийте
розділ «Драйверы и материалы для загрузки» (Драйвери та матеріали
для завантаження) та дотримуйтеся вказівок на екрані.
日本語
セットアップ、ドライバー、ソフトウェア、ならびに規定、安
全および環境に関する注意事項については、CD/DVD を参照して
ください
。
警告:感電や装置への損傷を防ぐため、必ず以下の注意事
項をお守りください。
• 安全に使用するため、必ず電源コードのアース端子を使用し
て接地してください。
• 電源コードは、製品の近くの手が届きやすい場所にある接地
された電源コンセントに差し込んでください。
• 製品への外部電源の供給を完全に遮断するには、電源を切った
後、コンセントから電源コードのプラグを抜いてください。
お使いの製品に適用できる HP 限定保証規定は、コンピュ
ーターの [スタート] メニューまたは付属の CD/DVD に記
載されています。一部の国または地域では、印刷物の HP 限定
保証規定が付属しています。印刷物として保証規定が提供され
ていない国または地域では、http://www.hp.com/go/orderdocu-
ments/(英語サイト)でオンラインで申し込むか、または下記
宛てに郵送で申し込むことで、印刷物のコピーを入手できます。
Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200,
Alexandra Post Oice, Singapore 911507
郵送で申し込む場合は、お使いの製品名、保証期間、お客様のお
名前、および郵送先の住所を明記してください。
한국어
설치, 드라이버 및 소프트웨어용 CD/DVD 와 규정, 안전 및 환경
알림을 참조하십시오.
경고: 감전 또는 사용 중인 장비로부터 손상 위험을
줄이려면,
• 전원 코드 접지 플러그를 반드시 사용하십시오. 접지 플러그는
중요한 안전 장치입니다.
• 전원 코드는 항상 쉽게 액세스할 수 있는 접지된 콘센트에
꽂으십시오.
• 전기 콘센트에서 전원 코드를 뽑아 모니터의 전원을
해제하십시오.
제품에 적용되는 명시된 HP 제한 보증서는 PC의 시
작 메뉴를 이용하거나 제품과 함께 동봉된 CD/DVD를
통해 확인할 수 있습니다. 일부 국가/지역에서는 HP 제한 보
증서가 인쇄물 형태로 제품과 함께 동봉되어 제공됩니다. 보
증서가 인쇄물 형태로 제공되지 않는 국가/지역의 경우에는
hp.com/go/orderdocuments를 방문하거나 다음 주소로 서신을 보
내 인쇄본을 요청할 수 있습니다.Hewlett-Packard, POD, P.O. Box
200, Alexandra Post Oice, Singapore 911507
서신에 제품 이름, 보증 기간, 성명 및 우편 주소를 기재해 주십시오.
繁體中文
如需安裝程式、驅動程式、軟體及法規安全與環保聲明,請參考
CD/DVD 內容。
警告:
若要降低觸電或損壞設備的風險:
• 請務必使用電源線接地插頭。接地插頭是一項重要的安全功能。
• 請將電源線插入接地而且可隨時操控的插頭中。
• 請從電源插座中拔除電源線,以便中斷顯示器的電源。
您可以在電腦上的開始功能表和/或包裝盒內隨附的 CD/DVD
中,找到明確提供且適用於產品的 HP 有限保
固。在某些國家/地區,則會在包裝盒內隨附一份 HP 有限保
固的印刷本。在並未提供保固印刷本的國家/地區中,您可以向
hp.com/go/orderdocuments 要求一份印刷本,或是來函:
Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Oice,
Singapore 911507
請在信中註明您的產品名稱、保固期限、姓名以及郵件收件地址。