Hilti XBT 4000-A Bruksanvisningar

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisningar
XBT 4000-A
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Gebruiksaanwijzing nl
Manual de instrucciones es
Käyttöohje fi
Bruksanvisning no
Bruksanvisning sv
Инструкция по зксплуатации ru
Printed: 25.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139798 / 000 / 02
XBT 4000-A
1
Printed: 25.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139798 / 000 / 02
2
1
3
1
4
XBT 4000-A
5 6
8
7
Printed: 25.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139798 / 000 / 02
9
Printed: 25.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139798 / 000 / 02
81
sv
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
XBT4000-A Borrmaskin
1. Allmän information
1.1 Riskindikation
-FÖRSIKTIGHET-
Används vid situationer som kan vara farliga och leda
till skador på person eller utrustning.
-OBSERVERA-
Används för användningsanmärkningar och annan nyt-
tig information.
1.2 Illustrationer
Innehållsförteckning Sidan
1. Allmän information 81
2. Beskrivning 82
3. Verktyg och tillbehör 82
4. Tekniska data 83
5. Säkerhetsföreskrifter 84
6. Före start 86
7. Drift 86
8. Skötsel och underhåll 88
9. Felsökning 89
10. Avfallshantering 89
11. Tillverkarens produktgaranti 90
12. Försäkran om EU-överensstämmelse
(original) 90
Driftsfunktioner och delar
Strömbrytare
(med elektronisk varvtalsreglering)
Låsknapp för kontinuerlig drift
Chuck
Kontrollerad luftstyrning (luftutlopp)
Typskylt
Växelhus
Ställningshake
Bälteshake
Motor
Handtag
Knapp för lossning av batteriet
Luftintag för motorkylning
Siffrorna hänvisar till olika bilder. Bilderna som hör
till texten hittar du på de utfällbara omslagssidorna. Ha
dessa uppslagna under tiden som du läser anvisning-
arna. I den här bruksanvisningen betyder "verktyget"
alltid borrmaskinen XBT4000-A med tillhörande batteri.
Här hittar du identifikationsdetaljerna på verktyget
Typbeteckning, artikelnummer, konstruktionsår samt
teknisk status hittar du på verktygets typskylt. Serie-
numret finns på den vänstra sidan av motorkåpan. Skriv
in dessa uppgifter i bruksanvisningen så att du alltid
kan ange dem om du vänder dig till vår representant
eller till ett serviceställe.
Typ: XBT 4000-A
Serienummer:
Varningsskyltar
Symboler
Påbudsmärken
Läs noga igenom bruksanvisningen innan
du använder verktyget och observera alla
anmärkningar.
Förvara alltid bruksanvisningen tillsam-
mans med verktyget.
Lämna aldrig ifrån dig verktyget till andra
personer utan att även ge dem bruksan vis-
ningen.
Allmän varning Varning:el
Varning: frätande
substans
Läs bruksanvis-
ningen innan
användning
Återvinn avfallet
Använd
ögonskydd
Använd lätt
andningsskydd
Använd hör-
selskydd
Använd
skydds-
handskar
Använd
skyddshjälm
Printed: 25.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139798 / 000 / 02
82
sv
2. Beskrivning
XBT4000-A är en batteridriven borrmaskin för pro-
fessionell användning. För optimal hantering rekom-
menderar vi att verktyget hålls i linje med underarmen
. Den luft som behövs för att kyla av motorn sugs in
genom ventilationsspringorna och blåses ut ur verk-
tyget genom luftutloppet. Verktyget kan användas av
både höger- och vänsterhänta. Det ergonomiska elas-
tomerhandtaget minskar ansträngningen och förhin-
drar dessutom att verktyget glider ur handen.
Korrekt användning
XBT 4000-A är en batteridriven borrmaskin för borr-
ning i stål.
Möjliga arbetsområden är olika typer av byggarbets-
platser som t.ex. varv eller oljeplattformar.
Borren är tänkt att användas vid borrning i lackerat stål
( 4,0 mm med stegborr TX-BT 4/7-80/110/150).
Endast därför avsedda tillbehör och batterier får använ-
das.
Verktyget får inte ändras eller byggas om på något
sätt.
För att undvika skador bör du endast använda origi-
naltillbehör från Hilti.
Observera de råd beträffande användning, skötsel
och underhåll som ges i bruksanvisningen.
Verktyget och dess tillbehör kan utgöra en risk om
det används på ett felaktigt sätt av outbildad perso-
nal eller inte används enligt föreskrifterna.
I kartongen finns vid leveransen:
– Verktyg med chuck
– Bruksanvisning
Viktiga egenskaper hos verktyget
– Vibrationsdämpande handtag (elastomer)
– Steglöst reglerbart varvtal
– Permanentsmort växelhus
– Självavbrytande kolborstar
– Ställningshake och bälteshake
(vrid- och avtagbara)
– Låsningsknapp för kontinuerlig drift
– Kontrollerad luftstyrning (luftutlopp)
3. Verktyg och tillbehör
Artikel Beteckning Artikelnummer
Stegborr TX-BT 4/7-80 377079/9
Stegborr TX-BT 4/7-110 377080/7
Stegborr TX-BT 4/7-150 377081/5
Centreringsanordning X-BT CD 18/24 378885/8
Laddare C7/24
Batteri SFB 185
Bälteshake
Ställningshake
Bältesadapter SFB 180/185 BAP
Printed: 25.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139798 / 000 / 02
83
sv
4. Tekniska data
Verktyget XBT4000-A
Märkspänning 18 V
–––
- - -
Borrdiameter 5 mm (huvudanvändning: 4 mm)
Vridmoment < 6 Nm
Varvtal 0–4 000 v/min.
Elektronisk varvtalsreglering via strömbrytaren
Mått (L× B× H) 250× 69× 265 mm
Vikt enligt EPTA-förordning 01/2003: 2,5 kg
Dammtätat och permanentsmort växelhus (underhållsfritt)
-OBSERVERA-
Den vibrationsnivå som anges i anvisningarna motsvarar den som uppmätts i EN 60745 för normerande mät ningar
och kan användas för jämförelse mellan elverktyg. Den är också avsedd för en preliminär uppskattning av vibra-
tionsbelastningen. Den angivna vibrationsnivån gäller elverktygets huvudsakliga användningsområden. Men om
elverktyget brukas på andra användningsområden, tillsammans med ej tillhörande insatsverktyg eller utan till-
räckligt underhåll, kan vibrationsnivån bli en annan. Detta kan höja vibrationsbelastningen under hela arbets perioden
betydligt. Också de tider då verktyget är frånkopplat eller är igång men inte används måste beaktas vid en nog-
grann uppskattning av vibrationsbelastningen. Detta kan sänka vibrationsbelastningen under hela arbetsperioden
betydligt. Fastställ extra säkerhetsåtgärder till skydd för operatören före påverkan av vibrationerna, till exempel:
Underhåll av elverktyg och insatsverktyg, möjlighet att hålla händerna varma, arbetsförloppets organisation.
Ljud- och vibrationsinformation (mätt enligt EN 60745):
Karaktäristiskt A-vägd ljudeffektsnivå: 86 dB (A)
Karaktäristiskt A-vägd ljudtrycksnivå: 75 dB (A)
Felmarginalen är 3 dB för angiven ljudnivå enligt EN 60745.
Triaxiala vibrationsvärden (vibrationsvektorsumma):
enligt EN 60745-2-2 prAB: 2005
Borrning in metall (a
h, D
): < 2,5 m/s
2
Osäkerhet (K) för triaxiala vibrationsvärden: 1,5 m/s
2
Batteri SFB 185
Märkspänning 18 V
–––
- - -
Batterikapacitet 18 V × 3,0 Ah = 54 Wh
Vikt 1,15 kg
Temperaturövervakning ja
Celltyp nickel-metallhydrid, typ SCB C
Antal celler 15 st.
Med reservation för tekniska ändringar
Printed: 25.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139798 / 000 / 02
84
sv
5. Säkerhetsföreskrifter
5.1 Allmänna säkerhetsanvisningar
OBS! Samtliga anvisningar ska läsas.
Fel som upp-
står till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan
orsaka elstötar, brand och/eller allvarliga kroppsska-
dor. Nedan använt begrepp "Elverktyg" hänför sig till
nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batteri-
drivna elverktyg (sladdlösa).
TA VÄL VARA PÅ SÄKERHETSANVISNINGARNA.
5.1.1 Arbetsplats
a) Håll arbetsplatsen ren och städad.
Oordning på
arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan
leda till olyckor.
b) Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning
med brännbara vätskor, gaser eller damm.
Elverktygen alstrar gnistor som kan antända dam-
met eller gaserna.
c) Håll under arbetet med elverktyget barn och
obehöriga personer på betryggande avstånd.
Om
du störs av obehöriga personer kan du förlora kon-
trollen över elverktyget.
5.1.2. Elektrisk säkerhet
a) Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget.
Stickproppen får absolut inte förändras. Använd
inte adapterkontakter tillsammans med skydds-
jordade elverktyg.
Oförändrade stickproppar och
passande vägguttag reducerar risken för elstötar.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t.ex.
rör, värmeelement, spisar och kylskåp.
Det finns
en större risk för elstötar om din kropp är jordad.
c) Skydda elverktyget mot regn och väta.
Tränger
vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstötar.
d) Missbruka inte nätsladden och använd den inte
för att bära eller hänga upp elverktyget och inte
heller för att dra stickproppen ur vägguttaget. Håll
nätsladden på avstånd från värme, olja, skarpa
kanter och rörliga maskindelar.
Skadade eller till-
trasslade ledningar ökar risken för elstötar.
e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd
endast förlängningssladdar som är godkända för
utomhusbruk.
Om en lämplig förlängningssladd för
utomhusbruk används minskar risken för elektriskt
slag.
5.1.3 Personsäkerhet
a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd
elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyget
när du är trött eller om du är påverkad av droger,
alkohol eller mediciner.
Under användning av
elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda
till allvarliga kroppsskador.
b) Bär alltid personlig skyddsutrustning och skydds-
glasögon.
Den personliga skyddsutrustningen som
t.ex. dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, hjälm
eller hörselskydd – med beaktande av elverktygets
modell och driftsätt – reducerar risken för
kroppsskada.
c) Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att
strömställaren står i läget "FRÅN" innan du
kopplar stickproppen till vägguttaget.
Om du bär
elverktyget med fingret på strömställaren eller
ansluter påkopplat elverktyg till nätströmmen kan
olycka
uppstå.
d) Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar
innan du kopplar på elverktyget.
Ett verktyg eller
en nyckel i en roterande komponent kan medföra
kroppsskada.
e) Överskatta inte din förmåga. Se till att du står sta-
digt och håller balansen.
I detta fall kan du lättare
kontrollera elverktyget i oväntade situationer.
f) Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder
eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna
på avstånd från rörliga delar.
Löst hängande kläder,
smycken och långt hår kan dras in av roterande
delar.
g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och
upp sam lingsutrustning, kontrollera att anord-
ningarna är rätt monterade och används på kor-
rekt sätt.
Dessa anordningar reducerar riskerna i
samband med damm.
5.1.4 Omsorgsfull hantering och användning av
elverktyg
a) Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt
arbete avsett elverktyg.
Med ett lämpligt elverktyg
kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet
effektområde.
b) Ett elverktyg med defekt strömställare får inte läng-
re användas.
Ett elverktyg som inte kan kopplas in
eller ur är farligt och måste repareras.
c) Dra ut stickproppen ur vägguttaget och/eller bat-
teriet innan inställningar utförs, tillbehörsdelar
byts ut eller verktyget läggs undan för förvaring.
Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkopp-
ling av elverktyget.
d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt
elverktyget inte användas av personer som inte är
förtrogna med dess användning eller inte läst den-
na anvisning.
Elverktygen är farliga om de används
av oerfarna personer.
e) Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga
komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att
komponenter inte brustit eller skadats; orsaker
som kan leda till att elverktygets funktioner påver-
kas menligt. Låt skadade delar repareras innan
elverktyget återanvänds.
Många olyckor orsakas
av dåligt skötta elverktyg.
f) Håll skärverktygen skarpa och rena.
Omsorgsfullt
skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte
så lätt i kläm och går lättare att styra.
g) Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv.
Printed: 25.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139798 / 000 / 02
85
sv
enlig dessa anvisningar och på sätt som föreskrivits
för aktuell verktygmodell. Ta hänsyn till
arbetsvillkoren och arbetsmomenten.
Används
elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kan farliga
situationer uppstå.
5.1.5 Omsorgsfull hantering och användning av
sladdlösa elverktyg
a) Kontrollera att elverktyget är frånkopplat innan
batteriet läggs in.
Insättning av batteriet i ett inkopp-
lat elverktyg kan leda till olyckor.
b) Ladda batterierna endast i de laddare som till-
verkaren rekommenderat.
Om en laddare som är
avsedd för en viss typ av batterier används för andra
batterityper finns risk för brand.
c) Använd endast batterier som är avsedda för aktu-
ellt elverktyg.
Används andra batterier finns risk
för kropsskada och brand.
d) Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra
små metallföremål på avstånd från reservbatte-
rier för att undvika en bygling av kontakterna.
En
kortslutning av batteriets kontakter kan leda till
brännskador eller brand.
e) Om batteriet används på fel sätt finns risk för att
vätska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med vät-
skan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om
vätska kommer i kontakt med ögonen, uppsök dess-
utom läkare.
Batterivätskan kan medföra hudirri-
tation eller brännskada.
5.1.6 Service
a) Låt elverktyget repareras endast av kvalificerad
fackpersonal och med originalreservdelar.
Detta
garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls.
5.2 Produktspecifika säkerhetsföreskrifter
5.2.1 Personsäkerhet
a)Använd hörselskydd.
Buller kan leda till hörselskador.
b)Undvik att röra vid roterande delar. Slå inte på
maskinen förrän den är i arbetsposition.
c)Om maskinen används utan dammsugare måste
du använda ett andningsskydd när du arbetar med
dammalstrande material.
d)Undvik oavsiktlig start. Bär aldrig verktyget med
fingret på strömbrytaren. Använd transportsäk-
ringen (reversibelväljaren i mittläge) då verktyget
inte används, under arbetspauser, före underhåll,
vid byte av bits samt under transport.
e)Använd bara maskinen enligt anvisning och endast
i felfritt skick.
f) Använd skyddshandskar när du byter verktyg. Verk-
tygen kan bli varma under arbetet.
g)Elverktygets är inte avsedd att användas av barn,
funktionshindrade eller outbildade personer.
h)Barn bör tillsägas att inte leka med elverktygets.
i)
Damm från material som blyhaltig färg, vissa trä-
slag, mineraler och metall kan vara hälsofarliga.
Beröring eller inandning av dammet kan orsaka aller-
giska reaktioner och/eller sjukdomar i andningsvä-
garna hos användaren eller hos personer som befin-
ner sig i närheten. Vissa slags damm, från till exem-
pel ek eller bok, anses vara cancerframkallande, sär-
skilt i kombination med tillsatsämnen för behand-
ling av trä (kromat, träskyddsmedel). Asbesthaltigt
material får bara bearbetas av särskilt utbildad per-
sonal.
Använd om möjligt en dammsugare. För att
dammsugningen ska bli effektiv är det bäst att
använda en mobil dammsugare för trä och/eller
mineraldamm, som rekommenderas av Hilti och
som är anpassad för detta elverktyg. Se till att det
finns bra ventilation på arbetsplatsen. Vi rekom-
menderar användning av andningskyddsmask med
filterklass P2. Följ de gällande landsspecifika före-
skrifterna för de material som ska bearbetas.
5.2.2 Omsorgsfull hantering och användning av
elverktyg
a)Spänn fast arbetsstycket ordentligt. Använd en
spänn anordning eller ett skruvstäd.
På så vis hålls
det fast bättre än för hand och du har dessutom båda
händerna fria för att hantera maskinen.
b)Se till att verktygen passar i maskinen och sitter
fast ordentligt i chucken.
c)Håll i verktygets isolerade ytor om det finns risk
att dolda elkablar eller nätkabeln kan skadas av
verktyget.
Vid kontakt med strömförande ledning-
ar spänningssätts verktygets oskyddade metallde-
lar och användaren riskerar att få en elektrisk stöt.
5.2.3 Elektrisk säkerhet
a) Innan du börjar arbeta ska du med exempelvis en
metalldetektor kontrollera om det finns dolda
ledningar för gas, vatten, elektricitet och dylikt på
arbetsplatsen.
Apparatens yttre metalldelar kan bli
strömförande om de kommer i kontakt med ström-
förande ledningar. Risk för elektriska stötar och per-
son- och materialskador föreligger.
5.2.4 Arbetsplats
a)Se till att arbetsplatsen är ordentligt upplyst.
b)Sörj för god ventilation på arbetsplatsen.
Arbets-
platser med undermålig ventilation kan öka risken
för skador genom inandning av damm.
5.2.5 Personlig skyddsutrustning
Användaren och personer som befinner sig i närheten
av arbetsplatsen måste bära skyddsglasögon, skyddshjälm,
hörselskydd och skyddshandskar samt, om ingen
dammsugare används, även andningsskydd.
Använd
ögonskydd
Använd lätt
andningsskydd
Använd hör-
selskydd
Använd
skydds-
handskar
Använd
skyddshjälm
Printed: 25.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139798 / 000 / 02
86
sv
6. Före start
Innan det tas i drift måste ett nytt batteri laddas ordent-
ligt en första gång.
Ladda som vanligt i 24 timmar med laddaren
SFC 7/18 H eller
– Ladda 12 timmar med laddaren SFC 7/18, C7/24 eller
TCU 7/36 med rekonditioneringsfunktion så att cel-
lerna formeras korrekt. Om du inte laddar batteriet
ordentligt första gången kan det leda till att dess kapa-
citet försämras.
-OBSERVERA-
– Verktyget får endast användas med batteriet SFB 185.
– Vid låga temperaturer sjunker effekten hos batterier.
– Förvara batterierna i rumstemperatur.
– Förvara aldrig batterier i solen, ovanpå ett element
eller bakom en glasskiva.
– Arbeta inte med batteriet ända tills det tar slut. Byt
till det andra batteriet i tid. Ladda genast upp batte-
riet för nästa byte.
– Använd endast stegborrarna TX-BT 4/7-80/110/150.
Batteriet kan inte laddas upp med bältesadaptern utan
måste alltid stickas in i laddningsapparaten för ladd-
ning.
5.2.6 Omsorgsfull hantering och användning av
sladdlösa elverktyg
a)Kontrollera att batteriets yttre är rent och torrt,
innan det placeras i respektive laddare.
b)Se till att batteriet är väl förankrat i verktyget.
Bat-
teri som eventuellt faller ut kan skada användaren
eller annan person.
c)När batterierna är slut måste de avfallshanteras
på rätt sätt (se avsnitt 10).
d)Skadade batterier (t.ex. med repor, skadade eller
böjda delar, intryckta och/eller utdragna kontak-
ter) får varken laddas eller användas.
7. Drift
-FÖRSIKTIGHET-
– Verktyget och borrningen orsakar ljud. För högt ljud
kan skada hörseln. Använd ett hörselskydd.
Vid borrningen kan material splittras loss. Splittret
kan skada kroppsdelar, andningsvägar och ögon.
Använd ögonskydd, ett lätt andnings skydd och skydds-
hjälm.
Chucken har en sträv yta. Om man vidrör chucken
när den rör sig kan man skada händerna. Använd
skyddshandskar.
7.1 Snabbchuck
7.1.1 Öppna snabbchucken
1. Öppna snabbchucken genom att vrida hylsan så långt
att borr etc et kan fästas.
7.1.2 Stänga snabbchucken
1. Sätt i borr etc.
2. Spänn fast borr etc genom att vrida hylsan.
Printed: 25.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139798 / 000 / 02
87
sv
6. Skjut in bälteshaken i hållaren III.
7. Vrid bälteshaken 70° uppåt tills den hakar fast i sitt
vågräta läge II.
7.6.2 Montering
1. Tryck på knappen I.
2. Vrid bälteshaken 70° nedåt från sitt vågräta läge II.
3. Dra ut bälteshaken ur hållaren III.
4. Sätt in ställningshaken. Ställningshaken måste lig-
ga emot batteriet så att styrspåren för låsstiftet i
motorhuset och ställningshaken står i rät linje.
5. Skjut in bälteshaken i hållaren III.
6. Vrid bälteshaken 70° uppåt tills den hakar fast i sitt
vågräta läge II.
7. Sätt fast batteriet.
-OBSERVERA-
Se till att ställningshaken sitter fast ordentligt. Använd
inte ställningshaken längre än nödvändigt. Lägg ifrån
dig verktyget när det inte längre behövs.
7.7 Ta bort batteriet (2-fingermanöver)
1. Tryck på båda upplåsningsknapparna.
2. Dra bort batteriet nedåt från verktyget.
7.8 Sätta fast batteriet
Använd endast Hiltis batteri SFB 185.
1. Skjut in batteriet underifrån i verktyget tills du hör
att det hakar fast.
7.9 Ladda batteriet
Använd endast Hiltis laddningsapparater C7/24, C7/36-
ACS, SFC 7/18 H, SFC 7/18, TCU 7/36.
Felaktig användning kan leda till elektriska stötar, till
överhetttning eller till att den frätande syran rinner ut
ur batteriet.
Information om hur laddningen går till finns i ladda-
rens bruksanvisning.
7.2 Koppla till/från
Om motorn stannar mer än 2–3 sekunder till följd av
att en borr fastnat måste du koppla från verktyget för
att undvika skador.
1. Genom att trycka långsamt på till/från-knappen kan
du steglöst ändra varvtalet från 0 till det maximala
varvtalet.
7.3 Inkoppling kontinuerlig drift
Med låsningsknappen för kontinuerlig drift startar verk-
tyget och motorn går jämnt med optimalt varvtal och
optimal motorkylning.
Om motorn stannar mer än 2–3 sekunder till följd av
att en borr fastnat måste du koppla från verktyget för
att undvika skador.
1. Tryck på till/från-knappen och håll den intryckt.
2. Tryck på låsningsknappen.
3. Släpp till/från-knappen.
4. Släpp låsningsknappen.
7.4 Urkoppling kontinuerlig drift
1. Tryck in till/från-knappen till anslaget. Låsnings-
knappen hoppar tillbaka till utgångsläget och kopp-
lar därigenom ifrån den kontinuerliga driften.
7.5 Bälteshake  
Med bälteshaken kan du fästa verktyget i bältet så att
det ligger mot kroppen. För att få ett optimalt läge mås-
te bälteshaken vridas 30° uppåt från sitt vågräta läge.
1. Ta bort batteriet.
2. Tryck på knappen I.
3. Vrid bälteshaken 30° uppåt från sitt vågräta läge tills
den hakar fast II.
För vänsterhänta kan bälteshaken flyttas till andra sidan
av verktyget.
1. Tryck på knappen I.
2. Vrid bälteshaken 70° nedåt från sitt vågräta läge I.
3. Dra ut bälteshaken ur hållaren.
4. Skjut in bälteshaken i hållaren från andra sidan II.
Ställningshaken måste ligga emot batteriet så att
styrspåren för låsstiftet i motorhuset och ställ-
ningshaken står i rät linje III.
5. Vrid bälteshaken 70° uppåt tills den hakar fast i sitt
vågräta läge III.
-OBSERVERA-
Se till att bälteshaken sitter fast ordentligt.
7.6 Ställningshake
Med ställningshaken kan verktyget hängas upp tillfäl-
ligt på arbetsplatsen. Om ställningshaken inte behövs
kan den tas bort helt.
7.6.1 Demontering
1. Ta bort batteriet.
2. Tryck på knappen I.
3. Vrid bälteshaken 70° nedåt från sitt vågräta läge II.
4. Dra ut bälteshaken ur hållaren III.
5. Ta bort ställningshaken III.
Printed: 25.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139798 / 000 / 02
88
sv
8. Skötsel och underhåll
8.1 Skötsel av verktygen
Ta bort smuts som sitter fast och skydda verktygens
ytor mot rost genom att gnida in dem då och då med
en oljefuktad putsduk.
8.2 Skötsel av verktyget
Innan du påbörjar rengöringen bör du ta bort batteri-
et för att undvika att verktyget slås på av misstag!
-FÖRSIKTIGHET-
Håll verktyget, särskilt greppytorna, rent och fritt från
olja och fett. Använd inga silikonhaltiga skyddsme-
del.
Verktygets ytterhölje är tillverkat av slagtålig plast. Hand-
taget är av elastomer.
Använd aldrig verktyget med tilltäppta ventilations-
springor! Rengör ventilationsspringorna försiktigt med
en torr borste. Se till att främmande föremål inte kom-
mer in i verktyget. Rengör verktygets utsida regelbun-
det med en lätt fuktad putstrasa. Använd ej högtrycks-
spruta, ångstråle eller rinnande vatten till rengöringen!
Verktygets elsäkerhet kan riskeras.
8.3 Underhåll
Kontrollera regelbundet att verktygets yttre delar inte
är skadade och att manöverdelarna fungerar som de
ska. Använd inte verktyget om någon del är skadad
eller om manöverdelarna inte fungerar ordentligt. Låt
Hilti-service reparera verktyget.
Reparationer på de elektriska delarna får endast utfö-
ras av en yrkeselektriker.
8.4 Skötsel av batterier
Håll kontaktytorna rena från damm och smörjmedel.
Rengör vid behov kontaktytorna med en ren putsduk.
Arbeta inte med verktyget tills batteriet är helt tomt
eftersom det kan orsaka skador på cellerna. Så fort du
märker att apparatens effekt minskar måste du ladda
upp batteriet igen.
Gör en rekonditioneringsladdning varje månad eller
senast när batterikapaciteten tydligt har minskat:
– Ladda som vanligt i 24 timmar med laddningsappa-
raten SFC 7/18 H eller
– Ladda 12 timmar med laddningsapparaterna C7/24,
SFC 7/18 eller TCU 7/36 med rekonditioneringsfunktion.
Om rekonditioneringen inte ger önskat resultat rekom-
menderar vi att du låter Hilti titta på batteriet.
8.5 Kontroll efter skötsel- och underhållsarbeten
Efter alla skötsel- och underhållsarbeten bör du kon-
trollera att alla skydds- och säkerhetsanordningar satts
tillbaka och fungerar felfritt.
Printed: 25.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139798 / 000 / 02
89
sv
9. Felsökning
Fel Möjlig orsak Lösning
Chucken snurrar inte. - Batteriet har inte hakat i - Batteriet måste haka i med ett hörbart
ordentligt. "klick".
- Batteriet är tomt. - Batteriet måste laddas
- Elektriskt fel. - Kontakta Hilti-service.
Varvtalet sjunker plötsligt - Batterikapaciteten håller på att ta slut.- Byt ut det tomma batteriet mot ett upp-
laddat.
Batteriet blir tomt fortare - Batteritillståndet är inte optimalt. - Utför en rekonditioneringsladdning.
än vanligt. (se bruksanvisningen)
Batteriet hakar inte i med - Hakarna på batteriet är - Rengör hakarna så att batteriet hakar
ett hörbart "klick". smutsiga. i med ett hörbart "klick".
- Kontakta Hilti-service om problemet
kvarstår.
Verktyget eller batteriet - Elektriskt fel. - Slå genast av verktyget.
blir varmt. Ta ut batteriet ur verktyget.
Kontakta Hilti-service.
- Verktyget är överbelastat. - Använd verktyget på ett korrekt sätt
(användningsgränsen överskriden).
- Borren fastnar. - Lossa den fastklämda borren.
Borren glider in - Chucken är inte ordentligt - Spänn chucken med tillräcklig
i chucken. spänd. kraft.
Bälteshaken håller inte. - Bälteshaken är inte korrekt - Se anvisningarna i bruksanvisningen.
fastsatt.
10. Avfallshantering
Återvinn avfallet
Hilti-maskiner är till stor del tillverkade av återvinningsbart material. En förutsättning för återvinning är att materialet
separeras på rätt sätt. I många länder tar Hilti emot sina uttjänta produkter för återvinning. Fråga Hiltis kund service
eller din Hilti-säljare.
Källsortera batteriet enligt de nationella föreskrifterna eller lämna tillbaka uttjänta batterier till Hilti.
Gäller endast EU-länder
Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna!
Enligt direktivet som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lag-
stiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning.
Printed: 25.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139798 / 000 / 02
90
sv
12. Försäkran om EU-överensstämmelse (original)
Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt över-
ensstämmer med följande riktlinjer och standarder: till
den 19 april 2016: 2004/108/EG, från och med den 20
april 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2006/66/EG,
2011/65/EU, EN 607451, EN 6074521, EN ISO 12100.
Beteckning: Batteridriven borrmaskin
Typbeteckning: XBT4000-A
Konstruktionsår: 2002
11. Tillverkarens produktgaranti
Vänd dig till din lokala HILTI-representant om du har
frågor om garantivillkoren.
Teknisk dokumentation vid:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL-9494 Schaan
Paolo Luccini Tassilo Deinzer
Head of BA Executive Vice President
Quality and Process Management Business Unit
Business Area Power Tools & Acessories
Electric Tools & Accessories
05/2015 05/2015
Printed: 25.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139798 / 000 / 02
*377603*
377603
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.: +423 / 234 21 11
Fax:+423 / 234 29 65
www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
Pos. 1 | 20150922
Printed: 25.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139798 / 000 / 02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Hilti XBT 4000-A Bruksanvisningar

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisningar